Brukerveiledning Induksjon Wok. Glasskeramikk-kokefelt



Like dokumenter
Brukerveiledning Induksjon teppanyaki. Glasskeramikk-kokefelt

Induksjon Maxi-Flex med display

Brukerveiledning Induksjon med komfortkoking. Glasskeramikk-kokefelt

Enkelt-slider for induksjon

Brukerveiledning Toptronic enkelt-slider. Glasskeramikk-kokefelt

Toptronic multi-slider

Brukerveiledning DFPQ. Avtrekksvifte

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DWPQ/DIPQ. Brukerveiledning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Varmeskuff. WS55162 til WS Brukerveiledning

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 WS 60/312

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DW-SE/DI-SE. Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

DF-SLG5 / DF-SLG6 DF-SLG8 / DF-SLG9

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Bruks- og montasjeanvisning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

V-ZUG Ltd. Dampkoker. Steam S. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DI-SM12. Bruksanvisning

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Dampkoker FF Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSE. Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell SL. Bruksanvisning

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Bruksanvisning Miwell L. Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell-Combi XSL. Bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

Technology BRUKSANVISNING LAVTEMPERATURRADIATOR

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Instruksjons håndbok Bain Maries

IKEA 365+ gryter og panner

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte DFPQSL. Brukerveiledning

Krumkakejern Bruksanvisning. Hörncheneisen / bretzeli-eisen

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL

Bruksanvisning Vannkoker. Vannkoker

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Bruksanvisning. Komponenter

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Infrarød Elektrisk Grill

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Espresso maskin (cb 171)

Infraduo IHD17 IHD

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSL. Bruksanvisning

V-ZUG Ltd. Mikrobølgeovn. Miwell-Combi SL. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

KULT pro Power Entsafter

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Norsk Sikkerhet ved bruk av vannkokeren

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

FAVORIT gryter og panner

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning. Komponenter

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

IKEA 365+ gryter og panner

Noah Wall Heater Art. Nr:

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Kort instruks for Spectra S

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

Bruks- og monteringsanvisning

KITCHEN SCALES KW 4060 NORSK

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Transkript:

Brukerveiledning Induksjon Wok Glasskeramikk-kokefelt

Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen. Endringer Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling. Gyldighetsområde Produktfamilien (modellnummeret) tilsvarer de første sifrene på typeskiltet. Denne brukerveiledningen gjelder for: Type Produktfamilie GK16TIWSF 87A, 31010 Modellavvik er nevnt i teksten. V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 2

Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetshenvisninger 5 1.1 Brukte symboler... 5 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger... 6 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger... 7 1.4 Henvisninger for bruk... 8 2 Kassering 11 3 Førstegangsbruk 12 4 Apparatet ditt 13 4.1 Apparatoversikt... 13 4.2 Betjenings- og visningselementer... 14 4.3 Funksjon til induksjonskokefeltene... 15 4.4 Grytegjenkjenning... 15 4.5 Original wokpanne... 16 5 Betjening 17 5.1 Slå apparatet på og av... 17 5.2 Stille inn kokesone... 17 5.3 Oversikt over effekttrinn... 18 5.4 Slå av kokesone... 19 5.5 Restvarmevisning... 19 5.6 Trinn for å holde varmt... 19 5.7 Smeltefunksjon... 19 5.8 Putrefunksjon... 20 5.9 PowerPlus... 20 5.10 Driftstid... 21 5.11 Tidsur... 22 5.12 Barnesikring... 23 5.13 Gjenopprettingsfunksjon... 24 5.14 Kokepause... 24 5.15 Vaskevern... 25 6 Brukerinnstillinger 26 6.1 Brukerinnstillinger... 26 6.2 Endre brukerinnstillinger... 27 6.3 Koble ut brukerinnstillingene tidligere... 27 7 Stell og vedlikehold 28 7.1 Rengjøring av den originale wokpannen... 29 8 Utbedre feil selv 30 3

