Micro Motion CNG050 Sensorer
|
|
|
- Eirik Håkonsen
- 9 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Installasjonshåndbok P/N , Rev. B Mai 2006 Micro Motion CNG050 Sensorer Installasjonshåndbok
2
3 Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion CNG050-sensor. Følgende informasjon gis i denne håndboken: Trinn i installeringen Finne egnet plassering side 3 Orientere sensoren side 6 Montere sensoren side 7 Ledningstilkopling side 8 Jording side 12 Ytterligere informasjon Retningslinjer for retur side 12 Kundeservice Ring Micro Motions kundeserviceavdeling for å få teknisk assistanse: I USA ringer du MASS ( ) I Canada og Latin-Amerika ringer du (303) I Asia ringer du (65) I Storbritannia ringer du (gratisnummer) Utenfor Storbritannia ringer du +31 (0) Feilsøking I håndboken for transmitteren finner du hjelp til feilsøking. Spesifikasjoner Fullstendige produktspesifikasjoner finner du i CNG050s produktdatablad som er tilgjengelig på Micro Motions nettsted Definisjoner Betegnelsen MVD -transmitter henviser til følgende transmittermodeller: Modell 1500, 1700, 2500 og 2700 Modell 3500 og 3700 med sensorgrensesnittkode 5 eller , Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. ELITE, ProLink og Micro Motion-logoen er registrerte varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. MVD og MVD Direct Connect er varemerker for Micro Motion, Inc., Boulder, Colorado. Emerson-logoen er et varemerke for Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Installasjonshåndbok 1
4 Før du begynner Europeiske installasjoner Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske direktiver når det installeres riktig og i henhold til instruksjonene i denne håndboken. Se EUs samsvarserklæring for å se hvilke direktiver som gjelder dette produktet. EUs samsvarserklæring, med alle gjeldende europeiske direktiver, samt fullstendige ATEX-installasjonstegninger og -instruksjoner finner du på nettstedet eller via kundeservice ved det lokale Micro Motion-kontoret. Installasjonsalternativer CNG050-sensoren utgjør en del av en Coriolis-strømningsmåler. Den andre delen er en transmitter. CNG050-sensorer er tilgjengelige med følgende elektroniske grensesnitt: En integrert kjerneprosessor for tilkopling til en ekstern transmitter med fire ledninger eller til en ekstern vert anskaffet av bruker (se Figur 1). En integrert transmitter av modell 1700 eller 2700 (se Figur 2). Figur 1 CNG050-sensor med kjerneprosessor Kjerneprosessorhus Godkjenningsmerke Kalibreringstagg og trykkavlastning Prosesstilkopling Pil som angir strømningsretning 2 Micro Motion CNG050 Sensorer
5 Finne egnet plassering Figur 2 CNG050-sensor med integrert transmitter av modell 1700/2700 Transmittermodell 1700/2700 Kjerneprosessorhus Godkjenningsmerke Kalibreringstagg og trykkavlastning Prosesstilkopling Pil som angir strømningsretning Trinn 1 Finne egnet plassering Velg plassering av sensoren på grunnlag av kravene som er beskrevet i dette avsnittet. Følgende generelle retningslinjer kan hjelpe deg å velge en egnet plassering for sensoren. Det må være mulig å stanse strømningen gjennom sensoren slik at nulljusteringsprosedyren kan utføres. For å oppnå optimal ytelse må sensoren hele tiden være fylt med prosessvæske. Sensoren må installeres på et sted som er kompatibelt med klassifiseringen som er angitt på godkjenningsmerket (se figur 1 og 2). Installasjon i eksplosjonsfarlige områder Forsikre deg om at det farlige området som er spesifisert på sensorens godkjenningsmerke, er egnet for miljøet der sensoren er installert. (Se figur 1 og 2.) Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet skal du se den aktuelle Micro Motion-godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med sensoren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted, Installasjonshåndbok 3
