Tvättställsblandare Blandebatteri Allashana Blandingsbatteri Basin mixer



Like dokumenter
Dusch- & badkarsblandare Dusj- & badekarblandere Suihku- & ammehanat Brusebad & badekar hane Shower & bath mixer

ALICE. Monteringsanvisning Installasion Asennusohjeet Installation Instruction manual. Art.nr Vers

Tvättställsblandare Blandebatteri Allashana Blandingsbatteri Basin mixer

Takdusch Takdusj Kattosuihku Tagbruser Shower set

Köksblandare. Kjøkkenbatteri. Keittiöhana. Kjøkkenbatteri. Sink mixer 13 MM. Art.nr: , , , , (6)

monteringsanvisning surf

lift monteringsanvisning monteringsanvisning monteringsanvisning asennusohje instruction Godkendelse VA 1.42/19817

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Mix. Takdusch Takdusj Kattosuihku Tagbruser Shower set

ART. NO: 10000, 10015, 10020, 10030, 10035, 10040, 10045, 10050, 10060, 10070, 10080, 10090, 10095, 10100, 10105

Mix. Takdusch Takdusj Kattosuihku Tagbruser Shower set

monteringsanvisning surf

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

User manual English Svenska Norsk

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Termostatbatterier Nautic/Nordic/Skandic Del nr. Produkt NRF-nr. Art. nr. Pris

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

ART. NO: 30000, 30005, 30010, 30015, 30020, 30025, 30030, 30035, 30040, 30045, 30050, 30055, 30060, 30070, 30080, 30085, 30090

ARM-402 Compact flat panel wall mount

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Replacing the carbon brushes

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

manual Powerbank mah Item: Linocell

Positionsstol Neapel 2-pack

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Gaute Langeland September 2016

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Slope-Intercept Formula

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Blandebatterier til baderom

Trigonometric Substitution

FDV Kappa fra DinBox

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Windlass Control Panel

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Lastarventil - konstanttryckssystem ANV187

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Instruksjons manual Instruction manual

Replacing the batteries

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

GBG Nautic kjøkkenbatteri, høy tut, uten avstengning.

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Svakt internasjonalt, Norge i toppform. 22. november 2012 Steinar Juel sjeføkonom

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Independent Inspection

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.:

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ordr. nr. Dato. Sign.

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Round T Prosjektblandebatterier fra Tapwell. Tilgjengelighet, levering og service tilfredsstiller det norske

Smart High-Side Power Switch BTS730

Transkript:

Art.nr: 1381000, 1381005, 1381010, 1381015, 1381020, 1381025, 1381030, 1381035, 1381040, 1381045, 1381050, 1381055, 1381060, 1381065, 1381070, 1381075, 1381080, 1381085, 1381090, 1381095 Tvättställsblandare Blandebatteri Allashana Blandingsbatteri Basin mixer Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Hafa garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningarna följs. Ett auktoriserat VVS-företag är garanti för att installationen utförs fackmässigt. Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: +47 69 31 02 30 Finland: Puh: 0207 43 50 00 www.hafa.dk www.hafabad.no www.hafabathroom.ru www.hafa.eu E-mail: service@hafa.se service@hafabad.no Vers. 2015-05-18 1 (6)