9 Stikkordsliste 33 10 Service & kundestøtte 35 4

1 Sikkerhetshenvisninger 1.1 Brukte symboler Kjennetegner alle instrukser som er viktige for sikkerheten. Hvis disse ikke overholdes, kan det føre til personskader, skader på apparatet eller på installasjonen! Informasjoner og henvisninger som må tas hensyn til. Informasjon om kassering Informasjon om bruksanvisningen Markerer arbeidstrinn som må utføres i rekkefølge. Beskriver apparatets reaksjon på arbeidstrinnet. Markerer en opplisting. 5

1 Sikkerhetshenvisninger 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger Ta først apparatet i bruk etter at du har lest bruksanvisningen. Disse apparatene kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, hvis de holdes under tilsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av apparatet og forstår de farene som oppstår derav. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn. Hvis et apparat ikke er utstyrt med en strømledning og et støpsel eller andre midler til frakobling fra nettet, som for hver pol har en kontaktåpningsbredde som tilsvarer betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig separering, skal en skilleinnretning monteres i den faste elektriske installasjonen etter oppføringsbestemmelsene. Hvis strømledningen til dette apparatet blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer. 6

1 Sikkerhetshenvisninger 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger ADVARSEL: Når overflaten har revnet, gjennomgående skader i materialtykkelsen, skal apparatet slås av og skilles fra strømnettet for å unngå et mulig elektrisk støt. ADVARSEL: Under bruk blir apparatet og berørbare deler varme. Vær forsiktig så du ikke berører varmeelementer. Bruk aldri dampvasker. Gjenstander av metall, f.eks. kniver, gafler, skjeer, lokk eller aluminiumsfolie, må ikke legges i kokefeltet fordi de kan bli varme. Etter bruk skal kokeplaten slås av med regulerings- og/eller styreinnretningene, og ikke bare ved hjelp av grytegjenkjenning. ADVARSEL: Ubevoktet koking med fett eller olje på kokefeltet kan være farlig og føre til brann. Prøv ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og slukk flammene forsiktig, f.eks. med et lokk eller et brannslukningsteppe. ADVARSEL: På grunn av brannfaren må du aldri oppbevare gjenstander på kokefeltet. Apparatet må ikke drives med en ekstern tidsbryter eller separat fjernstyring. 7

1 Sikkerhetshenvisninger 1.4 Henvisninger for bruk Før førstegangsbruk Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. Riktig bruk Apparatet er beregnet på tilberedning av mat i husholdninger. Ved feil drift eller behandling overtar vi ikke ansvar for eventuelle skader. Reparasjoner, endringer eller manipulasjoner på eller i apparatet, spesielt på strømførende deler, skal kun utføres av produsenten, produsentens kundeservice eller en person med lignende kvalifikasjoner. Ikke fagmessige reparasjoner kan føre til alvorlige ulykker, skader på apparatet og innretningen samt driftsfeil. Se henvisningene i kapitlet Reparasjonsservice ved driftsfeil på apparatet eller ved et reparasjonsoppdrag. Henvend deg til vår kundeservice ved behov. Det skal kun brukes originale reservedeler. Oppbevar denne bruksanvisningen på en slik måte at du alltid kan slå opp i den. Hvis apparatet selges eller gis bort til en tredjepart, skal bruksanvisningen og installasjonsveiledningen alltid følge med apparatet. Apparatet oppfyller anerkjente tekniske regler og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Korrekt håndtering av apparatet er likevel en forutsetning for å unngå skader og ulykker. Ta hensyn til henvisningene i denne bruksanvisningen. Den oppvarmede overflaten forblir varmt i lengre tid etter utkobling, og kjøles kun langsomt ned til romtemperatur. Vent tilstrekkelig lenge før du foretar for eksempel rengjøringsarbeider. Ved bruk Forsøk har resultert i at det ikke er fare for bærere av pacemakere under normale forhold. Når du som bærer av en pacemaker (eller et høreapparat eller et annet implantat) ønsker full visshet om at håndteringen av apparatet ikke innebærer problemer for deg, skal du informere ansvarlig, kompetent legemyndighet inngående om dette. 8

