Bianca / Easy 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12

Like dokumenter
Borrningshöjd och val av upphängningshål Borrehøyde og valg av opphengningshull Boring højde og valg af ophængnings hul

Bianca / Easy 170x30x35 170x30x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12

70345, , 550. x4 R x2 R x2 R x1 R H (1)

70x30x15, 70x40x15. Skötselråd Behandlingsråd Rengøring- og vedligeholdelse Hoito-ohje Maintenance advice Инструкции по уходу

Sid / page 2. Sid / page 3-7. Sid / page Sid / page x20. 40x35 30x35 40x20 30x20 40x35 30x35 40x20

1050, 1300, 1400, 1500, 1600, 1700

Sid / page 2. Sid / page 2-7. Sid / page 8

60x45, 80x45, 100x45, 120x45

Monteringsanvisning Underdelar Forma Monteringsveiledning Servantskap Forma Monteringsvejledning Underskabe Forma Asennusohje Alaosat Forma

Joy IP x x x700. x4 R H OBS! Armaturen är endast avsedd för inomhusbruk.

Bianca / Easy. 122x30x35, 124x30x35 122x30x20, 124x30x20 Easy. Easy / Bianca. Bianca A B C D. Tillval / Extras 122x30x35 124x30x35. Alt.

Top-Line Lysrr, lysrr, loisteputki, fluorescent tubes,»īüųżõįęõżāżšļ āąćńśš

Denna monteringsanvisning avser även glödljusbelysning, även om bilderna endast visar lysrörsbelysning.

Monteringsanvisning Underdelar Skapa Monteringsveiledning Servantskap Skapa Monteringsvejledning Underskabe Skapa Asennusohje Alaosat Skapa

Thor 500x1000, 500x1400. Quadra 500x1000, 500x1350. Kio 500x1000, 500x1400. Zaga 260x1200, 108x1200. Vento 550x1200.

R R R

Top-Line. Käytä suojahansikkaita ja suojalaseja käsitellessäsi lasia.

60, 70, 80, 90 H H (White) H (Silver) H (Blank alu.) K H H H H H

60, 70, 80, 90 H C. x5 R x60 PZ2 E x1. H (White) H (Grey) H (Blank alu.) H H

Sid / page 2. Sid / page 3-9 Sid / page 12

80x90 90x90. Sid / page 2. Sid / page Sid / page. Sid / page

S N DK FI GB RU Fasett 90x90 (1)

Fasett 70x90, 80x90, 90x90

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Renova Nr.1 Plan 44520, SE Underskåp DK Underskab NO Underskap. GB Base cabinet RU Нижний шкаф

80 / 90. D x2 R M4x6. x4 R x60 PZ2 E. G x4. 2,5 mm. 10 mm. Ø3 mm Ø6 mm Ø8 mm T20. H (White) H (Grey)

80x90 90x90. Sid / page 2 Sid / page Sid / page 16. Se / See

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Entré 70x90, 70x100, 80x90, 80x100, 90x100, 80x80, 90x90, 100x100

Rengøring- og vedligeholdelse / Hoito-ohje / Maintenance advice / Инструкции по уходу

80x90 90x90. Sid / page 2 Sid / page Sid / page 20. Se / See

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Hampton 900. x 1. x 22 x 10. x 12. x 10. x 36. x 6 x 2 SILICONE

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Sid / page 2. Sid / page. Sid / page. Sid / page Sid / page

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

EN 14428:2005+A1:2008

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

User manual English Svenska Norsk

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Windlass Control Panel

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Positionsstol Neapel 2-pack

Perpetuum (im)mobile

FDV Kappa fra DinBox

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Slope-Intercept Formula

Trigonometric Substitution

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

MONTERINGSANVISNING MOUNTING INSTRUCTIONS BANO støttehåndtak L formet for vegg Grab bar L shape for wall

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SERVICE BULLETINE

Profile handbook. for

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

EMPIC MEDICAL. Etterutdanningskurs flyleger 21. april Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: E-post:

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

[36] Boiserie. Melamine and lacquered door handles. Optional metal handle. Standard ABS handle. Look _silver (J) Pop _silver (P) _chromed (K)

