DFG/TFG 316/320/425/430/435

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "DFG/TFG 316/320/425/430/435"

Transkript

1 DFG/TFG 316/320/425/430/ Instruksjonsbok N

2 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres på en kortfattet og oversiktlig måte. Kapitlene er sortert alfabetisk. Hvert kapittel begynner med side 1. Sidemerkingen består av kapittelbokstaven etterfulgt av sidenummeret. Eksempel: side B 2 er den andre siden i kapittel B. I denne instruksjonsboken dokumenteres ulike truckvarianter. Ved betjening og vedlikeholdsarbeid må man forsikre seg om at man refererer til beskrivelsen som gjelder den aktuelle trucktypen. F M Z t o Sikkerhetsanvisninger og viktige forklaringer er merket med følgende piktogrammer: Angir sikkerhetsanvisninger som må overholdes for å unngå personskader. Angir anvisninger som må overholdes for å unngå materielle skader. Angir anvisninger og forklaringer. Angir standardutstyr. Angir tilleggsutstyr. Våre maskiner utvikles stadig videre. Vis forståelse for at vi forbeholder oss retten til endringer i form, utstyr og teknikk. Ut fra innholdet i denne bruksanvisningen må det derfor ikke stilles krav til bestemte egenskaper for maskinen. Opphavsrett Opphavsretten til denne instruksjonsboken tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Telefon: +49 (0) 40/ N

3 0108.N

4 Innholdsfortegnelse A B Korrekt bruk Truckbeskrivelse 1 Anvendelse... B 1 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse... B Truck... B 3 3 Tekniske data - standardutførelse... B Ytelsesdata DFG B Motordata... B Dekk... B Mastuførelser... B EN-standarder... B Bruksbetingelser... B 18 4 Plassering av merking og typeskilt... B Typeskilt, truck... B Lastdiagram, truck... B Lastdiagram, tilleggsutstyr... B 21 C Transport og første gangs idriftsetting 1 Lasting med kran... C 1 2 Sikre trucken for transport... C 2 3 Første gang trucken tas i bruk... C 3 4 Slepe trucken... C 3 D Påfylling av drivstoff 1 Sikkerhetsbestemmelser ved omgang med drivstoff... D 1 2 Påfylling av diesel... D 2 3 Skifte drivstoffgassflaske... D 3 E Betjening 0708.N 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken... E 1 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer... E 3 3 Ta trucken i bruk... E Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting... E Trucker med redusert klaring over hodet X (o)... E Stille inn førersetet... E Sikkerhetsbelte... E Innstille rattsøylen... E Starte trucken... E Startprosedyre TFG... E Startprosedyre DFG... E 16 I 1

5 3.9 Indikatorer for funksjonsfeil under drift... E Slå av motoren1.... E 20 4 Arbeid med trucken... E Sikkerhetsregler for kjøring... E Kjøring... E Styring... E Bremse... E Betjening av mast og tilleggsutstyr... E Plukke opp, transportere og sette fra seg last... E Trygg parkering av gaffeltrucken... E Kjøre med tilhenger... E 36 5 Feilretting... E 37 F Vedlikehold av trucken 1 Driftssikkerhet og miljøvern... F 1 2 Sikkerhetsforskrifter for vedlikehold... F 1 3 Vedlikehold og inspeksjon... F 3 4 Service-sjekkliste DFG/TFG... F 4 5 Service-sjekkliste DFG... F 6 6 Service-sjekkliste TFG... F 7 7 Kjølemiddelspesifikasjoner... F 8 8 Drivstoffspesifikasjoner - DFG... F 9 9 Smøreskjema... F Oljer og smøremidler... F Beskrivelse av service- og vedlikeholdsarbeid... F Forberede trucken for service og vedlikehold... F Motordeksel... F Starthjelp... F Motorvedlikehold DFG... F Motorvedlikehold TFG... F Kontrollere hydraulikkoljenivået... F Tappekran gassanlegg... F Kontrollere kjølemiddelnivået... F Kontrollere kjølemiddelkonsentrasjonen... F Påfylling av kjølesystemet... F Rengjøre/skifte ut luftfilterpatron... F Gir - DFG/TFG... F Brems... F Kontrollere hjulenes fastgjøring... F Hydraulikkanlegg... F Rengjøre/skifte ut hydraulikktankventileringen... F Elektrisk anlegg... F Avgassystem... F Ta trucken i bruk igjen etter rengjøring eller vedlikehold... F Sette trucken ut av drift... F Forholdsregler før driftspausen... F N I 2

6 13.2 Forholdsregler under driftspausen... F Forholdsregler ved avsluttet driftspause... F Sikkerhetskontroll etter en viss brukstid og etter uvanlige hendelser. F Sette trucken endelig ut av drift, kondemnering... F Bruksanvisning dieselpartikkelfilter HUSS FS MK-serien... F Viktige generelle anvisninger... F Viktige sikkerhetsanvisninger... F Funksjonsbeskrivelse... F Betjening av HUSS-kontrollen... F bruksanvisning for HUSS-kontrollen... F Regenerasjon... F Vedlikehold... F N I 3

7 I N

8 A Z Korrekt bruk Retningslinjer for korrekt og forskriftsmessig bruk av industritrucker (utgitt av Verband Deutscher Maschinen- und Anlagebau e.v.) inngår i maskinleveransen. Disse retningslinjene utgjør en del av denne instruksjonsboken, og skal følges. Nasjonale forskrifter har uinnskrenket gyldighet. Trucken må brukes, betjenes og vedlikeholdes i henhold til veiledningene i instruksjonsboken. Bruk av trucken på annen måte er ikke korrekt bruk, og innebærer fare for personskade, skader på trucken eller materielle skader. Fremfor alt må man unngå overbelastning som følge av for tung last eller last som ikke er jevnt fordelt. Spesifikasjonene for maksimal lasteevne, angitt på maskinens typeskilt eller lastdiagram, skal overholdes. Trucken må ikke brukes i omgivelser med fare for brann eller eksplosjon, i omgivelser som kan forårsake korrosjon eller der den utsettes for mye støv. M Eierens/operatørens plikter: I denne instruksjonsboken defineres eieren/ operatøren som enhver fysisk eller juridisk person som selv bruker trucken eller som har gitt noen i oppdrag å bruke den. I spesielle tilfeller (f.eks. ved leasing, utleie) er eieren/operatøren den personen som er pålagt driftsansvaret i henhold til gjeldende kontrakt mellom eier og bruker av gaffeltrucken. Eieren/operatøren skal forsikre seg om at trucken kun benyttes på korrekt måte og at enhver fare for operatørens eller tredjepersons liv og helse unngås. Dessuten skal forskrifter for forebygging av ulykker, øvrige sikkerhetstekniske normer samt retningslinjer for drift, vedlikehold og reparasjon overholdes. For bruk av trucker drevet med forbrenningsmotor i lukkede rom må brukeren følge gjeldende lovmessige forskriftene, tekniske normer og forskrifter til forebygging av ulykker.operatøren skal forsikre seg om at alle brukere har lest og forstått denne instruksjonsboken. Unnlatelse av å følge veiledningene i denne instruksjonsboken medfører at garantidekningen bortfaller. Tilsvarende gjelder også dersom kunden og/eller tredjeperson har utført ikke-forskriftsmessig arbeid på gjenstanden uten samtykke fra produsentens kundeserviceavdeling. Montering av tilbehørsutstyr: Montering eller innbygging av tilleggsanordninger som innvirker på eller som supplerer truckens funksjoner, er kun tillatt hvis produsenten har gitt sin skriftlige godkjennelse. Eventuelt skal det innhentes en godkjennelse fra de lokale myndigheter. En tillatelse fra myndighetene erstatter imidlertid ikke produsentens godkjennelse. Tilhenger og slepelast: Det må kun tilkobles tilhenger og slepelast som er tillatt for trucken. 08:07:00.N A 1

