for Micro Motion T-serie-sensorer

Like dokumenter
for Micro Motion H-serie-sensorer

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

for Micro Motion F-serie-sensorer

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

for Micro Motion D- og DL-sensorer

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500

Micro Motion Modell 775

ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Micro Motion CNG050 Sensorer

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler

Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Varmluftsvifte SWX EX

Rosemount bølgelederradar

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Micro Motion F-Series-sensor

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Instruks. MI Oktober Strømningsprodukter, sikkerhetsinformasjon

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Referansehåndbok , Rev AB Juli 2011 Rosemount Rosemount Sikkerhetsinstrukser.

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning , Rev BA Februar 2014

Produkteterikkelengertilgjenglig

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350

KOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF. av 3. september 1998

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev BB Juni 2014

Rosemount 415 brannpumpe

ATEX Eksplosjonssikring

Hurtigstartveiledning , rev. AB Juni Montering av Rosemount Volume 1-sensor

Tilbehør til Ex telefoner

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter

Madas EV magnetventil

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner


Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

BRUKERHÅNDBOK FOR CHAdeMO- ADAPTER

Type 1098-EGR og 1098H-EGR

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/COMPACT

Fisher hetdampkjølerne DMA, DMA-AF, DMA-AF-HTC, DSA og DVI

Lars-Fredrik Mathiesen, EX-forum Exp-motorer ABB

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr ORTS..

a) Bruk en passende Gaussflate og bestem feltstyrken E i rommet mellom de 2 kuleskallene.

Rosemount 485 Annubar -enhet med Flange-Lok

KEBA KeContact P30 e-serie, b-serie, c-serie og x-serie. I henhold til brukerhåndbok og installasjonsmanual

Kabler og Ledninger. Ledninger 387 PN 750V 387 RQ 500V/750V 388 Målersløyfer 391 Kabler 392 PFXP 392 Gummikabel 393

Rosemount 585 Annubar -enhet med flens

Smart trådløs feltkopling

323/324/325 Clamp Meter

F-SERIEN. Indikatorer Totalisatorer Transmittere Flowcomputere Doseringsstyring PID kontrollere Overvåkning Display Flow Nivå Trykk Temperatur

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Aktuator Elektrisk, Ajac

Rosemount 285 Annubar -enhet med Pak-Lok

THR880i Ex. Sikkerhetsinstruksjoner

ATEX, IECEx Spørreskjema og sjekkliste for eksplosjonsbeskyttede girmotorer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning

Aktuator Elektrisk, ELQ

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

Rosemount 214C-sensor. Hurtigstartveiledning , Rev AE April 2017

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

Varmluftsvifte Elektra

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien

Powerline 500 Plus hjemmenettverksadapter (PL500P)

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

AT mosphères EXplosibles Eksplosjonssikring

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : XX. Betjenings og monteringsanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

ATEX Eksplosjonssikring

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning , Rev FA April 2019

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

Løsningsforslag til EKSAMEN

Trykknapper og LED signallamper

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Elektroinstallasjon. Seriekobling av varmepumper. Skjermet kommunikasjon (grå kontakt) CTC EcoAir 400

Transkript:

Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal du se standard EN 60079-14 hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Informasjon vedlagt utstyr som er i samsvar med PED (Pressure Equipment Directive) kan du finne på følgende internettadresse: www.micromotion.com/library. 2007, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Micro Motion er et registrert varemerke for Micro Motion, Inc. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker for Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører de respektive eiere.