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

Information search for the research protocol in IIC/IID

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS HOLME STROMBERGBAD.COM

Bright. Lett og rett montering av ditt nye baderom. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Bright. Lett og rett montering av ditt nye baderom. Til montøren: Legg igjen denne monteringsanvisningen

TRAPPETA RN MONTERINGSANVISNING

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Bærekraftig FM til tiden/ Bærekraftig FM på tid

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Technical specification

manual Powerbank mah Item: Linocell

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

Art Biltema Nordic Services AB

Transkript:

S N DK FI Easy sid / side / side / sivut / page / стр 4-7 Bianca / Easy 12205, 12405 1220x20, 1240x20 Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 8-12 Easy / Bianca sid / side / side / sivut / page / стр 13-17 Tillval / Extras 12205 12405 sid / side / side / sivut / page / стр 18-19 F Alt. Vaiht Bap x1 H290711010 H190451710 A B C D E x2 R830896410 Ø 6 x 70 mm x2 R830703000 x2 R830127500 Ø 5 x 45 mm x1 R830304000 x2 R800370002 (1)

S N DK FI 1 OBS: Tänk på att när NI penetrerar en fuktspärr bör erfoderlig tätningsmassa användas. Beroende av vägg/golvmaterial, skall metoden för vägg/golvmontering anpassas (Ev. förborrning, plugg etc.). Tala med Er återförsäljare. Denna produkt är anpassad till Branschregler Säker Vatteninstallation. Leverantören garanterar produktens funktion om branschreglerna och produktens monteringsanvisning följs. OBS! Husk at når du penetrerer en fuktsperre bør det anvendes riktig tetningsmasse. Fremgangsmåten for montering på vegg/gulv (borring av hull, bruk av festeplugger etc.), må tilpasses vegg- eller gulvmaterialet. Kontakt din forhandler for nærmere opplysninger. OBS: Husk på, at når men gennembryder en fugtspærre, skal nødvendig tætningsmasse anvendes. Afhængig af væg/gulvmaterialet skal metoden til væg/gulvmontering tilpasses denne (evt. forboring, rawplugs el. lign.). Hvis du er i tvivl, så henvend dig til din forhandler. HUOM: Jos etulevyn pinnan kosteussuojaus rikotaan, on kohta tiivistettävä tarvittavalla massalla. Kiinnitykseen käytettävät kiinnikkeet ja menetelmät vaihtelevat seinä - /lattiamateriaalista riippuen (poraus, tulpat ym.). Lisätietoja saatte jälleenmyyjältänne. Please note: When drilling into the wall/floor, please insure that you do not damage the damp proof course. The method of wall mounting must be suited to the material of the wall (preboring, plugs etc.). ВНИМ: Если водяная изоляция панели повреждена, ее следует восстановить покрыв нужной массой. В зависимости от того, из какого материала изготовлена несущая стена / пол, при монтаже применяются различные способы (сверление, дюбеля). Дополнительные сведения Вы можете получить у продавца. F C x2 218 mm: Bianca 238 mm: Easy (2)

2 A B x2 D x1 (3)

S N DK FI Easy 12205, 1220x20 3048 A B C R800002550 R807454000 71394 x6 R830313500 F G x1 R800011284 x2 R830710300 S N Bilderna nedan visar montage för vänsterhängd dörr. Om högerhängd dörr önskas, montera istället gångjärnsplattorna på höger gavel. Bildene nedenfor viser montering for venstrehengslet dør. Om man ønsker høyrehengslet dør, monteres gangjernene på høyre karm. 3 DK FI Billederne nedenfor viser montering til venstrehængt døre. Hvis døren ønskes jøjrehængte, monteres i stedet hængslerne på højre gavl. Allaolevat kuvat näyttävät asennuksen, kun ovi on vasenkätinen. Jos haluat oikeankätisen oven, asenna vastakappaleet oikeaan sivuun. The picture below illustrates the assembly for a left hand side hung door. If the door is required to hang on the right hand side, assemble the hinge plates on the right side. A Рисунки, расположенные снизу демонстрируют установку петли с левой стороны, так чтобы дверь открывалась левой рукой. Если Вы хотите, чтобы дверь открывалась вправо, установите петлю с правой стороны. (4)