6 Finne egnet plassering ADVARSEL Hvis ikke kravene til egensikkerhet overholdes i et eksplosjonsfarlig område, kan det føre til eksplosjon. Forsikre deg om at det farlige området som er spesifisert på sensorens godkjenningsmerke (figur 1 og 2), er egnet for miljøet der sensoren skal installeres. Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet, skal dette dokumentet brukes sammen med den aktuelle Micro Motion-godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med sensoren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted, Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal du se standard EN hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Miljømessige begrensninger Figur 3 viser maksimal omgivelsestemperatur for CNG050-sensorer. For å bestemme den maksimale omgivelsestemperaturen må du først finne området for den maksimale prosesstemperaturen på den horisontale aksen i diagrammet. Deretter må du finne den kryssende maksimale omgivelsestemperaturen på den vertikale aksen. Figur 3 Maksimal omgivelsestemperatur for CNG050-sensorer 60 (140) 58 (136) 56 (132) Grense for omgivelsestemperatur C ( F) 54 (129) 52 (125) 50 (122) 48 (118) 46 (114) 44 (111) 42 (107) 40 (104) 50 ( 58) 40 ( 40) 30 ( 22) 20 ( 4) 10 (14) 0 (32) 10 (50) 20 (68) 30 (86) 40 (104) 50 (122) 60 (140) 70 (158) 80 (176) 90 (194) 100 (212) 110 (230) 120 (248) 130 (266) 140 (284) 150 (302) Maksimal prosesstemperatur C ( F) Godkjenninger for eksplosjonsfarlige områder begrenser omgivelses- og prosesstemperaturen ytterligere. Informasjon om ATEX T -klassifiseringen finner du i ATEX-dokumentasjonen som leveres sammen med sensoren, eller som er tilgjengelig på nettstedet til Micro Motion, CSA-grensene for omgivelsestemperatur er oppført i Tabell 1. 4 Micro Motion CNG050 Sensorer
7 Finne egnet plassering Tabell 1 CSA-grensene for omgivelsestemperatur C F CSA Sensor med kjerneprosessor 40 til til +140 Sensor med integrert transmitter av modell 1700/ til til +140 Maksimal avstand ved installering Maksimalavstanden mellom sensoren og transmitteren er avhengig av kabeltype. Se Tabell 2. Tabell 2 Maksimal kabellengde Kabeltype Ledningsstørrelse Maksimal lengde Micro Motion med 4 ledninger Gjelder ikke 300 meter (1000 ft.) Med 4 ledninger, anskaffet av bruker Strømledninger (VDC) 0,35 mm 2 (22 AWG) 90 meter (300 ft.) 0,5 mm 2 (20 AWG) 150 meter (500 ft.) 0,8 mm 2 (18 AWG) 300 meter (1000 ft.) Signalledninger (RS-485) 0,35 mm 2 (22 AWG) eller større 300 meter (1000 ft.) Rørstrekk Micro Motion-sensorer krever ikke et rett rørstrekk oppstrøms eller nedstrøms. Ventiler Etter at sensoren og transmitteren er installert, må du gjennomføre nulljusteringsprosedyren. Under nulljusteringsprosedyren må strømningen gjennom sensoren stoppes og sensorrørene må være helt fulle av prosessvæske. En stengeventil nedstrøms fra sensoren anbefales for å stoppe strømningen under nulljusteringsprosedyren. I håndboken som ble levert sammen med transmitteren, finner du mer informasjon om nulljustering. Installasjonshåndbok 5
8 Orientere sensoren Trinn 2 Orientere sensoren Sensoren vil fungere riktig i hvilken som helst stilling så lenge sensorrørene hele tiden er fylt med prosessvæske. Micro Motion anbefaler at CNG050-sensorene orienteres som vist i Figur 4. Figur 4 Anbefalt orientering av sensoren Gass Rør opp Horisontal rørledning Væsker Rør ned Horisontal rørledning Slam og selvdrenerende bruksområder Flaggmontering Vertikal rørledning Strømning Pil som angir strømningsretning Sensoren har en pil som angir strømningsretning (se Figur 1 og 2) for å gjøre det lettere å konfigurere transmitteren for strømningsretningen. Installer om mulig sensoren slik at pilen som angir strømningsretning, stemmer overens med den faktiske prosesstrømningen. Vertikal rørledning Hvis sensoren er installert i en vertikal rørledning, skal væske og slam strømme oppover gjennom sensoren. Gass kan strømme oppover eller nedover. Trykkavlastning Micro Motion har en trykkavlastningsfunksjon som tømmer kapselen hvis det usannsynlige skulle skje at røret sprekker. Trykkavlastningsfunksjonen finner du under kalibreringstaggen. 6 Micro Motion CNG050 Sensorer
