no Kappemaskin BFS 1350ALS Driftanvisning

Like dokumenter
KAPPEMASKIN BFS 1345ALS no Driftanvisning

KAPPEMASKIN BFS no Driftanvisning

VIBRASJONSPLATE BPU 2440A BPU 2450A no Driftanvisning

no Vibrasjonsplate BPU 3050A Driftanvisning

no Trykkluft-Stavvibratoren PIR 35, 55, 75. Driftanvisning

VIBRASJONSPLATE DPU 2950Y no Driftanvisning

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

VIBRASJONSPLATE DPU 2440H DPU 2450H no Driftanvisning

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Brukerveiledning Rev. 3,

Espresso maskin (cb 171)

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

no Kappemaskin BFS 1350AL. Driftanvisning

Bruksanvisning for Snøfreser 11 HK

Ettermonteringssett belysning

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

no Vibrasjonsplate DPU 6055 Driftanvisning

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

no Kappemaskin BFS 1350ALS. Driftanvisning

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning aggregat

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

no Vibrasjonsplate DPU 5045H Driftanvisning

Brukerveiledning Kjøttkvern IT Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Turny bladvender Brukerveiledning

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Brukerveiledning Bensindrevet snørydder 6,5 hk GB-1205

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

no Vibrasjonsplate DPU Driftanvisning


VIBRASJONSPLATE DPU 7060 RC no Driftanvisning

Åpne toppen av blanderøret, sjekk om den er ren. Pass på at mørtel trakt er TØRR. Hvis våt deretter tørke før bruk.

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

SPIDER BRUKSANVISNING

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

SIKKERHET. Sikker transport

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2,

Industristøvsuger Modellnr. GV502

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Liberty Hanging Heater

Skuremaskin Primaster Top Light

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

no Vibrasjonsplate BPU. 2540A, 3050A, 3750Ats. Driftanvisning

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Aquaspeed strykejern

F 50 F 75 ORIGINAL BRUKERHÅNDBOK

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Dusj og-toalettstol HD

Brukerveiledning Ziegler TS 8/8 Ultra Power 2 PFPN

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

SPRØYTEAGGREGAT WJR1525/WJR2525 INSTRUKSJONSBOK

Automatdrag

MONTERINGSVEILEDNING. Vinduspesialisten as. Vågsgaten 12,1 Laksevåg Tlf: og

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

STIGA VILLA 92M

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Radiostyrt oppladbar monstertruck med firehjulstrekk Ferdig montert og malt

STIGA MULTICLIP 46 EURO PRO

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

STIGA PARK 107M

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

DL 26 NDT. Manual /31

Askesuger Bruksanvisning

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Bruksanvisning Aktivline Basic

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Montering og bruksanvisning.

Anborings- og hylsesystem. Brukerveiledning. Anborings- og hylsesystem. fra EWE Armaturen GmbH & Co. KG BRUKERVEILEDNING

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

TRÅDLØS FJERNSTART for Honda EU70is BRUKERMANUAL MONTERINGSANVISNING

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

no Elektrohammer EHB 10/... Driftanvisning

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : From serial number :


BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

Transkript:

www.wackergroup.com 0203102no 003 11.2006 Kappemaskin BFS 1350ALS Driftanvisning

VIKTIG OPPLYSNING Viktig opplysning Denne maskinen er utstyrt med en EPA-sertifisert motor. Informasjon om motoren finner du i brukerveiledningen fra motorprodusenten. ADVARSEL Avgassene fra denne motoren inneholder kjemikalier som staten Kalifornia vet fremkaller kreft, fødselsskader eller andre forplantningsskader. Forsiktig Dette er en EPA-motor. Regulering av turtallet påvirker EPA-sertifiseringen og emisjonene. Innstillinger på denne motoren må foretas av en fagperson. For nærmere informasjon kan du ta kontakt med nærmeste motor- eller Wacker-representant. T00943N.fm 1

