LANOPRO LAVTRYKKSSPRØYTE BRUKSANVISNING OPERATION MANUAL



Like dokumenter
Instruksjons manual Instruction manual

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Institutt for biovitenskap

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Product Manual Produkthåndbok

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Replacing the batteries

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

User manual English Svenska Norsk

Windlass Control Panel

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Midnight BBQ Light USER MANUAL

bondura Multi Tool 200

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Product Facts. Product code example

Safety a t t h e f A c t o r y

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

VC300 Operating Instructions

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Slope-Intercept Formula

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

Hegel H4A High End Power Amplifier

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

MCP-16RC, luftrenertårn

Comar Benelux NV Brugzavel 8 B-9690 Kluisbergen T +32 (0) F +32 (0)

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Trigonometric Substitution

manual Powerbank mah Item: Linocell

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Mounting the electrically elevating legrest

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

Perpetuum (im)mobile

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Information search for the research protocol in IIC/IID

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

ST8V-EM 20 W/ mm

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

DC/AC inverters DC/AC invertere

SubstiTUBE T5 High Output

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment)

Replacing the carbon brushes

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

ST8A-EM 14 W/ mm

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Innhold. Instruks for melding av hærverk. ID1743-a- hærverk. IE76286-b- Trafikkdetektor Leggebeskrivelse E og E

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Smart High-Side Power Switch BTS730

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

FL 101 Plus Bruksanvisning Instructions for use

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

HONSEL process monitoring

RF Power Capacitors Class kV Discs

UZ 964 Operating Instructions

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt)

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

GEF2200 Atmosfærefysikk 2017

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs


MAINTENANCE INSTRUCTION FOR RELEASE HOOK

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Transkript:

LANOPRO LAVTRYKKSSPRØYTE BRUKSANVISNING OPERATION MANUAL

Lykke til Lykke til med deres nye LANOPRO lavtrykkssprøyte, som vi er overbeviste om vil innfri deres forventninger. Innholdsfortegnelse Side Generelt 3 Tekniske data 3 Før bruk av maskin 3 Sikkerhetsforskrifter 4 Betjeningsveiledning 4 Etter bruk 4 Feilsøking 5 Congratulation We congratulates you with your new LANOPRO low-pressure sprayer, which we are sure fully will meet your expectations. Table of content Page General 6 Technical data 6 Before operating the machine 6 Safety instructions 7 Operation directions 7 Shutdown 7 Troubleshooting and correction 8 2

Generelt LANOPRO lavtrykkssprøyte er designet med tanke på å sprøyte rustbeskyttende og smørende oljer på utstyr, vaiere, kjeder o.l. Lavtrykkssprøyten er designet med få bevegelige deler. Fyll tanken med ønsket olje og varm opp til ca 40-60 C. Utstyret er nå klart til å brukes. Man oppnår best resultat når man bruker dysen som følger med utstyret. Det er en rustfri dyse av typen: Lanopro Nozzle 05/40, som har best spredning av strålen, det vil si 40 graders vinkel. Spray på oljen ved å ha en avstand på ca 40-80 cm fra objektet som skal beskyttes, alt etter hvor stor strålebredde man ønsker. Tekniske data Lanopro lavtrykkssprøyte er fullt isolert, og har en elektrisk oppvarmet trykkbeholder. Oljen kan varmes opp til ca. 60 C, og settes under trykk med vanlig trykkluft. Oljen føres gjennom slange, spylehåndtak og dyse. Spenning Effekt Trykkbeholder Maks. trykk Maks. gjennomstrømming Innhold 230V 50/60Hz 2000W 6 bar 1,5 l/min 23 l Temperatur justerbar 15-85 C. Oppvarmningstid 15-85 C. ca. 40 min. Dimensjon Beholder/varmeenhet 580x490x1170 mm Før bruk av maskinen Før bruk sjekk produktet nøye for evt. mangler eller skader. Hvis det har oppstått, vennligst kontakt Lanopro Production AS, ved å sende en E-Mail til: mail@lanopro.com eller Tlf: 40 00 15 14. Les nedenstående instruksjoner for å unngå skade på bruker, omgivelser og selve maskinen. Kontroll av strømkabel Strømkabelens isolering skal være helt feilfri og uten revner eller kuttskader. Hvis det er tvil, ber vi dem vennligst kontakte oss straks før maskinene tas i bruk. Strømforbruk, spenning og sikringsforhold Kontroller at strømuttaket svarer til den angitte spenning angitt ovenfor. Det skal være minimum 13 A sikring i strømuttaket. Elektrisk tilkobling Feilaktig tilkobling av maskinen kan medføre livsfarlig elektrisk støt. Maskinen må kun kobles til strømuttak med jordforbindelse. Det anbefales, at maskinen kobles til en strømkilde med feilstrømsrele (HFI eller HPFI). Benyttes skjøteledning skal denne som minimum ha følgende dimensjoner: Lengde opp til 10 meter: 3x1,5 mm² Lengde over 10 meter: 3x2,5 mm² 3