9 A 2 08:07:00.N

10 B Truckbeskrivelse 1 Anvendelse Truckene i DFG/TFG-serien er har førersete, 4-hjulskonstruksjon og forbrenningsmotor. Trucker i DFG-serien har dieselmotor, trucker i TFG-serien har gassdrevet ottomotor. DFG/TFG har et hydrodynamisk drivaggregat. Den venstre pedalen er en kombinasjon av inching og bremsepedal, og aktiverer hurtigløftfunksjonen under kjøring med langsom hastighet. Den midterste pedalen er standardbremse- og nødbremsepedal. Lasteevnen varierer fra modell til modell. Maksimal last som kan løftes, kan avledes av typebetegnelsen. En DFG/TFG 316 har en lasteevne på 1600 kg, og en DFG/TFG 435 har en lasteevne på kg. Trucktyper og maksimal lasteevne: Type maks. lasteevne *) Lastens tyngdepunkt DFG/TFG kg 500 mm DFG/TFG kg 500 mm DFG/TFG kg 500 mm DFG/TFG kg 500 mm DFG/TFG kg 500 mm *) Spesifikasjonene for lasteevne som fremgår av truckens lastdiagrammer, må overholdes 0708.N B 1

11 2 Komponent- og funksjonsbeskrivelse Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 t Førersete 8 t Lastegaffel 2 t Rattstamme 9 t Gaffelrygg 3 t Instrumentbord 10 t Drivaksel 4 t Vernetak, fører 11 t Motordeksel 5 t Mast 12 t Bakstilling 6 t Lastekjede 13 t Tilhengerkobling 7 t Løftesylinder 14 t Motvekt 0708.N B 2

12 2.1 Truck Ramme og oppbygning: Ein stabil, torsjonsstiv ramme, hvor aggregatene og betjeningselementene er sikkert montert, gir trucken meget god statisk sikkerhet. Et deksel (11) som kan åpnes vidt letter stell og vedlikehold. Hydraulikkoljetanken er montert på høyre side, og drivstofftanken for DFG-serien er montert på motsatt side av rammen. Drivgassflasken for TFG-serien festes på motvekten (14) i en holdeinnretning. Avgassanlegget forhindrer at avgassene når førerplassen. F Førerplass: Det sklisikre trinnet og håndtaket på stolpen for vernetaket gjør det lett å stige på og av trucken. Føreren er beskyttet av vernetaket (4). På førersetet (1) kan setefjæringen og sitteposisjonen stilles inn, og på rattstammen (2) kan vinkelen for rattet stilles inn. Den enkle betjeningen av de ergonomisk plasserte instrumentene, og det praktiske vibrasjonsfri førerhuset gjør at belastningene for føreren er redusert til et minimum. Monitorene på instrumentbordet (3) gjør at systemet kan overvåkes under driften. Dette gir en meget høy sikkerhetsstandard. Før trucken startes opp må vernetaket kontrolleres for sprekker, og ved tegn på skader repareres eller skiftes ut. Motor: Stillegående vannkjølte motorer med høy ytelse og lavt forbruk. Truckene i DFG-serien har dieselmotorer med meget en meget ren forbrenning under alle driftsforhold, og har et sotutslipp som ligger under det man kan se med det blotte øye. I TFG-serien brukes det ottomotorer med meget lave restverdier for avgass. Drivverk: Et halvautomatisk gir med giroljekjøler og dreiemomentomformer er flenset direkte på motoren. Denne overfører kraften til drivakselen (10). Ved hjelp av kjøreretningsbryteren på venstre hydraulikkstyrearm stiller man inn fremover-/bakoverkjøring eller fristilling. Servo: Den hydrostatiske styringen består av styresylinder integrert i bakakselen (12). Bakstillingen er plassert i et pendellager i rammen, slik at man oppnår godt feste til underlaget også på ujevne underlag. Bremsing: Med bremsepedalen betjenes to av trommelbremsene som virker på drivhjulene hydraulisk. Med langsomkjørings-/bremsepedalen aktiveres også trommelbremsene. Dette er imidlertid bare tenkt som hjelp ved sneglefart. Pedalen skal ikke brukes ved normal bremsing. Trommelbremsene justeres automatisk for å veie opp for slitasjen på bremsene. Parkeringsbremsen fungerer ved at trommelbremsen aktiveres mekanisk via bowden-kabel når bremsespaken betjenes. Hjul: Alle hjulene er plassert innenfor truckprofilen. Man kan velge mellom luftdekk eller superelastiske dekk N B 3

13 Hydraulisk anlegg: Tannhjulspumpen for det hydrauliske anlegget drives av motoren via et ekstra kraftuttak. Pumpeturtallet og dermed også pumpevolumet reguleres med motorturtallet. De hydrauliske funksjonene styres via styrearmen og en multippel styreventil. Elektrisk anlegg: 12-volts-anlegget består av et startbatteri og en trefasegenerator med integrert regulator. En gjenoppstartsperre forhindrer feilbetjening ved oppstart, og en sikkerhetsbryter gjør at motoren kun kan startes når kjøreretningsbryteren står i fristilling. For dieselmotorene er det montert en hurtigforglødingsinnretning, drivgassmotorene har et kontaktløst elektronisk tenningssystem som sikrer en hurtig og problemfri motorstart. Motoren slås av med tennings-/startbryteren. Mast (5): Vi legger vekt på at føreren skal ha optimal sikt. Profilene i høystyrkestål er smale, noe som spesielt bidrar til god sikt til gaflene på modeller med tretrinns mast. Tilsvarende godt resultat er oppnådd for gaffelryggen Både masten og gaffelryggen løper på vedlikeholdsfrie, smørefrie og skråstilte rullelager. Tilleggsutstyr: tilleggsutstyr. Det er mulighet for montering av mekanisk og hydraulisk 0708.N B 4

14 3 Tekniske data - standardutførelse Z Spesifikasjoner av tekniske data iht. VDI Med forbehold om tekniske endringer 3.1 Ytelsesdata DFG Betegnelse DFG 316 DFG 320 Q Lasteevne kg C Avstand til lastens tyngdepunkt mm Kjørehastighet med/uten last 18/19 18/19 km/t Løftehastighet med/uten last 0,6/0,62 0,6/0,62 m/s Senkehastighet med/uten last 0,55/0,49 0,55/0,49 m/s Stigeevne med/uten last % Ytelsesdata TFG Betegnelse TFG 316 TFG 320 Q Lasteevne kg C Avstand til lastens tyngdepunkt mm Kjørehastighet med/uten last 18/19 18/19 km/t Løftehastighet med/uten last 0,6/0,63 0,6/0,63 m/s Senkehastighet med/uten last 0,55/0,49 0,55/0,49 m/s Stigeevne med/uten last % 0708.N B 5

15 Ytelsesdata DFG/TFG Betegnelse DFG 425 DFG 430 DFG 435 Q Lasteevne kg C Avstand til lastens tyngdepunkt mm Kjørehastighet 17/19 18/19 18/19 km/t med/uten last Løftehastighet 0,59/0,60 0,53/0,59 0,49/0,53 m/s med/uten last Senkehastighet 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s med/uten last Stigeevne med/uten last % Betegnelse TFG 425 TFG 430 TFG 435 Q Lasteevne kg C Avstand til lastens tyngdepunkt mm Kjørehastighet 17/19 18/19 18/19 km/t med/uten last Løftehastighet 0,5/0,6 0,46/0,55 0,41/0,51 m/s med/uten last Senkehastighet 0,55/0,45 0,55/0,45 0,55/0,42 m/s med/uten last Stigeevne med/uten last % 0708.N B 6

16 0708.N B 7

17 Dimensjoner DFG Betegnelse DFG 316 DFG 320 a/2 Sikkerhetsavstand mm h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned mm h 2 Friløft mm h 3 Løftehøyde mm h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp mm h 6 Høyde over vernetak mm h 7 Setehøyde (SIP) mm L 1 Lengde inkl. gaffel mm L 2 Lengde inkl. gaffelrygg mm b 1 Totalbredde mm e Gaffelbredde mm m 1 Bakkeklaring til mast, med last mm m 2 Bakkeklaring mellom for-/bakaksel mm Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning) mm Ast Arbeidsbredde ved paller 1200 x 800, tverretning mm Wa Snuradius mm x Lastavstand mm y Hjulavstand mm Egenvekt kg 0708.N B 8

18 Dimensjoner DFG Betegnelse DFG 425 DFG 430 DFG 435 a/2 Sikkerhetsavstand mm h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned mm h 2 Friløft mm h 3 Løftehøyde mm h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp mm h 6 Høyde over vernetak mm h 7 Setehøyde mm L 1 Lengde inkl. gaffel mm L 2 Lengde inkl. gaffelrygg mm b 1 Totalbredde mm e Gaffelbredde mm m 1 Bakkeklaring til mast, med last mm m 2 Bakkeklaring mellom for-/bakaksel mm Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, mm lengderetning) Ast Arbeidsbredde ved paller 1200 x 800, mm tverretning Wa Snuradius mm x Lastavstand mm y Hjulavstand mm Egenvekt kg 0708.N B 9