9 Montere sensoren ADVARSEL Hvis sensoren står i feil retning, kan det føre til at personer og utstyr eksponeres for væske/gass som spruter ut under trykk. La sensoren være plassert slik at personer eller utstyr ikke eksponeres for væske/gass under trykk ved trykkavlastning. Trykkavlastningsutløpet er direkte over og vertikalt i forhold til sensorkapselens overflate der kalibreringstaggen er plassert. Trykkavlastningsutløp Kalibreringstagg Trinn 3 Montere sensoren Bruk vanlig praksis for å minimere tiltrekkingsmoment og bøyebelastning på prosesskoplingene. Figur 5 illustrerer hvordan sensoren skal monteres. For å redusere faren for kondens eller for høy fuktighet bør ledningsåpningen ikke peke oppover (om mulig). Ledningsåpningen til kjerneprosessoren kan roteres fritt for å gjøre ledningstilkoplingen lettere. Figur 5 Montere en CNG050-sensor Installasjonshåndbok 7
10 Ledningstilkopling Trinn 4 Ledningstilkopling Installering i eksplosjonsfarlige områder Hvis du monterer sensoren i et eksplosjonsfarlig område, må du bekrefte at opplysningene om eksplosjonsfarlig klassifisering på sensorens merke stemmer overens med miljøet der sensoren skal installeres. ADVARSEL Hvis ikke kravene til egensikkerhet overholdes i et eksplosjonsfarlig område, kan det føre til eksplosjon. Forsikre deg om at spesifiseringen av eksplosjonsfarlig område på sensorens godkjenningsmerke (Figur 1 og 2), stemmer overens med miljøet der sensoren skal installeres. Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet, skal dette dokumentet brukes sammen med den aktuelle Micro Motion-godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med sensoren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted, Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal du se standard EN hvis nasjonale standarder ikke gjelder. FORSIKTIG Hvis ikke sensor- og transmitterhusene forsegles, kan det føre til at elektronikken eksponeres for fuktighet, som igjen kan føre til målingsfeil eller strømningsmålersvikt. Alle deksler skal lukkes og strammes godt til. Pass på at tetningsringer og O-ringer er hele. Smør alle O-ringer for forsegling. Installer dryppflens i kabel eller ledningsrør. Forsegl alle ledningsåpninger. Installasjonsalternativer Sensoren har en av følgende konfigurasjoner: En integrert transmitter av modell 1700/2700. Det er ikke behov for ledninger mellom sensoren og transmitteren. Hopp til Jording på side 12. En kjerneprosessor til en ekstern transmitter med 4 ledninger (krever kabel med 4 ledninger); se Kjerneprosessor til en ekstern transmitter med 4 ledninger på side 9. En kjerneprosessor til en ekstern vert (krever kabel med 4 ledninger), se Micro Motion MVD Direct Connect Installasjonshåndbok for strømningsmåler. 8 Micro Motion CNG050 Sensorer
