Fagkode SPR3019 SPR3020 SPR3021 Reiseliv og språk 1 og 2 Programfag Informasjon Fagnavn Reiseliv og språk 1, muntlig Reiseliv og språk 2, skriftlig Reiseliv og språk 2, muntlig Utdanningsprogram: Studieforberedende Vg2/Vg3 Privatistordning: SPR3019 Reiseliv og språk 1, muntlig Privatisten avlegger muntlig eksamen. SPR3020 Reiseliv og språk 2, skriftlig og SPR3021Reiseliv og språk 2, muntlig Privatisten må avlegge både skriftlig og muntlig eksamen. Skriftlig eksamen er 5 timer. Til skriftlig eksamen er det 1 dag forberedelse. Privatisten er ansvarlig for å skaffe seg forberedelsesmateriellet. For privatister vil forberedelsesmateriellet bli publisert på www.udir.no dagen før selve eksamen. Lør.- søn.- og helligdager regnes ikke som forberedelsesdager. Privatister kan eventuelt hente forberedelsen på oppmeldingsstedet kl. 0900 forberedelsesdagen. Privatister får ingen veiledning under forberedelsesdelen. Muntlig eksamen er 30 minutter med inntil 30 minutter forberedelsestid. Muntlig eksamen kan inneholde ukjent tekst som lytteprøve. Muntlig eksamen kan inneholde ukjent tekst eller lytteprøve. Hjelpemidler til eksamen: Skriftlig eksamen I forberedelsestiden er alle hjelpemidler tillatt. Til eksamen er alle hjelpemidler tillatt, med unntak av Internett eller andre verktøy som tillater kommunikasjon. Privatisten kan ta med egen PC. Må melde fra om dette ved oppmelding. Bruk av PC til eksamen: Se regler for bruk av PC under menypunktet "Viktig informasjon om eksamen" på Privatistweb. Muntlig eksamener I forberedelsestiden er alle hjelpemidler tillatt, unntatt bruk av PC og andre verktøy som tillater kommunikasjon. Privatisten kan ta med 1 notatark (som er produsert i forberedelsestiden) inn til eksaminasjonen. Eksamensavgift: Det er 1 avgift for Reiseliv og språk 1 Det er 1 avgift for Reiseliv og språk 2 skriftlig og 1 avgift for Reiseliv og språk 2 muntlig Generelt leseforslag: Eksamen i det enkelte fag tar utgangspunkt i læreplanen. Derfor må privatisten sette seg godt inn i læreplanen for det faget som er aktuelt. Læreplaner finnes på www.udir.no. Det er ikke krav om innlevering av leseliste til muntlig eksamen i engelsk, fremmedspråkfag og norsk. Det er kompetansemålene i læreplanen for faget som er utgangpunkt for oppgavene til eksamen. Læreplaner i engelsk fellesfag og programfag, fremmedspråk og norsk har mål som krever kompetanse innenfor litteratur. Det er viktig at du velger og leser valgt litteratur. Du kan ta med deg en oversikt over valgt litteratur til eksamen. Hvilket behov sensor har for den vil variere. Oppgavene utformes slik at du også kan trekke inn litteratur fra din egen Juli 2013 1
leseliste. Som en hjelp til tolkning av læreplanen kan du bruke Buskerud Fylkeskommunes sitt forslag til leseliste som du finner på høyre side. Forslag til lærebøker: SPR3019 Reiseliv og språk 1 Læreverk: Reiseliv og språk 1 Forfattere: Kyrre Romuld, Siv Sandøy, Anne Løschbrandt og Knut Øystein Høvik Forlag: Fagbokforlaget ISBN: 978-82-450-0756-5 SPR3020/SPR3021 Reiseliv og språk 2: Læreverk: Reiseliv og språk 2 Forfattere: Kyrre Romuld, Siv Sandøy, Anne Løschbrandt og Hilde Kvamsås Aa Forlag: Fagbokforlaget ISBN: 978-82-450-0842-5 Generell vurderingsveiledning: For sentralt gitt skriftlig eksamen: se www.udir.no under eksamen For lokalt gitt muntlig eksamen blir det lagt vekt på: SPR3019 Reiseliv og språk 1 Språk og kultur Mål for opplæringen er at eleven skal kunne 1 samtale om kulturelle og språklige erfaringer knyttet til forskjellige geografiske områder Vurderingskriterier 2 3-4 5-6 samtale om erfaringer knyttet til noen geografiske områder enkel samtale om erfaringer knyttet til minimum ett geografisk område samtale om erfaringer knyttet til flere geografiske områder 2 drøfte sider ved tradisjoner, levemåter, verdier og normer i Norge og i andre land Må kunne definere begrepene tradisjoner, levemåter, verdier og normer. Gjøre rede for utvalgte tradisjoner, levemåter, verdier og normer i et utvalg kulturer. Må kunne drøfte og reflektere over kulturforskjeller mellom Norge og flere andre land. 3 gjøre rede for betydningen av kulturkunnskap i formidling