DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02.



Like dokumenter
DFG / TFG DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Bruksanvisning

DFG/TFG 316s/320s Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich

EFG Bruksanvisning EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

AMX 10. Bruksanvisning AMX 10

EFG Bruksanvisning EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG Bruksanvisning EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

DFG/TFG 316/320/425/430/435

EFG Bruksanvisning EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EKS Bruksanvisning EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EFX 410 / 413. Bruksanvisning EFX 410 EFX 413

ETM/V Bruksanvisning

ETX 513 / ETX 515. Bruksanvisning ETX 513 ETX 515

SIKKERHET. Sikker transport

Bruksanvisning Veggsag EX

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

HC 110. Bruksanvisning HC 110

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

DL 26 NDT. Manual /31

Installasjonsveiledning

DFG/TFG 425s / 435s. Instruksjonsbok

WECKMAN BRUKSANVISNING

DFG/TFG Bruksanvisning

Bruksanvisning Wiresag SB

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

DFG/TFG 425/430/435. Diesel- og gasstrucker med hydrodynamisk drivverk (2500/3000/3500 kg) Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

DFG/TFG 316/320. Instruksjonsbok

ESD 120K/120L. Bruksanvisning ESD 120K ESD 120L

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok EMC 110

Bruksanvisning Veggsag WX-15

EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

ETM/V Instruksjonsbok

EKS 110. Betriebsanleitung

ETV Q20/Q25. Bruksanvisning

ECE HP/LJ. Bruksanvisning ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

STIGA PARK 107 M HD

DFG/TFG 425/430/435. Instruksjonsbok

EME 114. Bruksanvisning EME 114

EFX 410/413. Instruksjonsbok EFX 410 EFX 413

EJC B14 / B16. Bruksanvisning EJC B14 EJC B16

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

1140 Basic Line. Tekniske spesifikasjoner. Motordata. Motortype 403 D-11 Sylinder 3. Kjølemiddeltype Elektrisk anlegg Driftsspenning


STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type , , ,2

COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012

STIGA VILLA 92M

ETV C16/C20. Instruksjonsbok ETV C16 ETV C20

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

EKX 410. Bruksanvisning

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

STIGA VILLA 92 M 107 M

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

EKS 110. Bruksanvisning

DFG/TFG 316/320. Diesel- og gasstrucker med hydrodynamisk drivverk (1600/2000 kg) Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

ESC 316/316z. Bruksanvisning ESC 316 ESC 316z

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

EFG Instruksjonsbok

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

ERE 120. Bruksanvisning

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

1880 Hoftrac. Tekniske data. Motordata. Elektrisk motor Standard batteri Valgfritt batteri FSD 1880 hytte

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

EKS 110. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

STIGA PARK 92 M 107 M

ERE 225. Bruksanvisning

STIGA PARK 107M

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

ESD 220. Bruksanvisning ESD 220

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

EJE 110 / 116 / 118 / 120

/99. Fra produksjonsår 1995

EJC 110 / 112. Bruksanvisning EJC 110 EJC

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Brukermanual. Meiselhammer H92

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

1160 ehoftrac Hoftrac

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

DFG / TFG 425s - 435s

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til!

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

DFG/TFG 316s-320s. Instruksjonsbok

Bruks-, vedlikeholds- og delemanual LH-YII-serien Jekketaljer

Transkript:

DFG/TFG 660-690 11.08 - Bruksanvisning 51139153 02.11 N DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90

Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Videre data På uppdrag Dato N EU-konformitetserklæring Undertegnede bekrefter hermed at hver av de betegnede kraftdrevne gaffeltruckene overensstemmer med de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje) og 2004/108/EEC (elektromagnetisk kompatibilitet - EMV) med deres respektive endringer, samt med rettsforordningene som omsetter disse til nasjonal rett. De undertegnede har enkeltvis myndighet til å sammenstille de tekniske underlagene. 3

4

Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er ordnet etter bokstaver, og sidene er gjennomgående nummerert. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen kan det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Sikkerhetsanvisninger og merking Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: FARE! Angir en usedvanlig alvorlig faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til varige personskader, også med døden til følge. ADVARSEL! Angir en usedvanlig alvorlig faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til alvorlige varige eller dødelige varige personskader. FORSIKTIG! Angir en faresituasjon. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til lettere eller middels alvorlige personskader. Z HENVISNING Angir materielle skader. Dersom man ikke tar hensyn til denne anvisningen, kan det føre til materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. t Angir standardutstyr o Angir ekstrautstyr Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. 5

Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Tyskland Telefon: +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com 6

Innholdsfortegnelse A Forskriftsmessig bruk... 11 1 Generelt... 11 2 Korrekt bruk... 11 3 Tillatte bruksbetingelser... 12 4 Operatørens plikter... 13 5 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr... 13 B Beskrivelse av trucken... 15 1 Anvendelse... 15 1.1 Trycktyper og nominell lasteevne... 15 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse... 16 2.1 Oversikt over komponentene... 16 2.2 Funksjonsbeskrivelse... 17 3 Tekniske data... 19 3.1 Ytelsesdata... 19 3.2 Mål... 23 3.3 Vekt... 28 3.4 Mastuførelser... 29 3.5 Dekk... 31 3.6 Motordata... 32 3.7 EN-standarder... 33 3.8 Bruksbetingelser... 35 3.9 Elektriske krav... 35 4 Plassering av merking og typeskilt... 36 4.1 Typeskilt... 38 4.2 Truckens lasteevneskilt... 39 4.3 Lasteevneskilt for påmontert utstyr... 40 4.4 Festepunkter for jekk... 40 5 Tippsikkerhet... 40 C Transport og første gangs igangsetting... 41 1 Transport... 41 2 Laste opp trucken... 41 2.1 Truckens tyngdepunkt... 41 2.2 Laste trucken med kran... 42 2.3 Lasting med en annen truck... 42 3 Sikre trucken for transport... 43 4 Første igangsetting... 44 7

D Tanking av trucken... 45 1 Generelt... 45 1.1 Sikkerhetsbestemmelser for håndtering av diesel og flytende gass... 45 1.2 Overtrykksventil drivgassanlegg... 47 2 Påfylling av diesel... 48 2.1 Tankforløp... 48 2.2 Tanking med drivstoffbeholdere... 49 3 Drivgassbeholder... 50 3.1 Drivgassflasker... 50 3.2 Tank for flytende gass... 53 4 Drivstoffnivåindikator... 54 4.1 Anviserenhet... 54 E Betjening... 55 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken... 55 2 Beskrivelse av display- og betjeningselementer... 57 2.1 Multifunksjonsbryter... 57 2.2 SOLO-PILOT... 59 2.3 MULTI-PILOT... 60 2.4 Betjeningselementer... 61 2.5 Multifunksjonsdisplay... 63 2.6 Betjening multifunksjonsdisplay... 68 3 Instrumentdeksler... 78 3.1 Uten klimaanlegg... 78 3.2 Med klimaanlegg... 78 3.3 Med klimaautomatikk... 79 4 Opparming, lufting, klimaanlegg... 80 4.1 Oppvarming... 80 4.2 Klimaanlegg (o)... 80 5 Forberede trucken for drift... 84 5.1 Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting... 84 5.2 Gå inn og ut... 86 5.3 Innrette førerplassen... 87 5.4 Sikkerhetsbelte... 93 6 Arbeid med trucken... 94 6.1 Sikkerhetsregler for kjøring... 94 6.2 Gjøre trucken driftsklar... 96 6.3 Funksjonskontroller... 99 6.4 Parker trucken forsvarlig... 100 6.5 NØDSTOPP... 102 6.6 Kjøring... 102 6.7 Styring... 104 6.8 Bremsing... 105 6.9 Innstilling av gaflene... 107 6.10 Bytte gaffelarmer... 108 6.11 Løfting, transport og frasetting av last... 109 6.12 Betjening av løfteredskap og integrert påmontert utstyr... 111 6.13 Sikkerhetsanvisninger for betjening av påmontert utstyr... 117 6.14 Betjening av øvrig påmontert utstyr for SOLO-PILOT... 120 8