11 Ledningstilkopling Kjerneprosessor til en ekstern transmitter med 4 ledninger Følg trinnene nedenfor for å kople kabelen med 4 ledninger mellom kjerneprosessoren og transmitteren. 1. Benytt en av følgende metoder til å beskytte ledningene mellom kjerneprosessoren og transmitteren: Hvis du installerer ubeskyttede ledninger i en sammenhengende metallisk kanal som gir 360 total skjerming for de innkapslede ledningene, skal du gå til trinn 6. Hvis du installerer en kabelgjennomføring med skjermet eller forsterket kabel (anskaffet av bruker), avsluttes beskyttelsen i kabelgjennomføringen. Avslutt både den forsterkede, flettede ledningen og den skjermede ledningen i kabelgjennomføringen. Skjermlederne må aldri koples til den interne jordingsskruen på kjerneprosessoren. Gå til trinn 6. Hvis du installerer en kabelgjennomføring levert av Micro Motion ved kjerneprosessorhuset: - Klargjør kabelen og benytt skjermet varmekrymping som beskrevet nedenfor. Varmekrympingen gir en skjermet avslutning som er egnet for bruk i gjennomføringen ved bruk av kabel der skjermingen består av folie og ikke flettet ledning. Gå videre til trinn 2. - Med forsterket kabel der skjermingen består av fletting, klargjøres kabelen som beskrevet nedenfor, men varmekrymping skal ikke benyttes. Gå videre til trinn Fjern dekslet fra kjerneprosessorhuset. 3. Skyv kabelgjennomføringsmutteren og klemmeinnsatsen over kabelen. Figur 6 Micro Motion-kabelgjennomføring og varmekrymping 114 mm (4 1/2 in.) 19 mm (3/4 in.) Kabelgjennomføringsmutter Kabelgjennomføringens klemmeinnsats 22 mm (7/8 in.) 22 mm (7/8 in.) Skjermet varmekrymping Kabelgjennomføringsenhet 4. Ved tilkopling ved kjerneprosessorhuset klargjøres den skjermede kabelen på følgende måte (ved bruk av forsterket kabel utelates trinn d, e, f og g): a. Fjern 114 mm (4 1/2 in.) av kabelkappen. b. Fjern det gjennomsiktige omslaget som ligger inni kabelkappen, og fjern tilsatsmaterialet mellom ledningene. c. Fjern foliebeskyttelsen rundt de isolerte ledningene. 19 mm (3/4 in.) av folien eller fletten og skjermlederne skal vises, og ledningene skilles fra hverandre. d. Vikle skjermlederledningene to ganger rundt folien som vises. Kutt av overflødig ledning. Installasjonshåndbok 9
12 Ledningstilkopling Figur 7 Vikle skjermlederledningene e. Plasser den skjermede varmekrympingen over de eksponerte skjermlederledningene. Røret skal dekke ledningene helt. f. Tilfør varme (120 C (250 F)) for å krympe røret uten å brenne kabelen. Figur 8 Bruke varmekrymping g. Plasser kabelgjennomføringens klemmeinnsats slik at den innvendige enden er i flukt med varmekrympingen. h. Brett skjermduken eller fletten og skjermlederne over klemmeinnsatsen og ca. 3 mm (1/8 in.) forbi O-ringen. Figur 9 Brette skjermduken i. Installer kabelgjennomføringsenheten i ledningsåpningen i kjerneprosessorhuset. 10 Micro Motion CNG050 Sensorer
13 Ledningstilkopling Figur 10 Kabelgjennomføring og kjerneprosessorhus 5. Før ledningene gjennom kabelgjennomføringsenheten og sett sammen kabelgjennomføringen ved å stramme mutteren. Om ønskelig kan du la det være så mye ledning igjen inne i kjerneprosessorhuset at huset kan roteres uten at ledningene skades. 6. Identifiser ledningene i kabelen med 4 ledninger. Kabelen med 4 ledninger som leveres av Micro Motion, består av ett par 0,80 mm 2 (18 AWG)-ledninger (rød og sort) som skal brukes til VDC-tilkoplingen, og ett par 0,35 mm 2 (22 AWG)-ledninger (grønn og hvit), som skal brukes til RS-485-tilkoplingen. Kople de fire ledningene til de nummererte klemmene på kjerneprosessoren (Figur 11). Figur 11 Kople til ledningene ved kjerneprosessoren Klemme 1 Strømforsyning + (rød ledning) Klemme 4 RS-485B (grønn ledning) Klemme 2 Strømforsyning (sort ledning) Klemme 3 RS-485A (hvit ledning) Innvendig jordingsskrue i kjerneprosessorhuset For tilkopling til jord (hvis kjerneprosessoren ikke kan jordes via sensorrørene og lokale forskrifter krever at jordingsforbindelser skal opprettes innvendig) Kople ikke skjermledere til denne terminalen 7. Monter dekselet på kjerneprosessorhuset igjen og stram det til. 8. Ytterligere instruksjoner om ledningstilkopling for transmitteren finner du i transmitterens håndbok. Merk! Skjermen for kabelen med 4 ledninger og skjermlederledninger må aldri jordes ved transmitteren. Installasjonshåndbok 11