av opplevelser og destinasjoner 4 finne opplysninger og presentere innholdet i sammensatte reiselivstekster på norsk/samisk og minst ett annet språk Må kunne forklare hva kulturkunnskap og formidling er. Finne opplysninger om et tema og gjengi innholdet på norsk og ett annet språk ved hjelp av et presentasjonsverktøy. Må kunne forklare og gi eksempler på hvordan kulturkunnskap er en del av formidling av opplevelser og destinasjoner. Finne opplysninger om et tema og gjengi innholdet på norsk og ett annet språk ved hjelp av et presentasjonsverktøy. Må kunne gjøre rede for hvorfor kulturkunnskap er viktig i formidling av opplevelser og destinasjoner. Finne opplysninger om et tema og gjengi innholdet på norsk og ett annet språk ved hjelp av et presentasjons- 2
5 bruke situasjonstilpasset skriftlig og muntlig engelsk i sosiale, reiselivsfaglige og interkulturelle sammenhenger 6 tilpasse språkbruken i noen grad til ulike kommunikasjonssituasjoner på norsk/samisk og et annet språk 7 samtale om aktuelle og tverrfaglige emner knyttet til reiseliv på norsk/samisk og minst ett annet språk 8 beskrive og vurdere hvordan atferd, klesdrakt, språkbruk og kroppsspråk kan tilpasses ulike situasjoner i vertskapsrollen 9 informere ulike målgrupper på norsk/samisk og et annet språk om turistattraksjoner 10 bruke ulike målesystemer og gjøre valutaberegninger 11 bruke digitale verktøy og andre hjelpemidler i informasjonsinnhenting og kommunikasjon Fremføre teksten ved å lese fra manus. Må kjenne til forskjellen mellom formell og uformell norsk og engelsk, både i skriftlig og muntlig form. enkel samtale på norsk/samisk og minst ett annet språk om aktuelle temaer knyttet til Forklare ulike situasjoner som kan oppstå i vertskapsrollen. Beskrive ulik atferd, klesdrakt, språkbruk og kroppsspråk som kan brukes i disse situasjonene. Informere om turistattraksjoner ved å lese fra et manus. Må kjenne til ulike valutaer og kunne gjøre enkle valutaberegninger. Må kjenne til noen nettsider og oppslagsverk om reiselivsnærimgen Fremføre teksten ved å være delvis Bruke norsk og engelsk, både skriftlig og muntlig, på en måte som er tilpasset flere målgrupper. Må kunne være aktiv deltaker i en samtale på norsk/samisk og minst ett annet språk om aktuelle temaer knyttet til Beskrive og gi eksempler på hvordan atferd, klesdrakt, språkbruk og kroppsspråk kan tilpasses ulike situasjoner i vertskapsrollen. Informere om turistattraksjoner ved å være delvis Må kunne gjøre valutaberegninger og kjenne til noen målesystemer. Må kunne finne og bruke relevant informasjon om verktøy. Fremføre teksten ved å være Stemmebruken skal være bra, eleven skal ha øyekontakt med publikum og presentasjonen skal engasjere. Bruke korrekt norsk og engelsk, både skriftlig og muntlig, på en måte som er tilpasset ulike målgrupper. reflektert samtale på norsk/samisk og minst ett annet språk om aktuelle temaer knyttet til Vurdere og gi eksempler på hvordan atferd, klesdrakt, språkbruk og kroppsspråk kan tilpasses ulike situasjoner i vertskapsrollen. Informere om turistattraksjoner ved å være Stemmebruken skal være bra, eleven skal ha øyekontakt med publikum og presentasjonen skal engasjere. Må kunne gjøre valutaberegninger og omgjøre andre målesystemer til norske verdier. Må kunne mye om hvor man finner relevant informasjon om reiselivs-næringen 3
Reiselivsproduktet Mål for opplæringen er at eleven skal kunne 1 beskrive det helhetlige reiselivsproduktet på en destinasjon og vurdere destinasjonens konkurransedyktighet 2 drøfte hvordan ulike rammevilkår kan påvirke, og hvordan reiseliv kan inngå i ulike næringskombinasjoner Vurderingskriterier 2 3-4 5-6 Kunne beskrive de enkelte elementene i det helhetlige reiselivsproduktet på en destinasjon og vurdere dem. Kunne beskrive de enkelte elementene i det helhetlige reiselivsproduktet. noe om hva rammevilkår er. hvordan ulike rammevilkår kan påvirke. Kunne beskrive det helhetlige reiselivsproduktet på en destinasjon og vurdere om produktet er konkurransedyktig. Kunne drøfte hvordan reiseliv kan inngå i ulike næringskombinasjoner 3 gjøre rede for sentrale organisasjoner i reiselivet 4 utarbeide og presentere en enkel markedsplan for et reiselivsprodukt Kunne nevne noen reiselivsorganisasjo ner nasjonalt og si kort hvilke oppgaver de har. Kunne definere hva en markedsplan er. arbeidsoppgavene til de viktigste organisasjoner i reiselivet. Kunne lage en enkel markedsplan for et reiselivsprodukt. for de viktigste organisasjoner i reiselivet og deres betydning for. Kunne lage og presentere en enkel markedsplan for et reiselivsprodukt. 