1 Sikkerhetshenvisninger Forsiktig, fare for forbrenning Overopphetet fett og olje er lettantennelige. Prøv aldri å slukke brennende olje eller fett med vann. Eksplosjonsfare! Kvel brannen med et brannslukningsteppe og hold dører og vinduer lukket. Forsiktig, fare for skader Hold kjæledyr unna apparatet. Forsiktig, livsfare Emballasjedeler, f.eks. folie og isopor, kan være farlige for barn. Kvelningsfare! Hold emballasjedeler unna barn. Unngå skader på apparatet Ved overoppheting slå av kokeplaten, og la den avkjøle helt. Sett ikke redskaper oppå kokeplaten. Skyll uansett ikke med kaldt vann. Ikke klatre opp på apparatet. Ikke sett varme kokekar på rammen for å forhindre skader på silikonfugene. Unngå skjære- eller klargjøringsarbeider og støt med harde gjenstander på overflaten. Trekk ikke kokekarene over overflaten. Pass på at ikke sukkerholdig mat eller saft kommer i kontakt med varme kokesoner. Dette kan da skade overflaten. Hvis det til tross for dette kommer sukkerholdig mat eller saft på varme kokesoner, skal den fjernes umiddelbart med en rengjøringsskrape for glasskeramikk (fortsatt i varm tilstand). La ikke apparatet være uten oppsyn under bruk. Gryter med ren kobber- eller aluminiumsbunn skal ikke brukes til koking, fordi de kan etterlate spor som er vanskelige å rengjøre. Hvis sporene ikke fjernes med et egnet rengjøringsmiddel straks etter kokingen, kan de brenne seg fast og ødelegge utseendet. Når panner og kokekar blir skjøvet over glasskeramikken, oppstår det riper. Dette kan stort sett unngås ved å løfte panner og kokekar når de plasseres. Koketoppen er en bruksgjenstand: Spor fra bruk som riper eller synlig materialavslitning fra panner eller kokekar er normalt. Ved intensiv bruk er sporene tilsvarende mer utpreget, apparatet virker fortsatt feilfritt, og en reklamasjon er ikke berettiget. Sikkerheten er til enhver tid garantert. 9

1 Sikkerhetshenvisninger Et absolutt ripefast glass finnes ikke, selv på safirglass som brukes til klokker, kan det oppstå riper. Den glasskeramikken som brukes, tilsvarer den beste kvaliteten som finnes på markedet. 10

2 Kassering Emballasje Kvelningsfare! Emballasjedeler (f.eks. folier og isopor) kan være farlige for barn. Hold emballasjedeler unna barn. Emballasjematerialet er merket og skal resirkuleres og kasseres på en miljøvennlig måte. Demontering Dra ut kontaktene eller få tilkoblingen demontert av en elektriker. Kutt til slutt nettkabelen på apparatet. Sørg for at apparatet ikke kan brukes etter demontering. Kassere apparatet Symbolet er avbildet på apparatets typeskilt. Det betyr at kassering av apparatet i vanlig husholdningsavfall ikke er tillatt. Kasseringen må foretas i henhold til lokale bestemmelser for avfallshåndtering. Ta kontakt med ansvarlig myndighet i din kommuneadministrasjon, med det lokale gjenvinningsanlegget for husholdningsavfall eller med forhandleren du kjøpte apparatet av for å få mer informasjon om behandling, bruk og resirkulering av produktet. 11

3 Førstegangsbruk Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. I løpet av de første driftstimene til en kokesone kan det oppstå sjenerende lukter. Dette er normalt på fabrikknye apparater. Sørg for god romventilasjon. Hvor står typeskiltet? Typeskiltet og tilkoblingsskiltet befinner seg på baksiden av kokefeltet. 1 2 1 Typeskilt med fabrikasjonsnummer (FN) 2 Tilkoblingsskilt Et typeskilt nummer to er vedlagt og skal klistres på monteringsmøbelet under kokefeltet. Skriv ned fabrikasjonsnummeret (FN) til apparatet på siste side i bruksanvisningen. Fabrikasjonsnummeret behøves for å identifisere apparatet. Bare da kan kundeservice garantere en feilfri service. 12

4 Apparatet ditt 4.1 Apparatoversikt GK16TIWSF Wok-kokesone Ø 300 mm Original wokpanne med lokk, rist til avdrypping og ståhjelp 13