14 Jording Trinn 5 Jording Sensoren kan jordes via rørnettet hvis skjøtene i rørledningen er jordet. Hvis sensoren ikke er jordet via rørledningen, må jordledningen koples til den interne eller eksterne jordskruen, som sitter på kjerneprosessorhuset, eller, hvis sensoren har en integrert transmitter, til den interne eller eksterne jordskruen på transmitterhuset. Feilaktig jording kan føre til målingsfeil. Slik reduseres risikoen for målingsfeil: FORSIKTIG Sørg for å jorde strømningsmåleren, eller følg jordingsnettkravene ved anlegget. Ved installering på et sted der det kreves egensikkerhet skal du se den aktuelle Micro Motion-godkjenningsdokumentasjonen som leveres sammen med sensoren eller er tilgjengelig på Micro Motions nettsted. Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa skal du se standard EN hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Hvis nasjonale standarder ikke gjelder, følges disse retningslinjene for å jorde sensoren: Bruk kobbertråd, 2,0 mm 2 (14 AWG) eller tykkere, ved jording. Pass på at alle jordingsledninger er så korte som mulig, med impedans på mindre enn 1 ohm. Kople jordingsledningene direkte til jord eller følg standard retningslinjer ved anlegget. Retningslinjer for retur Micro Motions prosedyrer må følges ved retur av utstyr. Disse prosedyrene sikrer lovmessig samsvar med statlige transportselskaper og bidrar til å skape et trygt arbeidsmiljø for Micro Motions ansatte. Ved unnlatelse fra å følge Micro Motions prosedyrer nektes levering av utstyret. Informasjon om returprosedyrene og relevante skjema får du tak i via supportsystemet vårt på nettstedet eller ved å ringe Micro Motions avdeling for kundeservice. Nytt og ubrukt utstyr Kun utstyr som ennå ikke har blitt fjernet fra originalemballasjen anses som nytt og ubrukt. Ved retur av nytt og ubrukt utstyr må det fylles ut et eget autorisasjonsskjema for retur. Brukt utstyr Alt utstyr som ikke er klassifisert som nytt og ubrukt, anses som brukt utstyr. Slikt utstyr må gjennomgå fullstendig sanering og rengjøring før retur. Ved retur av brukt utstyr skal det legges ved et utfylt autorisasjonsskjema for retur og en saneringserklæring for alle prosessvæsker som har vært i kontakt med utstyret. Hvis det ikke er mulig å utstede en saneringserklæring (f.eks. for prosessvæske godkjent for bruk i næringsmidler), må du legge ved en erklæring som sertifiserer sanering og dokumentere alle fremmedstoffer som har vært i kontakt med utstyret. 12 Micro Motion CNG050 Sensorer
15 Installasjonshåndbok 13
16 2006 Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N , Rev. B * * For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se under PRODUCTS på vårt nettsted Emerson Process Management Norge Floodmyrveien 23 P.O. Box Porsgrunn T +47 (0) (800) F +47 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Wiltonstraat KW Veenendaal The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T (303) (800) F (303) Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T (65) F (65) Emerson Process Management Micro Motion Japan Shinagawa NF Bldg. 5F 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T (81) F (81)
Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Instruksjonshåndbok P/N 20004282, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken gir informasjon om Micro Motion MVD Direct
Micro Motion Modell 775
Koplingssupplement P/N MMI-20016038, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Fabrikkmontert Smart THUM -adapter Innhold THUM-adapter, oversikt........................................... side 3 Monteringsvurderinger............................................