Monteringsanvisning / Monteringvejledning / Asennusohje / Instruction Tack för att du har valt att köpa din blandare från oss på Hafa. Vänligen läs igenom monteringsanvisningen innan du installerar din blandare. Stäng av vattnet! Renspolning av rörledningar ska göras innan blandaren monteras. Hafa ansvarar inte för funktionsstörningar som orsakas av främmande partiklar i blandaren. Montering av blandare och inkoppling till fastighetens rörsystem ska utföras fackmässigt. När blandaren är monterad, kontrollera att alla kopplingar är täta. Blandaren ansluts utan stödhylsor i de flexibla slangarna. Sulje vesi pääsulusta! Ennen asennusta putket on huuhdeltava liasta ja epäpuhtauksista. Hafa ei vastaa mahdollisista allashanan toimintahäiriöistä, jotka johtuvat epäpuhtauksista. Valtuutetun LVI-asentajan käyttäminen on takuu asennuksen ammattitaitoisesta suorittamisesta. Putkikytkennän välimitta. Sekoittaja kytketään ilman tukihylsyjä joustaviin letkuihin. Luk for vandet! Rørledninger skal spules rene, før blandingsbatteriet monteres. Hafa er ikke ansvarlig for funktionsforstyrrelser, der forårsages af fremmede partikler i blandingsbatteriet. Montering af blandingsbatterier og tilkobling til ejendommens rørsystem skal udføres af en fagmand. Når blandingsbatteriet er monteret, skal det kontrolleres, at alle tilslutninger er tætte. Blandingsbatteriet tilsluttes uden støttehylstre i de fleksible slanger. Turn off the water! The pipes should be flushed through before the mixer is fitted. Hafa bears no responsibility for any malfunction caused by foreign particles in the mixer. A professional tradesman should fit the mixer and connect it to the property s pipe system. When the mixer is fitted, check that all connections are secure. The mixer is connected without support rings in the flexible hoses. Steng av vannet! Renspoling av rørledninger skal gjøres før blandebatteriet monteres. Hafa ansvarer ikke for funksjonsforstyrrelser som følge av fremmede partikler i blandebatteriet. Montering av blandebatteriet og innkoblingen til eiendommens rørsystem skal utføres av fagmann. Når blandebatteriet er montert, kontroller at alle koblinger er tette. Blandebatteriet tilkobles uten støttehylser i de fleksible slangene. 1 2 (6)

2 3 Ø32-Ø37 Varm Hot Kall Cold 4 3 (6)

Felsökning FAQ / Feilsøking FAQ / Fejlsøgning FAQ / Vian etsintä / Troubleshooting FAQ Vad gör jag om kranen droppar trots att den är stängd? Insatsen behöver bytas. Följ instruktionen i bruksanvisningen eller se filmen på Hafas hemsida: http:///web/monteringsfilmer_blandare.aspx Strålen är ojämn eller svag Skruva bort strålsamlaren i pipen och ta ut den lilla plastinsatsen. Lägg den i en lösning av en del ättika och tre delar varmt vatten i minst en timme. Hur tar man bort kalkfläckar? Använd en lösning av en del ättika och tre delar varmt vatten. Använd aldrig kemiska tvättmedel, syrabaserade eller på annat sätt aggressiva lösningar, ej heller stålull eller dylikt. Hur ska jag se till att blandarna i vår sommarstuga inte fryser under vintern? Töm blandaren helt på vatten, annars finns risk för att insatsen skadas. Hvad gør jeg, hvis hanen drypper, selv om den er lukket? Indsatsen skal udskiftes. Følg instruktionen i brugsanvisningen, eller se filmen på Hafas hjemmeside: hafa.dk Strålen er ujævn eller svag Skru strålesamleren i tuden af, og tag den lille plastikindsats ud. Læg den i en opløsning bestående af en del eddike og tre dele varmt vand i mindst en time. Hvordan fjerner man kalkpletter? Brug en opløsning bestående af en del eddike og tre dele varmt vand. Brug aldrig kemiske rengøringsmidler, syreholdige eller andre former for aggressive opløsninger, og brug heller ikke ståluld eller lignende. Hvordan sikrer jeg, at blandingsbatterierne i vores sommerhus ikke fryser i løbet af vinteren? Tøm blandingsbatteriet helt for vand, ellers er der risiko for, at indsatsen beskadiges. Hva gjør jeg hvis blandebatteriet drypper til tross for at det er lukket? Innsatsen behøver å byttes. Følg instruksjonen eller se filmen på Hafas hjemmeside: hafabad.no Strålen er ujevn eller svak Skru bort strålesamleren i kranen og ta ut den lille plastinnsatsen. Legg den i en blanding av en del eddik og tre deler varmt vann i minst en time. Hvordan tar man bort kalkflekker? Bruk en blanding av en del eddik og tre deler varmt vann. Bruk aldri kjemiske vaskemiddel, syrebaserte eller på annen måte aggresive blandinger, heller ikke stålull og lignende. Hva skal jeg gjøre så ikke blandebatteriet på hytten fryser under vinteren? Tøm blandebatteriet helt for vann, ellers finns det en risiko for at innsatsen kan gå i stykker. What do I do if the tap drips even when it is turned off? The insert needs replacing. Follow the instructions in the user manual or watch the film on Hafa s website: www.hafa.eu The jet is uneven or weak. Unscrew the flow straightener in the pipe and remove the small plastic insert. Place it in a solution of one part vinegar to three parts warm water for at least an hour. How do I get rid of limescale stains? Use a solution of one part vinegar to three parts warm water. Never use chemical cleaning agents, acid-based or other aggressive solutions, nor steel wool or similar products. How do I make sure the mixers in our holiday home do not freeze during the winter? Drain the mixer of water completely, otherwise there is a risk of the insert being damaged. Mitä teen jos hana vuotaa kun se on kiinni? Vaihda säätöosa. Seuraa ohjeita käyttöohjeista tai katso video osoitteessa: hafa.fi Vesivana on heikko tai katkeilee Ruvaa irti kärjessä olevaa sihti ja poista muoviosa. Laita sihti liuokseen joka sisältää yhden osan etikkaa ja kolme osaa vettä. Anna liota 1 vähintään 1 tunti. Miten poistan kalkkijäämät? Käytä liuosta jossa on yksi osa etikkaa ja kolme osaa lämmintä vettä. Älä koskaan käytä kemiallisia-, happamia- tai syövyttäviä puhdistusaineita. Myöskään naarmuttavia puhdistusvälineitä ei saa käyttää. Mien varmistan, että termostaatti ei jäädy talvella kesämökillä? Tyhjennä termostaatti kokonaan vedestä, muuten säätöosa on vaarassa vaurioitua. 4 (6)