16

FORORD FORORD Det er av avgjørende betydning for din sikkerhet at du leser, forstår og følger sikkerhetsanvisningene. Det beskytter deg mot helseskader. Bruk og vedlikehold denne maskinen fra Wacker i samsvar med instruksene i denne bruksanvisningen, så får du en maskin som fungerer knirkefritt og som er til å stole på. Defekte komponenter må skiftes omgående. Alle rettigheter forbeholdt, spesielt retten til mangfoldiggjøring og spredning. Copyright 2006 by Wacker Construction Equipment AG. Det er ikke tillatt å ettertrykke, reprodusere, kopiere eller spre denne bruksanvisningen - eller deler av den - uten at det på forhånd uttrykkelig er gitt skriftlig tillatelse til dette fra Wacker Construction Equipment AG. Uten godkjennelse fra Wacker vil enhver form for mangfoldiggjøring, distribusjon eller lagring på datalagringsmedier av enhver form eller type representere et brudd på gjeldende opphavsrett og bli angrepet med rettsmidler. Vi forbeholder oss uttrykkelig retten til uten nærmere varsel å foreta tekniske endringer som tjener til å forbedre apparatene våre eller øke sikkerhetsnivået. T00778N.fm 1

INNHOLD VIKTIG OPPLYSNING 1 FORORD 3 SIKKERHETSREGLER 5 Generelt 5 Betjening 5 Sikkerhet 6 Vedlikehold 6 Transport 6 Ettersyn 6 TEKNISKE DATA 7 BESKRIVELSE 8 Bruksområde 8 Målskisse 8 Maks. tillatt helning 8 Funksjonsbeskrivelse 9 Generelle regler for bruk av diamantblader 10 TRANSPORT TIL ARBEIDSPLASSEN 11 BETJENING 12 Regulering av styrebøylen 12 Justering av styrehjulet 12 Innstilling av skjæredybden 13 Vanntanken 14 Parkeringsbrems 14 Framdriften 15 Demontering av kappeskiven 17 Montering av kappeskiven 17 Ombygging høyre-/venstre-skjæring 18 Sjekk av motoren før bruk 19 Starting av motoren 19 Betjening av motoren 20 Stopping av motoren 21 VEDLIKEHOLD 22 Vedlikeholdsskjema 22 Oljeskift 23 Rengjøring av luftfilteret 23 Rengjøring av vannutskilleren 24 Tennplugg 24 Justering av forgasseren 24 Stramming av reimen 25 Skifte reimen 25 KOBLINGSSKJEMA 26 SKILTE 27 CE-KONFORMITETS-ERKLÆRING 29 4

SIKKERHETSREGLER SIKKERHETSREGLER FOR KAPPEMASKIN MED FORBRENNINGSMOTOR Generelt 1. Kappemaskinen må bare betjenes av personer som: * er fylt 18 år, * er kroppslig og mentalt velegnet, * har opplæring i bruk av maskinen og viser at de er i stand til å betjene den, og * forventes å være i stand til å utføre de oppdrag som blir pålagt. Brukeren må bli vist hva han skal gjøre av oppdragsgiveren. 2. Kappemaskinen må bare brukes til kapping og sliping i tråd med både produsentens bruksanvisning og disse sikkerhetsreglene. 3. Personer som skal ha med driften av kappemaskinen å gjøre må gjøres kjent med sikkerhetstiltak som vedgår maskinen. Ved spesiell bruk må spesialopplæring gis. 4. Denne kappemaskinen kan overskride maksimalt tillatt veiet ekvivalent støynivå på 90 db (A). De ansatte må bruke personlig hørselvern ved et ekvivalent støynivå på 90 db (A) og mer. Betjening 1. Funksjonen for betjeningshendlene må ikke endres eller kobles ut. 2. Det må bare brukes kappeskiver som med hensyn til periferihastighet eller turtall passer til maskinen. 3. Bruk alltid riktig kappeskive for det materialet som skal kappes. 4. Varme deler må ikke berøres - fare for forbrenning! 5. Når motoren startes, og når en maskin som er i gang løftes opp eller settes ned, må du passe på at kappeskiven ikke berører noen ting. 6. Maskinføreren må ikke forlate maskinen mens den går. 7. Motoren på maskinen må stoppes før maskinen forlates. Pass på at maskinen ikke kan rulle eller velte. 8. Ikke røyk eller bruk åpen flamme i nærheten av maskinen. 9. Tanklokket må være skikkelig montert. Steng drivstoffkranen (hvis montert) når motoren stoppes. Hvis maskinen skal fraktes langt, skal drivstoffet tappes av tanken. ADVARSEL! Lekkasjer i drivstofftanken kan føre til eksplosjoner, og må repareres med en gang. 10. Stopp motoren før tanken fylles. Det må ikke søles drivstoff på varme komponenter eller på bakken. 11. Påse at det er tilstrekkelig tilgang på frisk luft når maskiner med forbrenningsmotor brukes innendørs, i tunneler, sjakter eller dype grøfter. 12. Vi anbefaler våt kutting for å unngå dannelsen av fint støv som er helsefarlig. Pass på at vanntilførselen er tilstrekkelig. 13. Ikke bruk denne maskinen på eksplosjonsfarlige steder. 14. Ved arbeid nær brennbare materialer må det alltid være vann eller brannslokker i nærheten. SV00059N.fm 5