19 Dimensjoner TFG Betegnelse TFG 316 TFG 320 a/2 Sikkerhetsavstand mm h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned mm h 2 Friløft mm h 3 Løftehøyde mm h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp mm h 6 Høyde over vernetak mm h 7 Setehøyde (SIP) mm L 1 Lengde inkl. gaffel mm L 2 Lengde inkl. gaffelrygg mm b 1 Totalbredde mm e Gaffelbredde mm m 1 Bakkeklaring til mast, med last mm m 2 Bakkeklaring mellom for-/bakaksel mm Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, lengderetning) mm Ast Arbeidsbredde ved paller 1200 x 800, tverretning mm Wa Snuradius mm x Lastavstand mm y Hjulavstand mm Egenvekt kg 0708.N B 10

20 Betegnelse TFG 425 TFG 430 TFG 435 a/2 Sikkerhetsavstand mm h 1 Mastehøyde, mast kjørt ned mm h 2 Friløft mm h 3 Løftehøyde mm h 4 Mastehøyde, mast kjørt opp mm h 6 Høyde over vernetak mm h 7 Setehøyde mm L 1 Lengde inkl. gaffel mm L 2 Lengde inkl. gaffelrygg mm b 1 Totalbredde mm e Gaffelbredde mm m 1 Bakkeklaring til mast, med last mm m 2 Bakkeklaring mellom for-/bakaksel mm Ast Arbeidsbredde ved paller 800 x 1200, mm lengderetning) Ast Arbeidsbredde ved paller 1200 x 800, mm tverretning Wa Snuradius mm x Lastavstand mm y Hjulavstand mm Egenvekt kg 0708.N B 11

21 3.2 Motordata Motor - DFG Type S4Q2 firesylindret Tenningsrekkefølge Slagvolum 2505 cc Reguleringsturtall 2350 o/min (uten belastning) 680 o/min (tomgang) Ventilklaring Inntak og utslipp 0,25 mm kald Oljemengde 8,0 l Tankinnhold 48 l Kjølevæskemengde 5,5 l + System = 14,0 l Motor DFG Type S4S firesylindret Tenningsrekkefølge Slagvolum 3331 cc Reguleringsturtall 2350 o/min (uten belastning) 680 o/min (tomgang) Ventilklaring Inntak og utslipp 0,25 mm kald Oljemengde 10,0 l Tankinnhold 58 l Kjølevæskemengde 5,5 l + System = 15,0 l 0708.N B 12

22 Motor - TFG Type 2,1 L L4 firesylindret, firetakts, drivgass Tenningsrekkefølge Slagvolum 2065 cc Reguleringsturtall 2700 ±50 o/min (uten belastning) 850 ±50 o/min (tomgang) Ventilklaring Inntak og utslipp 0,38 med mer varm Tennpluggtype NGH FR2A-D Elektrodeavstand, tennplugg 0,8-0,9 mm Oljemengde 3,8 liter Kjølevæskemengde 3,5 liter + system = 13 liter Motor TFG Type 2,5 L L4 firesylindret, firetakts, drivgass Tenningsrekkefølge Slagvolum 2488 cc Reguleringsturtall 2700 ±50 o/min (uten belastning) 850 ±50 o/min (tomgang) Ventilklaring Inntak og utslipp 0,38 med mer varm Tennpluggtype NGH FR2A-D Elektrodeavstand, tennplugg 0,8-0,9 mm Oljemengde 3,8 liter Kjølevæskemengde 3,5 liter - system = 13 liter 0708.N B 13

23 3.3 Dekk Dekktype helgummi SE (= solid) DFG/TFG 316 DFG/TFG 320 Drivaksel Bakstilling 18x7-8 18x7-8 Dekktype, luft (diagonaldekk) DFG/TFG 316 DFG/TFG 320 Drivaksel PR PR Bakstilling 18x7-8 14PR 18x7-8 14PR Luftrykk, dekk DFG/TFG 316 DFG/TFG 320 Drivaksel 10 bar 10 bar Bakstilling 9,0 bar 9,0 bar Dekktype helgummi SE DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435 (= solid) Drivaksel 7.00x12 28x x15 Bakstilling 6.50x x x10 Dekktype, luft (diagonaldekk) DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435 Drivaksel 7.00x12 16PR 28x PR 250x15 16PR Bakstilling 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR 6.50x10 14PR Luftrykk, dekk DFG/TFG 425 DFG/TFG 430 DFG/TFG 435 Drivaksel 10,0 bar 9,0 bar 8,25 bar Bakstilling 10,0 bar 10,0 bar 10,0 bar Z Tillatte dekktyper: Det må bare brukes dekk som er godkjent av truckprodusenten, kontakt i tvilstilfelle den lokale JH-service N B 14

24 3.4 Mastuførelser (alle mål i mm) DFG/TFG 316/320 VDI 3596 Betegnelse ZT ZZ DZ Masttabell Løftehøyde Friløft Totalhøyde, mast Totalhøyde, mast kjørt h 3 h 2 kjørt ned h 1 opp h N B 15

25 DFG/TFG 425/430 Masttabell Løftehøyde Friløft Totalhøyde, mast h 3 h 2 kjørt ned h 1 ZT ZZ DZ VDI 3596 Betegnelse Totalhøyde, mast kjørt opp h N B 16

26 DFG/TFG 435 Masttabell Løftehøyde Friløft Totalhøyde, mast h 3 h 2 kjørt ned h 1 ZT VDI 3596 Betegnelse DZ Totalhøyde, mast kjørt opp h N B 17

27 3.5 EN-standarder Kontinuerlig lydtrykknivå: 79 db(a) +/- 3dB (avhengig av toleranser og utstyr) Z i henhold til EN i overensstemmelse med ISO Det kontinuerlige lydtrykknivået er en middelverdi i overensstemmelse med de anførte standardene og avspeiler lydtrykknivået under kjøring, ved løfting og under tomgang. Lydtrykknivået måles ved førerens ører. MSG 65 Vibrasjon: DFG/TFG ,50 m/s 2 DFG/TFG ,73 m/s 2 Z i henhold til EN Den akselererende vibrasjonseksponeringen som kroppen utsettes for i førerplassen er ifølge de anførte standardene den lineært integrerte, veide akselerasjonen i vertikal retning. Vibrasjonsnivået måles under kjøring med konstant hastighet over sviller. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Z Produsenten bekrefter med dette at grenseverdiene for elektromagnetisk utstråling og strålingsstyrke samt kontrollen av utladingen av statisk elektrisitet i henhold til EN med inkorporerte normative henvisninger, er overholdt. Modifikasjon av elektriske eller elektroniske komponenter med tilhørende anordninger er kun tillatt etter skriftlig godkjennelse av produsenten. 3.6 Bruksbetingelser Z Omgivelsestemperatur - under drift -20 C til 40 C Ved langvarig bruk under ekstreme variasjoner i temperatur eller luftfuktighet, er det nødvendig med spesielt utstyr og spesiell tillatelse N B 18

28 (mm) D (mm) Q (kg) Plassering av merking og typeskilt N Pos. Betegnelse 15 OBS: Følg instruksjonsboken! 16 Lastdiagram lastegaffel, lasteevne/lastens tyngdepunkt/løftehøyde 17 Forbudsskilt: Forbudt å kjøre med hevet last / Forbudt å kjøre med hevet last og tiltet mast 18 Skilt «Bruk sikkerhetsbelte» 19 Festepunkter for lasting med kran 20 Skilt Forholdsregler ved fare for velt 21 Kombinert skilt Opphold på last er forbudt / Opphold under last er forbudt / Fare for klemskader ved mast i bevegelse 22 Skilt Maksimal kroppshøyde o 23 Sikkerhetskontrolloblat (o) 24 Festepunkter for jekk 25 Serienummer, på rammen under motordekselet 26 Forbudsskilt Det er forbudt å ta med passasjerer 27 Typeskilt, truck; under motordekselet ( =li; =re) B 19