Micro Motion F-Series-sensor
Installasjonshåndbok P/N 20002308, Rev. C September 2007 Micro Motion F-Series-sensor Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion
Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler
Instruksjonshåndbok Delenr. 1004407, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler Installasjonshåndbok 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
for Micro Motion T-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300
Installeringshåndbok 20000895, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300 Installeringshåndbok for panelmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning
Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011769, Rev. A Februar 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion Model LFTtransmittere med lav flow Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20013050, Rev. A September 2008 ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se
for Micro Motion H-serie-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010108, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion H-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011763, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallasjonsanvisninger for Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal
Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703
Installasjonsinstruksjoner P/N MMI-20011767, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,
for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010184, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk!
Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning
Hurtigveiledning P/N 3002241, Rev. D Februar 2003 Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning For online teknisk support, bruk EXPERT 2 -systemet på www.expert2.com. For å snakke med en kundeservicemedarbeider,
Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet
00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til
Rosemount 415 brannpumpe
Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
Rosemount 5400 nivåtransmitter
00825-0610-4026, Rev AA Rosemount 5400 nivåtransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir anvisninger for mekanisk montering av Rosemount
Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet
IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre
Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler
00825-0110-4750, Rev DB Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler 1 Sikkerhet ved håndtering og løfting FORSIKTIG! For å redusere faren for person- eller utstyrskader, må du følge alle
Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning, alternativkode WU Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall
Rosemount bølgelederradar
00825-0310-4530, rev. AB Rosemount bølgelederradar Monteringsinstrukser for segmentert sensor ADVARSEL Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til alvorlig
Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer
00825-0210-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A 1 Rev 1.5 1.1 Informasjon om europeiske direktiver EU-samsvarserklæringen for alle gjeldende europeiske direktiver for dette
Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side
Hurtigmonteringsveiledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore festehull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
Rosemount 285 Annubar -enhet med Pak-Lok
Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-02, Rev AA 25 Annubar med Pak-Lok Rosemount 25 Annubar -enhet med Pak-Lok Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene
Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A
00825-0310-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installering av denne enheten
Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter
Installasjonsveiledning P/N 20001710, Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter Installasjonsveiledning 2007, Micro Motion, Inc. Med enerett. ELITE og ProLink er registrerte
for Micro Motion D- og DL-sensorer
Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010150, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion D- og DL-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige
Rosemount 485 Annubar -enhet med Flange-Lok
Hurtigmonteringsveiledning 00825-0210-809, Rev DB 85 Annubar med Flange-Lok Rosemount 85 Annubar -enhet med Flange-Lok Start Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise
Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss
Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Montere ledninger og sette på strøm Trinn 3: Verifisere transmitterkonfigurasjonen Produktsertifiseringer
ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger
Installasjonsinstruksjoner P/N 20004435, Rev. C November 2008 ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger For ATEX-godkjente Sone 2- og 22-installasjoner Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige
Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144
Hurtigmonteringsveiledning Februar 2004 Rosemount 144 Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144 Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Konfigurer transmitteren Trinn 2: Monter transmitteren
Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator
Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount-indikator 753R Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Start Oversikt Rosemount 753R med integrert 3051S trykktransmitter Rosemount 753R med
Rosemount 585 Annubar -enhet med flens
Hurtigmonteringsveiledning 00825-0110-585, Rev AA 585 Annubar med flens Rosemount 585 Annubar -enhet med flens Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Montere og kontrollere
Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter
Hurtigmonteringsveiledning Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Kople til ledninger Trinn 3: Stille inn broer og sette på strøm
Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre
00825-0110-4601, Rev AA Guided Wave Radar med Rosemount 9901-kamre Monteringsanvisninger for XC-alternativet Sikkerhetsmeldinger Prosedyrer og anvisninger i dette dokumentet kan kreve spesielle forholdsregler
INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
INSTALLERINGSHÅNDBOK -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 Les denne håndboken nøye før installering.
Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Februar 2014
Rosemount 0085 rørklemmesensor Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 0085 rørklemmesensor.
Lumination LED-lamper
GE Lighting Solutions Monteringsanvisning Lumination LED-lamper LED nedhengslampe (EP14-serien) Egenskaper Lang levetid (ca. 50 000 timer) 5 års garanti IP30 For bruk i tørre rom FØR DU BEGYNNER Les disse
705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator
Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel
Referansehåndbok 00809-0110-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhetsinstrukser. www.rosemount.com
Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser www.rosemount.com Referansehåndbok Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhetsinstrukser Disse sikkerhetsinstruksene skal leses og
Rosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll
ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll Start Trinn 1: Ledningstilkopling Trinn 2: Konfigurere signalgiverblokken Produktsertifiseringer Slutt 2019 Emerson. Med enerett. Alle varemerker tilhører
Door View Cam. Modell: G63R9A
Door View Cam Modell: G63R9A Lad opp det medfølgende batteriet. Først lader du batteriet helt opp. Du finner det i Door View Kitpakken sammen med adapteren og strammemutteren. Koble det til en USB-strømkilde
PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)
PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................
OPTISONIC 7300 Hurtigstart
OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...
Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel
Hurtigstartveiledning 00825-0110-4140, Rev. AB Mai 2017 Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Hurtigstartveiledning for installasjon Hurtigstartveiledning Mai 2017 1.0 Om denne veiledningen
CIM 721 MENGDEMÅLINGS ANORDNING MED MÅLENIPLER (CIM 723) SNITT TEGNING MENGDEMÅLINGS ANORDNING MED MÅLENIPLER (CIM 723)
CIM 721 MENGDEMÅLINGS ANORDNING MED MÅLENIPLER (CIM 723) MENGDEMÅLINGS ANORDNING MED MÅLENIPLER (CIM 723) SNITT TEGNING Cimberio S.p.A. Last update : 02/02/2005 Rev. : 7 28017 SAN MAURIZIO D'OPAGLIO (Novara)
Bruksanvisning Energimåler. PolluCom-E
Varenummer: 130275 Bruksanvisning Energimåler PolluCom-E - 1 - INNHOLDSFORTEGNELSE 1. GENERELT... 3 2. MONTERING AV MÅLEREN... 3 3. MONTERING AV EKSTERN TEMPERATURSENSOR... 4 3.1 MONTERING I FØLERLOMME...
Type 1098-EGR og 1098H-EGR
Installasjonsveiledning Norsk april 2006 Type 1098-EGR og 1098H-EGR Innledning Installering Denne installasjonsveiledningen inneholder anvisninger for installering, oppstart og justering. Ta kontakt med
Rosemount 1195 primærelement med integrert måleskive
Hurtigmonteringsveiledning November 2011 Rosemount 1195 Rosemount 1195 primærelement med integrert måleskive Start Trinn 1: Plassering av primærelementet Trinn 2: Orientering av primærelementet Trinn 3:
Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD
Generelt Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD LK-20HD, LK-35HD og LK-70HD er fotoelektriske detektorsystemer som er designet for å aktivere en inntrengeralarm gjennom et par usynlige
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet TBLZ- 1-72-a brukes til å måle røykgasser i ventilasjonskanaler.