ATEX-installasjonsinstrukser Produkt: Utstyrstype Sensortype T*** *******Z***** Produsert og underlagt for prøving Micro Motion, Inc. Adresse Boulder, Co. 80301, USA Grunnlag for prøving: Avsnitt II av direktiv 94/9/EF Standardgrunnlag EN 50014:1997 +A1 A2 Generelle krav EN 50020:2002 Egensikkert utstyr i EN 50281-1-1:1998 Støvevaluering D Kode for beskyttelsesart EEx ib IIB/IIC T1 T6 ATEX-installasjonsinstruksjoner 1

1) Produkt og type Sensortype T*** *******Z***** Bokstaver og tall vil erstatte *** og på denne måten betegne følgende modifiseringer: T * * * * * * * * * * Z * * * * * Merking uten innflytelse på beskyttelsesarten Bokstav for kabelinnføringer Skrifttegn for elektronikkgrensesnitt A = Lokal kjerneprosessor B = Utvidet kjerneprosessor C = intern 1700/2700-transmitter D = lokal kjerneprosessor for direkte vert E = Utvidet kjerneprosessor for direkte vert H = Utvidet koplingsboks med 9 ledninger (gjelder ikke modell T025/T050) Q = Lokal kjerneprosessor av aluminium R = Lokal koplingsboks med 9 ledninger (gjelder ikke modell T025/T050) V = Utvidet aluminiumskjerneprosessor W = Aluminiumskjerneprosessor for direkte vert Y = Utvidet aluminiumskjerneprosessor for direkte vert Merking uten innflytelse på beskyttelsesarten 3 tall for sensortype 2 ATEX-installasjonsinstruksjoner

2) Beskrivelse Strømningssensoren brukes til strømningsmåling i kombinasjon med en transmitter. Strømningssensoren, som består av magnetisk eksiterte svingningsrør, har følgende elektriske komponenter: spoler, resistorer, temperatursensorer, klemmer og kontakter. I stedet for koplingsboksen kan det brukes et kammer med internt montert signalbehandlingsutstyr av type 700. Denne varianten får benevnelsen type T*** *****(A, B, D, E)*Z***** for et kammer i rustfritt stål og T*** *****(Q, V, W eller Y)*Z***** for et kammer i aluminium. Alternativt kan en transmitter av type *700********** monteres direkte til sensoren. Denne varianten får benevnelsen type T*** *****C*Z*****. Ved å montere sensoren direkte til transmitteren, vil bruken av enheten modifiseres i henhold til følgende tabell: Sensor T025 *****C*Z***** T050 *****C*Z***** T075 *****C*Z***** T100 *****C*Z***** T150 *****C*Z***** *700*1(1 eller 2)******* 0575 II 2 G EEx ib IIB+H 2 T1 T5 0575 II 2 G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(3, 4 eller 5)******* 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T5 0575 II 2 G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(1 eller 2)D****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB+H 2 T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 5 *700*1(3, 4 eller 5)D****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIC T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(1 eller 2)(E eller G)****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB+H 2 T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(3, 4 eller 5)(E eller G)****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIC T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 T5 (1) For støvtemperaturklassifisering, se temperaturdiagrammene. Merk! Hvis sensoren er montert direkte på transmitteren, er utstyret bare egnet til bruk i det mer restriktive fareområdet (hvis f.eks. T025 er egnet til EEx ib IIC T1 T6 og internt montert *70011******* er egnet til EEx ib IIB+H 2 T1 T5, er kombinasjonen bare egnet til EEx ib IIB+H 2 T1 T5). ATEX-installasjonsinstruksjoner 3

3) Parametre 3.1) Type T*** *****(R eller H)*Z***** 3.1.1) Drivkrets (kopling 1 2 eller rød og brun) Spenning Ui DC 11,4 V Strøm Ii 2,45 A Effekt Pi 2,54 W Effektiv intern kapasitans Ci Ubetydelig Sensortype Induktans (mh) Spolemotstand ved 40 C (Ω) T075 *****(R eller H)*Z***** 9,8 171 T100 *****(R eller H)*Z***** 10,5 176,5 T150 *****(R eller H)*Z***** 11,6 91 3.1.2) Omformerkrets for måleverdi (kopling 5, 9 og 6, 8 eller grønn, hvit og blå, grå) Spenning Ui DC 30 V Strøm Ii 101 ma Effekt Pi 750 mw Effektiv intern kapasitans Ci Ubetydelig Sensortype Induktans (mh) Spolemotstand ved 40 C (Ω) T075 *****(R eller H)*Z***** 13,1 97,8 568 T100 *****(R eller H)*Z***** 13,1 97,8 568 T150 *****(R eller H)*Z***** 13,1 97,8 568 Seriemotstand ved 40 C (Ω) 3.1.3) Temperaturkrets (kopling 3, 4 og 7 eller oransje, gul og fiolett) Spenning Ui DC 30 V Strøm Ii 101 ma Effekt Pi 750 mw Effektiv intern kapasitans Ci Ubetydelig Effektiv intern induktans Li Ubetydelig 4 ATEX-installasjonsinstruksjoner

