LINC 17. Art.nr 517 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Like dokumenter
TRAC MODELL 25 Art.nr 825 XXX 00

ARC 3. Art.nr 103 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

ARC 13. Art.nr 113 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

LINC MODELL 15. Art.nr 515 XX XXX 1 (12) version INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Ifö Space. 80 x 140. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. GB Shower enclosures. EE Dušiklass. LV Vonios sienelė. RU душевая стена /

Igloo Wall. Art.nr PH2 4X50 mm. PH2 4X10 mm. Vers

Igloo SD 45 PROFIL SILICONE. PH2 4X50 mm. a b. 6 x. PH2 4X10 mm. Ø 6 mm. 6 x

Midnight BBQ Light USER MANUAL

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Windlass Control Panel

FDV Kappa fra DinBox

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

User manual English Svenska Norsk

SERVICE BULLETINE

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Art Biltema Nordic Services AB

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Smart High-Side Power Switch BTS730

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Kitchen Board. Kitchen Board. Monteringsanvisning / Installation Instruction. M43 02/09 trykk Kai Hansen as ex. Godkendelse MK 7.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

#89853 Command Center

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Safety a t t h e f A c t o r y

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Slope-Intercept Formula

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

[36] Boiserie. Melamine and lacquered door handles. Optional metal handle. Standard ABS handle. Look _silver (J) Pop _silver (P) _chromed (K)

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Product Facts. Product code example

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Trigonometric Substitution

Bruk av Aluminium Offshore & i Industrien

Technical specification

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

UNIVERSITETET I OSLO

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS HOLME STROMBERGBAD.COM

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

MONTERINGSANVISNING BANO HENGEKROK

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Replacing the carbon brushes

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS


manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

HONSEL process monitoring

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ordr. nr. Dato. Sign.

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

UNIVERSITETET I OSLO

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

EU-overensstemmelseserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EU samsvarserklæring EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus EC Declaration of Conformity

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Emneevaluering GEOV272 V17

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Monteringsanvisning. Assembly Instructions. Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. Ordr. nr. Dato. Sign.

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Transkript:

LINC 17 Art.nr 517 XX XXX 170401 INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Komponenter Sida 3 Säkerhetsföreskrifter Sida 4 Montering Sida 5-9 Garanti, skötselråd, återvinning Sida 10 Kontakt Sida 12 EN TABLE OF CONTENTS Components Page 3 Safety regulations Page 4 Installation Page 5-9 Warranty, care advice, recycling Page 10 Contact Page 12 DK INDHOLDSFORTEGNELSE Indeholdende dele Side 3 Sikkerhed Side 4 Montering Side 5-9 Garanti, plejeinstruktioner, anvisning Side 11 Kontakt Side 12 NO INNHOLDSFORTEGNELSE Komponenter Sida 3 Sikkerhetsforskrifter Sida 4 Montering Sida 5-9 Garanti, vedlikeholdsråd, gjenvinning Sida 11 Kontakt Sida 12 FI SISÄLLYSLUETTELO Sisältyvät osat Sivu 3 Turvallisuusmääräykset Sivu 4 Asennus Sivut 5-9 Takuu, hoito-ohjeet, kierrätys Sivu 11 Yhteystiedot Sivu 12

KOMPONENTER COMPONENTS OSAT Vid behov When needed 6 mm 3 mm x 4 x 2 x 1 2.5 mm x 1 x 3 x 2 x 1 x 1 x 3 x 2 3 (12)

SKYDDSFÖRESKRIFTER SAFETY REGULATIONS SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHETSFORSKRIFTER TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008 SE Denna produkt uppfyller standard EN14428. Allt glas är härdat säkerhetsglas enligt EN12150. EN This product complies with standard EN 14428. All glass is tempered safety glass according to EN12150. DK Dette produkt opfylder standard EN14428. Alt glas er hærdet sikkerhedsglas ifølge EN12150. NO Dette produktet oppfyller standard EN14428. Alt glass er herdet sikkerhetsglass i henhold til EN12150. FI Tämä tuote täyttää EN14428 standardin. Kaikki lasit ovat EN12150:n mukaisesti karkaistua turvalasia. SE Använd skyddsglasögon vid montering. EN Goggles are recommended to protect your eyes. DK Anvend sikkerhedsbriller ved montering. NO Bruk vernebriller ved montering. FI Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana. SE Använd halkfria skyddshandskar. EN Always use non-slip safety gloves. DK Anvend skridsikre handsker. NO Bruk sklisikre beskyttelseshansker. FI Käyttäkää suojakäsineitä liukumisen estämiseksi. SE Använd skyddsskor vid montering. EN Use safety shoes during installation. DK Anvend sikkerhedsskor ved montering. NO Bruk vernesko ved montering. FI Käytä turvakenkiä asennuksessa. SE Vid montering rekommenderas 2 personer. EN We recommend that two persons are present at the installation. DK Ved montering anbefales 2 personer. NO Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering. FI Asennukseen suositellaan kahta henkilöä. SE OBS! Sätt alltid ner glasen på mjukt underlag då kanter och hörn är mycket känsliga. EN Note! Always set the glass down on a soft foundation, since edges and corners are very delicate. DK OBS! Sæt altid glasset på blødt underlag, da kanter og hjørner er meget følsomme. NO Sett alltid glasset/glassene ned på et mykt underlag da kanter og hjørner er meget sensitive. FI HUOM! Aseta lasi aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan. 4 (12)

