Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2430

Like dokumenter
Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 5440

magicolor 5430 DL Brukerveiledning

magicolor 2430 DL Brukerveiledning

magicolor 5440 DL Brukerveiledning

magicolor 2400W Brukerveiledning

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2400

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

Retningslinjer for utskriftsmateriale

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

ABCDE ABCDE ABCDE. Veiledning om utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Uregelmessigheter på utskriften

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Ta ut tonerkassetten og kontroller at emballasjen er fjernet. Sett inn tonerkassetten igjen.

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Fylle standardskuffen for 250 ark

Papir. Retningslinjer for utskriftsmateriale 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon.

Hurtigreferanse. Hurtigreferanse

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse

Veiledning om utskriftskvalitet

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Installasjonsveiledning for programvare

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Brukerhåndbok Programområde

Veiledning om fargekvalitet

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok (Forkortet versjon) NPD NO

Installasjonsveiledning for programvare

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Din bruksanvisning SAMSUNG CLP-770ND

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Brukerhåndbok. Programområde

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Wi-Fi Direct veiledning

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

Hurtigreferanse for 5210n/5310n

Hurtig Oppsett manualen

Utskriftskvalitet. Isolere problemer med utskriftskvaliteten. Blanke sider. Utskriftskvalitet

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Velge fortrykte skjemaer og fortrykt brevpapir

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.

Referanseveiledning Korte forklaringer for daglige drift

Nokia C110/C111-kort for trådløst LAN Installeringsveiledning

Veiledning for programvareinstallering NPD NO

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter

Identifisere områder med papirstopp

Løse problemer med skriveren 1

Kontrollpanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 flerfunksjonell fargeskriver

Google Cloud Print veiledning

Forstå lampene på kontrollpanelet

BRUKERVEILEDNING FOR UTSKRIFT

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse

BiPAC 7100SV VoIP ADSL-modem/ruter

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Veiledning om utskriftskvalitet

Papirmeny. Tilordne type/utskuff. Papirkilde. Papirtype. Konfigurer utskuffer. Papirvekt. Konfigurer FB. Tilpassede typer.

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL Modem / Router. Hurtigstartguide

Velg et menyelement hvis du vil ha mer informasjon:

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

Print Release Innstillinger

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver konfigurasjonen av skriverdrivere for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Din bruksanvisning TEXAS INSTRUMENTS TI-83 PLUS

Wi-Fi Direct veiledning

HP Color LaserJet CP1210-serien-skriver

AirPrint veiledning. Informasjon om AirPrint. Fremgangsmåte for konfigurasjon. Utskrift. Appendix

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Aktivere hvilemodus eller dvalemodus. Merk:

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Hurtigreferanse for HP Photo Printing

HURTIGVEILEDNING FOR. Installasjon av Nokia Connectivity Cable Drivers

Papirmeny. Skrive ut. Papirhåndtering. Vedlikehold. Problemløsing. Administrasjon. Stikkordregister

HURTIGVEILEDNING FOR MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

BRUKERMANUAL. easyweather pc software

Brukermanual Brother Meter Read Tool

Instruksjoner for installering og fjerning av Windows PostScript- og PCLskriverdrivere

Brukerhåndbok NPD NO

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Veiledning om utskriftskvalitet

Nedlasting av SCRIBUS og installasjon av programmet

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

Din bruksanvisning HP POINT OF SALE RP5000

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2430. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt: @@@@Med enerett. @@forbeholder seg retten til å gjøre endringer i denne veiledningen og på utstyret som er beskrevet i denne, uten ytterligere varsel. Det er gjort store anstrengelser for å sørge for at denne veiledningen ikke inneholder unøyaktigheter eller feil. Imidlertid utsteder ikke KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. noen garanti av noe slag, inkludert men ikke begrenset til enhver underforstått garanti for salgbarhet og egnethet for et bestemt formål, med hensyn til denne manualen. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. påtar seg ikke noe ansvar eller erstatningsansvar for feil i denne veiledningen eller for tilfeldige, spesielle eller følgeskader som resultat av at denne veiledningen stilles til disposisjon, eller for bruk av denne veiledningen ved drift av utstyret, eller i forbindelse med utstyrets ytelser når det brukes i tråd med veiledningen. LISENSAVTALE Denne pakningen inneholder følgende materiell som er levert av Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): Programvare inkludert som del av utskriftssystemet, digitalt kodet maskinlesbar outline-data kodet i det spesielle formatet og på den krypterte formen ("Skrifttypeprogrammer"), annen programvare som kjører på et datamaskinsystem, for bruk i forbindelse med utskriftsprogramvaren ("Vertsprogramvare"), samt relatert skriftlig veiledningsmateriale ("Dokumentasjon"). Termen "Programvare" skal brukes til å beskrive utskriftsprogramvare, skrifttypeprogrammer og/eller vertsprogram og også inkludere oppgraderinger, modifiserte versjoner, tillegg og kopier av programvaren. Programvaren lisensieres til deg under vilkårene i denne avtalen. KMBT gir deg en ikke-eksklusiv rett til å bruke programvaren og dokumentasjonen, forutsatt at du godtar følgende vilkår: 1. Du kan kun bruke utskriftsprogramvaren og medfølgende skrifttypeprogrammer for utskrift til de lisensierte enhetene/enheten, og kun til dine egne interne forretningsformål. 2. I tillegg til lisensen for skrifttypeprogrammer omtalt i seksjon 1 ("Utskriftsprogramvare") ovenfor, kan du bruke Roman-skrifttypeprogrammer til å reprodusere størrelse, stil og versjoner av bokstaver, tall, tegn og symboler ("Skriftsnitt") på display eller monitor, til egne interne forretningsformål. 3. Du kan lage én sikkerhetskopi av vertsprogramvaren, forutsatt at sikkerhetskopien ikke blir installert eller brukt på en annen datamaskin. Uavhengig av begrensningen ovenfor, kan du installere programvaren på flere datamaskiner når den kun brukes sammen med ett eller flere utskriftssystemer som kjører utskriftsprogramvaren. 4. Du kan overdra rettighetene i denne avtalen til en mottaker som får alle lisensens rettigheter og interesser i den aktuelle programvaren og dokumentasjonen ("Mottaker"), forutsatt at du overdrar til mottakeren all programvare og dokumentasjon og at mottakeren godtar å være bundet av alle vilkår i denne avtalen. 5. Du godtar at du ikke skal modifisere, tilpasse eller oversette programvare og dokumentasjon. 6. Du godtar at du ikke vil prøve å endre, demontere, dekryptere, foreta omvendt utvikling eller dekompilere programvaren. 7. Rettigheter og eierskap til programvare og dokumentasjon samt alle reproduksjoner av disse skal forbli hos KMBT og dennes lisensgiver. 8. Varemerker skal brukes i tråd med vanlig praksis for varemerker, inkludert identifikasjon av navnet til varemerkets eier. Varemerker kan kun brukes til å identifisere materiale som er skrevet ut med programvaren. Slik bruk av et varemerke gir deg ingen eierrettigheter til det aktuelle varemerket. 9. Du kan ikke leie ut, lease, lisensiere, låne ut eller overdra versjoner eller kopier av programvarelisens du ikke benytter, eller programvare som ligger på ubenyttet media, unntatt som del av permanent overdragelse av all programvare og dokumentasjon som beskrevet ovenfor. 10. KMBT eller våre lisensgivere vil ikke i noe tilfelle påta seg noe ansvar eller erstatningsansvar for tilfeldige INDIREKTE, STRAFFERELATERTE eller spesielle skader, inkludert eventuelt tap av fortjeneste eller tapt innsparing, selv om KMBT er blitt gjort oppmerksom på muligheten av slike skader og tap, eller for eventuelle krav fra tredjepart. KMBT eller lisensgivere frasider seg ethvert garantiansvar i forhold til programvaren, uttalt eller underforstått, inkludert men ikke begrenset til garantier for salgbarhet, egnethet for et bestemt formål samt i forhold til tredjeparts rettigheter og overtredelse av disse. I visse land er det ikke tillatt med eksklusjon eller begrensning av tilfeldige skader, følgeskader eller spesielle skader, og derfor kan det hende at ovenstående begrensninger ikke gjelder for deg. 11. Merknad for statlig sluttbruker: Denne programvaren er "kommersiell vare" slik begrepet er definert i 48 C.F.R. 2.101, og består av "kommersiell dataprogramvare" og "dokumentasjon for kommersiell dataprogramvare," slik begrepene er brukt i 48 C.F.R. 12,212. I overensstemmelse med 48 C.F.R. 12.212 og 48 C. F.R. 227.7202-1 til og med 227.7202-4, alle U.S. Government End Users erverver programvaren kun med rettighetene som er fastlagt der. 12. Du godtar at du ikke skal eksportere programvaren i noen form eller i strid med noen anvendbar lov eller forskrift angående eksportkontroll til noe land. Kun for EUs medlemsstater Dette symbolet betyr: Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall! Ta kontakt med dine lokale myndigheter for informasjon om korrekt avfallshåndtering. Hvis man kjøper et nytt apparat, kan det gamle apparatet også leveres til forhandleren for videre avfallshåndtering. Resirkulering av dette produktet vil bidra til å bevare naturressursene og hindre mulige negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse på grunn av feilaktig avfallshåndtering. Innhold 1 Innledning...... 1 Bli kjent med skriveren 2 Plassbehov 2 Skriverens deler 3 Sett forfra 3 Sett forfra med tilleggsutstyr 4 Sett bakfra med tilleggsutstyr 4 Installasjon av programvare..