6.15 Betjening av øvrig påmontert utstyr for MULTI-PILOT... 121 6.16 Montering av tilleggsutstyr... 123 7 Kjøring med tilhenger... 124 8 Tilleggsutstyr... 126 8.1 Vindusrute... 126 8.2 Nødutgang... 127 8.3 Førerseteoppvarming... 127 8.4 Innstille multifunksjonsdisplayet... 128 8.5 Brannslukker... 128 8.6 Rockinger-kobling med håndspak... 129 9 Hjelp ved feil... 130 9.1 Automatisk nødbrems... 130 9.2 Feilsøking og retting... 132 9.3 Bevege trucken uten bruk av motoren... 134 F Vedlikehold av trucken... 139 1 Driftssikkerhet og miljøvern... 139 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold... 140 3 Vedlikehold og inspeksjon... 145 4 Sjekkliste for vedlikehold... 146 4.1 VedlikeholdssjekklisteDFG... 146 4.2 VedlikeholdssjekklisteTFG... 149 4.3 Vedlikeholdssjekkliste tilleggsutstyr DFG/TFG... 153 5 Driftsmidler og smøreskjema... 159 5.1 Sikker håndtering av oljer og smøremidler... 159 5.2 Smøreskjema... 161 5.3 Oljer og smøremidler... 163 5.4 Kjølemiddelspesifikasjoner... 164 6 Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid... 165 6.1 Forbered skyvemasttrucken for serviceettersyn og vedlikehold,... 165 6.2 Åpne vedlikeholdspanelet... 166 6.3 Vipp kabinen... 166 6.4 Kontrollere hjulenes fastgjøring... 171 6.5 Hydraulisk anlegg... 172 6.6 Motorvedlikehold... 175 6.7 Kontrollere giroljenivået... 181 6.8 Øvrig vedlikeholdsarbeid... 181 6.9 Lukke motorrommet... 181 6.10 Kontrollere de elektriske sikringene... 182 6.11 Startbatteri... 187 6.12 Avgassystem... 187 6.13 Vedlikehold av sikkerhetsbeltet... 193 6.14 Ny igangsetting av trucken etter vedikeholds- og reparasjonsarbeider... 194 7 Ta trucken ut av drift... 195 7.1 Forholdsregler før driftspausen... 196 7.2 Forholdsregler under driftspausen... 196 7.3 Idriftsetting av trucken igjen etter driftspause... 197 8 Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser... 198 9 Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering... 199 10 Måling av menneskelig vibrasjon... 199 9

10

A Forskriftsmessig bruk 1 Generelt Gaffeltrucken som er beskrevet i den foreliggende instruksjonsboken er egnet til å løfte, senke og transportere last. Trucken må benyttes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til spesifikasjonene i instruksjonsboken. Annen bruk er ikke korrekt bruk, og kan føre til personskader, skader på trucken eller andre materielle skader. 2 Korrekt bruk HENVISNING Maksimal løftelast og maksimalt tillatt lasteavstand er fremstilt i diagrammet, og må ikke overskrides. Lasten må ligge på løfteanordningen eller løftes med et påmontert utstyr godkjent av produsenten. Lasten må ligge mot ryggen på gaffelbæreren og midt mellom lastegaflene. Løfting og senking av last. Transport av senket last over korte avstander. Kjøring med løftet last (>30 cm) er forbudt. Transport og løfting av personer er forbudt. Skyving eller trekking av last er forbudt. Leilighetsvis trekking av tilhengerlaster. Ved trekking av tilhenger må lasten på tilhengeren være sikret. Den tillatte tilhengerlasten må ikke overskrides. 11

3 Tillatte bruksbetingelser FARE! De tillatte flate- og punktbelastningene for kjøreveiene nå ikke overskrides. På uoversiktlige steder må man få dirigeringshjelp av en ledsager. Føreren må forsikre seg om at losse-/lasterampen ikke fjernes eller løsner under lossing og lasting. Bruk i industrielle og næringsmessige omgivelser. Tillatt temperaturområde -20 til 40 C. Må bare brukes på fast og jevnt underlag med tilstrekelig bæreevne. Må bare brukes på kjøreveier som er frigitt av operatøren og der det er god sikt. Kjøring i stigninger til maksimalt 15 %. Det er forbudt å kjøre skrått i eller på tvers av stigninger. Transportere last mot stigninger. Bruk på delvis offentlig vei. Trucken skal bare brukes i områder som er rene og frie for olje og lignende. ADVARSEL! Ekstreme betingelser For bruk under ekstreme betingelser, spesielt i omgivelser med mye støv eller omgivelser som skaper korrosjon, kreves spesielt utstyr på og spesiell tillatelse for trucken. Bruk i ex-verneområder er ikke tillatt. Ved uvær (storm, tordenvær) må trucken ikke brukes utendørs eller i utsatte områder. 12

4 Operatørens plikter I denne instruksjonsboken defineres eieren/operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av trucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trucken kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter til forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. Operatøren må sørge for at alle brukere har lest og forstått denne bruksanvisning. HENVISNING Dersom veiledningene i denne instruksjonsboken ikke følges, medfører det at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. 5 Montering av påmontert utstyr og tilbehørsutstyr Montering av tilbehørsutstyr Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på apparatets funksjoner eller som utvider disse funksjonene, er kun tillatt med produsentens skriftlige godkjennelse. Eventuelt kan tillatelse innhentes hos de lokale myndighetene. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. 13

14

B Beskrivelse av trucken 1 Anvendelse DFG/TFG 660-690 er en gaffeltruck med førersete i firehjulsutførelse med forbrenningsmotor. Trucker av DFG-typen er utstyrt med dieselmotor, trucker av TFG-typen er utstyrt med gassdrevet ottomotor. DFG/TFG 660-690 er en motvektsstabler som med sin uthengende lastegaffel kan ta opp, løfte, transportere og sette ned last. Den kan også løfte paller med lukket lasteflate. DFG/TFG 660-690 er utstyrt med et hydrodynamisk drivverk. 1.1 Trycktyper og nominell lasteevne Den nominelle lasteevnen varierer fra modell til modell. Den nominelle lasteevnen kan avledes av typebetegnelsen. DFG660 DFG Typebetegnelse 6 Byggeserie 60 Nominell lasteevne x 100 kg Den nominelle lasteevnen tilsvarer ikke generelt den tillatte lasteevnen. Den tillatte lasteevnen er angitt på lastdiagrammet på trucken. 15

2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse 2.1 Oversikt over komponentene 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 o Gaffeljustering 8 t Eksosrør 2 t Lastkjeder 9 t Styreaksel 3 t Mast 10 t Motvekt 4 t Rattstamme 11 t Belysning 5 t Kabin 12 t Drivverk 6 t Førersete 13 t Gaffelbord 7 o Roterende lys 14 t Gaffelarmer t = standardutstyr o= tilleggsutstyr 16