4 Apparatet ditt 4.2 Betjenings- og visningselementer 1 2 3 4 5 7 6 Taster Apparat PÅ/AV Slider (innstilling av effekttrinn) PowerPlus Kokepause PÅ/AV og gjenopprettingsfunksjon Driftstid Tidsur Vaskevern PÅ/AV Display 1 Smeltefunksjon aktivert 2 Effekttrinn til kokesonen 3 Driftstid aktivert 4 Driftstid/tidsur 5 Tidsur aktivert 6 Vaskevern aktivert 7 Pause aktivert/gjenoppretting av lagrede innstillinger mulig 14

4 Apparatet ditt 4.3 Funksjon til induksjonskokefeltene Induksjonskokefeltene skiller seg vesentlig fra vanlige kokefelt eller kokeplater når det gjelder virkemåte. Induksjonsspolen som ligger under glasskeramikken, lager et raskt vekslende magnetfelt som varmer opp den magnetiserbare bunnen til kokekarene. Glasskeramikken varmes bare opp av varme kokekar. Hvis kokekaret fjernes fra kokesonen, avbrytes effekttilførselen umiddelbart. Induksjonskokefelt er: svært reaksjonsvillige finjusterbare ytelsessterke energieffektive sikre Forutsetninger for arbeid med et induksjonskokefelt er bruken av kokekar med fullstendig magnetiserbar bunn over hele flaten. 4.4 Grytegjenkjenning Kokesonen er utstyrt med grytegjenkjenning. For å slå på kokesonen må den originale wokpannen settes i kokesonen. Hvis den originale wokpannen fjernes under bruk, blinker valgt effekttrinn vekselvis med. Hvis den originale wokpannen ikke brukes under grytegjenkjenningen på 10 minutter, slår kokesonen seg av. veksler displayet fra til. slår apparatet seg av etter 10 sekunder. 15

4 Apparatet ditt 4.5 Original wokpanne Bruk bare den medfølgende, originale wokpannen. Andre panner kan føre til driftsfeil eller skader på apparatet. Den originale wokpannen er utviklet spesielt for dette apparatet. Den er laget av et spesielt materiale som har spesielle egenskaper med hensyn til induktivt effektopptak. Slik overopphetes ikke den originale wokpannen og maten som tilberedes i denne. Og dermed får du en ekstra sikkerhet i den daglige bruken når det gjelder håndtering og brannbeskyttelse. Den utvendige siden av den originale wokpannen må være ren og tørr under bruk. Den originale wokpannen må alltid settes forsiktig i fordypningen. Når du løfter den originale wokpannen ut, skal du alltid løfte den opp, ikke dra den over kanten. På grunn av den konvekse pannebunnen står pannen ikke stødig. Ved servering lar du den originale wokpannen stå i fordypningen, og servere den tilberedte maten på tallerkenene. Støy under drift Kokekar kan lage støy under bruk. Dette er ikke et tegn på feil. Funksjonen til apparatet er ikke negativt påvirket på grunn av dette. 16

5 Betjening Når enheten er av, er alle visningene mørke (stand-by modus), unntatt restvarmevisningen, når en kokesone fortsatt er varm. 5.1 Slå apparatet på og av Betjeningen er i prinsippet den samme for alle apparatene. Slå på apparatet: Hold -tasten inne i 1 sekund. I alle displayene for effekttrinnene blinker. Hvis ingen trykking foretas, slår apparatet seg av etter 10 sekunder av sikkerhetsmessige grunner. Slå av apparatet: Trykk lett på 5.2 Stille inn kokesone -tasten. Trykk på eller trekk over slideren for å velge effekttrinnet. 17

5 Betjening 5.3 Oversikt over effekttrinn Effekttrinn Kokemetode Praktisk bruk Smelting Smelt smør, sjokolade, honning ved ca. 40 C L Holde varmt Sauser, ferdigmat ved ca. 65 C 1 Smelting, forsiktig 2 oppvarming Smør, sjokolade, gelatin, sauser 3 Koke Ris 4 Småkoke, redusere, 5 dampe Grønnsaker, poteter, sauser, frukt, fisk 6 Småkoke, surre Pasta, supper 7 Skånsom steking Råsteke 8 Steke, frityrsteking Kjøtt, pommes frites, tempura 9 Sterk steking Strimlet kjøtt P Rask oppvarming Oppkoking av vann 18