... 5 CD-ROM med verktøy og dokumentasjon 6 Drivere 6 Verktøy 6 Systemkrav 7 Valg av driveralternativer/standardinnstillinger (for Windows) 8 Avinstallere skriverdriveren (for Windows) 9 Vise innstillingene for skriverdriveren (for Windows) 9 Windows XP/Server 2003 9 2 Contents i Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 10 Bruke skriverdrivere 10 Felles knapper 10 OK 10 Avbryt 10 Bruk 10 Hjelp 10 Easy Set 11 Sideoppsett 11 Skriverbilde 11 Kategorien Oppsett 11 Kategorien Papir 11 Kategorien Kvalitet 12 Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger 12 3 Bruke Windows Statusdisplay og Skriverstatussenter.13 Arbeide med Statusdisplay 14 Innledning 14 Åpne Statusdisplay og vise rekvisitastatus 14 Endre størrelsen på Statusdisplayvinduet 14 Bruke Statusdisplay 14 Gjenkjenne statusdisplayvarsler 15 Komme i gang etter Statusdisplay-varsel 15 Lukke Statusdisplay 15 Arbeide med Skriverstatussenter 16 Innledning 16 Systemkrav 16 Åpne Skriverstatussenter og vise rekvisitastatus 16 Bruke Skriverstatussenter 17 Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler 18 Lukke Skriverstatussenter 18 Skriverens kontrollpanel og konfigurasjons- meny.

......19 Om kontrollpanelet 20 Kontrollpanelets indikatorer og taster 20 Tonernivåindikatorer 22 Oversikt over konfigurasjonsmenyen 22 Konfigurasjonsmeny 23 Spesialsider -meny 26 Språkmeny 26 Engine-meny 26 Network-meny 30 Consumables-meny 32 Meny for direkte utskrift 33 Direkte utskrift.. 35 4 5 ii Contents Skrive ut direkte 36 Skrive ut direkte fra et digitalkamera 6 36 Bruk av papir... 39 Papirspesifikasjoner 40 Papirtyper 41 Glatt papir (Resirkulert papir) 41 Tykt papir 42 Konvolutter 43 Etiketter 44 Brevhode 45 Postkort 45 Transparenter 46 Glanset 47 Hva er garantert skrivbart område (bildeområde)? 48 Skrivbart område-konvolutter 48 Sidemarger 48 Legge inn papir 49 Skuff 1 (Universalskuff) 49 Legge inn glatt papir 49 Annet utskriftsmateriale 51 Legge inn Konvolutter 51 Legge inn Etiketter/Postkort/Tykt papir/transparent 55 Skuff 2 56 Legge inn glatt papir 56 Dobbeltsidig utskrift 60 Utmatingsskuff 61 Lagring av papir 62 Skifte forbruksvarer... 63 Skifte forbruksvarer 64 Om tonerkassetter 64 Skifte en tonerkassett 67 Skifte skrivetrommel 72 Vedlikeholde skriveren...

75 Vedlikeholde skriveren 76 Rengjøre skriveren 78 Eksteriør 78 Innvendige deler 79 Rengjøre papirmatevalse og laserlinse 79 Rengjøre dupleksutstyrets matevalser 82 Rengjøre papirmatevalsene for skuff 2 84 Lagre skriveren 85 Feilsøking... 87 7 8 9 Contents iii Innledning 88 Skrive ut side med konfigurasjon 88 Forhindre feilmating av papir 89 Forklaring av papirbanen 90 Rette feilmating av papir 90 Meldinger om feilmating av papir og prosedyrer for fjerning Fjerne feilmatet papir fra skriveren 92 Fjerne feilmating av papir fra skuff 2 95 Fjerne feilmating av papir fra dupleksutstyr 97 Løse problemer med feilmating av papir 99 Løse andre problemer 101 Løse problemer med utskriftskvaliteten 105 Status-, feil-, og servicemeldinger 111 Vanlige statusmeldinger 111 Feilmeldinger (Advarsel) 112 Feilmeldinger (operatørmelding) 113 Servicemeldinger 116 92 10 Installere tilleggsutstyr. 117 Innledning 118 Antistatisk beskyttelse 118 Dual in-line minnemodul (DIMM) 119 Installere en DIMM 120 Dupleksutstyr 122 Installere dupleksutstyr 123 Skuff 2 125 Installere skuff 2 126 Støvdeksel 127 Installere støvdekselet 127 Legge inn papir i skuff 1 med støvdekselet installert 128 A Tillegg...131 Sikkerhetsspesifikasjoner 132 Tekniske spesifikasjoner 132 Skriver 132 Oversikt over forventet levetid for forbrukesvarer 135 Vårt engasjement for miljøvern 136 Hva er et ENERGY STAR-produkt? 136 iv Contents Innledning Bli kjent med skriveren Plassbehov For å sørge for enkel betjening og utskifting av rekvisita samt enkelt vedlikehold, skal man overholde det anbefalte plassbehovet som er angitt nedenfor. 259 mm (10,2") 341 mm (13,4") 715,8 mm (28,2") 115,8 mm (4,56") 210,2 mm (8,3") 560,8 mm (22,1") 771,0 mm (30,4") Sett fra siden 430 mm (16,9") Sett forfra Alternativene vises i skygge i illustrasjone over. 2 Bli kjent med skriveren Skriverens deler Etterfølgende skisser viser skriverens deler som det refereres til gjennom hele denne veiledningen, så bruk litt tid på å bli kjent med dem. Sett forfra 7 1 2 1- Utmatingsskuff 2- Kontrollpanel 3- Frontdeksel 4- KONICA MINOLTA Port for direkte utskrift fra digitalkamera 5- Skuff 1 (Universalskuff) 6- Strømbrytenskaper. Velg Skriveregenskaper. (Windows NT 4. 0) Fra Start-menyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430