2.2 Funksjonsbeskrivelse Ramme og oppbygging En stabil, torsjonsstiv ramme, hvor aggregatene og betjeningselementene er sikkert montert, gir trucken meget god statisk sikkerhet. En kabin (5) som kan åpnes vidt letter stell og vedlikehold. Hydraulikkoljetanken er montert på høyre side, og drivstofftanken er integrert i rammen på motsatt side. Eksosrøret (8) er loddrett, frittstående plassert og høytragende, noe som forhindrer overføring av svingnings- og lydbølger samt at eksos trenger inn i førerplassen. Førerplass Førerplassen er lagret svingende, noe som demper svingninger og støy. De sklisikre trinnene og et håndtak ved kabinstolpen gjør det lett å stige inn i og ut av trucken. Føreren er beskyttet av kabinen (5). For kroppskorrekt sitteholdning kan førersetet og rattet innstilles vertikalt og horisontalt. Kjøre- og bremsepedal er plassert på samme måte som i en bil. Styring Styresylinderen på den hydrostatiske styringen er integrert i styreakselen (9) og aktiveres via et styreservostat. Styreakselen er plassert i et pendellager i rammen, slik at man oppnår godt feste til underlaget også på ujevne underlag. Hjul Alle hjulene befinner seg innenfor truckprofilen. Man kan velge mellom luftdekk og superelastiske dekk. Dieselmotor Stillegående vannavkjølte dieselmotorer med høy effekt ved lavt forbruk og svært ren forbrenning av drivstoffet under alle driftsbetingelser sørger for sotverdier under synslighetsgrensen. Et ekstra partikkelfilter (o) sørger for lave avgassverdier. Motor drivgass Stillegående vannavkjølte firetaktsmotorer med høy ytelse og lavt forbruk. Ottomotorer med svært lave restavgassverdier brukes. En ekstra treveiskatalysator (o) sørger for svært lave avgassverdier. Elektrisk anlegg 12-Volt-anlegg med veksestrømsdynamo. En startsperre forhindrer feilbetjening ved start. For dieselmotorene er det montert en hurtigforglødingsinnretning, drivgassmotorene har et elektronisk tenningssystem som sikrer en hurtig og problemfri motorstart. Motoren slås av med nøkkelbryteren. 17

Kraftoverføring Et halvautomatisk gir med giroljekjøler og dreiemomentomformer er flenset direkte på motoren. Den overfører kraften til drivakselen (12). Kjøring fremover og bakover samt nøytralstilling reguleres med kjøreretningsspaken på rattsøylen, med multifunksjonsspaken eller pedalstyring (o). Bremsing Lamellbremsen betjenes hydraulisk med bremsepedalen. Parkeringsbremsen slås på og av med parkeringsbrems-tasten i multifunksjonsdisplayet, og virker mekanisk på bremseskivene i kardangakselen. Hydraulikkanlegg Alle funksjoner skal aktiveres varsomt, proporsjonalt og synkront. Styringen av de hydrauliske funksjonene gjøres via en servohydraulisk controller. Styring via enkeltspak (SOLO-PILOT) eller multifunksjonsspak (MULTI-PILOT) er mulig. Mast To- eller tretrinns master, med friløftsfunksjon etter valg; smale mastrammeprofiler sørger for god sikt til gafler og påmontert utstyr. Gaffelbord og løfteramme går på smørbare støtteruller. Tilleggsutstyr: Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk tilleggsutstyr. 18

3 Tekniske data Alle tekniske angivelser tar utgangspunkt i en truck i standardutførelse. Alle verdier merket med *) kan variere avhengig av ulike utførelsesvarianter (f.eks. mast, førerhus, dekk etc.). Z Tekniske data i henhold til VDI 2198. Med forbehold om tekniske endringer og komplettering. 3.1 Ytelsesdata DFG 660-690 Betegnelse 660 670 680 690 Q Lastevne 1) 6000 7000 8000 9000 kg C Lastens tyngdepunktavstand 600 600 600 600 mm Kjørehastighet* med / uten last 22,4/22,5 22,4/22,6 22,4/22,5 22,4/22,6 km/t Løftehastighet med/uten last 0,50/0,60 0,40/0,60 0,40/0,60 0,40/0,60 m/s Senkehastighet med/ uten last 0,60/0,36 0,60/0,36 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s Klatreevne 2) med / uten last 30,3/32,0 28,7/31,0 27,1/31,0 24,6/28,0 % Trekkraft med / uten last 49,5/49,5 49,5/49,5 49,5/49,5 49,5/49,5 kn Akselerasjon * med / uten last over 15 6,0/5,0 6,0/5,0 6,0/5,0 7,0/6,0 s m Arbeidstrykk for tilleggsutstyr 160 160 160 160 bar Oljemengde for tilleggsutstyr 80 80 80 80 l/min 1) ved loddrett stående mast. 2) De angitte verdiene angir maksimal klatreevne for å overvinne korte høydeforskjeller og ujevnheter i kjørebanen (kjørebanekanter). Bruk i stigninger på mer enn 15 % er forbudt. 19

DFG S80-S90 Betegnelse S80 S90 Q Lasteevne 1) 8000 9000 kg C Lastens tyngdepunktavstand 900 900 mm Kjørehastighet* med / uten last 22,3/22,6 22,3/22,6 km/t Løftehastighet med/uten last 0,40/0,60 0,40/0,60 m/s Senkehastighet med/ uten last 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s Klatreevne 2) med / uten last 21,5/25,0 20,9/24,0 % Trekkraft med / uten last 49,5/49,5 52,9/52,9 kn Akselerasjon * med / uten last over 15 7,0/6,0 7,0/6,0 s m Arbeidstrykk for tilleggsutstyr 160 160 bar Oljemengde for tilleggsutstyr 80 80 l/min 1) ved loddrett stående mast. 2) De angitte verdiene angir maksimal klatreevne for å overvinne korte høydeforskjeller og ujevnheter i kjørebanen (kjørebanekanter). Bruk i stigninger på mer enn 15 % er forbudt. 20

TFG 660-690 Betegnelse 660 670 680 690 Q Bæreevne (1 6000 7000 8000 9000 kg C Avstand til lastens tyngdepunkt 600 600 600 600 mm Kjørehastighet* med / uten last 22,4/22,6 22,4/22,6 22,4/22,6 22,4/22,6 km/t Løftehastighet med/uten last 0,40/0,48 0,40/0,48 0,40/0,48 0,40/0,48 m/s Senkehastighet med/ uten last 0,60/0,48 0,60/0,36 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s Klatreevne (2 med / uten last 27,5/30,0 27,5/30,0 26,5/30,0 23,0/27,0 % Trekkraft med / uten last 45,6/45,6 45,6/45,6 45,6/45,6 45,6/45,6 kn Akselerasjon * med / uten last over 15 6,0/5,0 6,0/5,0 6,0/5,0 7,0/6,0 s m Arbeidstrykk for tilleggsutstyr 160 160 160 160 bar Oljemengde for tilleggsutstyr 80 80 80 80 l/min 1) ved loddrett stående mast. 2) De angitte verdiene angir maksimal klatreevne for å overvinne korte høydeforskjeller og ujevnheter i kjørebanen (kjørebanekanter). Bruk i stigninger på mer enn 15 % er forbudt. 21

