Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning"

Transkript

1 Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

2 INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDING UNDERHÅLL INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER APPARATBESKRIVELSE INSTALLATION BRUG VEDLIGEHOLDELSE INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG EGENSKAPER INSTALLASJON BRUK VEDLIKEHOLD SE DK NO 2 2

3 REKOMMENDATIONER OCH TIPS Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna apparat. Med anledning av detta kan det finnas beskrivningar av enskilda egenskaper som inte gäller den specifika apparaten. INSTALLATION Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador som orsakas av felaktig installation eller användning. Min. säkerhetsavstånd mellan spishällen och köksfläkten är 650 mm (vissa modeller kan installeras på en lägre höjd; se avsnittet gällande drift- och installationsmått). Kontrollera att nätspänningen motsvarar den som anges på märkplåten inuti köksfläkten. För apparater i klass I, säkerställ att bostadens elsystem har en lämplig jordanslutning. Anslut köksfläkten till en rökgaskanal med en min. rördiameter på 120 mm. Sträckan där matos avleds ska vara så kort som möjligt. Anslut inte fläkten till rökgaskanaler för förbränningsrök från värmepannor, öppna spisar o.s.v. Om köksfläkten används i kombination med andra apparater som inte är eldrivna (t.ex. gasdrivna apparater), ska du sörja för en tillräcklig ventilation av lokalen för att förhindra returflöde av förbränningsgas. I köket ska det finnas en öppning i direkt förbindelse med utsidan för att garantera tillflödet av ren luft. När köksfläkten används i kombination med andra apparater som inte är eldrivna, får inte lokalens negativa lufttryck överskrida 0,04 mbar för att förhindra att rök sugs tillbaka in i lokalen via köksfläkten. Om elkabeln skadas, ska den bytas av tillverkaren eller av servicecentret för att undvika varje risk. 2 SE 3 3

4 Om installationsanvisningarna för gasspishällen anger ett större avstånd än det ovan angivna, måste det beaktas. Följ gällande lagstiftning angående utsugning av luft. Använd endast skruvar och beslag som är lämpliga för köksfläkten. Obs! Om det inte installeras skruvar och fästanordningar som överensstämmer med dessa anvisningar kan det leda till risk för elektrisk stöt. Anslut köksfläkten till elnätet genom att använda en tvåpolig brytare som har min. 3 mm kontaktavstånd. ANVÄNDNING Köksfläkten har uteslutande konstruerats för hushållsbruk, för att avlägsna matos i köket. Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än vad den är konstruerad för. Se till att det aldrig uppkommer höga lågor under köksfläkten när den är igång. Justera lågans styrka så att den endast berör kokkärlets botten och inte slickar utmed dess sidor. Fritöserna ska kontrolleras hela tiden under användningen. Den överhettade oljan kan ta eld. Flambera inte under köksfläkten. Det finns risk för eldsvåda. Denna apparat får användas av barn (över 8 år), personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funktionsförmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap om hur den används, under förutsättning att de övervakas av någon som kan ansvara för deras säkerhet eller som har lärt dem hur apparaten används på ett säkert sätt och gjort dem medvetna om riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan tillsyn av en vuxen. SE 4 4

5 VARNING! De åtkomliga delarna kan bli mycket varma under användningen av spisar, matlagningsapparater o.dyl. UNDERHÅLL Stäng av eller frånkoppla apparaten från elnätet före rengöring eller underhåll. Rengör och/eller byt ut filtren efter den angivna tidsperioden (brandrisk). Fettfiltren ska rengöras varannan månad eller oftare vid intensiv användning. De kan diskas i diskmaskin. Det aktiva kolfiltret kan varken diskas eller regenereras. Filtret ska bytas cirka var 4:e månad eller oftare vid intensiv användning. "Det föreligger brandrisk om rengöringen inte utförs enligt instruktionerna." Rengör köksfläkten med en fuktig trasa och ett neutralt flytande rengöringsmedel. Symbolen på apparaten eller emballaget anger att apparaten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att apparaten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om apparaten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning av apparaten bör du kontakta lokala myndigheter, sophämtningstjänsten eller affären där du köpte apparaten. SE 5 5

6 EGENSKAPER Mått Min. Min. 550mm 550mm Komponenter Ref. Antal Produktkomponenter 1 1 Köksfläktsstomme komplett med: Reglage, Belysning, Filter 3 1 Köksfläktsstöd komplett med utsugningsenhet 7 1 PVC-rör 8 1 Riktningsgaller 8c 1 Röradapter luftutsläpp ø 120 mm 9 1 Reduktionsfläns ø mm 10 1 Fläns med backventil Ref. Antal Installationskomponenter 11 4 Expansionspluggar ø 10 12a 4 Skruvar 5 x 70 12b 4 Skruvar M4 x 15 12e 2 Skruvar 2,9 x 9, Täckpropp M4 Antal Dokumentation 1 Bruksanvisning 13 12e 8 8c b a 11 SE 6 6

7 INSTALLATION Borrning i vägg På grund av installationens komplexitet rekommenderas att utföra den med minst två personer a Vid installation av köksfläkten i filtrerande version, ta hänsyn till, att över köksfläkten, måste ett avstånd från övre gränsen (tak eller konsol) på minst 8-10cm kvarstå. Markera på väggen: ett vertikalt streck upp till taket eller max. gränsen, i mitten av köksfläktens monteringsområde; ett horisontellt streck till: 1050mm min. ovanför tillagningshällen; Markera som angivet, en referenspunkt vid 100mm till höger om den vertikala referenslinjen. Upprepa detta moment från den motsatta delen, kontrollera nivelleringen. Markera som angivet, en referenspunkt vid 390 mm över den horisontella referenslinjen, och vid 100mm till höger om den vertikala referenslinjen. Upprepa detta moment från den motsatta delen, kontrollera nivelleringen. Borra ø 10mm hål i de markerade punkterna. Sätt i expansionspluggarna 11 i hålen. SE 7 7

8 Montering av köksfläktsstöd Luta köksfläktstödet 3 mot väggen och se till att stödets hål sammanfaller med de gjorda i väggen. Blockera stödet på muren genom att använda de medföljande fyra skruvarna 12a (5 x 70). Innan du drar åt skruvarna definitivt nivellera stödet, dra därefter åt skruvarna definitivt. 12a 3 Anslutning av luftutsläpp utsugande version För installation i utsugande version anslut köksfläkten till utsläppsrörledningen med en styv eller böjlig slang ø 150 eller 120 mm, valet lämnas åt installatören. Slangen kan komma ut från köksfläktens övre eller från dess bakre del. För in flänsen ø på köksfläktsstommens utsläpp. BAKRE UTSLÄPP Kom ihåg att utföra evakueringshålet genom att följa schemat angivet i avsnittet borrning i vägg. För anslutningen med ø120 mm rör, sätt i reduktionsflänsen 9 köksfläktsstommens utsläpp. Fäst slangen med lämpliga slangklämmor. Nödvändigt material medföljer inte. Ta bort eventuella luktfilter med aktivt kol. ÖVRE UTSLÄPP För anslutning med slang ø 150mm, anslut köksfläkten till utsläppsrörledningen med en styv eller böjlig slang. För anslutningen med ø120 mm rör, sätt i reduktionsflänsen 9 köksfläktsstommens utsläpp. Skruva fast reduktionsstycket för luftutsläpp 8c på köksfläktsstödets utsläpp genom att använda de medföljande skruvarna. Anslut köksfläkten till utsläppsrörledningen med en styv eller böjlig slang. Fäst slangen med lämpliga slangklämmor. Nödvändigt material medföljer inte. Ta bort eventuella luktfilter med aktivt kol. 8c ø ø SE 8 8