Installasjons og serviceinstruksjoner
Installasjons og serviceinstruksjoner Magnetfilter 22-28 mm Takk for at du valgte BoilerMag. Vennligst følg instruksjonene nøye for å sikre at BoilerMag er installert og vedlikeholdt korrekt. BoilerMag
Madas EV magnetventil
Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil
Transmitter, modell 3500 (9-leder) eller modell 3300 perifer enhet
Hurtigveiledning P/N 3300776, Rev. C April 2003 Trnsmitter, modell 3500 (9-leder) eller modell 3300 perifer enhet Instllsjonsveiledning for rkmontert enhet For online teknisk støtte, bruk EXPERT 2 systempå
B r u k e r m a n u a l
Eminent AS-18 / AS-25 / AS-30 / AS-44 / AS-67 / KB-109 Lutkjølt kompressoraggregat E-ASKB rev.1 Teknisk informasjon Disse luftkjølte kompressoraggregatene blir levert i seks forskjellige størrelser og
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Smart trådløs feltkopling
Smart trådløs feltkopling Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk montering Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Modellinformasjon Produktsertifiseringer EU-samsvarserklæring
Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Juni 2014
Rosemount 0065/0185 sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065
Anborings- og hylsesystem. Brukerveiledning. Anborings- og hylsesystem. fra EWE Armaturen GmbH & Co. KG BRUKERVEILEDNING
Brukerveiledning Anborings- og hylsesystem fra EWE Armaturen GmbH & Co. KG BRUKERVEILEDNING 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Grunnleggende regler for anboring på hovedledninger...side Side 3 3
Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!
SELFSAT-H0D Hva er Selfsat-H0D? Selfsat-H0D er en satellittantenne med lineær polarisering. Den kan motta signaler fra store satellitter og kan erstatte den vanlig parabolantennen. Den er liten og enkel
Hurtigstartveiledning 00825-0310-2654, rev. AB Juni 2014. Montering av Rosemount Volume 1-sensor
Hurtigstartveiledning 00825-0310-2654, rev. AB Montering av Rosemount Volume 1-sensor Hurtigstartveiledning MERK Denne hurtigstartveiledningen gir grunnleggende retningslinjer for sensormodellene Rosemount
B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer
Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive
KHO -M og PHO -M -DØRER
2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8
Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)
GE Lighting Monteringsanvisning Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie) FØR DU BEGYNNER Les disse instruksjonene nøye. ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØT Slå av strømmen
EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!
BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen
Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT
NO.TBPA5.111 Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Ved bruk av varmebatterier uten frostsprengningsbeskyttelse kreves det, for å sikre frostvaktfunksjonen, at man har en
Galaxy VX. Batteribryterskap Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/
Galaxy VX Installasjon GVXBBB630AH, GVXBBB1000AH 06/2017 www.schneider-electric.com Juridisk informasjon Merkenavnet Schneider Electric og andre registrerte varemerker for Schneider Electric Industries
KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner
KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige
Montasjeanvisning EPP-2168-NO-01/16. Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering. Type: KKEM Innendørs/Utendørs
Montasjeanvisning EPP-2168-NO-01/16 Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering Type: KKEM Innendørs/Utendørs 25-630 mm² To view the TE Energy website: Tyco Electronics
INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1
INSTALLERINGSHÅNDBOK Digitalt trykkmålersett BHGP6A BHGP6A Digitalt trykkmålersett Installeringshåndbok INNHOLD Side INSTALLERING Tilbehør... Installering... Arbeidsprosedyre... Driftskontroll... 3 Feilsøking...
IFC 300 Hurtigstart. Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere. Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x)
IFC 300 Hurtigstart Signalomformer for elektromagnetiske strømningsmålere Elektronisk revisjon: ER 3.3.xx (SW.REV. 3.3x) Dokumentasjonen er kun fullstendig når den brukes sammen med den relevante dokumentasjonen