3.1.4) Regulering av temperaturklassifisering Klassifisering i en temperaturklasse avhenger av mediets temperatur, tatt i betraktning sensorens maksimale driftstemperatur, og er vist i følgende diagram: ATEX-GODKJENT TEMPERATURKLASSIFISERING FOR T-SENSOR MED INTERN KOPLINGSBOKS BASERT PÅ OMGIVELSES-/VÆSKETEMPERATUR MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T6:T 80 C, T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3 til T1:T 182 C. 3.1.5) Omgivelsestemperaturområde T*** *****(R eller H)*Z***** Ta 40 C opp til +55 C Det er mulig å bruke sensoren ved omgivelsestemperatur over 55 C, forutsatt at omgivelsestemperaturen ikke overskrider mediets maksimumstemperatur, tatt i betraktning temperaturklassifiseringen og sensorens maksimale driftstemperatur. 3.2) Type T*** *****(A,B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 3.2.1) Inngangskretser (koplingspunkt 1 4) Spenning Ui DC 17,3 V Strøm Ii 484 ma Effekt Pi 2,1 W Effektiv intern kapasitans Ci 2200 pf Effektiv intern induktans Li 30 μh ATEX-installasjonsinstruksjoner 5

3.2.2) Regulering av temperaturklassifisering Klassifisering i en temperaturklasse avhenger av mediets temperatur, tatt i betraktning sensorens maksimale driftstemperatur, og er vist i følgende diagram: ATEX-GODKJENT TEMPERATURKLASSIFISERING FOR T-SENSOR MED INTERNT MONTERT KJERNEPROSESSOR BASERT PÅ OMGIVELSES-/VÆSKETEMPERATUR MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) Reduksjon ved fall = 0,16 C omgivelsestemperatur per C væske SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3 til T1:T 182 C. 3.2.3) Omgivelsestemperaturområde T*** *****(A,B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** Ta 40 C opp til +55 C 3.3) Type T*** *****C*Z***** 3.3.1) Strømparametre, se 1700/2700-anvisningene for transmittertype *700*********. 6 ATEX-installasjonsinstruksjoner

3.3.2) Regulering av temperaturklassifisering Klassifisering i en temperaturklasse avhenger av mediets temperatur, tatt i betraktning sensorens maksimale driftstemperatur, og er vist i følgende diagram: ATEX-GODKJENT T-SENSOR TEMPERATURKLASSIFISERING MED INTERNT MONTERT 1700/2700-TRANSMITTER BASERT PÅ OMGIVELSES-/VÆSKETEMPERATUR MAKS. OMGIVELSESTEMPERATUR ( C) Reduksjon ved fall = 0,16 C omgivelsestemperatur per C væske SENSORVÆSKETEMPERATUR ( C) Merknad 1. Bruk diagrammet ovenfor til å fastslå temperaturklassen for en gitt væske- og omgivelsestemperatur. Maksimal overflatetemperatur for støv er som følger: T5:T 95 C, T4:T 130 C, T3 til T1:T 182 C. 3.3.3) Omgivelsestemperaturområde T*** *****C*Z***** Ta 40 C opp til +55 C ATEX-installasjonsinstruksjoner 7