5 Betjening 5.4 Slå av kokesone Trykk lett på -slideren. Hvis ingen trykking foretas, slår apparatet seg av etter 10 sekunder. 5.5 Restvarmevisning Såfremt det er fare for en forbrenning, lyser i displayet etter utkobling. 5.6 Trinn for å holde varmt Trinnet for å holde varmt holder ferdigkokt mat varm ved ca. 65 C. Det befinner seg mellom effekttrinnene og. 5.7 Smeltefunksjon Med smeltefunksjonen kan man smelte f.eks. smør, sjokolade eller honning ved ca. 40 C på en skånsom måte. Slå på smeltefunksjonen Hold inn trinn Symbolet lyser. Effekttrinnet slukker. Slå av smeltefunksjonen i 2 sekunder på slideren. Still inn ønsket effekttrinn med slideren. 19

5 Betjening 5.8 Putrefunksjon Med putrefunksjonen kan man trekke f.eks. pølser, raspeballer eller fylt pasta ved ca. 94 C under kokepunktet. Slå på putrefunksjonen Hold inn trinn i 4 sekunder på slideren. I effekttrinnindikatoren lyser tre tverrbjelker. Slå av putrefunksjonen Still inn ønsket effekttrinn med slideren. På steder over 1500 m.o.h. anbefales å bruke putrefunksjonen uten pannelokk. 5.9 PowerPlus Kokesonen er utstyrt med effektforsterkningen PowerPlus. Hvis PowerPlus kobles inn, arbeider den valgte kokesonen i en periode på 10 minutter med en ekstra høy effekt. Med PowerPlus kan f.eks. en stor mengde vann varmes opp raskt. Koble inn PowerPlus Trykk lett på lyser i displayet. -slideren. Etter 10 minutter kobles det automatisk tilbake til effekttrinn. PowerPlus avbrytes hvis kokekaret fjernes. PowerPlus fortsetter igjen så snart kokekaret settes på kokesonen igjen. Avbryte PowerPlus før tiden Still inn ønsket effekttrinn med slideren. 20

5 Betjening 5.10 Driftstid Overvåk maten i løpet av driftstiden. Fare for å koke over, fastbrenne og antenne! Driftstiden gjør det mulig å slå av kokesonen automatisk etter en innstilt periode (1 min 1 t 59 min). Stille inn driftstid Still inn kokesone. Trykk lett på -tasten. blinker i displayet. Trykk på og trekk over slideren for å stille inn driftstiden. Symbolet lyser. Driftstiden kan raskt økes ved å trykke på i lengre tid. Trykk på -tasten for å starte driftstiden. Endre driftstiden Trykk lett på -tasten. I displayet blinker den gjenværende driftstiden. Endre driftstiden med slideren. Koble ut driftstiden tidligere Trykk lett på -tasten. Trykk lett på -slideren. I visningen Driftstid/tidsur blinker. Kokesonen forblir i bruk. 21

5 Betjening Driftstid utløpt Når driftstiden er over slår kokesonen seg av. høres et lydsignal. blinker og effekttrinnet. Slå av lydsignal og visning ved å trykke på en vilkårlig tast. 5.11 Tidsur Tidsuret fungerer på samme måte som en eggklokke (1 min 9 t 59 min). Stille inn tidsur Slå på apparatet. Trykk lett på -tasten. blinker i displayet. Still inn ønsket tidsurperiode med slideren. Trykk på Tidsurperioden kan raskt økes ved å trykke lenge på. Hvis kokefeltet slås av, beholdes et aktivt tidsur. -tasten for å starte tidsuret. Endre tidsuret Hvis ingen stekesone er i bruk, slå først apparatet på. Trykk lett på -tasten. Den gjenværende tidsurperioden blinker. Endre tidsurperioden med slideren. Koble ut tidsuret tidligere Hvis ingen stekesone er i bruk, slå først apparatet på. Trykk lett på -tasten. Trykk lett på hvilken som helst blinker i displayet. -slider. 22