5 vurdere ulike markedssegmenter med tanke på et reiselivsprodukt 6 planlegge og gjennomføre muntlig guiding på en destinasjon på norsk/samisk og minst ett annet språk Kunne definere og gi eksempler på ulike markedssegmenter. Kunne gjennomføre muntlig guiding ved å lese fra manus. kjennetegn på ulike markeds-segmenter og hva disse segmentene etterspør. Kunne gjennomføre muntlig guiding ved å være delvis Kunne vurdere ulike markedssegmenter og skreddersy et produkt til et spesielt segment. Kunne gjennomføre muntlig guiding ved å være Stemmebruken skal være bra, eleven skal ha øyekontakt med publikum og guidingen skal engasjere. 7 vurdere prinsipper for bruk av Kunne definere Kjenne til og gi Vurdere ulike 4
naturen på en destinasjon i reiselivssammenheng 8 gjøre rede for allemannsretten og vurdere forholdet mellom og hensynet til naturbaserte næringer 9 bruke informasjon om geografiske og kulturelle forhold i markedsføringsarbeid 10 bruke behovs- og motivasjonsteori i analyse av ulike 11 identifisere kjennetegn ved lokale, nasjonale og markedssegmenter i begrepet Definere hva allemannsretten går ut på forskjellen på geografiske og kulturelle forhold i markedsføringsarbeid for behovsteori og ulike segmenter i for noen kjennetegn ved lokale, markeds-segmenter i eksempler på ulike prinsipper for Gjøre greie for hva allemannsretten er og vite noe om forholdet mellom og hensynet til naturbaserte næringer Kunne finne og bruke noe informasjon om geografiske og kulturelle forhold i markedsføringsarbeid Kunne foreslå tilpasset ulike segmenter for de viktigste kjennetegn ved lokale, markeds-segmenter i destinasjoners arbeid med Kunne peke på årsaker til og virkninger av arbeid med Gjøre greie for hva allemansretten går ut på og kunne en del om forholdet mellom og hensynet til naturbaserte næringer Kunne finne og bruke informasjon om geografiske og kulturelle forhold i markedsføringsarbeid Kunne foreslå tilpasset ulike segmenter med utgangspunkt i segmentenes spesielle behov og motiver for kjøp for de viktigste kjennetegn og samtidig kunne si noe om de ulikes særpreg i forhold til konkurrerende destinasjoner 12 gjøre rede for utvikling av en destinasjon 13 forklare servicemedarbeiderens rolle i tjenesteproduksjon Kunne definere begrepet utvikling hva det innebærer å være en god service-medarbeider hva som kjennetegner en destinasjon hvor viktig servicemedarbeiderens rolle er i tjenesteproduksjon for hva som kjennetegner og hva som kreves for å utvikle en destinasjon på en utfyllende måte hvor viktig servicemedarbeiderens rolle er i all tjenesteproduksjon 5
14 bruke kommunikasjons- og presentasjonsteknikker og digitale verktøy i presentasjoner på norsk/samisk og minst ett annet språk Kunne lage en enkel presentasjon med bilder og beskrive ulike salgs- og presentasjonsteknikker på norsk og et annet språk Kunne bruke digitale verktøy og noe bruk av salgsog presentasjonsteknikker ved skriftlig og muntlig presentasjon på norsk og et annet språk Kunne lage digitale presentasjoner og bruke aktivt salgsog presentasjonsteknikker under muntligr og skriftlige fremstillinger på norsk og et annet språk Vurderingskriterier SPR3021 Reiseliv og språk 2 muntlig Språk og kultur: Karakteren 2 Karakteren 3 og 4 Karakteren 5 og 6 Interkulturell forståelse og kommunikasjon: Interkulturell forståelse og kommunikasjon: Interkulturell forståelse og kommunikasjon: -uttrykker egne meninger om betydningen av interkulturell forståelse og respekt -presentere sentrale destinasjoner på en enkel og tilfeldig måte, bruke en eller få kilder -bruker fagkunnskap for å si noe om betydningen av interkulturell forståelse og respekt -presentere noe