Garanti / Takuu / Warranty >5 års garanti Spara denna bruksanvisning under hela produktens livslängd. Blandaren täcks av en femårsgaranti som är giltig från och med inköpsdatument när det gäller material- eller arbetsdefekter. Under tiden för lagenlig reklamationsrätt som är 3 år kommer Hafa via sin egen serviceorganisation eller en behörig servicepartner, efter egen bedömning, antingen reparera den defekta produkten eller ersätta den med en likadan eller jämförbar produkt. Läs mer på Hafa.se GARANTIN TÄCKER INTE: Fekaktigt eller olämpligt bruk av blandaren. Felaktig installation eller installation utförd med olämpliga verktyg. Avsaknad av eller olämpligt underhåll eller användning av olämpliga rengöringsrodukter. Komponenter som utsätts för nomalt slitage (ventilator, o-ring etc). Skador till följd av kalkavlagringar eller murbruk i rörledningarna. Skador till följd av användning av icke originalreservdelar från tillverkaren. >5 års garanti Gem denne brugsanvisning gennem hele produktets levetid. Blandingsbatteriet dækkes af en 5-års-garanti, der gælder fra og med indkøbsdatoen, hvad angår defekter i materiale eller arbejdsudførelse. I den lovpligtige reklamations-rets løbetid, vil Hafa efter egen vurdering via egen serviceorganisation eller behørig servicesamarbejdspartner enten reparere det defekte produkt eller erstatte det med et tilsvarende produkt. Læs mere på Hafa.dk GARANTIEN DÆKKER IKKE: Forkert eller uegnet brug af blandingsbatteriet. Forkert installation eller installation udført med uegnet værktøj. Manglende eller forkert vedligeholdelse eller brug af uegnede rengøringsprodukter. Komponenter, der udsættes for normal slitage (ventilator, O-ring osv.). Skader som følge af kalkaflejringer eller murbrokker i rørledningerne. Skader som følge af brug af uoriginale reservedele. >5 års garanti For varer solgt i Norge gjelder Kjøpsloven og Forbrukerkjøpsloven. Dersom det mot formodning skulle oppstå feil eller mangler ved våre produkter, vil Hafa, hvis ikke annet uttrykkelig er avtalt, forholde seg til, og opptre i tråd med bestemmelser gitt i ovennevnte lover. Ved kjøp av våre produkter til bruk i næring gjelder en absolutt reklamasjonsfrist på to år regnet fra overtagelsesdato, etter kjøpsloven. Ved kjøp av våre produkter av en fysisk person som ikke hovedsakelig handler i næring forbrukerkjøp, gjelder en absolutt reklamasjonsfrist på to år, for varer og deler hvor levetiden er vesentlig lengre, gjelder en absolutt reklamasjonsfrist på fem år. Dog bemerkes det at produktfeil som omfattes av vår fem års garanti, gjelder en absolutt frist rapporteringsfrist på fem år, regnet fra kjøpsdato. Vi gjør oppmerksom på at de forhold som omfattes av vår garanti i næringskjøp, i forbrukerkjøp omfattes av forbrukerkjøpslovens bestemmelser, følgelig gis det ved forbrukerkjøp ikke garantier utover de forhold som dekkes av Forbrukerkjøpslovens bestemmelser. Les mer på Hafabad.no >Five-year warranty Save this user manual for the full life of the product. The mixer is covered by a five-year warranty that is valid from the date of purchase for material or installation defects. During the period covering legal claims, which is three years, Hafa will, via its own service organisation or authorised service partner, at its discretion, either repair the defective product or replace it with a similar or equivalent product. Find out more at hafa.se. THE WARRANTY DOES NOT COVER: Incorrect or inappropriate use of the mixer. Incorrect installation or installation carried out with unsuitable tools. Lack of or inappropriate maintenance or use of unsuitable cleaning products. Components exposed to normal wear (ventilator, O-ring, etc.). Damage due to limescale deposits or mortar in the piping. Damage due to use of non-original spare parts from the manufacturer. >5 vuoden takuu Mihin toimenpiteisiin ryhdytään ongelman ilmaannuttua? Hafa tutkii tuotteen ja ratkaisee kattaako takuu ongelman. Laillisen huomautusoikeuden aikana Hafa oman arvionsa jälkeen joko korjaa tuotteen oman huolto-organisaationsa tai yhteiskumppaniensa avulla tai korvaa tuotteen samanlaisella tai vastaavalla tuotteella. Tässä tapauksessa Hafa maksaa korjauksen, varaosat, korjaustyön ja mahdolliset korjaajan matkakustannukset edellyttäen, että tuote voidaan korjata ilman poikkeuksellisia lisäkustannuksia. Laillisen huomautusajan umpeutumisen jälkeen lähetetään varaosat kustannuksetta, mutta mahdollisia muita kuluja ei korvata, kuten osien vaihdon/korjauksen työkustannuksia, korvauksia ylimääräisistä menoista, tulomenettämis- tai muita toimenpiteeseen liitettäviä kuluja. Lue lisää osoitteessa hafa.fi 5 (6)