TFG S80-S90 Betegnelse S80 S90 Q Lasteevne 8000 9000 kg C Avstand til lastens tyngdepunkt 900 900 mm Kjørehastighet* med / uten last 22,4/22,6 22,4/22,6 km/t Løftehastighet med/uten last 0,40/0,48 0,40/0,48 m/s Senkehastighet med/ uten last 0,60/0,36 0,60/0,36 m/s Klatreevne* med / uten last 20,2/23,0 17,6/20,0 % Trekkraft med / uten last 45,6/45,6 45,6/45,6 kn Akselerasjon * med / uten last over 15 7,0/6,0 7,0/6,0 s m Arbeidstrykk for tilleggsutstyr 160 160 bar Oljemengde for tilleggsutstyr 80 80 l/min 1) ved loddrett stående mast. 2) De angitte verdiene angir maksimal klatreevne for å overvinne korte høydeforskjeller og ujevnheter i kjørebanen (kjørebanekanter). Bruk i stigninger på mer enn 15 % er forbudt. 22

3.2 Mål DFG 660-690 Betegnelse 660 670 680 690 a/2 Sikkerhetsavstand 100 100 100 100 mm h 1 Høyde mast kjørt ned* 2710 2710 3010 3160 mm h 3 Løft* 3600 3600 3600 3600 mm h 4 Høyde mast kjørt opp* 4510 4510 4810 4960 mm h 6 Høyde over vernetak* 2705 2705 2705 2705 mm h 7 Setehøyde* 1600 1600 1600 1600 mm h 10 Slepeboltens høyde 500 500 500 500 mm Tilt mast frem* 6 6 6 6 Tilt mast tilbake* 9 9 9 9 l 1 Lengde inkl. gaffel * 4760 4770 4880 5035 mm l 2 Lengde inkl. 3560 3570 3680 3835 mm gaffelrygg* b 1 Totalbredde* 1820 1820 2002 2002 mm s/e/l Gaffelarmmål* 50/150/ 60/150/ 60/150/ 65/150/ mm 1200 1200 1200 1200 m 1 Bakkeklaring med last 250 250 250 250 mm under mast* m 2 Bakkeklaring midt 250 250 250 250 mm mellom hjulavstand* Gaffelbord ISO 2328, 4 A 4 A 4 A 4 A mm klasse/type A, B b 3 Gaffelbordbredde 1800 1800 2000 2000 mm Ast Arbeidsgangbredde 5320 5330 5440 5745 mm ved paller 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsgangbredde 5120 5130 5240 5545 mm ved paller 1000 x 1200, tverretning Wa Snuradius 3250 3250 3350 3650 mm b 13 Minste 1270 1270 1320 1390 mm dreiepunktavstand x Lastavstand* 670 680 690 695 mm c Lastens tyngdepunkt 600 600 600 600 mm y Hjulavstand 2295 2295 2395 2545 mm *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. DFG S80-S90 Betegnelse S80 S90 a/2 Sikkerhetsavstand 100 100 mm h 1 Høyde mast kjørt ned* 3160 3310 mm 23

DFG S80-S90 Betegnelse S80 S90 h 3 Løft* 3600 3600 mm h 4 Høyde mast kjørt opp* 4960 5110 mm h 6 Høyde over vernetak* 2705 2705 mm h 7 Setehøyde* 1600 1600 mm h 10 Slepeboltens høyde 500 500 mm Tilt mast frem* 6 6 Tilt mast tilbake* 9 9 l 1 Lengde inkl. gaffel * 5640 5840 mm l 2 Lengde inkl. 3840 4040 mm gaffelrygg* b 1 Totalbredde* 2150 2150 mm s/e/l Gaffelarmmål* 70/180/ 1800 m 1 Bakkeklaring med last under mast* m 2 Bakkeklaring midt mellom hjulavstand* Gaffelbord ISO 2328, klasse/type A, B 70/180/ 1800 *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. mm 250 250 mm 250 250 mm 4 A 4 A mm b 3 Gaffelbordbredde 2100 2100 mm Ast Arbeidsgangbredde 5745 5995 mm ved paller 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsgangbredde 5545 5795 mm ved paller 1000 x 1200, tverretning Wa Snuradius 3900 3900 mm b 13 Minste 1490 1490 mm dreiepunktavstand x Lastavstand* 700 700 mm c Lastens tyngdepunkt 900 900 mm y Hjulavstand 2545 2745 mm TFG 660-690 Betegnelse 660 670 680 690 a/2 Sikkerhetsavstand 100 100 100 100 mm h 1 Høyde mast kjørt ned* 2710 2710 3010 3160 mm h 3 Løft* 3600 3600 3600 3600 mm h 4 Høyde mast kjørt opp* 4510 4510 4810 4960 mm h 6 Høyde over vernetak* 2705 2705 2705 2705 mm h 7 Setehøyde* 1600 1600 1600 1600 mm h 10 Slepeboltens høyde 500 500 500 500 mm 24

TFG 660-690 Betegnelse 660 670 680 690 Tilt mast frem* 6 6 6 6 Tilt mast tilbake* 9 9 9 9 l 1 Lengde inkl. gaffel * 4860 4870 4980 5135 mm l 2 Lengde inkl. 3660 3670 3780 3935 mm gaffelrygg* b 1 Totalbredde* 1820 1820 2002 2002 mm s/e/l Gaffelarmmål* 50/150/ 1200 m 1 Bakkeklaring med last under mast* m 2 Bakkeklaring midt mellom hjulavstand* Gaffelbord ISO 2328, klasse/type A, B 60/150/ 1200 60/150/ 1200 65/150/ 1200 *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. mm 250 250 250 250 mm 250 250 250 250 mm 4 A 4 A 4 A 4 A mm b 3 Gaffelbordbredde 1800 1800 2000 2000 mm Ast Arbeidsgangbredde 5420 5430 5640 5895 mm ved paller 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsgangbredde 5220 5230 5440 5695 mm ved paller 1000 x 1200, tverretning Wa Snuradius 3350 3350 3550 3800 mm b 13 Minste 1320 1320 1370 1440 mm dreiepunktavstand x Lastavstand* 670 680 690 695 mm c Lastens tyngdepunkt 600 600 600 600 mm y Hjulavstand 2395 2395 2495 2645 mm TFG S80-S90 Betegnelse S80 S90 a/2 Sikkerhetsavstand 100 100 mm h 1 Høyde mast kjørt ned* 3160 3310 mm h 3 Løft* 3600 3600 mm h 4 Høyde mast kjørt opp* 4960 5110 mm h 6 Høyde over vernetak* 2705 2720 mm h 7 Setehøyde* 1600 1600 mm h 10 Slepeboltens høyde 500 500 mm Tilt mast frem* 6 6 Tilt mast tilbake* 9 9 l 1 Lengde inkl. gaffel * 5740 5740 mm l 2 Lengde inkl. gaffelrygg* 3940 3940 mm 25