SIKKERHETSREGLER 15. Bruk vernebriller, hørselvern, hansker, hjelm, tettsittende klær og vernesko under arbeidet. Sko og benklær må være lukket for å beskytte mot flygende gnister. Ved støvholdig luft må det dessuten brukes åndedrettsvern. 16. Pass på at maskinen ikke vrir seg sideveis under kapping og at den ikke falle ned eller blir utsatt for støt eller slag, da dette kan skade kappeskiven. Skiven må bare belastes radielt. 17. Beskyttelsedekselet må settes i beskyttelsestilling før start. 18. Ingen må stå innen maskinens rekkevidde eller i skjæreretningen. 19. Før maskinen flyttes, må operatøren stoppe kappeskiven. 20. Arbeid rolig og forsiktig så ingen andre utsettes for fare. Sikkerhet 1. Kappemaskinene må bare brukes med samtlige betjenings- og sikkerhetsinnretninger samt vanntanken på plass. 2. Før betjeningen startes må føreren forsikre seg om at alle betjenings- og sikkerhetsinnretninger fungerer som de skal. 3. Kontroller følgende hver dag, før kappingen begynner: * At kappeskiven er i orden * At kappeskiven sitter som den skal 4. Hvis det er mangler eller defekter på noe av sikkerhetsutstyret eller andre ting som svekker sikkerheten ved bruk av maskinen, må ansvarshavende informeres med en gang. 5. Hvis det oppstår noe som svekker sikkerheten under bruk, skal maskinen stoppes øyeblikkelig. Vedlikehold 1. Bruk bare originale reservedeler. Modifiseringer på maskinen, inkludert endring av maksimalt motorturtall som er innstilt fra fabrikken, må kun gjøres etter tillatelse fra Wacker. Hvis ikke opphører alt ansvar for produsenten. 2. Stopp motoren før det foretas vedlikehold eller reparasjon på maskinen, og ta av plugghetten for å hindre at den kan starte. Unntak fra dette må bare gjøres hvis spesielle vedlikeholdsarbeider krever at motoren går. 3. Forsiktig ved kontroll av tenningssystemet. Tenningssystemet produserer strøm med svært høy spenning. 4. Monter alt sikkerhetsutstyr etter at vedlikehold og reparasjoner er fullført. 5. Maskinen må ikke tippes over på siden for utføring av vedlikeholdsarbeid. 6. For å unngå funksjonsfeil bør kappemaskinen alltid rengjøres med vann etter bruk. Transport 1. Ved transport må kappeskiven tas ut av maskinen, og kappemaskinen må stilles i sin dypeste kappeposisjon. 2. Ved transport og løfting av maskiner ved hjelp av løfteutstyr, må stropper og kroker som benyttes være sterke nok og de må festes i løftepunktene på maskinen. 3. Lasteevnen på lasterampene må være tilstrekkelig, og de må sikres så de ikke kan velte. Påse at ingen kan bli skadet hvis maskinen velter, sklir eller hvis komponenter beveger seg. 4. Når maskinen transporteres må den sikres så den ikke sklir eller velter. Ettersyn Kappemaskinen må kontrolleres regelmessig av godkjent servicemann, avhengig av bruk og arbeidsforhold, minst en gang i året for å se at den er i trygg teknisk stand. Kontakt din Wacker-forhandler, så foretar han kontroll og eventuelle reparasjoner som er nødvendig. Følg også de aktuelle gjeldende regler og lover der maskinen benyttes. SV00059N.fm 6