Alt. Vaiht Bap S N DK FI Förborra de hål där handtaget skall monteras. OBS! Använd mothåll vid genomborrning! Forborr hull der håndtakene skal monteres. OBS! Anvend mothold ved genomborring! Bor for til hullerne, hvor håndgrebene skal monteres. OBS! Ved gennemboring, hold en traeklods eller lignende på bagsiden af forboret hul! Poraa reiät vain niihin kohtiin joihin vetimet asennetaan. HUOM! Käytä läpiporauksessa vastatukea! Prebore the holes where the handle shall be mounted. N.B. When drilling holes, always keep the back of the wood supported! 4 Ø 5 mm Просверлите отверстия только в тех местах, где должны быть установлены ручки. ВНИМАНИЕ! При сквозном сверлении используйте опору с обратной стороны панели. 5 Alt. Vaiht Bap G G F (5)

6 E C B 7 Klick! II I (6)

(7)

S N DK FI Bianca 12205, 1220x20 x1 R800710452 3043 A B C D A R800710450 x2 R800710451 x6 R830313500 E F G x1 R800710453 x1 R800154010 x2 R830196000 S N DK FI Bilderna nedan visar montage för vänsterhängd dörr. Om högerhängd dörr önskas, montera istället gångjärnsplattorna på höger gavel. Bildene nedenfor viser montering for venstrehengslet dør. Om man ønsker høyrehengslet dør, monteres gangjernene på høyre karm. Billederne nedenfor viser montering til venstrehængt døre. Hvis døren ønskes jøjrehængte, monteres i stedet hængslerne på højre gavl. Allaolevat kuvat näyttävät asennuksen, kun ovi on vasenkätinen. Jos haluat oikeankätisen oven, asenna vastakappaleet oikeaan sivuun. The picture below illustrates the assembly for a left hand side hung door. If the door is required to hang on the right hand side, assemble the hinge plates on the right side. Рисунки, расположенные снизу демонстрируют установку петли с левой стороны, так чтобы дверь открывалась левой рукой. Если Вы хотите, чтобы дверь открывалась вправо, установите петлю с правой стороны. 3 B (8)

6 C A D C 7 Klick! II I 8 E G Klick! F (9)

9 "PUSH" 10 11 (10)

12 Klick! II I 13 (1) (2) (3) Klick! Klick! (11)

(12)

S N DK FI Bianca / Easy 12405, 1240x20 3050 A B C R800710450 R808084340 x6 R830843400 H H197112290 I R830980000 S N DK FI Bilderna nedan visar montage för vänsterhängd dörr. Om högerhängd dörr önskas, montera istället gångjärnsplattorna på höger gavel. Bildene nedenfor viser montering for venstrehengslet dør. Om man ønsker høyrehengslet dør, monteres gangjernene på høyre karm. Billederne nedenfor viser montering til venstrehængt døre. Hvis døren ønskes jøjrehængte, monteres i stedet hængslerne på højre gavl. Allaolevat kuvat näyttävät asennuksen, kun ovi on vasenkätinen. Jos haluat oikeankätisen oven, asenna vastakappaleet oikeaan sivuun. The picture below illustrates the assembly for a left hand side hung door. If the door is required to hang on the right hand side, assemble the hinge plates on the right side. Рисунки, расположенные снизу демонстрируют установку петли с левой стороны, так чтобы дверь открывалась левой рукой. Если Вы хотите, чтобы дверь открывалась вправо, установите петлю с правой стороны. 3 A (13)

4 Ø 5 mm 5 H I I I (14)

6 E B C x6 (15)

7 Klick! II I (16)

(17)

S N DK FI 3530 1 2 Alt. Vaiht Bap (18)

Alt. Vaiht Bap Alt. Vaiht Bap (19)