DL og velgdokumentstandard. Hvis du har installert tilgjengelig tilleggsutstyr skal du gå videre til neste trinn. Hvis ikke, fortsett med trinn 8. Velg kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger. Sjekk at tilleggsutstyret er blitt korrekt identifisert. Fordi Autokonfigurer er valg som standard for denne driveren, vil installert tilleggsutstyr bli automatisk identifisert. Hvis tilleggsutstyret av en eller annen grunn ikke er korrekt identifisert, skal du følge prosedyren som beskrives i trinn 5 til og med 7. Fjern markeringen i avmerkingsboksen Autokonfigurer. Velg et tilleggsutstyr (ett av gangen) og klikk Legg til. Tilleggsutstyret flyttes til listen Installert tilleggsutstyr. Hvis du uforvarende legger til et tilleggsutstyr, skal du velge det i listen Installert tilleggsutstyr og så klikke Fjern. 2 3 4 5 6 8 Valg av driveralternativer/standardinnstillinger (for 7 8 9 10 Klikk på Bruk. Avhengig av versjonen på operativsystemet, vil kanskje Bruk ikke bli vist. I så fall skal du fortsette med neste trinn. Velg kategorien Papir. Velg standardinnstillinger for skriveren, slik som f.eks. det standard papirformatet du bruker. Klikk på Bruk. Klikk OK for å gå ut av dialogboksen Egenskaper. Avinstallere skriverdriveren (for Windows) Dette kapittelet beskriver hvordan du avinstallerer skriverdriveren magicolor 2430 DL ved behov. 1 2 3 Fra Start-menyen (Windows XP/Server 2003: start)-menyen, velg Programmer (Windows XP/Server 2003: Alle programmer), KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Verktøy og så magicolor 2430DL Avinstaller. I avinstalleringsvinduet velger du KONICA MINOLTA magicolor 2430DL. Klikk på Avinstaller. Driveren magicolor 2430 DL vil bli avinstallert fra maskinen din. Hvis du bruker Windows 98SE starter du maskinen på nytt etter avinstallering av skriverdriveren. Vise innstillingene for skriverdriveren (for Windows) Windows XP/Server 2003 1 2 Fra Start-menyen velger du Skrivere og telefakser for å vise mappen Skrivere og telefakser. Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430 DL og velg Utskriftsinnstillinger. Avinstallere skriverdriveren (for Windows) 9 Windows 2000/Me/98SE/NT 4. 0 1 2 Fra Start-menyen velger du Innstillinger og så Skrivere for å vise mappen Skrivere Vise skriverdriverens innstillinger: Windows 2000-Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430DL og velg Utskriftsinnstillinger. Windows Me/98SE-Høyreklikk på skriverikonet for magicolor 2430DL, velg Egenskaper og deretter Skriveregenskaper. Windows NT 4.0-Høyreklikk på skriverikonet for KONICA MINOLTA magicolor 2430DL og velg Dokumentstandard. Bruke skriverdrivere Felles knapper Knappene som beskrives nedenfor vises under alle kategorier. OK Klikk for å gå ut av dialogboksen Egenskaper og lagre alle endringer. Avbryt Klikk for å gå ut av dialogboksen Egenskaper uten å lagre endringer. Bruk Klikk for å lagre alle endringer uten å gå ut av dialogboksen Egenskaper. Avhengig av versjonen på operativsystemet, vil kanskje Bruk ikke bli vist. Hjelp Klikke for å vise hjelp.

10 Bruke skriverdrivere Easy Set For å lagre nåværende innstillinger, legger du inn navnet og trykker Lagre. Senere kan de lagrede innstillingene velges fra rullegardinlisten. Velg Standard i rullegardinlisten for å tilbakestille alle kategoriers funksjoner til opprinnelige verdier. Sideoppsett Marker dette alternativet for å vise et eksempel på sideoppsettet i bildeområdet. Skriverbilde Klikk på knappen for å vise et bilde av skriveren (med alt installert tilleggsutstyr) i bildeområdet. Kategorien Oppsett Kategorien Oppsett lar deg Skrive ut flere sider i et dokument på samme side (n opp-utskrift) Legge på vannmerke på dokumenter som skrives ut Utforme egendefinerte vannmerker Angi dobbeltsidig- og hefteutskrift Angi papirkilde Angi papirtype Angi forskjellig papir for første side i et dokument Kategorien Papir Kategorien Papir lar deg Angi formatet på det originale dokumentet Angi egendefinerte papirformater Tilpasse dokumenter for utskrift til et angitt papirformat Velge papirformat for utskriftene Skalere (forstørre/redusere) dokumenter Angi papirets retning Angi antall eksemplarer Slå skriverens sorteringsfunksjon på/av Bruke skriverdrivere 11 Slå funksjonen Send én gang på/av Skrive ut med overlegg Opprette/redigere et overlegg Kategorien Kvalitet Kategorien Kvalitet lar deg Skifte mellom fargeutskrift og svart/hvitt utskrift Angi fargetilpasning (bilder, grafikk, tekst) Angi oppløsning for utskriften Kontrollere tonene i et bilde (Kontrast) Kontroller mørkheten i et bilde (Lysstyrke) Kontroller fargerenheten i et bilde (Fargemetning) Kontrollere klarheten i et bilde (Skarphet) Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger Kategorien Tilleggsutstyrinnstillinger lar deg Automatisk identifisere installerte alternativer Aktiver skuff 2 og/eller dupleksutstyret Legge inn brukernavnet som sendes sammen med utskriftsjobben(e) Vis informasjon om skriverdriveren 12 Bruke skriverdrivere Bruke Windows Statusdisplay og Skriverstatussenter Arbeide med Statusdisplay Innledning Statusdisplayet viser informasjon om skriverens aktuelle status. Du må aktivere støtte for toveis skriverkommunikasjon fra Skriveregenskaper for å kunne betjene skriveren på riktig måte når Statusdisplay åpnes. Åpne Statusdisplay og vise rekvisitastatus Utfør et av følgende trinn for å åpne Statusdisplay: Windows XP/Server 2003-Fra Start-menyen velger du Alle programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Verktøy og så magicolor 2430DL Status. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0-Fra Start-menyen velger du Programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Verktøy, og så magicolor 2430DL Status. Endre størrelsen på Statusdisplayvinduet Fra displaymenyen velger du Status (Reduser) for å redusere størrelsen på vinduet. Fra displaymenyen velger du Status (Utvid) for å øke størrelsen på vinduet. Bruke Statusdisplay Når bakgrunnen på skriverens bildeskjerm er grønn, er skriveren i standby-modus eller en jobb skrives ut på normal måte. Når bakgrunnen på skriverens bildeskjerm er rød, foreligger det en feil og utskriften har blitt avbrutt. Skriverens status og feilmeldingen vises i dialogboksen på venstre side. Funksjonsområdene inkluderer: Skriverstatus-Viser tekstmeldinger som beskriver skriverens aktuelle driftsstatus. Hvordan gjenopprette-gir deg en forklaring på hva du må gjøre for å rette på problemer og få skriveren i gang igjen etter feil. Advarselstatus-Viser tekstmeldinger som varsler om tilstander som f.eks. lavt tonernivå. 14 Arbeide med Statusdisplay Skriverstatusbilde-Viser en grafisk skisse over skriveren og indikerer hvor problemet er. Utskriftsstatus-Viser statusen for den aktuelle skriverjobben. Velg meldingsboks-lar deg velge hvilke(n) melding(er) du vi ha i forgrunnen når denne spesielle tilstanden inntreffer på skriveren. Skriverinformasjon-Lar deg sjekke forskjellige typer informasjon, som f.eks. antall utskrifter. Rekvisitastatus-Viser forbruksstatus (cirka prosentvis igjen) for hver tonerkassett. Gjenkjenne statusdisplayvarsler Når Statusdisplay oppdager et utskriftsproblem, skifter ikonet på Windows oppgavelinje fra grønn (normal) til gul (advarsel) eller rød (feil), avhengig av hvor alvorlig skriverproblemet er. Komme i gang etter Statusdisplay-varsel Når Statusdisplay varsler deg om et utskriftsproblem, skal du dobbeltklikke på ikonet på Windows oppgavelinje for å åpne Statusdisplay. Statusdisplay identifiserer hvilken type feil som har oppstått. Lukke Statusdisplay For å lukke Statusdisplay fra Fil-menyen, velger du Avslutt. Hvis du klikker på X-knappen i øvre høyre hjørne på Statusdisplay-vinduet for å lukke vinduet, vil Statusdisplay fortsatt være tilgjengelig nede til høyre på oppgavelinjen. Dobbeltklikk på ikonet for å åpne Statusdisplay-vinduet igjen. Gjenkjenne statusdisplayvarsler 15 Arbeide med Skriverstatussenter Innledning Skriverstatussenter er et program som viser statusen for flere skriverenheter som er tilkoblet verten via lokale porter (USB) eller nettverksporter. Skriverstatussenter lokaliserer nettverksskrivere ved hjelp av Service Location Protocol (SLP), og støtte kun skriverenheter som svarer på KONICA MINOLTA--spesifikke SLP- og PJL-spørringer, som f.eks. magicolor 2300 DL, magicolor 2430 DL, magicolor 5430 DL, magicolor 5440 DL. Hvis et KONICA MINOLTA-produkt ikke er kompatibelt med både SLP og KONICA MINOLTA--spesifikk PJL, er det ikke mulig å bruke Skriverstatussenter. Du må aktivere støtte for toveis skriverkommunikasjon fra Skriveregenskaper for å kunne betjene skriveren på riktig måte når Statusdisplay åpnes. Systemkrav Operativsystem Windows XP/Server 2003/2000/Me/98SE/NT 4. 0 Skriverporter som er støttet av Skriverstatussenter Ethernet-port USB-port Åpne Skriverstatussenter og vise rekvisitastatus Følg beskrivelsen av korrekt bruk nedenfor for å åpne Skriverstatussenter. Windows XP/Server 2003-Fra Start-menyen velger du Alle programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Verktøy og så magicolor 2430DL Skriverstatussenter. Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0-Fra Start-menyen velger du Programmer, KONICA MINOLTA, magicolor 2430DL Verktøy og så magicolor 2430DL Skriverstatussenter. 16 Arbeide med Skriverstatussenter Bruke Skriverstatussenter Skrivernavn-Viser modellnavnet for den lokale skriveren eller skriveren i et nettverk, sammen med et skriverikon.