TFG S80-S90 Betegnelse S80 S90 b 1 Totalbredde* 2150 2150 mm s/e/l Gaffelarmmål* 70/180/ 70/180/ mm 1800 1800 m 1 Bakkeklaring med last 250 250 mm under mast* m 2 Bakkeklaring midt 250 250 mm mellom hjulavstand* Gaffelbord ISO 2328, 4 A 4 A mm klasse/type A, B b 3 Gaffelbordbredde 2100 2100 mm Ast Arbeidsgangbredde 5895 5895 mm ved paller 800 x 1200, lengderetning Ast Arbeidsgangbredde 5695 5695 mm ved paller 1000 x 1200, tverretning Wa Snuradius 3800 3800 mm b 13 Minste 1440 1440 mm dreiepunktavstand x Lastavstand* 700 700 mm c Lastens tyngdepunkt 900 900 mm y Hjulavstand 2645 2645 mm *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. 26

27

3.3 Vekt Z Alle angivelser i kg. DFG 660-690 660 670 680 690 Egenvekt* 10500 10800 11700 12500 Aksellast uten last for- / 5500/5000 5500/5300 6000/5700 6000/6500 bakaksel* Aksellast med last for- / bakaksel* 14900/1600 16000/1800 17700/2000 19000/2500 *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. DFG S80-S90 S80 S90 Egenvekt* 14400 15500 Aksellast uten last for- / 7400/7000 8200/7300 bakaksel* Aksellast med last for- / bakaksel* 20400/2000 22500/2000 *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. TFG 660-690 660 670 680 690 Egenvekt* 10970 10970 11900 13000 Aksellast uten last for- / 5610/5360 5610/5360 5900/6000 6000/7000 bakaksel* Aksellast med last for- / bakaksel* 14810/2160 16350/1620 17900/2000 19500/2500 *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. TFG S80-S90 S80 S90 Egenvekt* 14600 15000 Aksellast uten last for- / 7000/7600 7200/7800 bakaksel* Aksellast med last for- / bakaksel* 20100/2500 22000/2000 *) Die in der Tabelle angegebenen Daten entsprechen der Standardausführung. 28

3.4 Mastuførelser Z Alle angivelser i mm DFG/TFG 660-680 VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Løft h 3 Friløft h 2 Spesielutførelser er ikke oppført i denne oversikten. Masttabell Totalhøyde, mast kjørt Totalhøyde ned h 1 kjørt ut h 4 660/670 680 660/670 680 3600 0 2710 3010 4510 4810 4000 0 2910 3210 4910 5210 4500 0 3160 3460 5410 5710 5000 0 3410 3710 5910 6210 5500 0 3660 3960 6410 6710 6000 0 3910 4210 6910 7210 6500 0 4160 4460 7410 7710 3600 1800 2875 3025 4675 4825 4000 2000 3075 3225 5075 5225 4500 2250 3325 3475 5675 5725 5000 2500 3575 3725 6075 6225 5500 2750 3825 3975 6575 6725 6000 3000 4075 4225 7075 7225 6500 3300 4325 4475 7575 7725 4500 1500-2735 - 5736 5000 1667 2752 2902 6086 6236 5500 1833 2918 3068 6586 6736 6000 2000 3085 3235 7086 7236 6500 2167 3252 3402 7586 7736 7000 2333 3418 3568 8086 8236 7500 2500 3585 3735 8586 8736 8000 2667 3752 3902 9086 9236 29

DFG/TFG 690-S90 VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Løft h 3 Friløft h 2 Spesielutførelser er ikke oppført i denne oversikten. Masttabell Totalhøyde, mast kjørt Totalhøyde ned h 1 kjørt ut h 4 690-S80 S90 690-S80 S90 3600 0 3160 3310 4960 5110 4000 0 3360 3510 5360 5510 4500 0 3610 3760 5860 6010 5000 0 3860 4010 6360 6510 5500 0 4110 4260 6860 7010 6000 0 4360 4510 7360 7510 6500 0 4610 4760 7860 8010 3600 1800 3175 3325 4975 5125 4000 2000 3375 3525 5375 5525 4500 2250 3625 3775 5875 6025 5000 2500 3875 4025 6375 6525 5500 2750 4125 4275 6875 7025 6000 3000 4375 4525 7375 7525 6500 3300 4625 4775 7875 8025 4500 1500 2885 3035 5886 6036 5000 1667 3052 3202 6386 6536 5500 1833 3218 3368 6886 7036 6000 2000 3385 3535 7386 7536 6500 2167 3552 3702 7886 8036 7000 2333 3718 3868 8386 8536 7500 2500 3885 4035 8886 9036 8000 2667 4052 4202 9386 9536 30

3.5 Dekk HENVISNING Ved bytte av de fabrikkmonterte dekkene/hjulene skal bare originale reservedeler eller dekk som er godkjent av produsenten brukes, hvis ikke kan ikke produsentens spesifikasjoner overholdes. Henvend deg til produsentens kundetjeneste ved spørsmål. DFG/TFG 660-690 Betegnelse Hjul foran Dekk bak DFG/TFG 660 670 680 690 SE* 355/65-15 355/65-15 8,25-15 8,25-15 Luft* 355/65-15 18 PR 355/65-15 18 PR 8,25-15 18 PR 8,25-15 18 PR Dekktrykk bar 10 10 10 10 Tiltrekkingsmoment NM 450 450 450 450 SE* 8,25-15 8,25-15 8,25-15 300-15 Luft* 8,25-15 18 PR 8,25-15 18 PR 8,25-15 18 PR 300-15 18 PR Dekktrykk bar 10 10 10 10 Tiltrekkingsmoment NM 290 290 290 450 DFG/TFG S80-S90 Betegnelse Hjul foran Dekk bak DFG/TFG S80 S90 SE* 300-15 300-15 Luft* 300-15 18 PR 300-15 18 PR Dekktrykk bar 10 10 Tiltrekkingsmoment NM 450 450 SE* 300-15 300-15 Luft* 300-15 18 PR 300-15 18 PR Dekktrykk bar 10 10 Tiltrekkingsmoment NM 290 DFG 450 450 *) Typene som er oppgitt i tabellen motsvarer standardutførelsen. Avhengig av truckutrustning kan andre dekk være montert. 31

3.6 Motordata DFG 660-680 Betegnelse DFG 660 DFG 670 DFG 680 Sylinder/slagvolum 4/4400 4/4400 4/4400 cm³ Nominelt turtall (ubelastet) 2200 2200 2200 min-1 Tomgangsturtall 850 850 850 min-1 Motoreffekt 91 91 91 kw Drivstofforbruk 60 VDI arbeidssyklus/t 7,9 8,3 8,7 l/t [kg/t] DFG 690-S90 Betegnelse DFG 690 DFG S80 DFG S90 Sylinder/slagvolum 4/4400 4/4400 6/6600 cm³ Nominelt turtall (ubelastet) 2200 2200 2200 min-1 Tomgangsturtall 850 850 850 min-1 Motoreffekt 91 91 90 kw Drivstofforbruk 60 VDI arbeidssyklus/t 9 9 10,5 l/t [kg/t] TFG 660-680 Betegnelse TFG 660 TFG 670 TFG 680 Sylinder/slagvolum 8/5700 8/5700 8/5700 cm³ Nominelt turtall (ubelastet) 2200 2200 2200 min-1 Tomgangsturtall 850 850 850 min-1 Motoreffekt 85 85 85 kw Drivstofforbruk 60 VDI arbeidssyklus/t 8,4 8,9 9,3 l/t [kg/t] TFG 690-S90 Betegnelse TFG 690 TFG S80 TFG S90 Sylinder/slagvolum 8/5700 8/5700 8/5700 cm³ Nominelt turtall (ubelastet) 2200 2200 2200 min-1 Tomgangsturtall 850 850 850 min-1 Motoreffekt 85 85 85 kw Drivstofforbruk 60 VDI arbeidssyklus/t 10,6 10,6 11,1 l/t [kg/t] 32