29 4.1 Typeskilt, truck Z Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 28 Type 33 Produsentens logo 29 Serienr. 34 Egenvekt 30 Nominell lasteevne i kg 35 Avstand til lastens tyngdepunkt i mm 31 Fremdriftsytelse i kw 36 Byggeår 32 Produsent 37 Tilleggsutstyr Vennligst referer til serienummeret (29) ved spørsmål vedrørende trucken eller ved bestilling av reservedeler. 4.2 Lastdiagram, truck Lastdiagrammet for trucken (16) angir truckens lasteevne Q i kg med masten i loddrett posisjon. Diagrammets utseende er avhengig av den totale høyden for den aktuelle masten. Av tabellen fremgår gaffeltruckens maksimale lasteevne med et gitt tyngdepunkt D (i mm) for lasten samt ønsket løftehøyde H (i mm). Lastdiagrammet for trucken angir truckens lasteevne med de gaffelarmene som var montert ved leveringen. Fra og med en gaffellengde på 1300 mm betyr det en avlastning. Trucker som leveres uten gaffelarmer utstyres med et standardskilt. Eksempel på hvordan maksimal lasteevne fastsettes Med lastens tyngdepunkt D på 600 mm og en maksimal løftehøyde H på 3600 mm, er den maksimale lasteevnen Q 1105 kg. Eksempel: N B 20

30 Pilsymbolene (38 og 39) på inner- og yttermasten referer seg til lastdiagrammet og viser føreren når grenseverdiene for de foreskrevne løftehøydene er nådd. Disse pilene er plassert på alle master med en løftehøydeavhengig gradering av lasteevne Lastdiagram, tilleggsutstyr Z Lastdiagrammet på tilleggsutstyr angir kjøretøyets lasteevne Q i kg ved bruk av angjeldende tilleggsutstyr. Serienummeret som fremgår av lastdiagrammet for tilleggsutstyret må stemme overens med tilleggsutstyrets typeskilt siden produsenten fastsetter lasteevnen særskilt for de ulike utstyrsvariantene. Spesifikasjonene angis på tilsvarende måte som kjøretøyets lasteevne og beregnes på tilsvarende måte. For laster med en lasttyngdepunkt på over 500 mm oppover reduseres bæreevnen med forskjellen i det endrede tyngdepunktet N B 21

31 B N

32 C Transport og første gangs idriftsetting 1 Lasting med kran M M M Det må kun brukes løfteutstyr med tilstrekkelig løfteevne (transportvekt, se truckens typeskilt). Trygg parkering av gaffeltrucken (se kapittel E). Fest løftredskapen i mastens tverrvange (1) og til tilhengerkoplingen (2). Kranens stropper/kjettinger må kun festes til det øvre øyet på motvekten og til øynene på traversen (på masten). Masten må være tiltet helt tilbake. Løftestroppen/kjettingen på masten må ha en fri lengde på minimum 2 m. Festeanordningene for løfteredskapen må være anbrakt på en slik måte at de ikke kommer i berøring med verken komponenter eller vernetaket når trucken løftes :07:00.N C 1

33 2 Sikre trucken for transport Ved transport på lastebil eller tilhenger må trucken sikres og surres fast på forskriftsmessig måte. Lastebilen eller tilhengeren skal være utstyrt med forankringsringer og tregulv. Lastingen skal utføres av fagpersonell som har fått relevant opplæring i samsvar med anbefalingene i retningslinjene VDI 2700 og VDI 2703 utgitt av Verein Deutsche Ingenieure. Korrekt dimensjonering og praktiseringen av sikkerhetstiltak i forbindelse med lasting må fastsettes individuelt for hvert enkelt oppdrag. For å sikre maskinen for transport med masten montert, benyttes øynene på mastens øvre travers samt slepebolten. Referer til den øvre illustrasjonen (fastsurring og sikring med montert mast) og den midtre illustrasjonen (fastsurring og sikring uten mast). Dersom maskinen skal transporteres uten mast, sikres den i fremkant med stropper over vernetaket. Se det midterste bildet. Det nederste bildet angir det omtrentlige tyngdepunktet N C 2

34 3 Første gang trucken tas i bruk F Når maskinen skal tas i bruk første gang, skal føreren innføres i bruk av gaffeltrucken av fagpersonell med relevant opplæring. Når det leveres flere trucker samtidig, skal det påses at de løfteanordninger, master og basismodeller som monteres sammen, har identiske serienummer. For å klargjøre trucken etter leveringen eller etter en transport, skal følgende prosedyrer gjennomføres: Kontroller at utrustningen er komplett og i feilfri stand. Kontroller oljenivå motor Kontroller oljenivå halvautomatisk gir. Kontroller bremsevæskenivå Kontroller batteritilkoplinger og syrenivå. Ta trucken i bruk på forskriftsmessig måte (se kapittel E). 4 Slepe trucken Siden giret drives av truckens motor, er giret ikke smurt, og kan derfor overopphetes hvis den må slepes med avslått motor. For å forhindre dette må trucken maksimalt slepes 5 km, med en maksimal hastighet på 4 km/t. Trekkpunkt Bruk en stiv trekkstang når en truck skal slepes. Truckens trekkpunkt er merket med (57) F Z Fest slepestangen til trekkroken på slepekjøretøyet og til trucken som skal slepes. Løsne parkeringsbremsen. En person må sitte i førersetet og styre trucken som skal slepes. Trucken skal slepes i gangfart! Ettersom styreservoen ikke er innkoplet, må det brukes ekstra kraft for å styre trucken. 08:07:00.N C 3

35 C N

36 D Påfylling av drivstoff 1 Sikkerhetsbestemmelser ved omgang med drivstoff Før påfylling eller utskiftning av drivstoffgassflaske må trucken være forsvarlig parkert (se kapittel E). F Brannforebyggende forholdsregler: Ved håndtering av drivstoff og drivstoffgass er røyking, åpen ild eller andre tennkilder i nærheten av påfyllingsområdet strengt forbudt. Skilt som angir fareområdet må være plassert slik at de er godt synlig. Oppbevaring av lett antennelige materialer i dette området er ikke tillatt. Det må alltid finnes fungerende brannslukningsapparater lett tilgjengelig i påfyllingsområdet. Bruk kun brannslukningsapparater med karbondisoksid til å slukke brann i flytende gass. Lagring og transport: Utstyret som brukes til oppbevaring og transport av diesel og flytende gass må tilfredstille de forskriftsmessige kravene. Hvis det ikke finnes noen tilgjengelig tanksstasjon, må drivstoffet oppbevares og transporteres i godkjente beholdere. Beholdernes innhold må være tydelig merket. Drivstoffgassflasker som lekker må bringes utendørs øyeblikkelig, plasseres på et sted med god lufting og leverandøren må kontaktes. Diesel som har rent ut må bindes med et egnet middel, og bortskaffes i henhold til gjeldende miljøforskrifter. Personale for påfylling av drivstoff og utskiftning av drivstoffgassflaske: Personer som håndterer flytende gass plikter å gjøre seg kjent med de av gassens egenskaper som er nødvendig for å kunne utføre oppgaven på en sikker måte. Fylling av drivstoffgasstank: Drivstoffgasstanken blir værende tilkoblet trucken, og fylles opp tankstasjonen for drivstoffgass. Ved påfyllingen må forskriftene fra produsenten av tankanlegget og drivstoffgasstanken, samt lovmessige og lokale bestemmelser følges. M F Slange-/rørbruddsikring OBS: For drift med flytende gass må en slange-/rørbruddsikring være montert, som forhindrer gassen i plutselig å strømme ut dersom en tilførselsledning svikter. bare gassflasker med integrert slange-/rørbruddsikring må benyttes flasketilkoblingen på trucken må være utstyrt med en slange-/rørbruddsikring (kan leveres fra fabrikken) Operatøren må følge gjeldende lovmessige forskrifter, tekniske normer og forskrifter til forebygging av ulykker ved bruk av flytende gass. Flytende gass som kommer i kontakt med huden gir frostskader. 08:07:00.N D 1

37 2 Påfylling av diesel F Påfyllingen må kun utføres på steder som er tiltenkt dette formålet. Z Påse at trucken er forsvarlig parkert før påfyllingen settes i gang (se kapittel E). Åpne tankdekselet (1). Fyll på ren diesel. Ikke overfyll tanken. Påfyllingsmengde: DFG = 48 l 1 M DFG = 58l Bruk kun diesel DIN EN 590 med et cetantall på over M Drivstoffindikatoren (2) angir drivstoffnivået. Når indikatoren kommer kommer inn i det røde området, må tanken fylles opp. Dette blir dessuten vist ved hjelp av reservelampen (1) Ikke kjør trucken til tanken er helt tom! Luft i drivstoffsystemet kan føre til funksjonsfeil. Skru tankdekselet godt fast igjen etter påfyllingen. 2 DFG 08:07:00.N D 2