MONTERING INSTALLATION ASENNUS 1 Max 35 mm x 3 5 (12)

2 Hålen på insidan av duschen Holes on inside of shower x 6 Tips! Du vet väl om att du kan limma upp duschväggen med hjälp av Borrfri? Läs mer och se monteringsfilmen på www.inr.se Did you know that it s possible to glue the shower to the wall using our product Borrfri? Read more and watch the instruction clip at www.inr.se Skruvinfästningar i våtzon 1 ska göras i betong eller annan massiv konstruktion, träreglar, träkortlingar eller i konstruktion som är provad och godkänd för infästning, till exempel skivkonstruktion. Se exempel på godkända konstruktioner på säkervatten.se. Alla infästningar i våtzon 1 och 2 ska tätas. Material för tätning ska fästa mot underlaget och vara vattenbeständigt, mögelresistent och åldersbeständigt. Våtzon 1 Screw fastenings should be made in concrete or other solid structure, wooden studs, wooden noggings or in structures that have been tested and approved for fastenings, for example a sheet construction. Requirements for sealing apply in wet zones 1 and 2. See examples of construction at säkervatten.se. Sealing materials must be fixed to the underlying layer and must be waterproof, mould-resistant and age-resistant. Våtzon 1 6 (12)

3 X mm Insida Inside Klipp Cut Mät Measure Applicera Apply 4 7 (12)

5 ±7 mm ±7 mm 8 (12)

8 x 2 9 (12)

SV ORÄTVINKLIGT MONTAGE OCH INSTÄLLNING AV LYFTFUNKTION Vid orätvinkligt montage eller då glasen inte stannar ihop vid stängning, gör följande: Lossa setskruven i botten på lyftgångjärnet. Justera dörren till önskat nolläge. Spänn skruven. GARANTI På alla duschväggar i serierna TRAC, SYNC, ARC, EPIC och LINC lämnar vi 15 års garanti mot alla eventuella fabrikationsfel. På BRIC- och BASIC-modeller lämnar vi 5 års garanti. Tätningslister och magnetlister omfattas ej av garantin utan ses som förbrukningsvaror. Vi rekommenderar att lister byts ut årligen för bibehållen fräschör vid normalt bruk. SKÖTSELRÅD Rengör dagligen duschväggen med vatten och gummiskrapa. Mot ingrodd smuts rekommenderas ättiksbaserad rengöringsmedel. Tänk på att svampar och rengöringspasta med slipmedel kan repa såväl glas som metall. ÅTERVINNING 1. Använd skyddsglasögon och handskar. 2. Separera eventuella tätningslister från glaset. 3. Lägg ut någon form av skydd under glaset. 4. Knacka på hörnet med en hammare så att det går sönder. Glas lämnas till glasåtervinning. Beslagen lämnas till metallåtervinning. Plastlister och andra plastdetaljer lämnas till plaståtervinning. EN NON-PERPENDICULAR INSTALLATION AND ADJUSTING THE LIFT FUNCTION In the event of non-perpendicular installation or when the sheets of glass do not remain together when closing, proceed as follows: Locate the set screw at the bottom of the lifting hinge. Carefully screw anti-clockwise with an Allen key. Adjust the glass to the desired zero position and retighten the screw. WARRANTY On all shower enclosures in the ARC, EPIC and LINC series, we leave a 15-year warranty against any manufacturing defects. On BRIC and BASIC models, we leave a 5 year warranty. Sealing strips and magnetic strips are not covered by the warranty but are considered consumables. We recommend that the strips are replaced annually to remain fresh. CARE ADVICE Clean daily with water and a squeegee. To combat ingrained dirt, you are recommended to use a vinegar-based detergent. Remember that sponges and abrasive paste cleaners can scratch both the glass as well as metal. RECYCLING 1. Wear protective goggles and gloves. 2. Separate the sealing strip from the glass. 3. Place some form of protection under the glass. 4. Strike one corner with a hammer to break the glass. Take glass to the glass recycling facility Take aluminium and screws to the metal recycling facility. Take plastic strips and components to the plastic recycling facility. 10 (12)