3.7 EN-standarder Z Z Kontinuerlig lydtrykknivå DFG 660-690, S80: 78 db (A)* DFG S90: 70 db (A)* TFG: 78 db(a)* *+/- 4 db(a) avhengig av maskinutrustning iht. EN 12053 i overensstemmelse med ISO 4871. Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. Vibrasjon iht. EN 13059. Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Disse måledataene ble fastsatt en gang for alle for trucken, og må ikke forveksles med menneskelig vibrasjon i EU-direktiv "2002/44/ EG/Vibrasjoner". Produsenten tilbyr en spesiell tjeneste for måling av disse menneskelige vibrasjonene, (se "Måling av menneskelig vibrasjon" på side 199). Vibrasjon i hele kroppen Motortype Vibrasjon a wz Usikkerhet TFG 1,5 m/s 2 0,2 m/s 2 DFG S90 0,9 m/s 2 0,1 m/s 2 DFG 660-690, S80 0,7 m/s 2 0,2 m/s 2 Z Hånd-arm-vibrasjon Vibrasjon < 2,5 m/s 2 Den vibrasjonen som er karakteristisk for vibrasjon i kroppen kan ikke brukes til å avgjøre den faktiske vibrasjonsbelastningen under drift. Den avhenger av driftsbetingelsene (kjøreveienes tilstand, arbeidsmåter osv.), og bør derfor avgjøres på stedet. Det er absolutt nødvendig å avgjøre hånd-arm-vibrasjonene, selv om verdiene ikke på noen måte skulle type på risiko. 33

Z Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN 12895 med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. ADVARSEL! Forstyrrelse av medisinsk utstyr på grunn av ikke-ioniserende stråling Elektrisk utstyr på trucken som avgir ikke-ionisk stråling (f.eks. trådløs dataoverføring) kan forstyrre og føre til feilfunksjon på medisinsk utstyr (pacemakere, høreapparater etc.) hos brukeren. Det må avaklares med en lege eller med produsenten av det medisinske utstyret hvorvidt det kan brukes i nærheten av trucken. 34

3.8 Bruksbetingelser Z Omgivelsestemperatur Ved drift -20 til 40 C Ved gjentagende bruk ved ekstreme skiftninger i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse. 3.9 Elektriske krav Produsenten bekrefet overholdelse av kravene for konstruksjon og produksjon av det elektriske utstyret med tiltenkt bruk av trucken iht. EN 1175 "Sikkerhet for gaffeltrucker - elektriske krav". 35

H mm L 6 Q XXX XXX mm XXX L 6 Q kg XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX 4 Plassering av merking og typeskilt Z Varsel- og anvisningsskilt som lasteevneskilt, festepunkter og typeskilt skal alltid være leselige, og må derfor skiftes ut etter behov. 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 24 27 26 17 36

Pos. Betegnelse 15 Opphold på lasten er forbudt / Opphold under last er forbudt / Fare for klemskader ved mast i bevegelse 16 Advarsel ved velt; forbudt med passasjerer 17 Festepunkter for lasting med kran (o) 18 Følg instruksjonsboken! 19 Ta på sikkerhetsbeltet 20 Advarsel mot varme overflater 21 Drei eksosrøret bakover før kabinen vippes 22 Kjøring/tilt med løftet last forbudt 23 Sikkerhetskontrolloblat (o) 24 Festepunkter for jekk 25 Lasteevneskilt 26 Drivstoff 27 Typeskilt, truck 37

4.1 Typeskilt 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 28 Type 33 Byggeår 29 Serienummer 34 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 30 Nominell lasteevne i kg 31 Motoreffekt 31 Motoreffekt 36 Produsent 35 Egenvekt i kg 37 Produsentens logo 32 Ekstrautstyr Vennligst oppgi serienummeret (29) ved spørsmål om trucken eller ved bestilling av reservedeler. 38

4.2 Truckens lasteevneskilt FORSIKTIG! Fare for uhell ved bytte av gaffelarm Ved bytte til gafler som avviker fra utleveringstilstanden, endres bæreevnen. Ved bytte av gaffelarmer må et ekstra lasteevneskilt plasseres på trucken. Trucker som leveres uten gaffelarmer får et lasteevneskilt for standard gaffelarmer (lengde: 1150 mm). Lasteevneskiltet (25) angir truckens lasteevne Q (i kg) med masten i loddrett posisjon. Av tabellen fremgår truckens maksimale lasteevne med et gitt tyngdepunkt D (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Truckens lasteevneskilt (25) viser til truckens lasteevne med de gaffelarmene den ble levert med. Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes: Med en lasttyngdepunktavstand D på 700 mm og en maksimal løftehøyde h 3 på 5 000 mm, er den maksimale lasteevnen Q 6 940 kg. 25 6000 5000 4000 6960 7470 8340 6460 6940 7740 5660 6080 6770 600 700 900 Løftehøydebegrensning Pilsymbolene (38 og 39) på indre og ytre master viser føreren når grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd. 38 39 39

4.3 Lasteevneskilt for påmontert utstyr Z Lasteevneskiltet for påmontert utstyr er plassert ved siden av lasteevneskiltet for trucken, og angir truckens lasteevne Q (i kg) i forbindelse med det respektive påmonterte utstyret. Serienummeret for det påmonterte utstyret som er oppgitt i lasteevneskiltet, må stemme overens med typeskiltet for det påmonterte utstyret. For last med et lasttyngdepunkt på over 600 mm oppover reduseres lasteevnen med forskjellen i det endrede tyngdepunktet. 4.4 Festepunkter for jekk Skiltet "Festepunkt for jekk" (24) viser punktene for oppjekking og oppbukking av trucken. 24 5 Tippsikkerhet Truckens tippsikkerhet er testet etter de nyeste tekniske metodene. Testen tar hensyn til dynamiske og statiske tippkrefter som kan oppstå ved tiltenkt bruk. Truckens tippsikkerhet blir blant annet påvirket av følgende faktorer: Hjul Mast Tilleggsutstyr Lasten som transporteres (størrelse, vekt, tyngdepunkt) ADVARSEL! Fare for ulykker ved tapt stabilitet En forandring av de oppførte komponentene fører til endring av tippsikkerheten. 40

C Transport og første gangs igangsetting 1 Transport Transport kan skje på én av to måter, avhengig av mastens totalhøyde og de lokale forutsetningene: Stående med montert mast (ved lav totalhøyde) Stående med demontert mast (ved høy totalhøyde), alle mekaniske tilkoblinger og alle hydraulikkledninger mellom basisenheten og masten er atskilt. 2 Laste opp trucken 2.1 Truckens tyngdepunkt ADVARSEL! Fare pga. endret tyngdepunkt Tyngepunktet kan variere avhengig av truckens utrustning (spesielt mastutførelsen). På master med lav høyde flytter tyngdepunktet seg mot motvekten. På master med stor høyde flytter tyngdepunktet seg mot midten av trucken. Bildet ved siden av angir det omtrentlige tyngdepunktet. 41