TEKNISKE DATA BFS 1350AL BFS 1350L BFS 1350ALS Artikenummer. 0008898 0008936 0008885 Motvekt kg: 136 134 153 Kraftoverføring Største skivediameter Minste skivediameter mm: Zoll: mm: Zoll: Fra drivmotor via reimen til kappeskive 500 20 350 14 Største skjærebredde mm: 12 Spindeldiameter mm: 25,4 Største skjæredybde cm: 18,5 Skivens periferihastighet ø 350 ø 400 ø 450 ø 500 (ved nominelt turtall på motoren) Volum vanntank (ved nominelt turtall på motoren) m/s: m/s: m/s: m/s: 1/min: 40,3 46,1 51,8 57,6 2200 Volum vanntank l: 28 Drivmotor Luftkjølt, en-sylindret 4-takts bensinmotor Slagvolum cm 3 : 389 404 389 Nominelt turtall 1/min: 3600 Effekt (*) kw/ps: 9,6/13 9,9/13,5 9,6/13 Drivstoff Normal eller blyfri bensin Drivstofforbruk (ved nominelt turtall på motoren) l/h: 4,3 4,2 4,3 Volum drivstofftank l: 6,5 7,0 6,5 Oljevolum l: 1,1 1,2 1,1 Batteri 12 V- 18 Ah (*) Svarer til installert effektiv ytelse i henhold til direktiv 2000/14/EF. Lydtrykk på førerplassen L PA : 98 db(a) 97 db(a) 98 db(a) Effektverdien av akselerasjonen, målt ifølge EN ISO 5349 m/s 2 : ligger bei 6,9 ligger bei 6,7 ligger bei 6,9 TD00673N.fm 7

BESKRIVELSE Bruksområde * Kutte ekspansjonsfuger i betong og asfalt. * Reparasjoner på veier, f.eks. kutte vekk felter med skader i asfalt eller betongdekker. * Retting av asfalt- og betongdekker. * Riving og renovering av boliger. * Kappe betongelementer. * Kutte ekspansjonsfuger og åpninger for installasjoner i gulv. * Legging av induksjonssløyfer og kabler i signalsystem. Målskisse Maks. tillatt helning Største tillatte hellingsvinkel refererer seg til motorflaten. T00837N.fm 8

BESKRIVELSE Funksjonsbeskrivelse Arbeide med kappemaskinen må kun skje i retning framover (se pil). Drivmotoren er festet til rammen og driver kappeskiven ved hjelp av reimen. Høydeinnstillingen av kappeskiven er trinnløs og skjer ved hjelp av en håndsveiv (5). 1 omdreining gir 5 mm høydeforskjell. I tillegg kan kappeskiven når som helst tas ut av eller føres ned i kuttet ved hjelp av hendelen (3). For å gjøre skifting av kappeskive enklere kan beskyttelsesdekselet (1) svinges opp. Beskyttelsesdekselet er forbundet til vanntanken med en slange og en kobling. Ved bruk av vann vil man unngå støvutvikling. Koblingen på vannslangen gjør det mulig å bruke ekstern vannforsyning. Kappemaskinen er utstyrt med et elektronisk styrt drivverk (6) som virker på begge bakhjulene. Strøm til framdriften kommer fra forbrenningsmotoren, eller, hvis den ikke er i gang, fra et innebygget batteri. Motoren arbeider etter 4-takts prinsippet og blir startet ved hjelp av en reverserstarter. Forbrenningsluften blir renset med et tørrluftfilter. Motoren er luftkjølt. Turtallet på motoren kan reguleres trinnløst ved hjelp av gasshendelen (4), optimal snitthastighet oppnåes alltid ved fullt turtall. For lettere start er motoren utstyrt med en choke. T00837N.fm 9