Skriverikonet endrer farge alt etter tilkobling og skriverstatus. Rødt ikon indikerer en feil, gult ikon indikerer varsel og grønt ikon indikerer normal drift. Avhengig av innstillingene i dialogboksen Alternativer, vises Statusdisplay eller PageScope webtilkobling når du dobbeltklikker på skrivernavnet. Hvis navnet på skriveren ikke kan oppdages, vises "Ukjent" ved siden av skrivernavnet. Hvis den valgte skriveren er inkompatibel med Statusdisplay eller PageScope webtilkobling, vil det ikke vises når du dobbeltklikker skrivernavnet. Hvis enheten er koblet til USB-porten, eller hvis "Kan ikke koble til" vises under Status, vil Statusdisplay eller PageScope webtilkobling ikke bli vist, selv om du dobbeltklikker på skrivernavnet. Port-Viser navnet på porten som skriveren er koblet til. For en lokal skriver vises typen (USB). For en nettverksskriver vises IP-adressen. Status-Viser skriverens status. Det blir vist samme informasjon for skriverstatus som i Statusdisplay. Rekvisitastatus: C,M,Y,K %Gjenstår- Viser (i prosent) cirka mengde med toner som er igjen i kassetten. De angitte verdiene er, fra venstre: C (cyan), M (magenta), Y (gul) and K (svart). Klikk på overskriften i hver kolonne for å skifte visning fra synkende til stigende. Handlingsmeny Oppdater skrivere-søker igjen etter skrivere i nettverket. Nettverksskrivere-Lar deg legge til eller fjerne IP-adressen for nettverksskrivere. Arbeide med Skriverstatussenter 17 Alternativer Statusmonitorprogram for nettverksskrivere Angi om Statusdisplay eller PageScope webtilkobling skal vises når man dobbeltklikker skriverens navn på skjermen. Standardinnstilling er Statusdisplay. Denne innstillingen gjelder bare for nettverksskrivere. Tidsavbruddintervaller kan angis. Tidsavbrudd ved søk etter ny skriver Tidsavbrudd for spørring om skriverstatus Tidsavbrudd Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler Hvis rødt eller gult ikon vises, skal du åpne Statusdisplay eller PageScope webtilkobling og så sjekke den detaljerte informasjonen. For informasjon om Statusdisplay, se "Arbeide med Statusdisplay" på side 14. For informasjon om PageScope webtilkobling kan du se i referanseveiledningen for magicolor 2430 DL. Lukke Skriverstatussenter For å lukke Skriverstatussenter, velger du Avslutt på Handling-menyen eller klikk på X-knappen i øvre høyre hjørne av Skriverstatussenter-vinduet. 18 Gjenkjenne Skriverstatussenter-varsler Skriverens kontrollpanel og konfigurasjonsmeny Om kontrollpanelet Kontrollpanelet på toppen av skriveren brukes til å styre skriverens operasjoner. I tillegg viser det aktuell status for skriveren, inkludert eventuelle forhold som du må gjøre noe med. 1 2 Ready Error 3 Menu Select MELDINGSVINDU 4 5 6 Toner Y M C K 8 Cancel 7 Kontrollpanelets indikatorer og taster Nr. 1 Indikator Av Skriveren er ikke klar til å motta data. På Skriveren er klar til å motta data. Ready 2 Ingen problemer. Error Skriveren krever tilsyn fra brukeren (ledsages vanligvis av en statusmelding i meldingsvinduet). 20 Om kontrollpanelet Nr. 3 Tast Funksjon Går oppover i menystrukturen Ruller oppover gjennom de tilgjengelige tegnene innenfor et menyalternativ som kan endres tegn for tegn 4 Går til høyre i menystrukturen Går til høyre gjennom de tilgjengelige menyalternativene 5 Går nedover i menystrukturen. Ruller nedover gjennom de tilgjengelige tegnene innenfor et menyalternativ som kan endres tegn for tegn 6 Går til venstre i menystrukturen Går til venstre gjennom de tilgjengelige menyalternativene 7 Avbryter menyen som vises eller menyvalget Cancel Lar deg avbryte én eller alle utskriftsjobber som for øyeblikket skrives ut eller behandles: 1. Trykk på Avbryt-tasten. 2. Trykk høyre eller venstre-tast for å velge enten JOB CANCEL/CURRENT JOB eller JOB CANCEL/ALL JOBS. 3. Trykk på Velg-tasten. Utskriftsjobben(e) avbrytes. 8 Åpner menysystemet Går nedover i menystrukturen Velger det viste menyalternativet Om kontrollpanelet 21 Tonernivåindikatorer Indikatorene nedenfor kan bli vist, og de indikerer mengden med toner som gjenstår i gul (Y), magenta (M), cyan (C) og svart (K) tonerkassett. RE ADY Toner Y M C K Oversikt over konfigurasjonsmenyen Menyen med innstillinger for magicolor 2430 DL som er tilgjengelige fra kontrollpanelet, har en struktur som vist nedenfor. 22 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Konfigurasjonsmeny READY MENU SPECIAL PAGES PRINT CONFIG PAGE PRINT TEST PAGES PRINT MENU MAP MENU LANGUAGE LANGUAGE SET ENGELSK LANGUAGE SET FRENCH LANGUAGE SET GERMAN LANGUAGE SET ITALIAN LANGUAGE SET PORTUGUESE LANGUAGE SET SPANISH LANGUAGE SET CZECH LANGUAGE SET JAPANESE MENU ENGINE ENGINE REPLACE TONER ENGINE TONER EMPTY ENERGY SAVER* xxxxxxxx AUTO CONTINUE xxx TRAY CHAINING** xxx ENGINE SERVICE TOTAL FACE COUNT xxxxxx COLOR FACE COUNT xxxxxx BW FACE COUNT xxxxxx CONTROLLER VER. xx.xxx ENGINE VER. xxxxxxxxxxxxxx COLOR CALIBRATION REMOVE ALL TONER ENERGY SAVER*** xxx RESTORE USER DEFAULT * Vises kun på modellene for det amerikanske kontinent hvis ENERGY SAVER i menyen ENGINE/SER- VICE/ENERGY SAVER er satt på ON. **Vises kun hvis skuff 2 er installert. *** Vises kun på modellen for det amerikanske kontinent. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 23 MENU NETWORK DHCP:xx BOOTP:xx IP ADDRESS xxx.xxx.xxx.xxx SUBNET MASK xxx.xxx.xxx.xxx GATEWAY xxx. xxx.xxx.xxx MAC ADDRESS 00206Bxxxxxx HTTP:xx SNMP:xx FORCED MODES * xx/xx/xx MENU CONSUMABLE USAGE BLACK TONER xx% REMAINING CYAN TONER xx% REMAINING MAGENTA TONER xx% REMAINING YELLOW TONER xx% REMAINING DRUM CARTRIDGE xx% REMAINING * Noen eldre nettverkshub'er med faste kommunikasjonsmoduser kommuniserer ikke skikkelig med automatisk konfigurerte enheter. I slike tilfeller skal du bruke menyen NETWORK/FORCED MODES til å konfigurere skriveren for de aktuelle hub-innstillingene og aktivere kommunikasjonen. 24 Oversikt over konfigurasjonsmenyen MENU DIRECT PRINT IMAGE QUALITY xxx PAPER SIZE xxx MEDIA TYPE xxx LAYOUT xxxx BRIGHTNESS xxx SHARPNESS xxx AUTO ROTATE xxx Oversikt over konfigurasjonsmenyen 25 Spesialsider -meny PRINT CON- Skrive ut side med konfigurasjon. FIG PAGE PRINT TEST Skrive ut testside. PAGES PRINT MENU Skrive ut menykart. MAP Språkmeny ENGLISH/FRENCH/ GERMAN/ITALIAN/ PORTUGUESE/ SPANISH/CZECH/ JAPANESE Displayspråket i meldingsvinduet kan endres til ønsket språk. Standardinnstilling er engelsk. Engine-meny Alle fabrikkinnstillinger vises i fet. Innstillin- BLACK / YELLOW / ger MAGENTA / CYAN / ALL Velg fargen for tonerkassetten som skal skiftes ut.