5 Betjening 5.12 Barnesikring Barnesikringen skal forhindre utilsiktet innkobling. Slå på barnesikring Slå på apparatet. Ingen kokesone må være i bruk. Trykk på tastene og samtidig. Det høres et lydsignal. Trykk lett på -tasten igjen. Det høres et lydsignal. I alle displayer for effekttrinnet lyser i 10 sekunder. Barnesikringen er nå innkoblet. Betjening ved aktiv barnesikring Slå på apparatet. Trykk på tastene og samtidig. Det høres et lydsignal. Barnesikringen er overvunnet. Den videre betjeningen kan utføres som vanlig. 1 minutt etter utkobling av kokefeltet aktiveres barnesikringen automatisk igjen. Slå av barnesikringen Slå på apparatet. Ingen kokesone må være i bruk. Trykk på tastene og samtidig. Det høres et lydsignal. Trykk lett på -tasten igjen. Det høres et dobbelt lydsignal. I alle displayer for effekttrinnet blinker i 10 sekunder. Barnesikringen er nå utkoblet. 23

5 Betjening 5.13 Gjenopprettingsfunksjon Hvis apparatet ble utilsiktet koblet ut med tasten gjenopprettes innen 6 sekunder. Slå på apparatet. Lyspunktet til tasten blinker. Trykk lett på -tasten., kan innstillingene 5.14 Kokepause Med denne funksjonen kan kokesonen midlertidig stilles til effekttrinn 10 minutter. Driften kan fortsettes etter en kokepause med de tidligere innstillingene. Trykk lett på -tasten. Lyspunktet til tasten lyser. Effekttrinnet til den innkoblede kokesonen endret til. Driftstiden stoppes. Tidsuret går videre. Alle tastene unntatt, og er inaktive. i opptil Hvis kokepausen ikke avsluttes innen 10 minutter, slår apparatet seg helt av. Trykk på -tasten igjen for å koke videre. Kokesonen drives videre med de tidligere innstillingene. 24

5 Betjening 5.15 Vaskevern Denne funksjonen hindrer en utilsiktet endring av effekttrinnet når det f.eks. tørkes over betjeningsfeltet med en klut. Trykk lett på -tasten. Lyspunktet til tasten lyser. Ved ny trykking på tasten vaskevernet seg av. eller automatisk etter 30 sekunder slår Slå av apparatet når som helst ved å trykke på tasten. 25

6 Brukerinnstillinger 6.1 Brukerinnstillinger Følgende brukerinnstillinger kan stilles inn og lagres individuelt: Brukerinnstilling Innstillingsverdi Fabrikkinnstilli ng P0 P1 P2 P4 Lydstyrke lydsignal Lydsignal ved endt driftstid/ tidsur Innkoblingstid PowerPlus Forhåndsinnstilt varighet driftstid/ tidsur P5* Lydsignal ved tastbetjening P6 Gjenoppretting av fabrikkinnstilling ene 0 lav 2 1 middels 2 høy 0 Intet lydsignal 2 1 Etter 10 s automatisk av 2 Etter 1 min automatisk av 0 Avslutt etter 5 min 1 1 Avslutt etter 10 min 2 Avslutt etter 15 min 0 Forhåndsinnstilt varighet 0 min 3 1 9 Kan stilles inn trinnvis fra 10 90 min 0 Lydsignal av 1 1 Lydsignal på 0 Gjenopprett fabrikkinnstillingene: Hold tasten trykket i 2 s. * Ved utløpt driftstid, tidsur eller feilmeldinger lyder lydsignalet med lydstyrken innstilt i P0. 26

6 Brukerinnstillinger 6.2 Endre brukerinnstillinger Ved avslått kokefelt holdes tastene og trykket samtidig i 3 sekunder. Det høres et lydsignal. Trykk på slideren. Det høres et lydsignal. I display 3 står brukerinnstillingen, f.eks.. I display 2 står den aktuelle innstillingsverdien for brukerinnstillingen. 1 2 3 Med tasten velges den nest høyere og med tasten det nest lavere brukerinnstillingen. Trykk lett eller glid på glidebryteren 1 for å velge en høyere eller lavere verdi innstillingsverdi. Lagre angivelser: Hold -tasten inne i 2 sekunder. Det høres et lydsignal. Modusen "Brukerinnstillinger" avsluttes. 6.3 Koble ut brukerinnstillingene tidligere Trykk på -tasten. Endrede innstillingsverdier blir ikke lagret. Modusen «Brukerinnstillinger» avsluttes. 27