BESKRIVELSE Generelle regler for bruk av diamantblader * Ikke bruk større skivediameter enn nødvendig for kuttedybden. * Hvis skiven stopper må den tas opp av sporet før motoren startes igjen. Hivs kappeskiven kjører seg fast, må reimspenningen kontrolleres. Kontroller flensmutteren og sørg for at den er trukket godt til. * Skjær i rett linje. Merk kuttet tydelig slik at det er lett å følge uten å måtte svinge fra side til side for å komme inn på linja igjen. (Ikke kutt i brå svinger). * Tilstrekkelig skjærekraft er viktig, kutt alltid med full gass på motoren. * Advarsel: Vær spesielt forsiktig ved arbeid i skråninger. Pass på at maskinen ikke påfører bladet sidebelastning! * Kjør aldri bladet med høyere turtall enn det er oppgitt for.! * Bruk en diamantskive som passer til det materialet som skal kappes (asfalt, betong,...). Wacker tilbyr et omfattende diamantskiveprogram i ulike kvaliteter. * Ikke skjær ned i pukklaget med diamant-kappeskiver. Skjæring i kanten av kjørebanen eller mellom to forskjellige materialer (skjæring i fugeområdet) kan gi ujevn slitasje. Vær spesielt obs på uregelmessigheter, som f. eks. armering, i materialet som det skal skjæres i. Slike uregelmessigheter kan meget raskt føre til overbelastning av kappeskiven. Vær forsiktig når du setter kappeskiven an mot materialet. Senk skiven sakte. T00837N.fm 10

TRANSPORT TIL ARBEIDSPLASSEN Transport til arbeidsplassen Krav: - Bruk bare passende løfteutstyr med løftekapasitet på minst 200 kg ved transport av maskinen. - Stopp alltid motoren ved transport! - Tøm vanntanken! - Fest en egnet løfteinnretning til det dertil bestemte sentralopphenget (10). - Ved transport på lasteplan skal kappemaskinen surres fast i vernebøylen. - Ved transport skal kappeskiven demonteres og maskinen skal stilles inn på maksimal kuttdybde. - Slå opp styrehjulet og fell styrebøylen framover. - Koble inn framdriften. - Ikke bruk styrebøyle, styrehjul eller andre betjeningsinnretninger som feste- eller støttepunkt. Merk: Se også detaljer i kapittelet om sikkerhet. T00838N.fm 11

BETJENING Regulering av styrebøylen Styrebøylen kan justeres individuelt etter størrelsen på personen som betjener maskinen. Løsne rattene (11) på begge sider. Sving styrebøylen til ønsket posisjon og trekk de to rattene til igjen. Justering av styrehjulet Styrehjulet tjener som hjelpemiddel når det skal skjæres lange, rette kutt. Ved å åpne klemmeskruen (12) kan man justere styrehjulet sidelengs og på den måten avpasse det til den posisjon kappeskiven står i. T00907N.fm 12

BETJENING Innstilling av skjæredybden Når hurtigløft-hendelen (3) står i fremre stilling, kan skjæredybden reguleres nøyaktig med sveiven (5). En omdreining på sveiven tilsvarer 5 mm skjæredybde. Med hurtigløft-hendelen (3) kan man hele tiden velge mellom to stillinger: 1. Når den står i fremre stilling, kan man regulere skjæredybden etter behov. 2. Når den står i bakre posisjon, kan man ikke regulere skiven. Man kan altså veksle mellom to måter å arbeide på med maskinen. Betjening av hurtigløft-hendelen: 1. Press T-håndtaket ned, og frigjør det samtidig fra låseposisjonen med styrebøylen (13). 2. Skyv håndtaket framover eller bakover til det stopper. 3. Slipp håndtaket. Det låser seg automatisk. Alle kappemaskinene er utstyrt med en mm- og tomme-skala, som justeres etter den standard skivediameteren som er i bruk. For justering går man fram på følgende måte: 1. Sett hurtigløft-hendelen (3) i fremre posisjon. 2. Still inn skjæredybden med sveiven (5), slik at kappeskiven så vidt berører underlaget. 3. Løsne skruene (14) og flytt skalaen til pilen peker på 0 -merket. 4. Trekk skruene (14) godt til igjen. T00907N.fm 13