S N DK FI Produkten är märkt med en 4-siffrig kod, vänligen avlägsna den ej! Koden uppges vid kontakt med återförsäljare / Svedbergs. Produktene er merket med en 4-siffret kode, vær vennlig og ikke fjerne denne! Koden opplyses om ved kontakt med forhandleren/ Svedbergs. Produktet er mærket med et 4 cifret nr., gem venligst dette. Nummeret skal bruges ved henvendelse til forhandleren/svedbergs. Tuote on merkitty 4-numeroisella koodilla, ole hyvä ja jätä se paikalleen! Koodi on tarpeellinen mahdollisissa yhteydenotoissa jälleenmyyjälle/svedbergsille. The product is labelled with a 4 number code - please do not remove it! The code will be required when contact is made with Svedbergs or their suppliers. Изделие промаркировано 4-значным номером. Пожалуйста, оставьте номер нетронутым. Код необходим для возможного контакта со Svedbergs или его дилером. S N DK FI Skötselråd: För att ta hand om din möbel på bästa sätt ska du använda vanligt rengöringsmedel till de målade ytorna. Undvik medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. På andra ytor som kan vara mer porösa, är det bäst att rengöra med en lätt fuktad trasa och samma milda rengöringsmedel. Inte heller här ska du använda skurpulver eller medel som innehåller slipmedel, syror eller ammoniak. Rengöring av glaset sker med hjälp av, för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Avtorkning av ytorna bör ske med frottéhanduk eller annat mjukt material. Använd aldrig rengöringsmedel som har en slipande effekt eftersom de kan repa glasytorna. Pleie av møblene For å ta best mulig vare på møblene dine, skal du bruke et vanlig rengjøringsmiddel til de malte flatene. Unngå midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Andre overflater kan være mer porøse, og disse er det best å gjøre rent med en lett fuktig klut og samme, milde rengjøringsmiddel. Her skal du heller ikke bruke skurepulver eller midler som inneholder slipende eller etsende stoffer, eller salmiakk. Rengjøring av glasset anbefales rengjøringsmiddel beregnet på baderom uten slipene effekt. Tørk av flatene med frotèhåndkle eller annet mykt matriale. Anvend aldri rengjøringsmiddel som har slipene effekt ettersom de kan lage riper i glassflatene. Møbelpleje For den bedst mulige pleje af dine møbler bør du anvende et almindeligt rengøringsmiddel til de malede overflader. Undgå midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. De andre overflader, der kan være mere sarte, rengøres bedst med en let fugtig klud og samme milde rengøringsmiddel. Også her bør du undgå skurepulver eller midler, der indeholder slibemiddel, syre eller ammoniak. Rengøring af glasset sker med de rengøringsmidler der er beregnet til det. Aftørring af overfladerne bør ske med et frottéhåndklæde eller lignende. Anvend aldrig rengøringsmidler med slibende effekt, da de kan ridse overfladen. Kalusteiden hoito Parhaiten hoidat kalusteitasi käyttämällä maalipintoihin tavallisia puhdistusaineita. Vältä aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Muut pinnat, jotka voivat olla huokoisempia, on parasta puhdistaa hiukan kostutetulla rievulla ja samalla miedolla puhdistusaineella. Älä käytä näissäkään hankausjauhetta tai aineita, joissa on hiovia aineksia, happoja tai ammoniakkia. Lasin puhdistus tehdään kylpyhuoneisiin tai vastaaviin tiloihin tarkoitetuilla puhdistustuotteilla. Pintojen kuivaus tehdään froteepyyhkeellä tai muilla pehmeillä materiaaleilla. Älä käytä hankausaineita tai muita hiovia aineksia sisältäviä aineita sillä ne voivat naarmuttaa lasipintaa. Furniture care For best possible care of your bathroom furniture, use ordinary washing-up liquid for the painted surfaces. Avoid products that contain abrasives, acids or ammonia. Other surfaces that may be more porous are best cleaned by using a moist cloth and the same mild washing-up liquid. In this case, too, do not use scouring powder or products containing abrasives, acids or ammonia. Only recommended products should be used for keeping the glass clean. After use, wipe off water from shower glass with a soft cloth. Never use an abrasive cleaner on the glass as it may cause scratching. Уход за мебелью Для ухода за окрашенной поверхностью мебели лучше всего использовать обычные моющие средства. Избегайте использования абразивных и содержащих кислоты и аммиак средств. Другие, более пористые поверхности, следует протирать слегка смоченной салфеткой с использованием мягких моющих средств. Нельзя использовать шлифовальные средства, а также абразивные, кислые или аммиачные средства. Стекла cледует чистить моющими средствами, предназначенными для ванных комнат и других соответственных помещений. После мытья следует протереть сухой мягкой салфеткой. Не используйте жесткие или абразивные материалы, которые могут поцарапать поверхность стекол. H900711220 2012-05-09