2.2 Laste trucken med kran FORSIKTIG! Masten kan skades Lasting med kran er bare beregnet for transport før første gangs igangsetting. Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 FARE! Fare for ulykker ved at kranredskapet ryker Benytt bare kranredskap med tilstrekkelig løfteevne. Transportvekt = Truckens egenvekt (+ batterivekt på elektrotrucker). Masten må være tiltet helt tilbake. Kranredskapen på masten må ha en fri minimumslengde på 2 m. Løftestroppene for kranredskapen må være plassert på en slik måte at de ikke kommer i berøring med påmontert utstyr eller vernetaket når trucken løftes. Gå ikke under hengende last. Z Truckens egenvekt: (se "Typeskilt" på side 38). Laste trucken med kran Forutsetninger Trucken er trygt parkert, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 100). 40 Fest løfteredskapen sikkert til festepunktene (40) og (41). Løft trucken og last den på. Sett trucken forsiktig ned og plasser den trygt, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 100). Sikre trucken mot å rulle utilsiktet med kiler. Lasting med kran er avsluttet. 41 2.3 Lasting med en annen truck FARE! Fare for uhell ved at lasten kan falle ned Å laste opp trucken ved hjelp av en annen truck er forbudt! 42

3 Sikre trucken for transport ADVARSEL! Ukontrollerte bevegelser under transporten Ufagmessig sikring av trucken og masten under transport kan føre til alvorlige ulykker. Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken surres fast på forskriftsmessig måte. Lasteplanet må ha fastsurringer og tregulv for å kunne feste sikringskilene. Sikre trucken mot utilsiktede bevegelser med kiler. Bruk bare lasterremmer eller spennremmer med tilstrekkelig nominell styrke. Sikring med mast Sikring uten mast 40 43 41 42 43 43 43 Sikre trucken for transport Forutsetninger Plasser trucken trygt på lastebil eller tilhenger, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 100). Nødvendig verktøy og materialer 2 spennstropper med spennmekanisme Sikringskiler, Surr fast trucken med spennstropp (43) på den øvre masttraversen (40) og på tilhengerkoblingen (41) eller over den fremre akseltraversen (42) og på tilhengerkoblingen (41). Stram spennstroppene (43) ved hjelp av en spennmekanisme. Trucken er sikret for transport. 43

4 Første igangsetting Sikkerhetsanvisninger for montering og igangsetting ADVARSEL! Fare for ulykker på grunn av feil montering Montering av trucken på stedet, igangsetting og instruksjon av føreren skal bare utføres av produsentens kundetjeneste, som er spesielt utdannet for disse oppgavene. Først når masten er forskriftsmessig montert kan hydraulikkledningene kobles til koplingspunktene på basismodellen. Først da kan trucken tas i bruk. Når det leveres flere trucker samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, løftemaster og basismodeller som monteres sammen har identiske serienumre. Sette trucken i driftsklar stand etter levering eller etter transport Kontroller at utrustningen er komplett. Kontroller påfyllingsmengden av motorolje. Kontroller påfyllingsmengden av hydraulikkolje. Kontroller påfyllingsmengden av girolje (bare på trucker med hydrodynamisk drivaggregat). Kontroller bremsevæskenivået (bare på trucker med hydrodynamisk drivaggregat). Kontroller batteritilkoblingene Kontroller batteriets syrenivå (ikke på vedlikeholdsfrie batterier). Trucken kan nå tas i bruk, (se "Forberede trucken for drift" på side 84) 44

D Tanking av trucken 1 Generelt 1.1 Sikkerhetsbestemmelser for håndtering av diesel og flytende gass ADVARSEL! Fare for ulykker dersom trucken ikke sikres Trucken kan komme utilsiktet i bevegelse. Parker trucken trygt før tanking eller bytte av drivgassflaske, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 100) ADVARSEL! Fare for ulykker på grunn av antenning Drivstoff og drivgass kan antenne. Ved håndtering av drivstoff og drivstoffgass er røyking, åpen ild eller andre tennkilder i nærheten av påfyllingsområdet strengt forbudt. Plasser synlige skilt som merker området. Oppbevaring av lettantennelige materialer i dette området er forbudt. Det må alltid finnes fungerende pulver-brannslukningsapparater lett tilgjengelig i påfyllingsområdet. Til bekjempelse av brann i flytende gass skal bare pulverapparater i brannklasse A, B og C brukes. Utette drivgassflasker skal bringes utendørs umiddelbart, merkes tydelig og meldes til leverandøren. Lagring og transport Utstyret som brukes til oppbevaring og transport av diesel og flytende gass må tilfredstille de forskriftsmessige kravene. Hvis det ikke finnes noen tilgjengelig tanksstasjon, må drivstoffet oppbevares og transporteres i godkjente beholdere. Innholdet må være tydelig merket på beholderen. 45

HENVISNING Miljøskader på grunn av drivstoff Sølt dieseldrivstoff skal bindes med egnede midler. Bundet dieseldrivstoff og drivstoffilter skal avfallshåndteres i henhold til gjeldende miljøbestemmelser. Personale for påfylling av drivstoff og bytte av drivstoffgassflaske Personer som som har til oppgave å tanke opp trucker eller bytte drivgassflasker er forpliktet til å tilegne seg de nødvendige kunnskapene og drivstoffenes egenskaper til å kunne utføre disse oppgavene uten fare. FORSIKTIG! Frostskader på grunn av flytende gass Flytende gass som kommer i kontakt med huden kan gi frostskader. Unngå direkte hudkontakt. Bruk hansker. Fylling av drivstoffgasstanker Drivstoffgasstanken blir værende tilkoblet trucken, og fylles opp på tankstasjonen for drivstoffgass. Ved tankingen må forskriftene fra produsenten av tankanlegget og drivstoffgasstanken samt lovmessige og lokale bestemmelser følges. HENVISNING Anvisninger for sikker drift av drivgassanlegg Alt vedlikeholds- og reparasjonsarbeid på drivgassanlegg og -tanker skal bare utføres av kvalifiserte fagfolk som er utdannet for arbeid på drivgassanlegg. Operatøren må følge lovmessige forskrifter, tekniske normer og forskrifter til forebygging av ulykker ved bruk av flytende gass. Føreren må før den daglige igangsettingen kontrollere at alle tilgjengelige bestanddeler av drivgassanlegget er i upåklagelig stand i henhold til de gjeldende forskriftene i de respektive land. Ved skader, korrosjon og slitasje på drivgassanleggets enkelte komponenter skal ikke trucken tas i bruk. 46

1.2 Overtrykksventil drivgassanlegg Trucker som drives på gass, er utstyrt med en overtrykksventil. Den befinner seg på bakdekselet ved siden av drivgassflasken. Dersom det oppstår en feil blir trykket i drivgassanlegget begrenset til en maksimumsverdi. Overtrykksventilen er utstyrt med et kunststoffdeksel (44). Når ventilen utløses, løsner kunststoffdekselet, og viser dermed tydelig og synlig at det foreligger en feil i drivgassanlegget. Trucken må i så fall ikke brukes videre. 44 Drivgassanlegget må kontrolleres av tilstrekkelig kvalifisert og utdannet personale. Brukeren må kontrollere at kunststoffdekselet er på plass hver gang før trucken skal benyttes. På modeller med tank for flytende gass befinner overtrykksventilen (46) seg i aggregatrommet, og er utstyrt med en slange (45) som leder bort drivgassen dersom overtrykksventilen åpner seg. Når ventilen utløses, løsner kunststoffdekselet, og viser dermed tydelig og synlig at det foreligger en feil i drivgassanlegget. Trucken må i så fall ikke brukes videre. Drivgassanlegget må kontrolleres av tilstrekkelig kvalifisert og utdannet personale. 46 45 Brukeren må kontrollere at kunststoffdekselet er på plass hver gang før trucken skal benyttes. 47