Testad och godkänd av SINTEF Byggforsk enligt gällande norm EN 817 och NKB4. Rekommenderat arbetstryck 50-800kPa (0,5-8 bar). Testtryck 1600kPa (16 bar). Varmvatten min 50 C max 80 C. Kallvatten min 5 max 25 C. Hafas blandare trycktestas grundligt innan den lämnar fabriken. Testet og godkendt af SINTEF Byggforsk i overensstemmelse med den gældende norm EN 817 og NKB4. Anbefalet arbejdstryk 50-800 kpa (0,5-8 bar). Testtryk 1600 kpa (16 bar). Varmt vand min. 50 C og maks. 80 C. Koldt vand min. 5 C og maks. 25 C. Hafas blandingsbatterier tryktestes grundigt, før de forlader fabrikken. Testet og godkjent av SINTEF Byggforsk i henhold til gjeldende norm EN 817 och NKB4. Anbefalt arbeidstrykk 50-800kPa (0,5-8 bar). Testtrykk 1600kPa (16 bar). Varmtvann min 50 C maks 80 C. Kaldtvann min 5 C maks 25 C. Hafas blandebatteri trykktestes grundig før de forlater fabrikken. Tested and approved by SINTEF Building and Infrastructure research institute in accordance with current standard EN 817 and NKB4. Recommended working pressure 50 800 kpa (0.5 8 bar). Test pressure 1600 kpa (16 bar). Hot water min. 50 C max. 80 C. Cold water min. 5 C max. 25 C. Hafa mixers are pressure tested thoroughly before they leave the factory. Testaus ja hyväksyntä: SINTEF Byggforsk, standardin EN 817 ja NKB4. Suositettu työpaine 50-800kPa (0,5-8 bar). Testipaine 1600kPa (16 bar). Lämmin vesi min 50 C max 80 C. Kylmä vesi min 5 ja max 25 C. Hafan sekoittajat painetestataan perusteellisesti tehtaalla ennenkuin ne lähtevät sieltä.. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Hafa garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningarna följs. Ett auktoriserat VVS-företag är garanti för att installationen utförs fackmässigt. Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: +47 69 31 02 30 Finland: Puh: 0207 43 50 00 www.hafa.dk www.hafabad.no www.hafabathroom.ru www.hafa.eu E-mail: service@hafa.se service@hafabad.no 6 (6)