9 LUFTUTSLÄPP FILTRERANDE VERSION Sätt i det medföljande PVC-röret 7 på köksfläktsstommens utsläpp 7 ø 150 Montering av köksfläktsstomme Utsugande version Ifall du har valt luftutsläpp på köksfläktens övre del måste du avlägsna den förskurna delen. Luta köksfläktsstommen mot stödet och fäst det på sidan genom att använda de fyra skruvarna 12b. Täck skruvfästena med de medföljande täckpropparna 13. Filtrerande version Avlägsna den förskurna delen. Luta köksfläktsstommen mot stödet och fäst det på sidan genom att använda de fyra skruvarna 12b. Täck skruvfästena med de medföljande täckpropparna 13. Placera riktningsgallret 8 på slangen och kontrollera dess korrekta installation. Skruva fast riktningsgallret 8 med de medföljande skruvarna 12e. Säkerställ att luktfiltren med aktivt kol är isatta. SE 9 9

10 MONTERING AV GLASSTÖD Slå ifrån köksfläkten med den bipolära brytaren installerad på försörjningsnätet eller med huvudströmbrytaren. Öppna belysningsenheten genom att dra den i den avsedda skåran Avlägsna belysningsenheten genom att skjuta spaken för låstappen (Fig.1) och koppla bort den elektriska kontakten på baksidan av enheten. Luta glaset vid stödringen (Fig.2). Haka fast ringen på köksfläktstommen genom att använda de 4 medföljande skruvarna Vx, och skruva åt dem progressivt, utan att forcera dem (Fig.3). Återanslut den elektriska kontakten på baksidan av enheten. Återmontera belysningsenheten. Fig.1 Vx Fig.3 Fig.2 Elektrisk anslutning Anslut köksfläkten till eluttaget och installera en tvåpolig brytare med en öppning på minst 3 mm emellan kontakterna. Öppna belysningsenheten genom att dra den i den avsedda skåran Ta bort filtret, tryck det bakåt och dra det samtidigt nedåt. Säkerställ att elkabelns kontaktdon är rätt isatt i utsugningsanordningens uttag Anslut reglagekontaktdonet Cmd. Anslut kontaktdonet för spotlighten Lux till det förberedda uttaget bakom belysningsenhetens lock. Återmontera fettfiltret och därefter belysningsenheten. Cmd Lux SE 1 10

11 ANVÄNDING Knapp Funktion A Tänder och släcker belysningen med max. intensitet. Tänder och släcker belysningen i sättet artighets ljus. Kontrollpanel Lysdiod Tänd/släckt. Tänd/släckt. B Stänger av motorn. - Tryck i cirka 5 sekunder låser/låser den upp Knapparna tänds cykliskt en åt gången. tangentbordet, t.ex. för att utföra rengöring av ytan. C Slår på motorn på den första hastigheten. Påslagen/avstängd D Slår på motorn på den andra hastigheten. Påslagen/avstängd E Slår på motorn på den tredje hastigheten. Påslagen/avstängd F Aktiverar/avaktiverar den Intensiva hastigheten från Blinkar en gång per sekund. vilken hastighet som helst även från avstängd motor. Denna hastighet är tidsinställd på 6 minuter, när denna tid förflutit återgår systemet till den tidigare inställda hastigheten. Lämplig att hålla stånd mot max. spridning av matos. Den avaktiveras även genom att trycka på knappen B. Genom att hålla knappen intryckt i cirka 5 sekunder, Knapp B (2 blinkningar) larm aktiverat när alla belastningar är avstängda Knapp B (1 blinkning) larm avaktiverat. (Motor+Belysning), Aktiveras / Avaktiveras larmet för filter med aktivt kol. G Funktion 24H Påslagen/avstängd. Aktiverar/avaktiverar motorn med den första hastigheten och tillåter en utsugning på 10 minuter varje timma. Inte aktiverbar om Intensiv eller Delay är aktiva. Larmet återställs genom att trycka på knappen i cirka 5 sekunder under pågående filterlarm. Dessa meddelanden är enbart synliga med avstängd motor. Blinkar B tre gånger. Efter avslutad procedur släcks det tidigare visade meddelandet: Knappen G blinkar signalerar nödvändigheten att diska metallfettfiltren. Larmet träder i funktion efter 100 timmar av effektivt arbete av köksfläkten. Knappen G blinkar signalerar nödvändigheten att byta filtren med aktivt kol och att även metallfettfiltren måste diskas. Larmet träder i funktion efter 200 timmar av effektivt arbete av köksfläkten. R H G F E D C B A H Funktion Delay Aktiverar/avaktiverar den automatiska avstängningen försenad med 30. Lämpligt för att komplettera avlägsnandet av resterande matos. Aktiverbar från vilket läge som helst. Ej aktiverbar om Intensiv eller 24H är aktiva. Genom att hålla knappen intryckt i cirka 5 sekunder, när alla belastningar är avstängda (Motor+Belysning), Aktiveras / Avaktiveras fjärrkontrollen. R Fjärrkontrollmottagare - Påslagen/avstängd. Knapp B (2 blinkningar) Fjärrkontroll aktiverad. Knapp B (1 blinkning) Fjärrkontroll avaktiverad. SE 1 11

12 UNDERHÅLL FJÄRRKONTROLL (EXTRA TILLBEHÖR) Den här apparaten kan kontrolleras med en fjärrkontroll, driven med alkaliska zink-kol batterier på 1,5 V av standardtyp LR03- AAA (medföljer ej). Lägg inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor. Kasta inte batterier i naturen, lägg dem i de speciella behållarna. Metallfettfilter Filtren kan även diskas i diskmaskin, de ska diskas när knappen G blinkar eller minst varannan månad cirka eller oftare vid speciellt intensiv användning. Återställning av larmsignal Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn, om 24- timmars funktionen var aktiverad disaktivera den. Tryck på knappen G i minst 5 sekunder (Se avsnitt användning). Rengöring av filter Öppna belysningsenheten genom att dra den i den avsedda skåran Ta bort ett filter åt gången, tryck dem bakåt och dra dem samtidigt nedåt. Diska filtren utan att böja dem. Låt filtren torka före återmonteringen. Montera filtren på nytt. Se till att handtaget vänder mot den synliga utsidan. Stäng belysningsenheten SE 1 12

13 Luktfilter med aktivt kol (Filtrerande version) Filtret kan inte diskas eller regenereras. Filtret ska bytas när G blinkar eller minst var 4:e månad. Larmsignalen, om tidigare aktiverad, inträffar enbart när insugningsmotorn är aktiverad. Aktivering av larmsignal På köksfläktarna i filtrerande version, ska larmet för mättade filter aktiveras vid installationsögonblicket eller därefter. Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn. Tryck på knappen F i cirka 5 sekunder: 2 blinkningar med knappen B -- - Larm för mättat filter med aktivt kol AKTIVERAT 1 blinkning med knappen B -- Larm för mättat filter med aktivt kol AVAKTIVERAT BYTE AV LUKTFILTER MED AKTIVT KOL Återställning av larmsignal Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn. Tryck på knappen G i minst 5 sekunder (Se avsnitt användning). Byte av filter Öppna belysningsenheten genom att dra den i den avsedda skåran Ta bort fettfiltret Ta bort det mättade luktfiltret med aktivt kol genom att lossa hakarna. Montera det nya filtret genom att haka fast det i sätet. Återmontera fettfiltret och belysningsenheten. Belysning För byte kontakta servicecenter ("För inköpet vänd dig till ett servicecentra"). SE 1 13