4) Merking 40 C Ta +55 C - type - type beskyttelse T075 *****(R eller H)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T6 T100 *****(R eller H)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T6 T150 *****(R eller H)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIB T1 T6 T025 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T5 T050 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T5 T075 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T5 T100 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T5 T150 *****(A, B, D, E, Q, V, W eller Y)*Z***** 0575 II 2 G EEx ib IIB T1 T5 (1) For støvtemperaturklassifisering, se temperaturdiagrammene. 8 ATEX-installasjonsinstruksjoner

5) Spesielle betingelser for sikker bruk / installasjonsinstruksjoner 5.1) Ved å montere sensoren T*** *****C*Z***** direkte til transmitteren *700**********, vil bruken av enheten bli modifisert i henhold til følgende tabell: Sensor T025 *****C*Z***** T050 *****C*Z***** T075 *****C*Z***** T150 *****C*Z***** T100 *****C*Z***** *700*1(1 eller 2)******* 0575 II 2 G EEx ib IIB+H 2 T1 T5 0575 II 2 G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(3, 4 eller 5)******* 0575 II 2 G EEx ib IIC T1 T5 0575 II 2 G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(1 eller 2)D****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB+H 2 T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 5 *700*1(3, 4 eller 5)D****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIC T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(1 eller 2)(E eller G)****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB+H 2 T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 T5 *700*1(3, 4 eller 5)(E eller G)****** 0575 II 2 (1) G EEx ib IIC T1 5 0575 II 2 (1) G EEx ib IIB T1 T5 (1)For støvtemperaturklassifisering, se temperaturdiagrammene. Merk! Hvis sensoren er montert direkte på transmitteren, er utstyret bare egnet til bruk i det mer restriktive fareområdet (hvis f.eks. T025 er egnet til EEx ib IIC T1 T6 og internt montert *70011******* er egnet til EEx ib IIB+H 2 T1 T5, er kombinasjonen bare egnet til EEx ib IIB+H 2 T1 T5). 5.2) Hvis programmet krever at IIB-sertifiserte sensorer brukes i farlige IIC-områder, kan disse sensorene modifiseres ved at produsenten eller en representant for denne legger inn en ufeilbar seriemotstand i styrespolekretsen. Den modifiserte sensoren kan i så fall merkes med IIC og en identifikasjonskode (et såkalt CEQ-nummer). Produsenten eller representanten skal dessuten utstede en produksjonserklæring som viser hvordan utregningene er gjennomført, hvilken motstandsverdi som skal legges inn og hva identifikasjonskoden er. 5.3) Ovenstående gjelder også hvis IIB- eller IIC-sertifiserte sensorer skal brukes ved lavere væsketemperaturer enn det som er angitt på EC-sertifikatet med typegodkjennelsen. 5.4) Det er også tillatt med en kombinasjon av punkt 5.2 og 5.3. ATEX-installasjonsinstruksjoner 9

10 ATEX-installasjonsinstruksjoner

Kabelmuffer og adaptere ATEX-installasjonsinstrukser 1) ATEX sertifiseringskrav Alle kabelmuffer og adaptere til sensorer og transmittere skal være ATEX-sertifiserte. Du finner installasjonsanvisninger på web-området til den aktuelle produsenten. ATEX-installasjonsinstruksjoner 11

2007 Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N MMI-20010119, Rev. A *MMI-20010119* For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se under PRODUCTS på vårt nettsted www.micromotion.com Emerson Process Management Norge Floodmyrveien 23 P.O. Box 204 3901 Porsgrunn T +47 (0) 35 57 56 00 (800) 522-6277 F +47 (0) 35 55 78 68 www.emersonprocess.no Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat 1 6718 WX Ede The Netherlands T +31 (0) 318 495 555 F +31 (0) 318 495 556 Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado 80301 T +1 303-527-5200 +1 800-522-6277 F +1 303-530-8459 Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore 128461 Republic of Singapore T +65 6777-8211 F +65 6770-8003 Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo 140-0002 Japan T +81 3 5769-6803 F +81 3 5769-6844