DK NO FI VED VINKELRET MONTERING OG INDSTILLING AF LØFTEFUNKTION Ved vinkelret montering eller hvis glasset ikke går sammen ved lukning, gør følgende: Løsne stilleskruen i bunden på løftebeslaget. Justerer døren til ønsket nul. Spænd skruen. GARANTI På alle brusevægge i serierne TRAC, SYNC, ARC, EPIC og LINC yder vi 15 års garanti på alle evt. fabrikationsfejl. På BRIC- og BASIC-modeller yder vi 5 års garanti. Tætningslister og magnetlister omfatter ikke garantien. Vi anbefaler, at lister udskiftes årligt for at bibeholde friskheden ved normal brug. PLEJEINSTRUKTIONER Rengør dagligt brusevæggen med vand og gummiskraber. Mod indgroet snavs anbefales rengøringsmiddel med eddike. Tænk på at svampe og rengøringsmiddel med slibemiddel kan ridse såvel glas som metal. AFSKAFFELSE 1. Anvend beskyttelsesbriller og handsker. 2. Fjern evt. tætningslister fra glasset. 3. Læg en form for beskyttelse under glasset. 4. Slå på hjørnet med en hammer, så det går i stykker. Glas gives til genbrug af glas. Beslagene gives til genbrug af metal. Plastlisterne og andre plastdele gives til genbrug for plast. URETTVINKLET MONTERING OG INNSTILLING AV NULLPUNKT Ved urettvinklet montering eller når glassene ikke går sammen ved lukking, gjør følgende: Løsne de to skruene med det lille hodet. Justér deretter døren til ønsket nullpunkt. Fest skruene igjen. GARANTI På alle dusjvegger i seriene TRAC, SYNC, ARC, EPIC og LINC gir vi 15 år garanti mot alle eventuelle fabrikasjonsfeil. På BRIC- og BASIC-modellene gir vi 5 år garanti. Tetningslister og magnetlister er forbruksvarer og omfattes ikke av garantien. Vi anbefaler å bytte lister årlig slik at de holder seg pene og freshe. VEDLIKEHOLDSRÅD Rengjør dusjveggen daglig med vann og gumminal. Mot inngrodd skitt anbefales eddikbasert rengjøringsmiddel. Tenk på at svamper og rengjøringskrem med slipemiddel kan lage riper i både glass og metall. GJENVINNING 1. Bruk beskyttelsesbriller og hansker. 2. Separer eventuelle tetningslister fra glasset. 3. Legg ut en eller annen form for beskyttelse under glasset. 4. Bruk en hammer og slå på hjørnet slik at glasset går i stykker. Glass leveres til glassgjenvinning. Beslagene leveres til metallgjenvinning. Plastlister og andre plastdetaljer leveres til plastgjenvinning. MUUHUN KUIN SUORAAN KULMAAN ASENNETTU LASI JA NOSTOTOIMINNAN SÄÄTÖ Jos lasia ei ole asennettu suoraan kulmaan tai jos lasi ei pysy lepoasennossaan, noudata seuraavaa ohjetta. Kierrä nostosaranan alareunassa olevaa säätöruuvia varovasti vastapäivään. Säädä lasi haluttuun lepoasentoon ja kiristä ruuvi uudelleen. TAKUU Kaikille TRAC, SYNC, ARC, EPIC ja LINC -sarjan tuotteilla on 15 vuoden takuu, joka kattaa mahdolliset valmistusvirheet. Muilla tuotteilla on 5 vuoden takuu. Tiivisteet ja magneettilistat eivät kuulu takuun piiriin vaan ne ovat kulutustuotteita. HOITO-OHJEET Suihkuseinä puhdistetaan vedellä ja kumilastalla tai lasinpesuaineella ja pehmeällä liinalla. Pinttyneeseen likaan suosittelemme etikkapohjaista pesuainetta. Huomioi, että puhdistussienet ja hankaavat puhdistusaineet voivat naarmuttaa sekä lasia että profiileja ja heloja. KIERRÄTYS 1. Käytä suojalaseja ja -käsineitä. 2. Irroita tiivisteet lasista. 3. Aseta sopiva suojus lasin alle. 4. Napauta yhtä kulmaa vasaralla niin, että lasi rikkoutuu. HUOM! Käytä suojalaseja ja -hanskoja! Lasijäte toimitetaan lasinkierrätykseen. Alumiini ja ruuvit toimitetaan metallinkierrätykseen. Muovilistat ja -osat toimitetaan muovinkierrätykseen. 11 (12)

INR Försäljning Sverige AB Kosterögatan 15 211 24 Malmö Sverige Sanka OY Johtajantie 1 07900 Loviisa Suomi INR Norge AS Fjordgaten 13 3125 Tønsberg Norge INR Danmark A/S Brogrenen 10 2635 Ishøj Danmark Tel 0200-38 40 40 Tel +358 19 517 730 Tel +47 33 33 02 00 Tel +45 86 86 22 44 info@inr.se www.inr.se info@inr.fi www.sanka.fi info@inr.no www.inr.no info@inr.dk www.inr.dk