14 RÅD OG ANVISNINGER Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivelser af visse karakteristika, som ikke vedrører det konkrete apparat. INSTALLATION Producenten kan ikke gøres ansvarlig for eventuelle skader, som skyldes forkert installation eller brug. Der skal mindst være en afstand på 650 mm mellem komfuret og emhætten (enkelte modeller kan installeres i en lavere højde; se afsnittet vedrørende arbejdsmål og installation). Kontrollér, at netspændingen svarer til angivelserne på skiltet inden i emhætten. For apparater i klasse I: Kontrollér, at husstandens strømforsyning har en passende jordforbindelse. Slut emhætten til røgaftrækket ved hjælp af et rør med en diameter på min. 120 mm. Rørforbindelsens gennemgang skal være så kort som mulig. Emhætten må ikke forbindes med røgaftrækket til udledning af røggas fra forbrændingsprocessen (eksempelvis kedler, pejse osv.). Hvis emhætten benyttes sammen med apparater, som ikke er elektriske (eksempelvis gasdrevne apparater), skal der sikres en tilstrækkelig udluftning i lokalet for at hindre tilbagestrømning af den udledte gas. Køkkenet skal have en åbning med direkte forbindelse til de udendørs omgivelser for at sikre tilførsel af ren luft. Når emhætten benyttes sammen med apparater, som ikke er elektriske, må det negative tryk i lokalet ikke overskride 0,04 mbar for at undgå, at emhætten suger røgen tilbage til lokalet. Hvis forsyningskablet til apparatet er beskadiget, skal det udskiftes af producenten eller det tekniske servicecenter for at undgå fare. 2 DK 1 14

15 Hvis der i gaskomfurets installationsvejledning er angivet en større afstand end den ovenstående, skal der tages højde for dette. Overhold alle lovbestemmelser vedrørende luftudledning. Brug kun skruer og beslag, som er egnede til emhætten. Bemærk: Manglende installation af skruerne eller beslagene i overensstemmelse med disse instruktioner kan medføre risiko for elektrisk stød. Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en topolet afbryder med en afstand mellem kontakterne på mindst 3 mm. ANVENDELSE Emhætten er udelukkende projekteret til husholdningsbrug for at fjerne mados. Brug aldrig emhætten til andre formål end de, hvortil den er projekteret. Sørg for, at der aldrig er høje flammer under emhætten, når den er tændt. Regulér flammens intensitet, så den udelukkende rettes mod grydens/pandens bund. Sørg for, at den ikke kommer omkring siderne. Hold hele tiden øje med friturestegerne, mens de er i brug. Der er fare for, at der går ild i den hede olie. Flambér ikke under emhætten. Der er risiko for brand. Dette apparat må ikke anvendes af børn under 8 år, af personer med psykiske, fysiske og sansemæssige handicaps eller af personer med manglende erfaring eller kendskab, medmindre de overvåges og instrueres vedrørende sikker brug af apparatet og de farer, der er forbundet hermed. Sørg for, at børn ikke har mulighed for at lege med apparatet. Den rengøring og vedligeholdelse, som skal udføres af brugeren, må ikke udføres af børn, medmindre de er under opsyn. DK 1 15

16 ADVARSEL: De tilgængelige dele kan blive meget varme i forbindelse med brug af kogeplader, komfurer og andre madlavningsapparater. VEDLIGEHOLDELSE Sluk apparatet eller kobl det fra elforsyningsnettet inden enhver form for rengøring eller vedligeholdelse. Rengør og/eller udskift filtrene efter den angivne periode (brandfare). Fedtfiltrene skal rengøres hver 2. måned eller hyppigere i tilfælde af meget intensiv brug. De kan vaskes i opvaskemaskine. Det aktive kulfilter kan ikke afvaskes eller genbruges. Det skal udskiftes ca. hver 4. måned eller hyppigere i tilfælde af meget intensiv brug. "Der opstår brandfare, hvis rengøringen ikke foretages ifølge anvisningerne." Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og flydende skånsomt rengøringsmiddel. Symbolet på apparatet eller på pakningen betyder, at apparatet ikke skal betragtes som almindeligt husholdningsaffald. Det skal derimod indleveres på et opsamlingscenter, der tager sig af genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for, at dette apparat bortskaffes korrekt, bidrager du til at forebygge alvorlige følger for miljøet og menneskers helbred; disse kan derimod opstå, hvis dette apparat bortskaffes forkert. Ret venligst henvendelse til kommunen, den lokale affaldsbortskaffelsesordning eller den forretning, hvor du har købt apparatet, for udførlige oplysninger om genanvendelse af dette apparat. DK 1 16

17 APPARATBESKRIVELSE Dimensioner Min. Min. 550mm 550mm Komponenter Ref. Stk. Produktets komponenter 1 1 Emhættens hoveddel inkl.: Betjeningsanordninger, lys, filtre 3 1 Emhætteholder inkl. udsugningsenhed 7 1 PVC-rør 8 1 Afbøjet rist 8c 1 Passtykke luftudledning ø 120 mm 9 1 Sidepasstykke ø mm 10 1 Sidestykke med ventil Ref. Stk. Installationsdele 11 4 Forankringer ø 10 12a 4 Skruer 5 x 70 12b 4 Skruer M4 x 15 12e 2 Skruer 2,9 x 9, Hætter til skruer M4 Stk. Dokumentation 1 Brugerhåndbog 13 12e 8 8c b a 11 DK 1 17

18 INSTALLATION Boring i væg og fastgørelse af beslag Da installationen er kompliceret, bør den udføres af mindst to personer a Ved installation af emhætte med recirkulation skal der tages højde for, at mellemrummet mellem emhætten og den øverste grænse (loft eller hylde) skal være mindst 8-10 cm. Afmærkning på væg: Tegn en lodret linje på væggen op til loftet eller den øverste grænse for at markere midten af, hvor emhætten skal placeres. Tegn en vandret linje mindst 1050 mm over kogepladen. Markér et fikspunkt som vist 100 mm til højre for den lodrette fikslinje. Gentag dette på den anden side. Sørg for, at de to markerede punkter er lige over for hinanden. Markér et fikspunkt som vist 390 mm over den vandrette fikslinje og 100 mm til højre for den lodrette fikslinje. Gentag dette på den anden side. Sørg for, at de to markerede punkter er lige over for hinanden. Bor i de markerede punkter med et 10 mm bor. Sæt rawlpluggene 11 i hullerne. DK 1 18

19 Montering af emhætteholder Anbring emhætteholderen 3 op ad muren, idet hullerne i holderen skal befinde sig ud for hullerne, der er boret i muren. Fæstn holderen i muren ved hjælp af de fire medfølgende skruer 12a (5 x 70 ). Før skruerne strammes helt, skal holderen nivelleres, hvorefter skruerne kan strammes helt. 12a 3 Luftudledningsforbindelse på version med udsugning Ved installation som version med udsugning forbindes emhætten til udledningsrøret ved hjælp af et rør eller en flexslange med ø 150 eller 120 mm, som det påhviler installatøren at vælge. Røret eller slangen kan både føres ud foroven på emhætten og på dens bagside. Sæt sidestykket ø på emhættens hoveddels udledning. UDLEDNING PÅ BAGSIDEN Vi minder om, at udledningshullet skal bores i overensstemmelse med illustrationen i afsnittet vedrørende boring i væggen. Ved forbindelse med rør ø 120 mm skal sidestykket 9 sættes på emhættens hoveddels udledning. Fastgør røret med egnede rørklemmer. Det påkrævede materiale følger ikke med. Fjern lugtfiltrene med aktivt kul, såfremt de forefindes. UDLEDNING FOROVEN Ved forbindelse med rør ø 150 mm forbindes emhætten til udledningsrøret ved hjælp af et rør eller en flexslange. Ved forbindelse med rør ø 120 mm skal sidestykket 9 sættes på emhættens hoveddels udledning. Skru luftudledningens passtykke 8c på emhætteholderens udledningshul ved hjælp af de medfølgende skruer. Forbind emhætten til udledningsrøret ved hjælp af et rør eller en flexslange. Fastgør røret med egnede rørklemmer. Det påkrævede materiale følger ikke med. Fjern lugtfiltrene med aktivt kul, såfremt de forefindes. 8c ø ø DK 1 19