7 Stell og vedlikehold Apparatet rengjøres fortrinnsvis i kald tilstand. Fare for forbrenning! Kokefeltet skal rengjøres etter hver bruk slik at innbrenning av matrester unngås. Inntørket og innbrent smuss krever mer rengjøring. Ved feil behandling under rengjøring kan dekoren eller overflaten påføres skader. Rengjør ikke overflaten av glasskeramikken med slipende rengjøringsmidler, ripende universale skuresvamper, stålull osv. Dette kan da skade overflaten. Til rengjøring av daglig tilsmussing bruk bare en myk klut eller svamp med vann samt egnet rengjøringsmiddel. Rengjøringsmiddelprodusentens anvisninger skal følges. Bruk av rengjøringsmidler med beskyttelsesvirkning anbefales. Fjern kraftige smussavleiringer fra f.eks. melk som har kokt over, i varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Rengjøringsskrapeprodusentens anvisninger skal følges. Svært sukkerholdig mat som har kokt over, f.eks. marmelade, fjernes i varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Ellers kan overflaten til glasskeramikken påføres skader. Smeltet plast fjernes i fortsatt varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Ellers kan overflaten til glasskeramikken påføres skader. Fjern kalkflekker i avkjølt tilstand med litt kalkløsende middel, f.eks. med eddik eller sitronsaft. Tørk over til slutt med en fuktig klut. 28

7 Stell og vedlikehold 7.1 Rengjøring av den originale wokpannen Bruk en oppvaskklut eller en ikke-ripende svamp, vann og et egnet rengjøringsmiddel. Bruk uansett ikke skurende rengjøringsmidler, skuresvamper, stålull, osv. Disse produktene skader overflaten. Hardnakkede rester (f.eks. ris) myknes litt i vann. Deretter lar pannen seg vaske lettere. 29

8 Utbedre feil selv Hva skal jeg gjøre når... apparatet ikke fungerer og alle displayer er mørke? Mulig årsak Sikringen eller automatsikringen i leilighets- eller husinstallasjonen er gått. Sikringen eller automatsikringen går flere ganger. Utbedring Skift sikringen. Koble inn automatsikringen igjen. Ring til kundeservice. Brudd i strømforsyningen. Kontroller strømforsyningen. blinker vekselvis med effekttrinnet i displayet? Mulig årsak Gryten er ikke egnet for induksjonswok. Utbedring Bruk bare den originale wokpannen. lyser i displayene? Mulig årsak Utbedring Barnesikringen er aktivert. Følg betjening med barnesikring, se kapittel «Betjening». Koble ut barnesikringen. et permanent signal høres, Mulig årsak En tast eller en slider berøres i mer enn 10 sekunder. Gjenstand (panne, bolle, osv.) ble satt på betjeningsfeltet. Mat er spilt utover betjeningsfeltet. blinker i et display og apparatet slår seg av? Utbedring Fjern gjenstand eller mat som er spilt utover. Ta apparatet i bruk som normalt. 30

8 Utbedre feil selv og blinker vekselvis i displayet? Mulig årsak Den automatiske sikkerhetsutkoblingen ble utløst. Utbedring Slå på kokesonen igjen etter behov. Når en kokesone brukes i lengre tid uten at innstillingene endres, slår apparatet kokesonen av automatisk. Utkoblingen foretas avhengig av det innstilte effekttrinnet. Effekttrinn L 1 2 3 4 Sikkerhetsutkobling etter t:min 2:00 2:00 8:30 6:30 5:30 4:30 Effekttrinn 5 6 7 8 9 Sikkerhetsutkobling etter t:min 3:30 3:00 2:30 2:00 1:30... blinker i displayet? Mulig årsak Overtemperaturvernet ble utløst. Utbedring La kokesonen avkjøles. Kontroller kokekaret. blinker i displayet? Mulig årsak Utbedring Brudd i strømforsyningen. Bekreft displayet ved å trykke på en vilkårlig tast. Ta apparatet i bruk som normalt. 31