FARE! Fare på grunn av gasslekkasje. Ved defekte drivgasslanger kan flytende gass strømme ut utilsiktet. Bruk bare drivgassflasker med integrert ledningsbruddsikring. Drivgassflaskekoblingen er dessuten utstyrt med en ledningsbruddsikring som forhindrer utilsiktet utstrømming av gass i bedriften. Ved bytte skal bare en drivgassflaskekobling med integrert ledningsbruddsikring benyttes. 48

2 Påfylling av diesel FORSIKTIG! Luft i drivstoffsystemet kan føre til funksjonsfeil. Ikke kjør trucken til tanken er helt tom! 2.1 Tankforløp ADVARSEL! Fare på grunn av dieseldrivstoff Ved hudkontakt kan dieseldrivstoff føre til irritasjoner. Rengjør det berørte stedet umiddelbart. Ved kontakt med øynene må det skylles umiddelbart med rennende vann, før lege kontaktes. Bruk vernehansker ved arbeid med dieseldrivstoff. HENVISNING Tanking må bare utføres på steder som er beregnet for dette, og av personer med den nødvendige kompetansen for å utføre slikt arbeid. HENVISNING Maks. påfyllingsmengde: DFG 660-690 = 125 l. Bruk bare dieseldrivstoff iht. DIN EN 590 eller DIN 51628 med et cetantall over 51. 2.1.1 Tanking på tankanlegget Parker trucken trygt før tanking, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 100) Skru av tanklokket (47). Før tappekranen inn i den åpnede tankstussen. Fyll på drivstoff. Ikke overfyll tanken. Skru tanklokket (47) godt fast igjen etter påfyllingen. Tankprosessen er avsluttet. 47 49

Drivstoffindikatoren (48) angir det aktuelle drivstoffnivået. 48 HENVISNING Ikke kjør trucken til tanken er helt tom! Luft i drivstoffsystemet kan føre til funksjonsfeil. 2.2 Tanking med drivstoffbeholdere Skru av tanklokket (47) og åpne drivstoffbeholderen. Monter utløpsrøret på drivstoffbeholderen. Før utløpsrøret inn i den åpnede tankstussen. Sørg for at drivstoffbeholderen og utløpsrøret er tett forbundet med hverandre. Ta drivstoffbeholderen forsiktig av og fyll på dieseldrivstoff langsomt. Ikke overfyll tanken. Skru tanklokket (47) godt fast igjen etter påfyllingen. Tankingen er avsluttet. 47 50

3 Drivgassbeholder Z Det må bare brukes flytende gass iht. DIN 51622 eller sammenlignbare nasjonale forskrifter. 3.1 Drivgassflasker FARE! Eksplosjonsfare Bytte av drivstofflaske må bare utføres på steder som er beregnet for dette, og av personer med den nødvendige kompetansen for å utføre slikt arbeid. FORSIKTIG! Fare for ulykker på grunn av bruk av feilaktige drivgassflasker. Bruk bare godkjente gassflasker. Når flaskeholderen er i inngrep må drivgassflasken alltid ligge slik at slangekoblingen på sperreventilen vender loddrett nedover. Ved flasketyper fra andre land må de nasjonale forskriftene følges. Følg anvisninger og markeringer på drivgassflasken. 3.1.1 Drift med én drivgassflaske Bytte drivstoffgassflaske Parker trucken trygt før drivgassflasken byttes, (se "Parker trucken forsvarlig" på side 100) Skru stengeventilene (49) godt igjen. Start motoren og la den gå i nøytralstilling til drivgassystemet er tomt. 49 51

Ta av drivgassflasken FORSIKTIG! 50 Koblingen er venstregjenget Gassflaskekonsollen løsnes med fingerskruen (50). Vipp ut konsolene (51) til anslag. Skru av overfallsmutteren (53). Ta av slangen (45) og skru ventilkappen på den tomme drivstoffgassflasken med en gang. Løsne spennlåsen med håndtaket (52). Ta drivgassflasken ut av holderen og sett den fra deg slik at den står trygt. 51 Sett inn ny drivgassflaske Sett drivgassflasken inn i holderen Rett opp slangetilkoblingen nedover. Stram spennlåsen med håndtaket (52). Skru av ventilhetten. Monter slangen (45) forskriftsmessig. Åpne sperreventilen (49) forsiktig. Kontroller tettheten i slangetilkoblingen med et skumdannende middel. 49 53 45 49 53 52 Bytte av drivgassflasker er avsluttet. 52

X28 S7 S8 S24 S12 S13 S15 S20 S26 S30 S4 S5 S6 XR9 3.1.2 Betjening av dobbelt flaskeanlegg og tank for flytende gass Ved omkobling av gasstilførselen må man væreoppmerksom på følgende: Tank A Tank B Bryteren (54) styrer frigivelsen av drivgassflaskene eller tanken for flytende gass. Sperreventilene (49) på begge drivgassflaskene åpnes ved å skru dem mot klokken. Drivgassflaske A eller B frigis ved å stille bryteren (54) i midtstilling (tank A) eller nedre stilling (tank B). Ved å stille bryteren (54) i øvre stilling, sperres begge drivgassflaskene og det åpnes for tanken for flytende gass. 49 S20 S26 S30 54 53

3.2 Tank for flytende gass Påfyllingsventilen (55) befinner seg på venstre side av trucken. Tanking av etterfyllbare tanker for flytende gass FARE! Eksplosjonsfare Tanking må bare utføres på steder som er beregnet for dette, og av personer med den nødvendige kompetansen for å utføre slikt arbeid. 47 Z Z Forutsetninger Parker trucken forsvarlig ((se "Parker trucken forsvarlig" på side 100)). Følg forskriftene for tanking av flytende gass, som er plassert på gasspumpen. 55 Skru av tanklokket (47). Lås påfyllingsstussen på tankanlegget til påfyllingsventilen (55). Frigi for tanking på tankanlegget. Den innebygde fyllstoppventilen forhindrer overfylling av tanken. Etter tanking skal påfyllingsstussen på tankanlegget løsnes fra påfyllingsventilen (55). Skru på tanklokket (47). Påfyllingsnivået i tanken leses av på drivstoffindikatoren. 54

4 Drivstoffnivåindikator 4.1 Anviserenhet Nivåindikatoren (48) viser påfyllingsmengden i tanken. 48 55

56

E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Førertillatelse Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Evt. må nasjonale forskrifter følges. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Brukeren må være gitt de nødvendige rettighetene. I dirft med gående fører må føreren bruke vernesko. Trucken må ikke brukes av uvedkommende Føreren er ansvarlig for trucken den tiden den er til vedkommendes disposisjon. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler Skader og øvrige mangler på trucken eller det påmonterte utstyret skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. 57

Fareområde ADVARSEL! Fare for uhell / skader i truckens fareområde Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøreeller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller godset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Uvedkommede må vises bort fra fareområdet. Gi varselstegn i god tid ved fare for personer. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. FARE! Fare for ulykker? Mens trucken er i drift må føreren oppholde seg i det beskyttede området av vernetaket. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene ((se "Plassering av merking og typeskilt" på side 36)) og varselanvisningene som er beskrevet i denne bruksanvisningen skal følges. 58