20 LUFTUDLEDNING PÅ FILTRERENDE VERSION Sæt det medfølgende pvc-rør 7 på emhættens hoveddels udledning. 7 ø 150 Montering af emhættens hoveddel Version med udsugning Hvis luftudledningen skal foregå foroven på emhætten, skal det på forhånd tilskårne stykke tages af. Sæt emhættens hoveddel på holderen, og fastgør den på siden ved hjælp af de fire skruer 12b. Tildæk skruernes sæder med de medfølgende hætter 13. Version med filtering Tag det på forhånd tilskårne stykke af. Sæt emhættens hoveddel på holderen, og fastgør den på siden ved hjælp af de fire skruer 12b. Tildæk skruernes sæder med de medfølgende hætter 13. Anbring den afbøjede rist 8 på røret, og kontrollér, om den er installeret rigtigt. Skru den afbøjede rist 8 på ved hjælp af de medfølgende skruer 12e. Sørg for, at lugtfiltret med aktivt kul forefindes. DK 2 20

21 MONTERING AF GLASHOLDER Frakobl emhætten ved at aktivere den topolede afbryder, der er installeret på netforsyningen, eller hovedafbryderen. Åbn belysningsenheden ved at indvirke på den dertil beregnede indskæring. Fjern belysningsenheden ved at lade den respektive fastgørelsesbolts greb (Fig.1) glide, og frakobl elstikket på bagsiden af enheden. Sæt glasset på holderingen (Fig.2). Hægt ringen på emhættens hoveddel ved hjælp af de 4 medleverede skruer Vx, der skal strammes gradvist uden for meget kraft (Fig.3). Tilkobl elstikket på bagsiden af enheden igen. Montér belysningsenheden igen. Fig.1 Vx Fig.3 Fig.2 Forbindelse til elforsyningen Forbind emhætten til netforyningen ved at indsætte en topolet afbryder, hvis kontakter har en åbning på mindst 3 mm. Åbn belysningsenheden ved at trække i den dertil beregnede indskæring. Fjern filtret ved at presse det mod enhedens bagside og samtidigt trække det nedad. Sørg for, at forsyningskablets konnektor er sat rigtigt i udsugningsanordningens kontakt. Forbind Cmd betjeningsanordningernes konnektor. Forbind Lux lysenes konnektor til kontakten installeret bag belysningsenhedens dæksel. Sæt fedtfiltret og derefter belysningsenheden på plads igen. Cmd Lux DK 2 21

22 BRUG Betjeningspanel Tast Funktion Kontrollampe A Tænder/slukker for belysningssystemet med Tændt/slukket. maksimal styrke. Tænder/slukker for belysningssystemet med dæmpet Tændt/slukket. belysning. B Slukker motoren. - Trykket ned i ca. 5 sekunder: Låser / oplåser Tasterne tændes cyklisk, én ad gangen. tastaturet, for eksempel i forbindelse med rengøring af ruden. C Tænder motoren ved 1. hastighed. Tændt/slukket. D Tænder motoren ved 2. hastighed. Tændt/slukket. E Tænder motoren ved 3. hastighed. Tændt/slukket. F Aktiverer den intensive hastighed fra hvilken som Blinker en gang i sekundet. helst hastighed, også når motoren er slukket. Denne hastighed er tidsindstillet til 6 minutter, hvorefter systemet går tilbage til den sidste indstillede hastighed. Er i stand til at klare selv den kraftigste os fra madlavningen. Deaktiveres ved at trykke på tasten B. Alarmen for filtrene med aktivt kul Tast B (2 blink) Alarm aktiveret. aktiveres/inaktiveres ved at trykke og holde tasten Tast B (1 blink) Alarm deaktiveret. trykket nede i cirka 5 sekunder, når alle belastninger er slukket (motor + lys). G Funktion 24 h Tænder motoren ved den 1. hastighed og giver mulighed for udsugning i 10 minutter pr. time. Kan ikke aktiveres, hvis Intensiv eller Delay er aktiv. Tændt/slukket. Hvis der trykkes på denne tast i cirka 5 sekunder, mens filteralarmen er i gang, tilbagestilles alarmen. Denne signalgivning er kun synlig, når motoren er slukket. B blinker tre gange. Når proceduren er forbi, vises signalgivningen ikke længere. Tasten G blinker for at give besked om, at fedtfiltrene af metal skal skylles. Alarmen går i gang, når emhætten har været i funktion i 100 timer. Tasten G blinker for at give besked om, at filtrene med aktivt kul skal udskiftes samt at fedtfiltrene af metal skal skylles. Alarmen går i gang, når emhætten har været i funktion i 200 timer. R H G F E D C B A H Delay-funktion Aktiverer automatisk slukning med en forsinkelse på 30 minutter. Velegnet til at fjerne den tilbageværende lugt fuldstændigt. Kan aktiveres fra enhver position. Kan ikke aktiveres, hvis Intensiv eller 24H er aktiv. Fjernstyringen aktiveres/inaktiveres ved at trykke og holde tasten trykket nede i cirka 5 sekunder, når alle belastninger er slukket (motor + lys). Tændt/slukket. Tast B (2 blink) Fjernstyring aktiveret. Tast B (1 blink) Fjernstyring deaktiveret. R Modtager for fjernstyring - DK 2 22

23 VEDLIGEHOLDELSE FJERNBETJENING (EKSTRAUDSTYR) Denne emhætte kan styres ved hjælp af en fjernbetjener, der fungerer med 1,5V alkaliske carbon-zink batterier af standardtypen LR03-AAA (ikke medleveret). Fjernbetjeningen må ikke anbringes i nærheden af varmekilder. Batterierne må ikke bortskaffes i naturen, men skal lægges i de specielle beholdere. Fedtfiltre af metal De kan også vaskes i opvaskemaskine, og de skal renses, hver gang tasten G vises på skærmen eller mindst hver 2. måned ved almindelig anvendelse, helst oftere ved intensiv anvendelse. Tilbagestilling af alarmsignalet Sluk for lysene og udsugningsmotoren, og inaktivér funktionen 24h, hvis den er aktiveret. Tryk på tasten G i cirka 5 sekunder (Se afsnittet Brug). Rengøring af filtre Åbn belysningsenheden ved at trække i den dertil beregnede indskæring. Fjern filtrene enkeltvist ved at presse dem mod enhedens bagside og samtidigt trække dem nedad. Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes på plads igen. Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget vender mod den synlige yderside. Luk belysningsenheden på ny. DK 2 23