38 3 Skifte drivstoffgassflaske F Utskiftning av drivstofflaske må kun utføres på steder som er tiltenkt dette formålet, og av personer med den nødvendige kompetansen for å utføre slikt arbeid. F Påse at trucken er forsvarlig parkert før påfyllingen settes i gang (se kapittel E). Skru stengeventilen (3) godt igjen. Start motoren og la drivstoffgassystemet gå på tomgang i fristilling. Skru løs overfalsmutteren (4) med en egnet nøkkel, mens du holder igjen på håndtaket (6). Ta av slangen (5) og skru på ventilkappen på den tomme drivstoffgassflasken med en gang. Trekk ut låsebolten (7) og vipp ned flasken med drivstoffgass og holderen ved hjelp av håndtaket (9). Åpne spennlåsen (8) og hekt av spenntappen fra holderen. Ta vekk spennstroppen. Ta flasken med drivstoffgass forsiktig ut av holderen, og sett den fra deg slik at den står trygt. Det må kun brukes flasker på 18 kg (29 l) Plasser den nye flasken i holderen, og drei den slik at stussen på stengeventilen peker oppover. Legg spennstroppen omkring flasken. Hekt på spenntappen og stram spennnstroppen med spennarmen (8). Vipp opp holderen ved hjelp av håndtaket (9). Trykk inn låsebolten (7). Fest slangen igjen (5) på forskriftsmessig måte. Åpne stengeventilen forsiktig, og kontroller tilkoblingen for lekkasjer med skumdannende middel. 08:07:00.N D 3

39 o Bruksanvisning gassnivåindikator Rotarex Funksjonsbeskrivelse Z Gassnivåindikatoren er en såkalt grenseverdigiver for væskefase, kalt MLD (Minimum Liquid Detector). MLD viser når det bare er en liten restmengde av gass i beholderen. Den gjenværende kjøretiden er da avhengig av bruks- og omgivelsesbetingelsene. Gjennomsnittlig er den på ca minutter. Signalet gis over reservelampen (2) i instrumentbordet. Merk: Ved lavt nivå i tanken kan lampen lyse kort eller blinke på grunn av variasjoner i væskeoverflaten forårsaket av kjøringen. Når lampenb lyser kontinuerlig, betyr det at tanken nesten er tom. M Sikkerhetsanvisninger Samtlige vedlikeholds-, monterings- og demonteringsarbeider på MLD-armaturet skal utføres av kvalifiserte fagfolk utdannet for arbeid på gassanlegg og med utførlige kunnskaper om ECE R67-01 og/eller direktiv 97/23/EC samt alle inkluderte normer og regler. Brukeren har ansvaret for at den anvendte beholderen er ren. Den må være fri for fett, metallpartikler, plastpartikler eller annet som kan begrense ventilens funksjon. MLD må ikke utsettes for støt eller andre mekaniske påvirkninger. Det er forbudt å bruke armatur som er deformert eller skadet på annen måte. Det er forbudt å nærme seg propan-/butaninstallsjoner med fyr eller åpen flamme Markeringene på armaturet må verken fjernes eller forandres! Alle brukere må holde seg strengt til internasjonale og nasjonale lover og retningslinjer for montering og bruk av propan/butan-gassventiler. Brukeren er ansvarlig for alle materielle og immaterielle samt direkte skader og følgeskader som kan tilbakeføres til ufaglig håndtering og vedlikehold samt ikke tillatt bruk. 08:07:00.N D 4

40 F Z F Z M Etterfyllbar flaske med påfyllingsanordning på midten Etterfyllbare flasker for flytende gass er utstyrt med en uttaksventil (10), en fyllstoppventil (11), en sikkerhetsventil (12) og en nivåindikator (13). For å fylle tanken stenges uttaksveneilen, dekselet på fyllstoppventilen skrus av og dusen på gasspumpen føres inn i påfyllingskoblingen. Fyllstoppventilen avslutter påfyllingen automatisk når flasken har nådd maksimalt nivå. Når påfyllingen er ferdig skal dekselet skrus på igjen.føl alle retningslinjer og forskrifter for påfylling som eventuelt er plasser på gassflasken. Sikkerhetsanvisninger: Det er ikke tillatt å utføre arbeier på tanken. Reparasjoner skal bare utføres av spesialopplært personell. Hver gang før tanken eller armaturet brukes har brukeren ansvaret for å kontrollere for skader og slitasje. Tanken og armaturet må kontrolleres regelmessig for mekaniske skader, korrosjon og andre skader i henhold til gjeldende forskrifter i de respektive land. Gaffeltruck med to gassflasker Bruk av dobbelte gassflaskeholdere er bare tillatt dersom trucken er utstyrt med et fungerende ryggekamera samt speil på begge sider. I tillegg til sperreventiler på begge flaskene finnes en tilførselsventil på apparatet. Med denne ventilen kan man velge hvilken av flaskene man henter gass fra. Det er ikke mulig, og heller ikke tillatt, å koble de to gassflaskene sammen. For å avbryte gasstilførselen lukkes begge sperreventilene på gassflaskene :07:00.N D 5

41 D 6 08:07:00.N

42 E Betjening 1 Sikkerhetsbestemmelser for bruk av trucken Førertillatelse: Trucken må bare brukes av egnede personer som har fått relevant opplæring, som har vist sine ferdigheter i å kjøre og håndtere last overfor eieren/ operatøren eller den han har delegert oppgaven til, og som uttrykkelig har fått i oppgave å kjøre trucken. Førerens rettigheter, plikter og forholdsregler: Føreren må være opplyst om sine rettigheter og plikter, opplært i betjening av trucken og fortrolig med innholdet i denne instruksjonsboken. Føreren må være gitt de nødvendige rettighetene. Når en trucken brukes med gående fører, må føreren bruke vernesko. Bruk av uvedkommende er forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i brukstiden. Føreren plikter å forby uvedkommende å kjøre eller å betjene trucken. Ingen personer skal tas med eller løftes. Skader og mangler: Skader og øvrige mangler på trucken skal straks meldes til oppsynspersonalet. Usikre trucker (f.eks. med slitte hjul eller defekte bremser) må ikke brukes før de er satt i forskriftsmessig stand. Reparasjoner: Ingen reparasjoner eller forandringer på trucken må foretas uten utdannelse og uten førerens samtykke. Sikkerhetsinnretninger eller brytere må ikke deaktiveres eller justeres. F M Fareområde: Fareområdet er det området der personer settes i fare på grunn av truckens kjøre- eller løftebevegelser, løfteutstyret (gafler eller påmontert utstyr) eller lastegodset. Dette området omfatter også områder som kan treffes av lastegods eller arbeidsutstyr som faller ned. Uvedkommende må vises bort fra fareområdet. Hvis det kan oppstå risiko for personer, skal varselsignal gis i god tid. Dersom uvedkommende ikke forlater fareområdet til tross for at de blir bortvist, må trucken stanses umiddelbart. Sikkerhetsinnretninger og varselskilt: Sikkerhetsinnretningene, varselskiltene og varselanvisningene som er gitt her, skal påaktes. Trucker med redusert klaring over hodet er utstyrt med et varselskilt i førerens synsfelt. Den anbefalte maksimale kroppshøyden på dette skiltet må alltid overholdes :00.N E 1

43 :00.N E 2

44 2 Beskrivelse av betjenings- og displayelementer Pos. Betjenings- og displayelement Funksjon 1 Varsellampe luftfilter t 2 Varsellampe motoroljetrykk t 3 Varsellampe ladestrøm t Angir at luftfilteret er tilsmusset når lampen lyser. Angir at smøreoljetrykket for motoren er for lavt når lampen lyser. Angir at batteriet ikke lades når lampen lyser Varsellampe giroljetemperatur Varsellampe parkeringsbremse VarsellampeDrivstoffnivå (DFG) t t t Angir at oljetemperaturen i girkassen er for høy når lampen lyser. Angir at parkeringsbremsen er aktivert når lampen lyser. Angir at drivstoffnivået er for lavt når lampen lyser. 7 Varsellys bremsevæske t 8 Varsellampe sotfilter t 9 Varsellampe diesefilter t Angir at bremsevæskenivået er for lavt når lampen lyser. Angir at sotfilteret er tilsmusset når lampen lyser. Angir at dieselfilterert er tilsmusset når lampen lyser. 10 Temperaturindikator, kjølemiddel t Angir temperaturen på kjølemiddelet. 11 Tids-/driftstimeindikator t Angir innkoblingstid og driftstimer. 12 Kontrollampe blinklys t Angir at sideblinklys høyre/venstre er aktivert. 13 Kontrollampe, forgløding (DFG) t Angir at kaldstartanordningen er aktivert. 14 Fristilling t Lyser når kjøreretningsbryteren er i nøytralstilling. (se Neutral Interlock i dette kapittelet) 03.08:00.N 15 Drivstoffindikator (DFG) t Angir hvor mye drivstoff som er igjen i tanken. E 3