Når fargen for tonerkassetten som skal skiftes ut, er valgt, roterer karusellen til tonerkassetten for den valgte fargen slik at den kan skiftes. Hvis ALL ble valgt, roteres cyan (C) tonerkassett frem først slik at denne kan skiftes. Når den er skiftet og alle deksler er lukket, roteres svart (K) tonerkassett frem slike at denne kan skiftes. På samme måte roteres gul (Y) og magenta (M) tonerkassett frem slik at de kan skiftes. For informasjon om utskifting av tonerkassetter, se "Skifte en tonerkassett" på side 67. REPLACE TONER 26 Oversikt over konfigurasjonsmenyen TONER EMPTY Innstillin- STOP / CONTINUE ger Når innstillingen er CONTINUE, fortsetter utskriften selv om tonerkassetten er tom. Når innstillingen er STOP, stopper utskriften når tonerkassetten er tom. ENERGY SAVER Innstillin- 15 MINUTES / 30 MINUTES ger / 60 MINUTES/ 120 MINUTES Stiller inn tiden før skriveren går inn i Energy Saver-modus når den ikke mottar utskriftsjobber eller skriver ut. 120 MINUTES vises kun på modellen for det amerikanske kontinent. Energy Saver-modus avbrytes automatisk når en av følgende hendelser inntreffer: Skriveren startes på nytt. En utskriftsjobb tas imot. En tast på kontrollpanelet blir trykket. Toppdekselet åpnes og lukkes. Denne menyen vises kun på modellen for det amerikanske kontinentet, når ENGINE/ SERVICE/ENERGY SAVER er satt på ON. AUTO CONTINUE Innstillin- ON / OFF ger Når innstillingen er ON, fortsetter skriveren å skrive ut selv om papir i riktig format ikke lagt i angitt skuff. Når innstillingen er OFF, stopper skriveren og viser en melding som indikerer at det må legges inn papir i den angitte skuffen hvis denne går tom for papir. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 27 TRAY CHAINING Innstillin- ON / OFF ger Når innstillingen er ON, vil skriveren automatisk skifte til en annen skuff som inneholder papir av samme type og format, dersom den angitte skuffen går tom for papir. Når innstillingen er OFF, stopper skriveren og viser en melding som indikerer at det må legges inn papir i den angitte skuffen hvis denne går tom for papir. 28 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Bruk denne undermenyen for å vise informasjon om engine. ENGINE SERVICE TOTAL FACE Antall sider som er skrevet ut til dato. COUNT COLOR FACE Antall fargesider som er skrevet ut til dato. COUNT BW FACE COUNT CONTROLLER VER. ENGINE VER. COLOR CALIBRATION REMOVE ALL TONER Antall svart/hvitt-sider som er skrevet ut til dato. Gjeldende fastvareversjon for kontroller. Fastvareversjon for skriverens engine. Utfører fargekalibrering for å justere fargeforskyvning. Alle tonerkassetter kan tas ut. Først roteres cyan (C) tonerkassett frem slik at denne kan tas ut. Når den er fjernet og alle deksler er lukket, roteres svart (K) tonerkassett frem slik at denne kan tas ut. På samme måte roteres gul (Y) og magenta (M) tonerkassett frem én etter én slik at de kan tas ut. Innstillin- ON / OFF ger Når innstillingen er ON, er Energy Saver aktivert. Når innstillingen er OFF, er Energy Saver deaktivert, og ENGINE/ENERGY SAVER-menyen vises ikke. Denne menyen vises kun på modellen for det amerikanske kontinent. ENERGY SAVER ENGINE RESTORE SERVICE USER DEFAULT Tilbakestiller menyene ENERGY SAVER, AUTO CONTINUE og TRAY CHAINING til fabrikkinnstillinger. I tillegg blir administratorpassordet for PageScope webtilkobling tilbakestilt til standard passord. For informasjon om administratorpassord for PageScope webtilkobling kan du se i referanseveiledningen for magicolor 2430 DL. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 29 Network-meny Hvis skriveren er koblet til et nettverk, skal følgende innstillinger legges inn. For detaljer om hver innstilling skal du kontakte din nettverksansvarlige. Alle fabrikkinnstillinger vises i fet. DHCP Innstillinger DHCP SET:ON BOOTP SET:OFF DHCP SET:OFF BOOTP SET:ON DHCP SET:OFF BOOTP SET:OFF Hvis det finnes en DHCP-server i nettverket, skal du angi om IP-adressen automatisk tildeles av DHCP-serveren og om annen nettverksinformasjon er lastet. BOOTP Angir om IP-adressen er automatisk tildelt av BOOTP og om annen nettverksinformasjon er lastet. Innstilling IP 192.168.1.2 ADDRESS Legger inn IP-adressen for denne skriveren i nettverket. Bruk opp-, ned-, venstre- og høyretastene for å legge inn verdien. Når du legger inn IP-adresse manuelt, skal du først stille DHCP og BOOTP til OFF. SUBNET MASK Innstilling 255. 255.255.0 Stiller subnet mask-verdiene for nettverket. Bruk opp-, ned-, venstre- og høyretastene for å legge inn verdien. Når du legger inn Subnet Mask manuelt, skal du først stille DHCP og BOOTP til OFF. GATEWAY Innstilling 192.168.1.1 Hvis det brukes ruter på nettverket, legger du inn IP-adressen til ruteren. Bruk opp-, ned-, venstre- og høyretastene for å legge inn verdien. Når du stiller inn Gateway manuelt, skal du først stille DHCP og BOOTP til OFF. Viser Ethernet-maskinvareadresser for denne skriveren. (Kan MAC ADDRESS ikke endres.) HTTP Innstillinger ON / OFF HTTP kan settes på ON eller OFF. ON aktiverer Internal Web Page inne i skriveren, OFF deaktiverer den. 30 Oversikt over konfigurasjonsmenyen SNMP Innstillinger ON / OFF SNMP er en skalerbar, distribuert administrasjonssuite for administrasjon av små og store nettverk. SNMP kan stilles på ON eller OFF. FORCED MODES Innstillinger SPEED/DUP/NEG. - AUTO/FULL/ON - 100M/AUTO/ON - 100M/FULL/OFF - 100M/HALF/OFF - 10M/FULL/ON - 10M/HALF/ON : - AUTO/AUTO/ON AUTO/HALF/ON 100M/FULL/ON 100M/HALF/ON 10M/AUTO/ON 10M/FULL/OFF 10M/HALF/OFF SPEED indikerer nettverkets overføringshastighet. Velg mellom 10Base-T-tilkobling (10M), 100Base-TXtilkobling (100M) og automatisk gjenkjenning (AUTO). Hvis du velger AUTO, stilles overføringshastigheten inn avhengig av forhandlingen. Derfor finnes det ingen innstilling hvor forhandling (NEG.) er slått av. DUP indikerer kommunikasjonsmetoden for to-veis kommunikasjon. Velg om data skal sendes og mottas i begge retninger samtidig (FULL), eller i én retning av gangen (HALF), eller velg automatisk gjenkjenning (AUTO). Hvis du velger AUTO, stilles overføringshastigheten inn avhengig av forhandlingen. Derfor finnes det ingen innstilling hvor forhandling (NEG.) er slått av. NEG. indikerer forhandlingsinnstillingen (gjensidig sending og mottak av informasjon som f. eks. overføringshastighet samt fastsettelse av overføringsinnstilling). Når den er satt på ON, blir forhandling utført. Når den er satt på OFF, blir forhandling ikke utført. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 31 Consumables-meny BLACK TONER CYAN TONER YELLOW TONER Cirka prosentandel av toner som gjenstår i svart tonerkassett.