24 Lugtfiltre med aktivt kul (filtrerende version) Det kan hverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes, når G blinker eller mindst hver 4. måned. Alarmen (hvis aktiveret forudgående) forekommer kun, hvis udsugningsmotoren er aktiveret. Aktivering af alarmsignalet På emhætter af den filtrerende version skal alarmsignalet for mætning af filtrene aktiveres ved installationen eller senere. Sluk lysene og udsugningsmotoren. Tryk på tasten F i cirka 5 sekunder: 2 blink tast B -- Alarm for mætning af aktivt kulfilter AKTIVERET. 1 blink tast B -- Alarm for mætning af aktivt kulfilter DEAKTIVERET. UDSKIFTNING AF LUGTFILTRET MED AKTIVT KUL Tilbagestilling af alarmsignalet Sluk lysene og udsugningsmotoren. Tryk på tasten G i cirka 5 sekunder (Se afsnittet Brug). Udskiftning af filter Åbn belysningsenheden ved at trække i den dertil beregnede indskæring. Fjern fedtfiltret. Fjern det mættede lugtfilter med aktivt kul ved at indvirke på de dertil beregnede hager. Sæt det nye filter fast i dets sæde. Sæt fedtfiltret og belysningsenheden på plads igen. Belysning Udskiftning skal ske hos det tekniske servicecenter. Bestilling kan ske hos det tekniske servicecenter. DK 2 24

25 ANBEFALINGER OG FORSLAG Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor finne beskrivelser av enkelte egenskaper som ikke gjelder ditt apparat. INSTALLASJON Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feil installasjon eller bruk. Minste sikkerhetsavstand mellom platetopp og kjøkkenvifte er 650 mm (noen modeller kan monteres ved lavere høyde. Se avsnittet om arbeidsmål og installasjon). Kontroller at nettspenningen stemmer med spenningen oppgitt på merkeplaten på innsiden av kjøkkenviften. For apparater i klasse I må du kontrollere at hjemmets strømnett er jordet. Koble kjøkkenviften til røkkanalen med et rør med en diameter på min. 120 mm. Røret må være så kort som mulig. Ikke koble kjøkkenviften til røkkanaler for utslipp av forbrenningsrøk (f.eks. fra kjeler, peiser, osv.). Hvis kjøkkenviften brukes sammen med apparater som ikke bruker strøm (f.eks. gassapparater), må det garanteres en god ventilasjon i rommet for å unngå retur av forbrenningsgassen. Kjøkkenet må ha en åpning direkte til utsiden for å sikre inntak av frisk luft. Når kjøkkenviften brukes sammen med apparater som ikke bruker strøm, må ikke det negative trykket i rommet overstige 0,04 mbar for å unngå en retur av røkene. Hvis nettkabelen ødelegges, må den byttes ut av produsenten eller servicesenteret for å unngå enhver risiko. 2 NO 2 25

26 Hvis installasjonsinstruksjonene for gassplatetoppen spesifiserer en større avstand enn angitt ovenfor, må du overholde dette. Følg alle bestemmelsene for luftutløp. Bruk kun skruer og beslag som passer til kjøkkenviften. Advarsel: Manglende installasjon av skruer eller festeanordninger i samsvar med disse instruksjonene kan medføre risiko for elsjokk. Koble kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. BRUK Kjøkkenviften er kun utviklet til husholdningsbruk for å fjerne matos fra kjøkkenet. Bruk aldri kjøkkenviften til annet formål enn tiltenkt bruk. Gå aldri fra en tent brenner uten at det står en gryte oppå mens kjøkkenviften er i funksjon. Reguler flammestyrken slik at flammen kun dekker grytebunnen og ikke stikker utover kantene. Vær alltid veldig oppmerksom ved frityrsteking, fordi den varme oljen kan ta fyr. Ikke flambér under kjøkkenviften, fordi det kan utvikles brann. Barn (over 8 år) eller personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller psykiske evner, eller personer uten erfaring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en sikker bruk av apparatet og farene knyttet til bruken. Ikke la barn leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. NO 2 26

27 ADVARSEL: De tilgjengelige delene kan bli veldige varme når platetopper, komfyrer og andre kokeapparater er i bruk. VEDLIKEHOLD Slå av apparatet eller koble det fra strømnettet før rengjøring eller vedlikehold. Rengjør og/eller skift ut filtrene etter oppgitt intervall (brannfare). Fettfiltrene må rengjøres hver andre måned eller oftere ved hyppig bruk. De kan vaskes i oppvaskmaskin. Det aktive kullfilteret kan ikke vaskes eller regenereres, og må byttes ut ca. hver fjerde måned, eller oftere ved hyppig bruk. "Det er fare for brann hvis rengjøringen ikke utføres i henhold til instruksjonene." Bruk kun en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel til rengjøringen av kjøkkenviften. Symbolet på apparatet eller emballasjen angir at apparatet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Apparatet må leveres til et innsamlingssenter for resirkulering av elektrisk og elektronisk materiale. Ved å kassere dette apparatet på riktig måte, bidrar du til å forhindre de negative virkningene på miljøet og menneskehelsen som kan forårsakes av en feilaktig avfallshåndtering av dette apparatet. For mer informasjon om gjenvinning av dette apparatet, kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forhandleren hvor apparatet ble kjøpt. NO 2 27

28 EGENSKAPER Dimensjoner Min. Min. 550mm 550mm Deler Ref. Antall Produktets deler 1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys, filtre. 3 1 Støtte til kjøkkenvifte komplett med sugesystem 7 1 PVC-rør 8 1 Retningsrist 8c 1 Reduksjonsflens for luftutløpet med en diameter på 120 mm 9 1 Reduksjonsflens med en diameter på mm 10 1 Flens med ventil Ref. Antall Installasjonsdeler 11 4 Ekspansjonsplugger med en diameter på 10 mm 12a 4 Skruer 5 x 70 12b 4 Skruer M4 x 15 12e 2 Skruer 2,9 x 9, Plugg for skruer M4 Antall Dokumentasjon 1 Bruksveiledning 13 12e 8 8c b a 11 NO 2 28

29 INSTALLASJON Boring av hull i veggen Det er vanskelig å installere kjøkkenviften, og arbeidet må derfor utføres av minst to personer a Hvis kjøkkenviften skal installeres i filtreringsversjon, må det være en avstand på 8-10 cm fra den øverste grensen (tak eller hylle). Tegn opp følgende på veggen: En loddrett linje helt opp til taket eller til den øverste grensen, på midten av området hvor ventilatorhetten skal monteres. En vannrett linje som er min mm over koketoppen. Merk av et referansepunkt som vist 100 mm til høyre for den loddrette referanselinjen. Gjenta dette arbeidet på motsatt side. Kontroller nivelleringen. Merk av et referansepunkt som vist 390 mm over den vannrette referanselinjen, og 100 mm til høyre for den loddrette referanselinjen. Gjenta dette arbeidet på motsatt side. Kontroller nivelleringen. Bor hull med en diameter på 10 mm i de avmerkede punktene. Sett ekspansjonspluggene 11 inn i hullene. NO 2 29