45 :00.N E 4

46 Betjenings- og Pos. displayelement Funksjon 16 Håndbrekk Aktivering og løsning av parkeringsbremsen: Drei bryteren til posisjon 1 for å låse fast. t Drei bryteren til posisjon 0 for å løsne. Trekk i spaken for å aktivere bremsen. Skyv spaken fremover for løsne. 17 Ratt t Styrer trucken i ønsket retning. 18 Reguleringshåndtak for rattstamme t Justering av rattstammevinkelen. 19 Tennings-/startbryter Slår strømtilførselen på og av. Starter og stanser motoren. Ved å ta ut t tenningsnøkkelen sikres trucken mot at den kan startes av uvedkommende. 20 Bryter opsjoner t Opsjoner 21 Bremsepedal Standard nødbremsefunksjon 22 Kjørepedal Regulerer motorturtall og kjøre- og t løftehastighet. 23 Tilleggshydraulikk (ZH2) o Beregnet for hydrauliske påbyggsutstyr 24 Tilleggshydraulikk (ZH1) o Beregnet for hydrauliske påbyggsutstyr 25 Styrespake tilting av mast Tilter masten fremover eller bakover. t Tilting fremover: Skyv spaken fremover. Tilting bakover: Trekk spaken bakover. 26 Styrespake løfting/senking Løfte/senke gaffelbord. t Løfte gaffelbord: Trekk spaken bakover. Senke gaffelbord: Skyv spaken fremover. 27 Knapp signalhorn t Utløser hørbart varselsignal. 28 Kjøreretningsbryter t Velger kjøreretning. 29 Krypekjørings-/bremsepedal 1. område: Regulerer langsomkjøring. t 2. område: aktiverer driftsbremsen :00.N E 5

47 t Z Z Kjøreretningsbryter Hvis kjøreretningsbryteren (28) står i midtstilling, står giret i tomgangsstilling. Skyv bryteren fremover for å velge kjøreretning fremover. Skyv bryteren bakover for å velge kjøreretning bakover. Motoren starter ikke hvis en kjøreretning er valg før oppstart. 28 o Rattsøylefestet girbryter (ekstrautstyr) Z Z Som tillegg kan standardmessig girbryter, som er montert til høyre for førersetet, erstattes med en rattsøylefestet girbryter (30). Hvis girbryteren (30) står i midtstilling, står giret i tomgangsstilling. Skyv hendelen fremover for å velge kjøreretning fremover. Skyv hendelen bakover for å velge kjøreretning bakover. Motoren starter ikke hvis en kjøreretning er valg før oppstart. 30 Neutral Interlock Hvis trucken forlates uten å være satt i fri, settes trucken automatisk til nøytral. Dette vises med nøytrallampen på instrumentbordet. Når kjøringen gjenopptas (sittende på trucken) må kjøreretningsbryteren settes i nøytralstillingen N. Deretter kan man kjøre igjen :00.N E 6

48 Varmeapparat og vifte Drei termostats-reguleringsknappen (31) mot urviseren for å heve temperaturen i førerhuset. Bruk bryteren (30) for å starte viften Signalhorn Trykk på tasten signalhorn (27) på hydraulikkspaken for å aktivere hornet :00.N E 7

49 3 Ta trucken i bruk F Før trucken kan tas i bruk, håndteres eller løfte en last, må føreren forsikre seg om at ingen befinner seg i risikoområdet. 3.1 Kontroller og gjøremål før daglig idriftsetting Truck Kontroller hele trucken (særlig hjul og løfteanordninger) for synlige skader. Kontroller at lastkjedene er jevnt strammet. Kontroller at selespennet fungerer som det skal, og at selen rulles inn igjen. For mer informasjon, se avsnitt Trucker med redusert klaring over hodet X (o) M Dersom anbefalt kroppshøyde ikke overholdes kan bruk av trucken medføre en økt belastning for føreren og en fare for midlertidige eller varige skader på grunn av en fårlig kroppsholdning og overanstrengelse av kroppen. Operatøren må kontrollere at personen som skal bruke trucken ikke er høyere enn den maks. angitte kroppshøyden. Operatøren må også kontrollere at personen som skal bruke trucken kan sitte i normal oppreist posisjon uten å anstrenge seg :00.N E 8

50 Z Det kan eventuelt være nødvendig å åpne deksler for å utføre kontrollen. Kontrollere drivstoffnivået - DFG Sett tennings-/startbryteren (19) i posisjon I. Les av drivstoffnivået på drivstoffindikatoren (15). Fyll hvis nødvendig på diesel (se kapittel D) o Kontrollere spylevæskenivå Beholderen for spylevæske (32 er plassert høyre bakbjelke (33) i kabinen. Kontroller om det er nok spylevæske i beholderen. Etterfyll hvis nødvendig. Bruk spylevæske med frostmiddel. Hjul og dekk Kontroller hjul og dekk for slitasje (se kapittel F). Mål dekktrykket (kun luftdekk) (se kapittel B) :00.N E 9

51 3.3 Stille inn førersetet Standardsete MSG 65 For å oppnå en optimal setefjæring, må førersetet innstilles i forhold til førerens vekt Stille inn førerens vekt: Ta plass på førersetet. Når riktig vekt er stilt inn, står pilen for førervekten (37) over kalibreringstreken. Hvis pilen står for langt til venstre eller høyre, må setes tilpasses førerens vekt. Dette gjøres ved å vippe vektinnstillingshendelen (36) ca. 90 fremover. For å stille inn setet til en lavere førervekt trykker man vektinnstillingshendelen (36) nedovover. For å stille inn setet til en høyere førervekt trykker man vektinnstillingshendelen oppover. Når korrekt vekt er stilt inn, må hendelen vippes tilbake i utgangsposisjonen. Innstille vinkelen på rygglenet: Ta plass på førersetet. Trekk opp innstillingen for rygglenet (34) og innstill vinkelen på rygglenet. Slipp innstillingen for rygglenet (34) igjen, rygglenet låses. Innstille sittestilling: 34 F Trekk lengdeinstillingen (35) oppover og sett setet i riktig sittestilling ved å skyve setet fremover eller bakover. La lengdeinnstillingen (35) låses igjen. Forsikre deg om at innstillingshendelen har gått ordentlig i inngrep i den ønskede posisjonen. Innstillingen av førersetet må ikke forandres i fart! 03.08:00.N E 10

52 3.4 Sikkerhetsbelte F Z F F Føreren bør kontrollere sikkerhetsbeltet daglig for tilstand og feilfri funksjon innen gaffeltrucken tas i bruk. Kun gjennom regelmessig kontroll vil en feilfunksjon kunne oppdages på et tidlig stadium. Sett på selen før du setter gaffeltrucken i bevegelse, Selen beskytter mot alvorlige skader! Beskytt sikkerhetsbeltet mot smuss (f. eks. ved å dekke den til når trucken ikke brukes) og rengjør den regelmessig. Dersom sikkerhetsbeltets låseanordning eller belteoppspoleren er frosset fast, må de tines opp og tørkes for å unngå at de fryser fast på nytt. Tørketemperaturen (varmluften) må ikke overstige +60 C! Ikke gjør noen endringer på setebeltet! Økt fare for funksjonsfeil. Setebeltet må alltid skiftes ut etter et uhell. Bruk bare originale reservedeler ved bytte og reparasjon. Hvis setebeltet er skadet eller ikke fungerer må det skiftes ut av merkeforhandleren. Trekk beltet helt ut og kontroller om det er oppfliset Kontroller beltelåsens funksjon og at beltet rulles problemfritt opp i belteoppspoleren Kontroller dekselet for skader. Test av blokkeringsautomatikken: M M Z Parker gaffeltrucken i vannrett posisjon Trekk sikkerhetsbeltet ut med rykkevise bevegelser Automatikken må blokkere og hindre at beltet trekkes videre ut. Åpne motorpanseret i en vinkel på ca. 30 grader Automatikken må blokkere og hindre at beltet trekkes videre ut. Hvordan forholde seg ved start i en bratt skråning Hvis gaffeltrucken står i en bratt skråning, vil blokkeringsautomatikken sperre for uttrekk av selebåndet. Man kan ikke lenger trekke selebåndet ut av rullen. Kjør gaffeltrucken forsiktig ut av skråningen og ta på selen :00.N E 11