BETJENING Vanntanken Kappemaskinen er utstyrt med en innebygget, avtagbar vanntank (15). Påfyllingsåpningen (16) er plassert på toppen av tanken til venstre. Vanntilførselen er regulerbar og kan slås av (17). For å ta av vanntanken går du fram på følgende måte: 1. Vanntanken må eventuelt tømmes helt. Da må reguleringskranen (17) åpnes helt. 2. Når vanntanken er tom, åpnes øvre slangekobling (18). 3. Sett håndsveiven (5) i vannrett stilling. 4. Koble inn framdriften (21). 5. Ta tak i det innfelte håndtaket (20) og trekk vanntanken ut. Ved påkobling av ekstern slange kan den tilkobles slangekoblingen (19) (1/2 "). Parkeringsbrems Når hendelen (21) skyves framover, virker den som parkeringsbrems. Hvis kappemaskinen skal beveges manuelt, kobler man ut framdriften ved å trekke hendelen (21) bakover. Parker alltid maskinen på en plan, sklisikker flate. Hellingsvinkelen må ikke overskride 10 o. T00907N.fm 14

BETJENING Framdriften Framdriften kobles inn på følgende måte: 1. Vri hovedbryteren (23) til 1. (Hovedbryteren har samtidig den funksjon at den slår på tenningen til forbrenningsmotoren. Se Starting av motoren ). Merk: For at ikke batteriet skal tappes unødig, bør forbrenningsmotoren være i gang når det er mulig. 2. Koble inn framdriften ved å føre hendelen (21) framover. 3. Du kobler inn framdriftsmotoren ved å trykke på knapp 1 (automatisk modus), eller ved å trykke flere ganger på knapp 2 (manuell modus). Tast 1 Tast 2 Tast 3 Tast 4 Framdriften kobles ut på følgende måte: 1. Trykk på tast 4 (stopp). 2. Ved lengre arbeidspauser stilles hovedbryteren (23) på 0 (Se Stopping av motoren ), for at ikke den elektroniske stand-by-funksjonen skal tappe batteriet. 3. Hendelen (21) fungerer som parkeringsbrems. Hvis kappemaskinen skal beveges manuelt, må du koble ut framdriften (Dra hendelen (21) bakover). Funksjon Framdriften kan styres på to måter: - I manuell modus kan du variere mellom 12 forskjellige hastigheter ved hjelp av de to grønne knappene. Ved å trykke på den øverste grønne knappen øker du hastigheten med ett trinn. Trykker du på den nederste knappen, reduserer du hastigheten med ett trinn. - I automatisk modus stilles hastigheten inn automatisk etter forholdene, slik at maskinen sager med optimal effekt, men uten at den blir overbelastet. Du aktiverer automatisk modus ved å trykke på den blå knappen "A". Du kan når som helst veksle mellom de to måtene å styre på - også etter at du har startet sagingen. Den hastigheten maskinen har når du skifter styringsmåte, blir da starthastigheten i den styringsmåten du bytter til. Du stopper framdriften med et trykk på den røde knappen. Dette gjelder uansett hvilken styringsmåte du benytter. Maskinen kan også stilles inn på hurtiggang forover og bakover, for flytting av maskinen fra ett sted til et annet. Det gjør du ved å holde den respektive grønne knappen inne 3 sekunder. Dette kan av sikkerhetsgrunner bare gjøres når maskinen står stille. T00907N.fm 15

BETJENING Tips for drift med automatikkfunksjonen: - La motoren få gå seg skikkelig varm før du begynner å sage. - Vent noen sekunder etter start før du trykker på automatikk-knappen. - Bruk så høyverdige kappeskiver som mulig for å utnytte kapasiteten i automatikken fullt ut. - Bruk om mulig en kappeskive med liten diameter (ø 350 mm) hvis kuttet er veldig grunt. Oversikt over tastefunksjoner: Tilstand Stopp Automatisk Manuell Hurtig Hurtig Modus Modus forover revers Tast 1 Automatisk ingen Automatisk Automatisk Stopp Automatikk Modus på virkning Modus på Modus på Tast 2 Manuell Manuell modus Hastigheten Manuell Stopp hurtigere Modus ett trinn øker ett Modus trinn 1 raskere enn trinn trinn 1 den aktuelle ved 3 sekunder hastighet lange trykk: Hurtig forover Tast 3 ved 3 sekunder Manuell modus Hastigheten Stopp Stopp langsommere lange trykk: ett trinn reduseres Hurtig langsommere ett trinn revers enn den aktuelle hastighet Tast 4 ingen Stopp Stopp Stopp Stopp Stopp virkning T00907N.fm 16