30 Montering av kjøkkenviftens støtte Støtt kjøkkenviftens støtte 3 til veggen. Pass på at støttens hull passer sammen med hullene på veggen. Fest støtten til veggen med de fire skruene 12a (5 x 70) som følger med. Før du strammer skruene helt må du nivellere støtten. Stram deretter skruene helt. 12a 3 Tilkopling av luftutløpet for sugeversjon For installasjon av kjøkkenviften i sugeversjon må du kople kjøkkenviften til utløpsrøret med et rør eller en slange med en diameter på 150 eller 120 mm (etter eget valg). Røret kan gå ut fra oppe på kjøkkenviften, eller fra baksiden. Før flensen med en diameter på 150 mm 10 inn på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel. ÅPNING BAK For å lage utløpshullet må du følge skjemaet vist i avsnittet Boring av hull i veggen. For tilkopling av rør med en diameter på 120 mm må du føre inn reduksjonsflensen 9 på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel. Fest røret med egnete slangeklemmer. Nødvendig materiale følger ikke med. Fjern eventuelle aktive kullfiltre. ÅPNING OPPE For tilkopling av rør med en diameter på 150 mm må du kople kjøkkenviften til utløpsrøret med et rør eller en slange. For tilkopling av rør med en diameter på 120 mm må du føre inn reduksjonsflensen 9 på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel. Skru reduksjonsflensen for luftutløpet 8c på utløpshullet til kjøkkenviftens støtte med skruene som følger med. Kople kjøkkenviften til utløpsrøret med et rør eller en slange. Fest røret med egnete slangeklemmer. Nødvendig materiale følger ikke med. Fjern eventuelle aktive kullfiltre. 8c ø ø NO 3 30

31 LUFTUTLØP FOR FILTRERINGSVERSJON Før PVC-røret 7 (følger med) inn på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel. 7 ø 150 Montering av kjøkkenviftens hoveddel Sugeversjon Hvis du har valgt luftutløpet oppe på kjøkkenviften, må du rive av stykket som er forhåndsklippet. Støtt kjøkkenviftens hoveddel på støtten, og fest den på siden med de fire skruene 12b. Dekk til skruenes seter med pluggene 13 som følger med. Filtreringsversjon Riv av stykket som er forhåndsklippet. Støtt kjøkkenviftens hoveddel på støtten, og fest den på siden med de fire skruene 12b. Dekk til skruenes seter med pluggene 13 som følger med. Plasser retningsristen 8 på røret, og kontroller at den er installert på rett måte. Fest retningsristen 8 med skruene 12e som følger med. Kontroller at de aktive kullfiltrene er montert. NO 3 31

32 MONTERING AV GLASSTØTTE Kople fra kjøkkenviften ved å skru av hovedbryteren eller den topolete bryteren på strømnettet. Åpne belysningsenheten ved å trekke den ut. Fjern belysningsenheten ved å la festebolten gli (fig. 1). Kople fra det elektriske koplingspunktet på baksiden av enheten. La glasset hvile på støtteringen (fig. 2). Hekt ringen på kjøkkenviftens hovedenhet ved hjelp av de 4 skruene Vx (følger med). Stram dem etter hvert, men ikke for hardt (fig. 3). Kople til det elektriske koplingspunktet igjen på baksiden av enheten. Sett på plass belysningsenheten igjen. Fig.1 Vx Fig.3 Fig.2 Elektrisk tilkopling Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm. Åpne belysningsenheten ved å trekke den ut. Fjern filteret ved å skyve det mot baksiden av enheten og samtidig trekke det nedover. Kontroller at koplingsstykket til nettkabelen er satt riktig inn i stikkontakten til sugesystemet. Kople koplingsstykket til kontrollene Cmd. Kople koplingsstykket til lysene Lux til stikkontakten på baksiden av belysningsenhetens lokk. Gjenmonter fettfilteret og deretter belysningsenheten. Lux Cmd NO 3 32

33 BRUK Knapp Funksjon A Tenner/slukker belysningen med maks. styrke. Tenner/slukker belysningen i dempet modus. Kontrollpanel LED På/av. På/av. R B Stanser motoren. - Trykker du på knappen i ca. 5 sekunder, blir tastaturet Knappene slås på en etter en i sekvens. låst / låset opp (f.eks. for å rengjøre overflaten). C Slår på motoren i første hastighet. På/av. D Slår på motoren i andre hastighet. På/av. E Slår på motoren i tredje hastighet. På/av. F Aktiverer/deaktiverer hastigheten Intensiv fra hvilken Blinker én gang i sekundet. som helst hastighet eller fra avslått motor. Kjøkkenviften fungerer med den intensive hastigheten i 6 minutter. Når tiden er utløpt, går systemet automatisk tilbake til den tidligere innstilte hastigheten. Egnet til å fjerne mye os. Deaktiveres også ved å trykke på knappen B. Hvis du holder knappen inne i ca. 5 sekunder når både motoren og lyset er slått av, aktiveres/deaktiveres alarmen Knapp B (2 blink) Alarm aktivert. Knapp B (1 blink) Alarm deaktivert. for de aktive kullfiltrene. G H Funksjonen 24H Aktiverer/deaktiverer motoren i den første hastigheten og suger ut luften i 10 minutter hver time. Kan ikke aktiveres hvis Intensiv eller Forsinkelse er aktivert. Trykker du på knappen i ca. 5 sekunder når filteralarmen er i gang, tilbakestilles alarmen. Disse varslene vises bare når motoren er av. Funksjonen Forsinkelse Aktiverer/deaktiverer den automatiske slukkingen med en forsinkelse på 30 minutter. Egnet for å fjerne resterende lukt helt. Kan aktiveres fra hvilken som helst posisjon. Kan ikke aktiveres hvis Intensiv eller 24H er aktivert. På/av. B blinker tre ganger. Når prosedyren er ferdig, slukkes varselet som ble vist tidligere: Knappen G blinker og varsler om at de metalliske fettfiltrene må vaskes. Alarmsignalet avgis etter at kjøkkenviften har vært i drift i 100 timer. Knappen G blinker og varsler om at de aktive kullfiltrene må byttes ut og at de metalliske fettfiltrene må vaskes. Alarmsignalet avgis etter at kjøkkenviften har vært i drift i 200 timer. På/av. H G F E D C B A Hvis du holder knappen inne i ca. 5 sekunder når både motoren og lyset er slått av, aktiveres/deaktiveres fjernkontrollen. R Fjernkontrollens mottaker - Knapp B (2 blink) Fjernkontroll aktivert. Knapp B (1 blink) Fjernkontroll deaktivert. NO 3 33

34 VEDLIKEHOLD FJERNKONTROLL (EKSTRAUTSTYR) Dette apparatet kan styres med en fjernkontroll med alkaliske sink-kull batterier på 1,5 V av standardtypen LR03-AAA (ikke inkludert). Ikke plasser fjernkontrollen i nærheten av varmekilder. Ikke kast batteriene i naturen, men kasser dem i beholdere beregnet på batterier. Metalliske fettfiltre Filtrene kan også vaskes i oppvaskmaskin. De må vaskes når knappen G blinker, eller minst hver 2. måned eller oftere, avhengig av bruksforholdene. Tilbakestilling av alarmsignal Slå av belysningen og sugemotoren. Deaktiver funksjonen 24H hvis den er aktivert. Trykk på knappen G i ca. 5 sekunder (se avsnittet Bruk). Rengjøring av filtre Åpne belysningsenheten ved å trekke den ut. Fjern ett filter om gangen ved å skyve dem mot baksiden av enheten og samtidig trekke dem nedover. Vask filtrene. Pass på å ikke bøye dem, og tørk dem før du setter dem tilbake. Sett tilbake filtrene. Pass på at håndtaket er rettet mot den synlige utsiden. Lukk belysningsenheten igjen. NO 3 34