53 F Hvordan forholde seg i uvanlige situasjoner Dersom det oppstår risiko for at gaffeltrucken kan velte, skal man aldri forsøke å løsne sikkerhetsbeltet eller hoppe ut. Det er forbundet med høy risiko for personskade ved å hoppe ut! Korrekt måte å forholde seg på: Bøy overkroppen over rattet. Hold fast i rattet med begge hendene og støtt deg med føttene. Bøy kroppen i motsatt retning av fallretningen :00.N E 12

54 3.5 Innstille rattsøylen Løsne innstillingshendelen for rattstammen (18) i pilretningen (L) til førersetet. Sving rattstammen frem eller tilbake til ønsket vinkel (38). Skyv innstillingshendelen for rattstammen i pilretningen (F). F L :00.N E 13

55 3.6 Starte trucken Forholdsregler før oppstart Hvis motoren ikke har vært i gang på flere uker, eller hvis oljefilteret har blitt skiftet ut, skal motoren gå på tomgang et par minutter før du begynner å kjøre (se avsnitt 3.7 eller 3.8). F Z Z Z Starte motoren Trucken må kun betjenes fra førersetet. Trekk i parkeringsbremsen. Sett kjøreretningsbryteren (28) i fristilling (N). Motoren kan bare startes når kjøreretningsbryteren står i fristilling. Startprosedyre TFG (se avsnitt 3.7) Startprosedyre DFG (se avsnitt 3.8) Tenningsbryter med nøkkel Funksjon: O - I - II - Alle hovedstrømkretser er slått av, og nøkkelen kan tas ut. Regulatorer og instrumenter er slått på. Forgløding av motoren (kun diesel). Motoren startes (går automatisk tilbake til posisjon I ) :00.N E 14

56 3.7 Startprosedyre TFG F Følg sikkerhetsbestemmelsene for håndtering av flytende gass (se kapittel D, avsnitt 1) M Åpne stengeventilen på drivstoffgassflasken langsomt. Sett nøkkelen inn i tennings-/ startbryteren (19). Sett tennings-/startbryteren i posisjon I. Trykk på tasten signalhorn (27) og kontroller at hornet fungerer. Varsellampene ladestrøm (3) motoroljetrykk (2) fristilling (14) og parkeringsbremse (5) lyser. Trykk lett på kjørepedalen (22). Sett tennings-/startbryteren i posisjon II igjen. Ikke aktiver starteren i mer enn 15 sekunder sammenhengende. Vent sekunder før du prøver å starte på nytt, og sett først tennings-/startbryteren i posisjon 0 igjen F Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Den går automatisk tilbake til posisjonen I. Det er meget viktig at alt arbeid med den gassdrevne trucken utføres i samsvar med følgende sikkerhetsbetingelser: Hvis trucken ikke vil starte: 27 M Steng stengeventilen for gassflasken. Drei tenningsbryteren/starteren til O. Tilkall en kvalifisert kundeservicetekniker for å få hjelp. Alle varsellamper bortsett fra fristiling (14) og parkeringsbremse (5) skal slukke like etter at motoren har startet. Hvis dette ikke er tilfellet, må motoren slås av med en gang, og feilen utbedres :00.N E 15

57 3.8 Startprosedyre DFG Sett nøkkelen inn i tennings-/ startbryteren (19). Sett tennings-/startbryteren i posisjon I. Trykk på tasten signalhorn (27) og kontroller at hornet fungerer. Når tennings-/startbryteren (19) er satt i posisjon I lyser varsellampene for ladestrøm (3) motoroljetrykk (2) fristilling (14) parkeringsbremse (5) og kontrollampen for forgløding (13). Trykk kjørepedalen (22) helt inn og vent til kontrollampen for forgløding slukker Z Forglødingstiden varierer avhengig av motoretemperaturen, men ligger på ca. 4 sek. Sett tennings-/startbryteren i posisjon II igjen. M Ikke aktiver starteren i mer enn 15 sek. sammenhengende. Vent sek. før du prøver å starte på nytt, og sett først tennings- /startbryteren i posisjon 0 igjen. M Slipp nøkkelen så snart motoren starter. Den går automatisk tilbake til posisjonen I. 27 Alle varsellamper bortsett fra fristiling (14) og parkeringsbremse (5) skal slukke like etter at motoren har startet. Hvis dette ikke er tilfellet, må motoren slås av med en gang, og feilen utbedres :00.N E 16

DFG/TFG 316/320. Instruksjonsbok 04.06- 51011146 02.07

DFG/TFG 316/320. Instruksjonsbok 04.06- 51011146 02.07 DG/TG 316/320 04.06- Instruksjonsbok N 51011146 02.07 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

DFG/TFG 425/430/435. Instruksjonsbok 07.04- 52025753 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Instruksjonsbok 07.04- 52025753 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Instruksjonsbok N 52025753 02.08 Tillegg: Bremseanlegg for kjøretøyer fra 09/2007 Gaffeltrucker i serien DG/TG 425-435 blir fra 09/2007 utstyrt med et nytt driftsbremseanlegg.

Detaljer

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02.

DFG/TFG 660-690 DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90. Bruksanvisning 11.08 - 02. DFG/TFG 660-690 11.08 - Bruksanvisning 51139153 02.11 N DFG 660 DFG 670 DFG 680 DFG 690 DFG S80 DFG S90 TFG 660 TFG 670 TFG 680 TFG 690 TFG S80 TFG S90 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Detaljer

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Bruksanvisning 11.09 - 08.12

DFG / TFG 540-550 DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550. Bruksanvisning 11.09 - 08.12 DFG / TFG 540-550 11.09 - Bruksanvisning 51167697 08.12 N DFG 540 DFG 545 DFG 550 TFG 540 TFG 545 TFG 550 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen

Detaljer

DFG/TFG 540-550. Bruksanvisning 07.08 - 51105335 09.08

DFG/TFG 540-550. Bruksanvisning 07.08 - 51105335 09.08 DG/TG 540-550 07.08 - Bruksanvisning N 51105335 09.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s

Sotpartikelfilter. Instruksjonsbok DFG DFG 316s-320s DFG DFG 425s-435s Sotpartikelfilter 12.07 - Instruksjonsbok N 51102336 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning

Detaljer

DFG/TFG 425s / 435s. Instruksjonsbok 10.07- 51077942 01.09

DFG/TFG 425s / 435s. Instruksjonsbok 10.07- 51077942 01.09 DG/TG 425s / 435s 10.07- Instruksjonsbok N 51077942 01.09 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

DFG/TFG 316s-320s. Instruksjonsbok 04.08 - 51105433 07.08

DFG/TFG 316s-320s. Instruksjonsbok 04.08 - 51105433 07.08 DG/TG 316s-320s 04.08 - Instruksjonsbok N 51105433 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich

DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning. DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s 05.10. öjungheinrich DFG/TFG 316s/320s 09.09 - Bruksanvisning 51123200 05.10 N DFG 316s DFG 320s TFG 316s TFG 320s öjungheinrich Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent

Detaljer

SIKKERHET. Sikker transport

SIKKERHET. Sikker transport SIKKERHET Sikker transport Vær oppmerksom på at maskinen kan velte mens den kjøres på eller av en lastebil eller tilhenger. Følg gjeldende forskrifter og regler for sikker transport. Velg en lastebil eller

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.11 - 04.13. EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s EFG 425-430 10.11 - Bruksanvisning 51247125 04.13 N EFG 425k EFG 425ks EFG 425 EFG 425s EFG 430k EFG 430ks EFG 430 EFG 430s EFG S30 EFG S30s Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550

EFG 535-550. Bruksanvisning 10.09 - 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 EFG 535-550 10.09 - Bruksanvisning 51151568 04.13 EFG 535 EFG 540 EFG 545 EFG 550 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Bruksanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Bruksanvisning 51151508 11.11 N EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Bruksanvisning 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Bruksanvisning 50287449 12.14 AMX 10 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår AMX

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11

EFG 213-320. Instruksjonsbok 06.08- 51100008 07.11 EFG 213-320 06.08- Instruksjonsbok N 51100008 07.11 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår EFG

Detaljer

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300

NOR ST Smarttrolley Bruksanvisning. SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Bruksanvisning SL SmartTrolley 1300 NOR ST Smarttrolley 1300-01 Innholdsfortegnelse Introduksjon... 3 Samsvarserklæring... 4 Transport, håndtering og oppbevaring... 5 Før bruk...