Cirka prosentandel av toner som gjenstår i cyan tonerkassett. Cirka prosentandel av toner som gjenstår i gul tonerkassett. MAGENTA Cirka prosentandel av toner som gjenstår i magenta tonerkassett. TONER DRUM CARTRIDGE Gjenværende levetid for skrivetrommelen. 32 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Meny for direkte utskrift Innstillingene overstyres av alle innstillinger som lagt inn på digitalkameraet. For informasjon direkte utskrift, se "Skrive ut direkte" på side 36. Alle fabrikkinnstillinger vises i fet. Innstillinger IMAGE DRAFT / NORMAL / FINE QUALITY Angir oppløsning for bilder som skrives ut. Det er tre innstillinger: DRAFT (600 x 600 dpi), NORMAL (1200 600 dpi) og FINE (2400 600 dpi). Hvis det ikke er installert ekstra minne på 128 MB eller mer, er kun DRAFT (600 600 dpi) tilgjengelig. PAPER SIZE Innstillinger LETTER / A4 / A5 / STATEMENT / J-POSTCARD / PHOTO 4x6 / PHOTO 10x15 / LTR 2-UP 4x6 / A4 4-UP L SIZE / A4 2-UP 10x15 Angir papirformatet som bildet vil bli skrevet ut på. LETTER er standardinnstilling for det amerikanske kontinent A4 er standardinnstilling for alle andre regioner. Ved valg av LTR 2-UP 4x6, A4 4-UP L SIZE eller A4 2-UP 10x15, er MEDIA TYPE satt til GLOSSY og LAYOUT satt til hhv. 2UP og 4UP. MEDIA TYPE LAYOUT Innstillinger PLAIN PAPER / THICK STOCK / GLOSSY / POSTCARD / LABELS 1-UP / 2-UP / 3-UP / 4-UP / 6-UP / 8-UP Angir papirtypen som bildet vil bli skrevet ut på. Innstillinger Angir antall bilder som skal skrives ut på ett enkelt papirark. Når innstillingen er 1-UP, vil kun ett bilde bli skrevet ut på ett enkelt papirark. BRIGHT- Innstillinger OFF / ON NESS Endrer fargetettheten. Når innstillingen er ON, skrives bildene ut enda lysere. SHARPNESS Innstillinger OFF / ON Endrer styrken på mellomliggende farger. Når innstillingen er ON, skrives mellomliggende farger i bildet ut med større styrke. Oversikt over konfigurasjonsmenyen 33 AUTO ROTATE Innstillinger OFF / ON Skriver ut bildet rotert slik at det er tilpasset papiret. Når innstillingen er ON, roteres bildet 90 grader med klokka før det skrives ut. Disse innstillingene er kun tilgjengelige når LAYOUT er satt på 1-UP eller 4-UP. 34 Oversikt over konfigurasjonsmenyen Direkte utskrift Skrive ut direkte Hvis et digitalkamera med PictBridge (1. 0 eller senere) er koblet til skriveren via en USB-tilkobling, kan bilder som er lagret på digitalkameraet skrives ut direkte fra skriveren. NORMAL (1200 600 dpi) og FINE (2400 600 dpi) er tilgjengelig hvis tilgjengelig minne på 128 MB eller mer er installert. Hvis det ikke er installert ekstra minne på 128 MB eller mer, kan man ikke velge Print Quality og All image index print fra digitalkameraet. For mer informasjons om bruk av digitalkamera, må du se i håndboken for digitalkameraet. Følgende funksjoner støttes ikke ved direkte utskrift: Beskåret utskrift Utskrift med fast størrelse Uten marge DPOFutskrift Skrive ut direkte fra et digitalkamera 1 Fra skriverens Direct Print-meny skal man angi innstillinger for Image Quality, Paper Size, Media Type, Layout, Brightness, Sharpness og Auto Rotate. Innstillingen for papirtype kan kun velges fra skriverens Direct Print-meny. Papirtype kan ikke velges fra digitalkameraet. Hvis disse innstillingene (unntatt papirtype) kan angis fra digitalkameraet, er det ikke nødvendig å angi dem fra kontrollpanelet. Disse innstillingene overstyres av innstillinger som lagt inn på digitalkameraet. For informasjon om innstillinger på kontrollpanelet, se "Meny for direkte utskrift" på side 33. 36 Skrive ut direkte 2 Koble USB-kabelen til digitalkameraet og porten for direkte utskrift. USB-kabelen følger ikke med skriveren og må derfor kjøpes separat hvis den ikke følger med digitalkameraet. 3 4 Angi bildet du vil skrive ut og ønsket antall kopier i digitalkameraet. Start utskriften fra digitalkameraet. Skrive ut direkte 37 38 Skrive ut direkte Bruk av papir Papirspesifikasjoner Hvilke papirtyper og -formater kan jeg legge inn? Papirtype A4 A5 B5 (JIS) B5 (ISO) Executive Folio Foolscap Kai 16 16K Legal Government Legal Letter Letter Plus Government Letter Statement UK Quarto Egendefinert, minimum Egendefinert, maksimum A4 transparent Letter transparent Japansk postkort Dobbelt postkort Konvolutt C5 Konvolutt C6 Konvolutt #10 Konvolutt DL Monarch-konvolutt Konvolutt Chou #3 Konvolutt Chou #4 Konvolutt You #4 Egendefinert, minimum Egendefinert, maksimum 8,2 x 11,7 5,9 x 8,3 7,2 x 10,1 6,9 x 9,8 7,25 x 10,5 8,3 x 13,0 8,0 x 13,0 7,3 x 10,2 7,7 x 10,6 8,5 x 14,0 8,5 x 13,0 8,5 x 11,0 8,5 x 12,7 8,0 x 10,5 5,5 x 8,5 8,0 x 10,0 3,6 x 7,8 8,5 x 14,0 8,2 x 11,7 8,5 x 11,0 3,9 x 5,8 5,8 x 7,9 6,4 x 9,0 4,5 x 6,4 4,125 x 9,5 4,3 x 8,7 3,875 x 7,5 4,7 x 9,2 3,5 x 8,1 4,1 x 9,3 3,6 x 5.9 8,5 x 11,7 Papirformatet Tommer Millimeter 210,0 x 297,0 148,0 x 210,0 182,0 x 257,0 176,0 x 250,0 184,0 x 267,0 210,0 x 330,0 203,2 x 330,2 185,0 x 260,0 195,0 x 270,0 215,9 x 355,6 216,0 x 330,0 215,9 x 279,4 215,9 x 322,3 203,2 x 266,7 140,0 x 216,0 203,2 x 254,0 92,0 x 198,0 216,0 x 356,0 210,0 x 297,0 215,9 x 279,4 100,0 x 148,0 148,0 x 200,0 162,0 x 229,0 114,0 x 162,0 104,7 x 241,3 110,0 x 220,0 98,4 x 190,5 120,0 x 235,0 90,0 x 205,0 105,0 x 235,0 92,0 x 148,0 216,0 x 297,0 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1/2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Ja Nei Nei Nei Nei Ja Ja Nei Nei Ja Ja Ja Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Nei Skuff* Duplex Tykt papir -Kun støttet for letter, A4 eller mindre papirformater. Merknader: *Skuff 1 = Universalskuff Skuff 2 = Kun glatt papir For egendefinerte formater skal du bruke skriverdriveren for å angi innstillingene innenfor områdene som er vist i tabellen ovenfor. 40 Papirspesifikasjoner Papirtyper Før du kjøper inn større mengder med spesielt utskriftsmateriell bør du foreta en prøveutskrift med materiellet for å sjekke utskriftskvaliteten. Oppbevar papir på en jevn, vannrett overflate og i originalinnpakningen inntil du skal bruke det. Se nettsiden printer. konicaminolta.com for å finne en liste over godkjent utskriftsmateriell. Glatt papir (Resirkulert papir) Kapasitet Skuff 1 Inntil 200 ark, avhengig av papirvekt Skuff 2 Inntil 500 ark, avhengig av papirvekt Papirretning Forsiden opp Driverpapirtype Glatt papir (Resirkulert papir) Vekt 60 til 90 g/m² (16 til 24 lb bond) Dobbeltsidig Se side 40 for støttede formater. utskrift Bruk glatt papir som er Egnet for laserskriver for glatt papir, som f.eks. standard eller resirkulert papir. Note Ikke bruk utskriftsmateriell som er listet opp nedenfor.