35 Aktive kullfiltre (filtreringsversjon) Dette filteret kan ikke vaskes eller brukes på nytt. Det skal byttes ut når knappen G blinker eller minst hver fjerde måned. Alarmsignalet (hvis aktivert på forhånd) avgis kun når sugemotoren er aktivert. Aktivering av alarmsignal For kjøkkenviften i filtreringsversjon skal alarmsignalet for mettede filtre aktiveres når kjøkkenviften installeres eller senere. Slå av lysene og oppsugingsmotoren. Trykk på knappen F i minst 5 sekunder: Tast B blinker 2 ganger -- Alarmen for metning av det aktive kullfilteret er AKTIVERT. Tast B blinker 1 gange -- Alarmen for metning av det aktive kullfilteret er DEAKTIVERT. BYTTE DET AKTIVE KULLFILTERET Tilbakestilling av alarmsignal Slå av lysene og oppsugingsmotoren. Trykk på knappen G i ca. 5 sekunder (se avsnittet Bruk). Bytte filter Åpne belysningsenheten ved å trekke den ut. Ta ut fettfilteret. Fjern det mettede aktive kullfilteret ved å løsne festene. Hekt det nye filteret på festepunktet. Sett tilbake fettfilteret og belysningsenheten. Belysning Kontakt kundeservice for utbytting ("Kontakt kundeservice for kjøp"). NO 35

36 _ver D003296_00

Brugsvejledning Bruksanvisning

Brugsvejledning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning SK INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 3 APPARATBESKRIVELSE... 4 INSTALLATION... NO 24 BRUG... 28 VEDLIGEHOLDELSE... 29 INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 12 EGENSKAPER... 13 INSTALLASJON...

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLATION... 5 ANVÄNDING... 9 UNDERHÅLL... 10 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 12 APPARATBESKRIVELSE...

Detaljer

ANBEFALINGER OG FORSLAG

ANBEFALINGER OG FORSLAG ANBEFALINGER OG FORSLAG Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin. INSTALLASJON Produsenten skal ikke kunne holdes

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLATION... 5 ANVÄNDING... 8 UNDERHÅLL... 10 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 12 APPARATBESKRIVELSE...

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLATION... 5 ANVÄNDING... 8 UNDERHÅLL... 10 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 12 APPARATBESKRIVELSE...

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLATION... 6 ANVÄNDING... 10 UNDERHÅLL... 11 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 13 APPARATBESKRIVELSE...

Detaljer

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E Libretto d uso User manual Manuel d utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Livro para utilização Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania

Detaljer

Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Käyttöohje KDD60VXE-2 - KDD90VXE-2

Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Käyttöohje KDD60VXE-2 - KDD90VXE-2 Instrukcja Obsługi Bruksanvisning Käyttöohje دليل الترآيب KDD60VXE-2 - KDD90VXE-2 SPIS TREŚCI UWAGI I SUGESTIE... 3 WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE... 6 INSTALACJA... 8 UŻYTKOWANIE... 18 KONSERWACJA... 20 INNHOLD

Detaljer

INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLASJON BRUK VEDLIKEHOLD... 33

INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLASJON BRUK VEDLIKEHOLD... 33 Bruksanvisning INNHOLD NO ANBEFALINGER OG FORSLAG... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLASJON... 20 BRUK... 31 VEDLIKEHOLD... 33 2 2 ANBEFALINGER OG FORSLAG Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller.

Detaljer

Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning KEIV90E

Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning KEIV90E Brugsvejledning Användningshandbok Руководство по эксплуатации Instrukcja użytkowania Bruksveiledning KEIV90E УКАЗАТЕЛЬ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ... 3 ХАРАКТЕРИСТИКИ... 4 УСТАНОВКА... 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ... 10

Detaljer

NEPTUNE 60 NEPTUNE 80 NEPTUNE 100 COOKER HOOD - USER MANUAL KJØKKENVIFTE - BRUKSVEILEDNING EMHÆTTE - BRUGSVEJLEDNING SPISFLÄKT - ANVÄNDNINGSHANDBOK

NEPTUNE 60 NEPTUNE 80 NEPTUNE 100 COOKER HOOD - USER MANUAL KJØKKENVIFTE - BRUKSVEILEDNING EMHÆTTE - BRUGSVEJLEDNING SPISFLÄKT - ANVÄNDNINGSHANDBOK EN NO DA SV COOKER HOOD - USER MANUAL KJØKKENVIFTE - BRUKSVEILEDNING EMHÆTTE - BRUGSVEJLEDNING SPISFLÄKT - ANVÄNDNINGSHANDBOK NEPTUNE 60 NEPTUNE 80 NEPTUNE 100 EN 1. SAFETY INFORMATION For your safety

Detaljer

INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLASJON BRUK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 33

INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLASJON BRUK RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 33 Bruksanvisning INNHOLD NO SIKKERHETSINFORMASJON... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLASJON... 20 BRUK... 31 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD... 33 2 2 SIKKERHETSINFORMASJON For din egen sikkerhet og en riktig funksjon

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 8 ANVÄNDING... 11 UNDERHÅLL... 1 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 14 APPARATBESKRIVELSE...

Detaljer

124025/0635 BAS EASY CLEAN 2 / 20 N KJØKKEN- VENTILATOR BAS INSTALLASJON 124025/0635 1 Kjøkkenventilator BAS i rustfritt stål, er produsert for montering på veggen. Hetten har Easy Clean motorpakke med

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLASJON... 18 BRUK... 30 VEDLIKEHOLD... 32

INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLASJON... 18 BRUK... 30 VEDLIKEHOLD... 32 Instructions Manual INNHOLD NO ANBEFALINGER OG FORSLAG... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLASJON... 18 BRUK... 30 VEDLIKEHOLD... 32 2 ANBEFALINGER OG FORSLAG Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver.

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene.

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 4 INSTALLATION... 6 ANVÄNDING... 9 UNDERHÅLL... 10 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 1 APPARATBESKRIVELSE...

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Kullanim Kilavuzu

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Kullanim Kilavuzu Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning Kullanim Kilavuzu INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 8 ANVÄNDING... 12 UNDERHÅLL... 13 INDHOLD RÅD OG ANVISNINGER... 15

Detaljer

PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ALT ANSVAR VED MANGLENDE OVERHOLDELSE AV OVENNEVNTE ANVISNINGER ANVENDELSE

PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ALT ANSVAR VED MANGLENDE OVERHOLDELSE AV OVENNEVNTE ANVISNINGER ANVENDELSE ADVARSLER! Før installasjon og/eller bruk av ventilatoren, les anvisningene nøye. Kontrollere før tilkobling at nettspenningen samsvarer med spenningen angitt på merkeskiltet inne i apparatet. (se fig.7)

Detaljer

Kjøkkenventilator 725 Tender

Kjøkkenventilator 725 Tender Kjøkkenventilator 725 Tender NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 9 991.0292.981/125216/2014-05-05 (9089) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk Kjøkkenventilator 625 Elektronisk NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 /124997/2014-05-02 (9088) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 791 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.964/124990/2014-05-02 (9087) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning Instructions Manual Bruksanvisning UTDRAGBAR FLÄKT

Bruksanvisning Instructions Manual Bruksanvisning UTDRAGBAR FLÄKT Bruksanvisning Instructions Manual Bruksanvisning UTDRAGBAR FLÄKT INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL... 10 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS...

Detaljer

INNHOLD. Din avtrekkshette. Beskrivelse 4 Innledning 4. Sikkerhet. Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6. Bruk. Betjening 7.