informasjon om sentrale destinasjoner, bruke flere kilder -drøfter betydningen av interkulturell forståelse og respekt -presentere relevant stoff om sentrale destinasjoner, bruke flere kilder Kulturhistorie: -formidler tilfeldige emner fra norsk og samisk kulturhistorie og kulturliv ved å bruke en eller få lett tilgjengelige kilder Reiselitteratur og dagsaktuelle emner: -trekker ut sporadisk innhold i reiselitteratur og uttrykke egne meninger om reiseskildringer fra tidligere tider -uttrykker personlige meninger og erfaringer om dagsaktuelle og reiselivsfaglige emner Kulturhistorie: -formidler emner fra norsk og samisk kulturhistorie og kulturliv ved hjelp av flere kilder Reiselitteratur og dagsaktuelle emner: -trekker ut innhold i reiselitteratur og bruke fagkunnskap for å si noe om sammenhengen med den tiden de er skrevet i -bruker fagkunnskap til å gi begrunnede vurderinger av dagsaktuelle og reiselivsfaglige emner Kulturhistorie: -formidler de mest relevante emnene fra norsk og samisk kulturhistorie og kulturliv ved hjelp av flere kilder Reiselitteratur og dagsaktuelle emner: -trekker ut hovedinnholdet i reiselitteratur og drøfte tiden de er skrevet i -drøfter dagsaktuelle og reiselivsfaglige emner Reiselivsutvikling Karakteren 2 Karakterene 3 og 4 Karakterene 5 og 6 Forutsetninger: -gir en delvis forklaring på historiske forutsetninger for reiselivet og uttrykke personlige meninger og erfaringer om i hvilken grad påvirkes av geografiske og klimatiske forhold Forutsetninger: -gir en forklaring ved hjelp av eksempler på historiske forutsetninger for reiselivet og bruke fagkunnskap for å si noe om i hvilken grad påvirkes av geografiske og klimatiske forhold Forutsetninger: -gjøre rede for historiske forutsetninger for reiselivet og drøfte hvordan påvirkes av geografiske og klimatiske forhold Virkninger: Virkninger: Virkninger: 6
-drøfter positive og negative virkninger av ved hjelp av egne meninger og erfaringer samt beskrive reiselivets verdiskapning med enkle ord Samfunnsutviklingen: -tar stilling til hvordan utviklingen i reiselivet henger sammen med samfunnsutviklingen ved å uttrykke egne meninger og si noe om muligheter for innovative i Norge Miljø: -kartlegger ved å bruke en eller få kilder og ved hjelp av egne meninger ta stilling til hvordan påvirkes av globale miljøkrav -foreslår overfladiske tiltak på hva som kan gi en utvikling av Presentasjon/formidling: -bruker oversikter over kulturarv og naturattraksjoner i planlegging av reiser på en enkel måte -på en enkel og tilfeldig måte presenterer en destinasjon/et reiselivsprodukt med vekt på historisk og geografiske forutsetninger, bruke en eller få kilder -bruker fagkunnskap for å begrunne både positive og negative virkninger av samt beskrive reiselivets verdiskapning gjennom eksempler Samfunnsutviklingen: -tar stilling til hvordan utviklingen i reiselivet henger sammen med samfunnsutviklingen ved å bruke fagkunnskap og se flere sider av muligheter for innovative i Norge Miljø: -kartlegger ved å bruke flere kilder og ved hjelp av fagkunnskap ta stilling til hvordan påvirkes av globale miljøkrav -foreslår gjennomførbare tiltak som kan gi en utvikling av Presentasjon/formidling: -bruker oversikter over kulturarv og naturattraksjoner i planlegging av reiser på en grei måte -beskriver en destinasjon/et reiselivsprodukt med vekt på historiske og geografiske forutsetninger, bruke flere kilder, vise oversikt -drøfter virkninger av samt gjøre rede for reiselivets verdiskapning gjennom faglige gode eksempler Samfunnsutviklingen: -vurderer hvordan utviklingen i reiselivet henger sammen med samfunnsutviklingen og diskutere muligheter for innovative i Norge Miljø: -kartlegger ved å bruke flere relevante kilder og vurdere hvordan påvirkes av globale miljøkrav -foreslår gjennomførbare og effektive tiltak som kan gi en utvikling av Presentasjon/formidling: -bruker oversikter over kulturarv og naturattraksjoner i planlegging av reiser på en tilpasset måte -presenterer en destinasjon/et reiselivsprodukt med vekt på historiske og geografiske forutsetninger, bruke flere kilder for å vise sentrale sammenhenger 7