Sikkerhet Denne maskinen produserer varm væske. Uregelmessig bruk kan føre til skålding. Rett aldri strålen mot mennesker, dyr, elektriske installasjoner eller selve maskinen. Demonter aldri slangen mens det er trykk i beholderen. Utlign trykket ved å aktivere spylehåndtaket eller sikkerhetsventilen. Utstyret må ikke benyttes, hvis elektrisk kabel eller viktige deler er skadet, så som slange, spylehåndtak og lignende. Sikkerhetsanordning Det er en termosikring innebygd i termostaten for å hindre overoppheting. Ved evt. overoppheting av maskinens varmeapparat vil sikringen slå seg av. Deretter skal varmeapparatet og beholder kjøle seg ned før du kan reaktivere varmeapparatet ved å trykke på reset-knappen. Bruksanvisning 1. Tilkobling av slange med spylehåndtak skjer ved å skru slangens skruekobling på niplen på siden av påfyllningsstuss. 2. Åpne beholderen ved å skru av korken. Fyll passende mengde olje i beholderen. (Maks. 23 liter) 3. Sett korken på igjen, og stram den til med hånden - ikke bruk verktøy. 4. Nå kan maskinen kobles til strøm. 5. Slå på og still inn den ønskede temperatur på termostatens dreieskala (ved bruk av Lanopros produkter anbefaler vi ikke høyere temperatur enn 60 C). Kontrollampen tennes som indikasjon på at varmeapparatet er satt i funksjon. Temperatur på 60 C. nås på ca. 30 minutter avhengig av oljens temperatur ved start og romtemperaturen. Når den ønskede temperatur er nådd, avbrytes strømtilførselen, støpsel tas ut av kontakten, og ledningen rulles rundt håndtaket. 6. Sett beholderen under trykk med alminnelig trykkluft. Trykket må ikke overstige 6 bar. Advarsel! Bruk kun trykkluft, og ikke andre trykkmidler. Forsøk ikke å endre på luftpåfyllingsventilen eller sikkerhetsventilen. Kontroller alltid sikkerhetsventilens ytelse og tilstand før påfylling av trykkluft. 7. Oljen er nå klar til bruk. Trykk på spylehåndtakets avtrekker og påfør oljen på ønsket sted. Spylehåndtaket sikres med låsen, når den ikke er i bruk. Etter bruk Utlign trykk i beholderen ved å aktivere spylehåndtaket eller sikkerhetsventilen. 4

Feilsøking Feil Årsak Utbedring Det kommer ingen væske gjennom spylehåndtakets dyse. Lav temperatur. Mangler lufttrykk. Kontroller trykket i beholderen Kontroller, om dysen er blokkert av rusk Kontroller termostatens innstilling Er strømtilførselen korrekt/avbrutt Er beholderen tom Systemet lekker Spylehåndtaket er ikke tett Korrekt trykk: 3-6 bar Fyll på trykkluft om nødvendig Blås ren dysen med trykkluft Korrekt temperatur: 40-60 C Kontroller strømtilførselen og termosikring. Fyll på olje Kontroller alle koblinger og påfylningskorken. Kontroller/reparer/skift ut spylehåndtaket (ved reparasjon/utskiftning: Husk å utligne trykket før frakobling) Termostaten virker ikke. Termosikring utløst Avkjøl beholder og varmeapparatet og trykk på termostatens reset knapp. General Lanopro low-pressure sprayer is designed for spraying anti-rust and lubricating oils to equipment, cables, chains, etc. The low-pressure sprayer is designed with few mowing parts. Fill with desired oil and heat to about 40-60 C. The equipment is now ready for use. For best results, use the nozzle following the equipment. It is a stainless steel nozzle of the type, Lanopro Nozzle 05/40, which has the best spread of the beam, that is to say 40-degree angle. Spray the oil by a distance of about 40-80cm from the object to be protected, depending on how large beam width you want. Technical data Lanopro low-pressure sprayer is fully insulated, and has an electrically heated pressure vessel. Detergent mixed with oil is heated to a temperature as high as 60 C and pressurized beneath an air cushion. The pressurized fluid is forced along a hose to a spray gun and a nozzle. Voltage Wattage Pressure vessel Max. Pressure Max. Flow rate Capacity 230V 50/60Hz 2000W 6 bars 1,5l/min 23 l Temperature adjustable 15-85 C. Heating time from 15-85 C. Approx. 40 min Dimensions Heating unit 580x490x1170 mm 5