Disse kan gi dårlig utskriftskvalitet, feilmating eller skader på skriveren. IKKE bruk følgende typer utskriftsmateriell: Papir med bestrøket overflate (som f.eks. karbonpapir, glanset papir og farget papir som er blitt behandlet) Gjennomslagspapir med karbonbakside Motivoverføringsmedia som ikke er godkjent (som f.eks. varmefølsomt papir, varme/trykk-papir og varme/trykk-overføringspapir) Overføringspapir for kaldt vann Trykksensitivt materiell Papir som er spesielt laget for blekkskrivere (som f.eks. superfint papir, glanset film og postkort) Materiell som allerede er blitt brukt i en annen skriver, kopimaskin eller faksmaskin Støvet materiell Papirtyper 41 Vått (eller fuktig) materiell Sørg for at papiret holder en relativ fuktighet på 35 % og 85 %. Toner fester seg ikke godt på fuktig eller vått papir. Flerlags papir Papir med lim Falset, brettet, krøllet, preget bølget eller skrukket papir Perforert, hullet eller opprevet papir For glatt, for grovt eller for kraftig mønstret papir Papir med forskjellig overflate (ruhet) på for- og bakside For tynt eller for tykt papir Papir som hefter pga. statisk elektrisitet Papir med folie eller forgylling; For lyst papir Varmefølsomt papir eller papir som ikke tåler varmeelementets temperatur (180 C [356 F]) Uregelmessig formet papir (uregelmessig formet eller ikke rette vinkler) Papir med lim, teip, binders, stifter, bånd, kroker eller knapper Surt papir Annet utskriftsmateriale som ikke er godkjent Tykt papir Papir som er tykkere enn 90 g/m2 (24 lb bond) betegnes som tykt papir. Test alt tykt papir for å sikre akseptable ytelser, og for å sikre at bildet ikke forskyves. Kapasitet Skuff 1 Skuff 2 Forsiden opp Inntil 50 ark tykt papir, avhengig av tykkelsen. Støttes ikke Papirretning Driverpapirtype Vekt Dobbeltsidig utskrift Tykt papir (91 til 163 g/m2) 91 til 163 g/m² (25 til 43 lb bond) Støttes ikke 43 lb bond har også betegnelsen 90 lb index stock. IKKE bruk tykt papir som er 42 Papirtyper Blandet med annet utskriftsmateriale i skuffene (fordi det vil føre til feilmating) Konvolutter Skriv ut kun på forsiden (adressesiden). Visse deler av konvolutten består av tre lag med papir-front, bakside og klaff. Hvis det skrives ut på disse områdene, kan det bli blankt eller falmet. Skuff 1 Inntil 10 konvolutter, avhengig av tykkelsen Skuff 2 Støttes ikke Papirretning Forsiden opp Driverpapirtype Konvolutt Vekt 91 til 163 g/m² (25 til 43 lb bond) Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift 43 lb bond har også betegnelsen 90 lb index stock. Bruk konvolutter som er Vanlige kontorkonvolutter som er godkjent for laserskriver, med diagonale skjøter, skart falsing og skarpe kanter, og som har vanlige limklaffer Fordi konvoluttene passerer gjennom de oppvarmede rullene, kan det hende at limområdene på klaffen limer seg fast. Bruk av konvolutter med emulsjonsbasert lim eliminerer dette problemet. Godkjent for laserskriver Tørre IKKE bruk konvolutter som har Klebrig klaff Teipforsegling, splittbinders, binders, stifter eller avtrekksremser for lukking Gjennomsiktige vinduer For grov overflate Materiale som vil smelte, fordampe, forskyve seg, bli misfarget eller avgi farlig damp Forhåndsforseglet Kapasitet Papirtyper 43 Etiketter Et ark med etiketter består av et overflateark (utskriftsoverflaten), lim og baksidearket: Overflatearket må være ifølge spesifikasjonene for glatt papir. Overflatearkets overflate må dekke hele baksidearket, og det må ikke komme lim ut på overflaten. Du kan skrive ut kontinuerlig med etikettark. Matingen kan imidlertid bli påvirket, avhengig av papirkvaliteten og utskriftsmiljøet. Hvis det oppstår problemer skal du stoppe kontinuerlig utskrift og mate ett ark av gangen. Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Se i dokumentasjonen for programmet for mer informasjon om utskrift av etiketter. Kapasitet Papirretning Driverpapirtype Vekt Dobbeltsidig utskrift Skuff 1 Inntil 50 etikettark, avhengig av tykkelsen Skuff 2 Støttes ikke Forsiden opp Etiketter 60 til 163 g/m² (16 til 43 lb bond) Støttes ikke 43 lb bond har også betegnelsen 90 lb index stock. Bruk etikettark som er Anbefalt for laserskrivere IKKE bruk følgende typer etikettark: Ark med etiketter som løsner lett eller hvor etiketter allerede er fjernet Etikettark med baksideark som har løsnet eller som har eksponert lim Etiketter kan lime seg til varmeelementet slik at de faller av og forårsaker feilmating. 44 Papirtyper Forhåndsstansede eller perforerte Ikke bruk OK å bruke Papir med glatt bak- Helsidesetiketter (uskjærte) Brevhode Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Kapasitet Skuff 1 Inntil 50 ark, avhengig av format og tykkelse Skuff 2 Støttes ikke Papirretning Forsiden opp Driverpapirtype Brevhode Vekt 60 til 90 g/m² (16 til 24 lb bond) Dobbeltsidig Se side 40 for støttede formater (forsiden opp-toppen av siden først). utskrift Postkort Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. Skuff 1 Inntil 50 postkort, avhengig av tykkelsen Skuff 2 Støttes ikke Papirretning Forsiden opp Driverpapirtype Postkort Vekt 60 til 163 g/m² (16 til 90 lb bond) Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift Bruk postkort som er Godkjent for laserskriver IKKE bruk postkort som er Bestrøket Kapasitet Papirtyper 45 Laget for blekkskrivere Forhåndsskåret eller perforert Fortrykt eller flerfargede Hvis kortet ikke er flatt skal du rette det ut før du legger det i skuff 1. Brettet eller skrukket Transparenter Ikke luft transparenter før du legger dem inn. Det kan føre til statisk elektrisitet som kan gi feil på skriveren. Hvis du berører overflaten på transparentene med fingrene kan utskriftskvaliteten bli påvirket. Hold papirbanene ren. Transparenter er spesielt sensitive for skitten papirbane. Hvis det er skygger enten på toppen eller bunnen av arkene, se kapittel 8, "Vedlikeholde skriveren". Fjern transparenter fra utmatingsskuffen så snart som mulig for å unngå oppbygging av statisk elektrisitet. Du kan skrive ut kontinuerlig med transparenter. Matingen kan imidlertid bli påvirket, avhengig av kvaliteten på materiellet, statisk opplading og utskriftsmiljøet. Prøv å skrive ut dataene på et vanlig ark først, for å sjekke plasseringen. 46 Papirtyper Hvis du har problemer med matingen med 50 ark, prøv å legge inn kun 1-10 ark av gangen.