8 Utbedre feil selv og lyser i displayet? Mulig årsak En gjenstand under kokefeltet hindrer luftinntak, f.eks. et papir. Utbedring Fjern gjenstandene i skuffen under kokefeltet. Kvitter feilen ved å trykke på en vilkårlig tast. Ta apparatet i bruk som normalt etter 10 minutter. Ventilasjon defekt. Noter feilnummeret. eller og et tall lyser i displayet? Mulig årsak Noter apparatets produksjonsnummer, se typeskiltet. Ring til kundeservice. Utbedring Oppstått intern feil. Noter feilnummeret. Noter apparatets FN-nummer, se typeskiltet. Ring til kundeservice. 32

9 Stikkordsliste A Apparat Slå på og av... 17 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger7 B Barnesikring... 23 Betjening når barnesikringen er aktivert... 23 Slå av... 23 Slå på... 23 Betjening Stille inn kokesone... 17 Betjenings- og visningselementer... 14 Display... 14 Taster... 14 Brukerinnstillinger... 26 Endre... 27 Koble ut tidligere... 27 D Driftstid... 21 Endre... 21 Koble ut tidligere... 21 Stille iinn... 21 Utløpt... 22 E Effekttrinn L... 20 F Fabrikasjonsnummer (FN)... 12 Første oppstart... 12 G Garantiforlengelse... 35 Gjenopprettingsfunksjon... 24 Grytegjenkjenning... 15 Gyldighetsområde... 2 H Henvisninger for bruk... 8 Hvor står typeskiltet?... 12 K Kassering... 11 Demontering... 11 Emballasje... 11 Kassere apparatet... 11 Kokekar Støy under drift... 16 Kokepause... 24 Kort veiledning... 36 M Modellnummeret... 2 O Oversikt over effekttrinn... 18 P PowerPlus... 20 Avbryte før tiden... 20 Koble inn... 20 Produktfamilie... 2 Putrefunksjon... 20 Slå av... 20 Slå på... 20 R Restvarmevisning... 19 S Service & kundestøtte... 35 Sikkerhetsinformasjon Generelt... 6 Sikkerhetsutkobling... 31 Slå av kokesone... 19 Smeltefunksjon... 19 Slå av... 19 Slå på... 19 Stell og vedlikehold... 28 Symboler... 5 33

T Tekniske spørsmål... 35 Tidsur... 22 Endre... 22 Koble ut tidligere... 22 Stille inn... 22 Tilkoblingsskilt... 12 Type... 2 U Utbedre feil selv... 30 V Vaskevern... 25 34

10 Service & kundestøtte I kapittelet «Utbedre feil selv» får du verdifulle henvisninger for små driftsfeil. Dermed må du ikke tilkalle en servicetekniker, og sparer på denne måten kostnadene dette medfører. Du finner informasjon om V-ZUG-garanti under www.vzug.com Service Garantiinformasjon. Vennligst les denne nøye gjennom. Vennligst registrer ditt apparat straks på nettet over www.vzug.com Service Garantiregistrering. Ved en mulig feil drar du dermed nytte av best mulig støtte allerede under apparatets garantitid. Du trenger fabrikasjonsnummeret (FN) og apparatbetegnelsen for registreringen. Disse opplysningene finner du på apparatets typeskilt. Mine opplysninger om apparatet: FN: Apparat: Hold alltid disse opplysningene klare når du tar kontakt med V-ZUG. Tusen takk. Typeskiltet og tilkoblingsskiltet befinner seg på baksiden av kokefeltet. Reparasjonsordre Under ww.vzug.com Service Servicenummer finner du telefonnummeret til det nærmeste V ZUG-servicesenteret. Tekniske spørsmål, tilbehør, garantiforlengelse V-ZUG hjelper deg gjerne ved generelle administrative og tekniske forespørsler, tar i mot bestillinger av tilbehør og reservedeler eller informerer deg om avanserte serviceavtaler. 35

Kort veiledning Les først sikkerhetshenvisningene i bruksanvisningen! Slå på apparatet Hold -tasten inne i 1 sekund. Stille inn kokesone Trykk på eller trekk over slideren for å velge effekttrinnet. Eller Trykk for å varme opp mye vann på kort tid. Slå av kokesone Trykk lett på -slideren. Slå av apparatet Trykk lett på -tasten. J87A359-R02 V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug info@vzug.com, www.vzug.com