INNHOLD. Din avtrekkshette. Beskrivelse 4 Innledning 4. Sikkerhet. Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6. Bruk. Betjening 7. INNHOLD Din avtrekkshette Sikkerhet Bruk Vedlikehold Installasjon Tillegg Beskrivelse 4 Innledning 4 Sikkerhetsregler 5 Avtrekkssystemer 6 Betjening 7 Rengjøring 9 Fettfiltre 10 Kullfiltre 10 LED-lys 10

Detaljer

MAXIMA W60 - MAXIMA W80

MAXIMA W60 - MAXIMA W80 _ Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning MAXIMA W60 - MAXIMA W80 INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS... 3 CHARACTERISTICS... 6 INSTALLATION... 7 USE... 9 MAINTENANCE... 10 INNHOLD ANBEFALINGER

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning

Avtrekkshette 602-16. NO Bruksanvisning Avtrekkshette 602-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0292.845/125553/2014-05-02 (9092) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QC900U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QC900U i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning

Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS... 3 CHARACTERISTICS... 4 INSTALLATION... 5 USE... 7 MAINTENANCE... 8 INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 10 EGENSKAPER...

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1 Norsk 1 S N DK MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNINGAR INSTRUKSER FOR MONTERING OG BRUK BRUGER- OG MONTERINGSVEJLEDNING 2 ÁNPU HFNJOJ ÁNPU 3FDJSDVMBUJPO 6N GMVU 3FDJDMBHF 'JMUSBOUF ' " &YIBVUJO H "CMVGU &WBDVBUJPO

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

13611 Juni 01 CUISINE-F KJØKKENHETTE FOR FELLESAVTREKK MONTERINGS- OG BRUKERVEILEDNING 1 INNHOLD MONTERING 3 1 Plassering 3 2 Forberedelse for avtrekkskanal 3 3 Merk følgende 3 4 Frisklufttilførsel 3 5

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Avtrekkshette NO Bruksanvisning Avtrekkshette 622 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0293.052/124588/2014-05-09 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning

Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning Instructions Manual Bruksanvisning Bruksanvisning INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS... 3 CHARACTERISTICS... 4 INSTALLATION... 5 USE... 10 MAINTENANCE... 11 INNHOLD ANBEFALINGER OG FORSLAG... 13 EGENSKAPER...

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S http://no.yourpdfguides.com/dref/619935

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S http://no.yourpdfguides.com/dref/619935 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

PFTDBSB Dansk Svenska Norsk 1

PFTDBSB Dansk Svenska Norsk 1 P Dansk Svenska Norsk 1 2 INDHOLD DA Advarsler Anvendelse Installering Funktioner Vedligeholdelse 3 ADVARSLER For at reducere brandfaren skal instruktionerne for rengøring af fedtfiltrene og fjernelse

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

TFM 260 Dansk Svenska Norsk

TFM 260 Dansk Svenska Norsk TFM 260 Dansk Svenska Norsk 1 2 generelle oplysninger (DK) Emhætten indbygges nemmest i et Thermex emfang, de er skræddersyet til formålet. Emhætten kan også indbygges i et almindeligt overskab eller i

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

1-Ventil. 2-Kontrol Panel. 3-Front Glas. 4-Alufilter. 5-Belysning

1-Ventil. 2-Kontrol Panel. 3-Front Glas. 4-Alufilter. 5-Belysning CV 1200 CENTRAL DK: Emhætte til centralventilation - Brugsvejledning Side 2 SE: Köksfläkt för centralventilation Bruksanvisning Sida 6 NO: Ventilatorhette til sentralventilasjon - Bruksanvisning Side 10

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Slim S3 VP Dansk Norsk Svenska

Slim S3 VP Dansk Norsk Svenska Slim S3 VP Dansk Norsk Svenska 1 A B C F F F Fig.1 2 Fig.2 Fig.3 Fig.4 O Fig.5 P 3 A E F B D Fig.6 B N 7A G M 7B R 7C I Fig.7 4 L Fig.8 B A B C D E C Fig.9 Fig.10 A1 A2 C2 C4 C1 C3 G B C D E A A B C Fig.11

Detaljer

Kjøkkenventilator 771 Opal Fri

Kjøkkenventilator 771 Opal Fri Kjøkkenventilator 771 Opal Fri NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 8 Service og garanti... 9 991.0292.965/124988/2014-05-02 (9085) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Monteringsanvisning for Lunanor M serie

Monteringsanvisning for Lunanor M serie Monteringsanvisning for Lunanor M serie Biopeiser for veggmontering Les anvisning nøye før montering og bruk Lunanor Basic M serien: Takk for at du valgte en av våre Lunanor modeller. Lunanor er designet,

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN

KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN KJØKKENVENTILATORER INFINITY, TRIO, BETA BRUKSANVISNING MODELL EN 60335-2-31 TEGNINGER 1 2 5 3 4 7 6 1 2 5 4 7 1-Intern skorstein 2-Ekstern skorstein 3-Herdet glass 4-Frontpanel 5-Berøringstast 6-Halogenlampe

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM 31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM S N DK FIN GB INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 43 cm (elektrisk spis), 65 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ

Detaljer

Kjøkkenventilator

Kjøkkenventilator Kjøkkenventilator 480 16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 8 Service og garanti... 10 991.0292.783/123252/2014-05-05 (9073) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL:

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL: VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER DIN OG ANDRES SIKKERHET ER VELDIG VIKTIG. I bruksanvisningen og på apparatet finnes det viktige sikkerhetsmeldinger som må leses og følges. Dette er et varselsymbol for

Detaljer

NO - Instrukser for montering og bruk

NO - Instrukser for montering og bruk NO - Instrukser for montering og bruk Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV 950 991.0358.105/126010

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV 950 991.0358.105/126010 HÅNDBOK Bruksanvisning for ventilator 991.0358.105/126010 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5 Røros Kjøkkenhette 251 12 NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5 125587/2012-11-21 (1475) INSTALLASJON Kjøkkenhette 251-12 er laget for montering under, innfelt i eller mellom skap. Kjøkkenhetten har

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3 Dansk Vertical 860 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH 3 NORSK ADVARSLER Avstanden mellom den elektriske kokeplaten og nedre del av avtrekkshetten må være minst 65 cm. Ved gasskomfyrer må avstanden

Detaljer

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Avtrekkshette NO Bruksanvisning Avtrekkshette 622-16 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 14 991.0293.061/124640/2014-05-05 (9077) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE12 P

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE12 P DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL EicoE12 P 2014v1 Tegninger / Tekninger / Ritningar s. 4-7 DK Monterings- og betjeningsanvisning s.

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR. Kjøkkenventilator BV 405

BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR. Kjøkkenventilator BV 405 BEHA VENTILATOR BV 405 INSTRUKSJONER FOR INSTALLERING, VEDLIKEHOLD OG BRUK AV KJØKKENVENTILATOR Kjøkkenventilator BV 405 BV 405 BV 405 Bygginn ventilator i rustfritt stål utførelse. For montering over

Detaljer

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE16

DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL. EicoE16 DK MONTERINGS- OG BETJENINGSANVISNING NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SE MONTERING- OCH ANVÄNDARMANUAL EicoE16 2014v1 Tegninger / Tekninger / Ritningar s. 4-7 DK Monterings- og betjeningsanvisning s.

Detaljer

Komfyrvakt SPISEC 2.1

Komfyrvakt SPISEC 2.1 Varsler Bryter Tilbakestiller Bruks- og monteringsanvisning Komfyrvakt SPISEC 2.1 Salg og support Arcus Vita As tlf: 53 75 77 50 post@arcus-vita.no www.arcus-vita.no Utviklet og produsert av: Cabinova

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5912 VELA B=60 GENERELL INFORMASJON Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Den inneholder informasjon om installasjon, bruk, sikkerhet og vedlikehold som er viktig

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

Instruksjons håndbok Varmelampe

Instruksjons håndbok Varmelampe Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EFC6536U

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EFC6536U Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX EFC6536U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX EFC6536U i bruksanvisningen

Detaljer