Innlegging av et stort antall transparenter av gangen kan forårsake statisk oppbygging og dermed mateproblemer. Kapasitet Skuff 1 Inntil 50 transparenter, avhengig av tykkelsen Støttes ikke Skuff 2 Papirretning Forsiden opp Driverpapirtype Transparent Dobbeltsidig Støttes ikke utskrift Test alltid et mindre antall av spesielle typer transparenter. Bruk transparenter som er Godkjent for laserskriver IKKE bruk transparenter som Har statisk elektrisitet som gjør at de kleber seg sammen Kun er beregnet for bruk i blekkskrivere Glanset Test alt glanset papir for å sikre akseptable ytelser, og for å sikre at bildet ikke forskyves. Kapasitet Papirretning Driverpapirtype Dobbeltsidig utskrift Skuff 1 Skuff 2 Forsiden opp Glanset Støttes ikke Inntil 50 glansede ark, avhengig av tykkelsen Støttes ikke IKKE bruk glanset papir som er Blandet med annet utskriftsmateriale i skuffene (fordi det vil føre til feilmating) Laget kun for blekkskrivere Papirtyper 47 Hva er garantert skrivbart område (bildeområde)? Det skrivbare området på alle papirformater er ut til 4 mm (0,157") fra kanten av papiret. Hvert papirformat har et spesifikt skrivbart område som er det maksimale området som skriveren kan skrive på, klart og uten forvrengning. a a a Skrivbart område Dette området begrenses av både a maskinvare (det fysiske papirformatet a = 4 mm (0,157") og margene som kreves av skriveren) og programvare (mengden minne som er tilgjengelig til buffer for full side). Det garanterte bildeområdet (skrivbare området) for alle papirformater er arkformatet minus 4 mm (0,157") fra alle kanter av arket. Når du skriver ut med farger på papir i Legal-format er bunnmargen 10,4 mm (0,409"). Når du skriver ut på glanset papir er toppmargen 10 mm (0,394"). Skrivbart område-konvolutter Konvolutter har et ikke-garantert bildeområde som varierer med type konvolutt. Konvoluttens utskriftsretning bestemmes av programmet du bruker. Ikke-bildeområde 4 mm (0,157") Ikke-garantert Garantert område Sidemarger Margene stilles inn i programmet du bruker. Noen programmer lar deg stille inn egendefinerte sideformater og marger, mens andre kun har standard sideformater og marger å velge fra. Hvis du velger et standardformat, kan du miste deler av bildet (pga. begrensninger i bildeområdet). Hvis du kan gi siden egendefinert format i det programmet du bruker, kan du bruke disse formatene for bildeområdet for å oppnå optimale resultater. 48 Papirtyper Legge inn papir Hvordan legger jeg inn papir? Ta ut topp og bunnarkene i et ris med papir. Hold en bunke med ca. 200 ark av gangen, luft bunken for å hindre oppbygging av statisk elektrisitet før du legger den inn i skuffen. Ikke luft transparenter. Note Selv om denne skriveren er designet for å skrive ut et bredt spekter av papirtyper, er den ikke beregnet for utskrift på utelukkende på annen type papir enn glatt papir. Kontinuerlig utskrift på annet papir enn glatt papir (som f.eks. konvolutter, etiketter, tykt papir eller transparenter) kan gi dårlig utskriftskvalitet eller redusere levetiden for skriver-engine. Når du legger inn papir skal du først fjerne papiret som ligger igjen i skuffen. Legg det sammen med det nye papiret, rett opp kantene og legg inn. Ikke bland media av forskjellige typer og formater, siden det vil forårsake feilmating. Skuff 1 (Universalskuff) For informasjon om papirtyper og -formater som kan skrives ut fra skuff 1, se "Papirspesifikasjoner" på side 40. Legge inn glatt papir 1 Åpne skuff 1. Legge inn papir 49 2 Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. 3 Legg inn papiret med forsiden opp i skuffen. Ikke legg inn papir over M-merket. Inntil 200 ark (80 g/m2 [22 lb]) med glatt papir kan legges inn i skuffen. 50 Legge inn papir 4 Skyv papirstyringene mot kantene av papiret. Annet utskriftsmateriale Når du legger inn annet utskriftsmateriale enn glatt papir, skal du stille inn papirmodus (f.eks. Konvolutt, Etikett, Tykt papir eller Transparent) i driveren for å oppnå optimal utskriftskvalitet. Legge inn Konvolutter 1 Åpne skuff 1. 2 Ta ut eventuelt papir i skuffen. Legge inn papir 51 3 Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. 4 Legg inn konvolutten med klaffene ned i skuffen. Før du legger inn konvolutter skal du trykke dem sammen for å sikre at all luft er presset ut, og kontrollere at klaffene er godt falset, ellers kan konvoluttene bli skrukket eller det kan oppstå feilmating. Opp til 10 konvolutter kan legges inn i skuffen av gangen. For konvolutter med klaff langs langsiden, skal konvoluttene legges inn med klaffen mot venstre side i skriveren. 52 Legge inn papir 5 Skyv papirstyringene mot kantene på konvoluttene. 6 Trekk i hendelen og åpne toppdekselet. Hvis det ligger papir i utmatingsskuffen, må det fjernes. Vipp opp utmatingsskuffen før du åpner toppdekselet. Ikke berør overføringsbeltet. Legge inn papir 53 7 Hev varmeelementets separatorarmer. 8 Lukk toppdekselet forsiktig. Før du skriver ut på andre papirtyper enn konvolutter, må du huske på å flytte varmeelementets separatorarmer til den opprinnelige stillingen. 54 Legge inn papir Legge inn Etiketter/Postkort/Tykt papir/transparent 1 Åpne skuff 1. 2 3 Ta ut eventuelt papir i skuffen. Skyv papirstyringene for å gi større plass mellom dem. 4 Legg inn papiret med forsiden opp i skuffen. Opp til 50 ark kan legges inn i skuffen av gangen. Legge inn papir 55 5 Skyv papirstyringene mot kantene av papiret. Skuff 2 Legge inn glatt papir 1 Trekk ut skuff 2 så langt som mulig. 56 Legge inn papir 2 Løft opp skuff 2 og fjern den. 3 Fjern lokket fra skuff 2. 4 Trykk papirtrykkplaten ned for å låse den på plass. Legge inn papir 57 5 Legg inn papiret med forsiden opp i skuffen. Ikke legg inn over 100%-linjen. Inntil 500 ark (80 g/m2 [22 lb]) med glatt papir kan legges inn i skuffen. 10 0% 75 50 6 Sett på lokket på skuff 2 igjen. 58 Legge inn papir 7 Sett skuff 2 inn i skriveren igjen. Legge inn papir 59 Dobbeltsidig utskrift Velg papir med høy lystetthet for dobbeltsidig utskrift (dupleks). Lystetthet er et mål på hvor godt papirer blokkerer det som er skrevet ut på motsatt side av arket. Hvis papiret har lav lystetthet (høy gjennomskinnelighet) vil det som er skrevet ut på én side av arket vise gjennom på den andre siden.