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

DFG/TFG 425/430/435. Diesel- og gasstrucker med hydrodynamisk drivverk (2500/3000/3500 kg) Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig

DFG/TFG 425/430/435. Diesel- og gasstrucker med hydrodynamisk drivverk (2500/3000/3500 kg) Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig Jungheinrich-drivaksel med vedlikeholdsfrie våte lamellbremser og elektrisk parkeringsbrems Utmerket sikt i alle retninger på grunn av optimal truck- og

Detaljer

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning SENsit Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Bruksanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Bruksanvisning 51121639 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 N Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Bruksanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Bruksanvisning 51151452 11.14 N EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Skeikampen 2015 Generell maskinopplæring

Skeikampen 2015 Generell maskinopplæring Skeikampen 2015 Generell maskinopplæring Generell informasjon Komponenter, basis Lasteplan Cabin Spor setter Sporfres Hovedfres Drivhjul Fjøring Belter Skjær 1.1.0 Generell informasjon Sikkerhetsforskrifter

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

For Earth, For Life F2890/F3090/F3890. Tre oppgraderte modeller med forbedret ytelse gjør den nye F-serien til standarden for profesjoneller klippere.

For Earth, For Life F2890/F3090/F3890. Tre oppgraderte modeller med forbedret ytelse gjør den nye F-serien til standarden for profesjoneller klippere. For Earth, For Life F F2890/F3090/F3890 Tre oppgraderte modeller med forbedret ytelse gjør den nye F-serien til standarden for profesjoneller klippere. Kraftige rotorklippere med st ytelse tilfredsstiller

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12

ETM/V 214-325. Instruksjonsbok 10.04 - 50441307 03.12 ETM/V 214-325 10.04 - Instruksjonsbok N 50441307 03.12 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1 Generelt Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen. 1.1 Riktig bruk De eksterne mål på løfteredskapen er angitt på vedlagte tegning. Løfteredskapen er bare

Detaljer

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER Instruksjoner for keramikkbolle Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av keramikkbollen Viktige forholdsregler...5 Bruke keramikkbollen Sette på keramikkbollen...6 Ta av keramikkbollen...7 Tips for gode

Detaljer

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter { STIHL AP 100, 200, 300 Sikkerhetsforskrifter norsk Innholdsfortegnelse Oversettelse av den originale bruksanvisningen Trykt på klorfritt bleket papir. Trykkfargene inneholder planteolje, papiret kan

Detaljer

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413

EFX 410 / 413. Bruksanvisning 03.13 - 11.14 EFX 410 EFX 413 EFX 410 / 413 03.13 - Bruksanvisning 51298000 11.14 EFX 410 EFX 413 N Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse 1 2 Hva er minste tillatte mønsterdybde på dekkene til vogntogets tilhenger? n a) 1 mm n b) 1,6 mm n c) 3 mm n d) 4 mm Hva bruker vi en manuell kopling

Detaljer

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15

ETM/V 214-325. Bruksanvisning 09.11 - 08.15 ETM/V 214-325 09.11 - Bruksanvisning N 51198774 08.15 Samsvarserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen fellesskapet Type Ekstrautstyr Serienr. Byggeår ETM

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen.

EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. EasyStart R Bruksanvisning. Fjernkontroll for kupévarmere med tilbakemelding om varmefunksjonen. Innhold Innledning Vennligst les først... 3 Sikkerhet... 3 Lovbestemte forskrifter... 3 Påregnet bruk...

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

DEKKVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD

DEKKVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD DEKKVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD DEKK ER VIKTIGE FOR SIKKERHETEN OG KJØREKOMFORTEN Dekkene er den eneste forbindelsen mellom bilen og veien. Kontaktfeltet

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt Les bruksanvisningen før du begynner å bruke produktet. Viktig informasjon - Følg alltid bruksanvisningen til produktet. - Slå

Detaljer

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08

EFG-D30. Instruksjonsbok 12.05- 51042002 07.08 EG-D30 12.05- Instruksjonsbok N 51042002 07.08 orord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08

HC 110. Instruksjonsbok 12.05 - 51109752 07.08 HC 110 12.05 - Instruksjonsbok N 51109752 07.08 Forord ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken. Informasjonen presenteres

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B KONTROLL AV UTFØRELSE RESULTAT KRAV KONSEKVENSER Bremser (bil i ro) Bremsekraftforsterker (servo) Trå bremsepedalen inn 4-5 ganger, Pedalen skal sige inn i det mortoren starter

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL klasse D Frogner Trafikkskole AS Org nr 99 80 40 876 TLF 22 50 55 55 WWW.FROGNERTRAFIKKSKOLE.NO Karosseri/påbygg LUKER Se etter at alle luker og skap er ordentlig lukket DØRER Se etter

Detaljer

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110

EMC 110 Rampekomfort. Instruksjonsbok 03.10 - 03.10 EMC 110 EMC 110 Rampekomfort 03.10 - Instruksjonsbok 51174566 03.10 N EMC 110 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller representant i EU Type Ekstrautstyr Serienr.

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

4-5 tonn AC Elektrisk Gaffeltruck

4-5 tonn AC Elektrisk Gaffeltruck AC Elektrisk Gaffeltruck SERIEN AC Elektrisk Gaffeltruck Ny ekstra bred frisiktsmast Høy effektivitet ved laste/losseoperasjoner Den nye frisiktsmasten øker sikten forover betraktelig. Samtidig reduseres

Detaljer

DFG/TFG 316/320. Diesel- og gasstrucker med hydrodynamisk drivverk (1600/2000 kg) Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig

DFG/TFG 316/320. Diesel- og gasstrucker med hydrodynamisk drivverk (1600/2000 kg) Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig Made in Germany: funksjonell, robust og pålitelig Jungheinrich-drivaksel med vedlikeholdsfrie våte lamellbremser og elektrisk parkeringsbrems Utmerket sikt i alle retninger på grunn av optimal truck- og

Detaljer

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P NO Bruksanvisning Elektrisk vannvarmer ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Om dette dokumentet 1.1 Dokumentets formål Denne bruksanvisningen er del av produktet og inneholder informasjoner for

Detaljer

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions 00426 rev. juni. 07 1 Assembly Instructions GRILL CHEF LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426 L Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Instruksjonsbok 06.08 - 51069891 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Instruksjonsbok 51069891 07.12 N ETV C16 ETV C20 Konformitetserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Produsent eller agent innen felleskapet Type Alternativ Serienr.

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09

EKS 110. Bruksanvisning 03.09 - 03.09 EKS 110 03.09 - Bruksanvisning N 51142038 03.09 Forord Merknader til instruksjonsboken ORIGINALINSTRUKSJONSBOKEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av trucken.

Detaljer

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08

EKX 410/513/515k/515. Instruksjonsbok EKX 513-515 EKX 410 11.03 - 52017704 07.08 EKX 410/513/515k/515 11.03 - Instruksjonsbok N 52017704 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Forord ORIGINALBRUKSANVISNINGEN har til formål å gi den nødvendige kjennskap som er en forutsetning for sikker bruk av

Detaljer

CLASSIC BASIC ELEGANCE

CLASSIC BASIC ELEGANCE VEILEDNING CLASSIC BASIC ELEGANCE VAN GOGH / REMBRANDT VERMEER 11P00007 BCE/v 1.5/062012 Brukerveiledningen 38 01 02 Seteheisen skal bare brukes med en(1) person sittende på setet. 03 04 Legg ned armlenene,

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995 Bruksanvisning Tas vare på for fremtidige behov Dekkebordsvogn DF og Stableramme DF Fra produksjonsår 1995 Stapleramme DF Art.nr. 586079 Typeskilt DOKA INDUSTRIE, A-3300 AMSTETTEN Benevnelse: Dekkebordsvogn

Detaljer

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017 Retningslinjer for inspeksjon og service Tilbehør koblinger 2017 Generell informasjon Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING CBR 06-007 JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S BRUKSANVISNING FOR POWERTEX JEKKETALJE ADVARSEL Hvis bruksanvisning ikke følges, kan dette resultere i feil bruk, skade på personer og/eller eiendom

Detaljer