Before operating the machine Before operating the machine you should carefully inspect it in order to find possible missing parts or damages. Please report anything, which is not satisfactory to Lanopro Production AS, by sending an E-Mail to: mail@lanopro.com or call us at phone: +47 40 00 15 14. Please read the following instructions to avoid damaging the user, the surroundings and the machine. Cable inspection The isolation on the cable must be flawless and without cracks. In doubt please contact us. Power, voltage and fuses Please see if the voltage displayed on the registration plate is equal to your power-supply. There must be a minimum 13 A fuse in the power supply. Electrical connection Wrong current connection can lead to life threatening electrical chocks. The machine must only be connected to a power-supply with earth-connection. It is recommended that the machine is connected to a power source with a ground fault circuit interrupter (HFI or HPFI). If an extension cable is used please note the following: Length up to 10 m: 3x1.5 mm² Length more than 10 m: 3x2.5 mm² Safety instructions The safety thermostat is equipped with a thermal cut-off. If the cut-of is tripped, let the vessel cool off, before you press the reset-button. Do not at any time during operation, direct the spray gun towards persons, animals, electrical installations or the machine itself. Do not make any attempt to clean clothing or footwear while a person is wearing it. Do not at any time disconnect the hose, when the vessel is under pressure. The equipment is not to be operated, if vital parts or safety-devices are damaged, i.e. spray gun, hose or safety valve. 6

Operation direction 1. Connect the hose and the spray gun by screwing the hose coupling into the nipple. 2. Open the tank by removing the cap. Fill the tank with the appropriate oil, until the liquid is visible from above. (Max. capacity 23 litres). 3. Mount the cap, and tighten it by hand. Do not use tools. 4. Connect the plug to the power-outlet. 5. Switch on the low-pressure sprayer and set the temperature control knob at the desired temperature. (when using Lanopro products we recommend no higher temperature than 60 C.) The indicator lamp lights up to show that the heating is on. The temperature of 60 C. is reached in approx. 30 minutes, depending on the detergent solution or the ambient temperature. Once the desired temperature is reached, switch off the heating, disconnect the plug from the power-outlet, and wrap the cable around the handle. 6. Pressurize the tank with normal compressed air. Do not exceed the maximum press of 6 bars. Warning! Use only compressed air, and no other pressure medium. Do not tamper with safety valve or air-inlet-valve. Before pressurizing the tank, always check the safety valve for freedom of movement and external damages. 7. The cleaner is now ready for use. Pull the trigger of the spray gun and protect the item with corrosion protection oil. When the handle is not in use, you will have to lock the trigger by engaging the safety-latch. Shutdown Depressurize the tank by pulling the trigger or by operating the safety valve. Troubleshooting and correction Error Cause Correction No detergent escapes from the nozzle Check pressure in the tank. Check nozzle in spray gun. Correct pressure is 3-6 bars. If necessary re-pressurize with compressed air. Blow clear with compressed air. Heating fails No air pressure Check thermostat, temperature below 25 C Power-supply switched off Is the cleaner empty Air system leaking Spray-gun leaking Correct temperature is 40-60 C. Check switch, socket and fuses. Refill the tank Check all connections and filler cap. Check spray gun. Heating does not switch on after heat-up period Thermal cut-off tripped Allow the tank to cool and press the reset-button. 7

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 8 Sak: Lanopro lavtrykkssprøyte Emne: Deler lavtrykksprøyte Init.: GC Dato: 20.08.2007 Rev.init.: Rev.dato: Mål: 1:10 Tegn.nr.:

9