BETJENING Demontering av kappeskiven Kappeskiven demonteres på følgende måte: 1. Koble inn framdriften (21), stopp motoren (23) og steng av vanntilførselen (17). 2. Sett hurtigløft-hendelen (3) i bakre posisjon. 3. Kobble av vannslangen. 4. Slå opp skivedekslet (1). 5. Løsne festemutteren. Hold imot på spindelakselens nøkkelflate. Merk: Løsne mutteren med urviseren (venstregjenger) hvis kappeskiven demonteres fra høyre side. Løsne mutteren mot urviseren hvis kappeskiven demonteres fra venstre side. Montering av kappeskiven Kontroll av ny kappeskive * Det må være en type skive som egner seg til materialet det skal skjæres i. Vær oppmerksom på periferihastigheten. Se Tekniske data! * Boringen i kappeskiven må passe nøyaktig til akselen, slik at skiven går sentrert. * Kappeskiven må ikke være beskadiget. ADVARSEL! Vær oppmerksom på kappeskivens rotasjonsretning! Pilen som viser rotasjonsretningen på kappeskiven må stemme overens med pilen på skivedekslet. Kappeskiven monteres på følgende måte: 1. Rengjør spennskivene og sikringsstiften, og sjekk at de ikke har skader, før kappeskiven monteres. 2. Legg mellomlegg (etikett) under hver av spennskivene ved bruk av bakelitt-kappeskiver. 3. Tre kappeskiven og spennskiven inn på akselen. 4. Trekk sekskantmutteren godt til. Hold imot på spindelakselens nøkkelflate. Merk: Trekk til mutteren mot urviseren (venstregjenger) hvis kappeskiven monteres på høyre side. Trekk til mutteren med urviseren hvis kappeskiven monteres på venstre side. 5. Slå skivedekslet (1) ned igjen. Flensdekslet må være montert på beskyttelsesdekslet. 6. Kobble på vannslangen. ADVARSEL! Maskinen må bare tas i bruk med påkoblet vannslange og åpen vanntilførsel. T00907N.fm 17

BETJENING Ombygging høyre-/venstre-skjæring Ombyggingen skjer på følgende måte: 1. Vannslangen demonters og festes på motsatt side. 2. Løsne skruene (24) og ta av skivedekslet (1) og beskyttelsesdekslet (22). 3. Løsne skruene (25), ta av dekkplatene (26) og monter dem på igjen på motsatt side. 4. Monter på igjen skivedekslet (1) og beskyttelsesdekslet (22) på ønsket side. Merk: Det kan foretas flere ombygginger hvis det er behov for det: - Løsne skruene (27), snu styrehjulet og monter skruene (27) på igjen. - Løsne skruene (28), snu skvettlappen og monter skruene (28) på igjen. T00907N.fm 18

BETJENING Sjekk av motoren før bruk 1. Kontroller oljenivå Stikk peilepinnen i oljepåfyllingen, uten å skru den inn. Hvis oljenivået er lavt, fyll til toppen av oljepåfyllingen med Fuchs Titan Unic 10W40 MC motorolje. ADVARSEL! Motoren må stå i vannrett posisjon når oljenivået skal sjekkes. 2. Luftfilter Sjekk at luftfilterelementene og syklonfilterhuset er rene og i god stand. Rengjør eller skift elementer hvis det er behov for det. 3. Drivstoff Bruk blyfri normalbensin med et oktantall på 86 eller mer. Bruk aldri olje/bensin blanding eller skitten bensin. Unngå at skitt, støv eller vann kommer inn i tanken. Forsiktig: Bensinerstatninger anbefales ikke, de kan skade komponenter i drivstoffsystemet. Starting av motoren ADVARSEL! Kappeskiven må ikke være koblet inn. 1. Drei drivstoffkranen til åpen stilling (ON). 2. Drei chokehendelen til stengt stilling (CLOSE). Merk: Hvis motoren er varm eller temperaturen i luften er høy, må chokehendelen skyves tilbake til åpen stilling med en gang motoren starter. T00907N.fm 19

BETJENING 3. Skyv gasshendelen (4) litt framover. 4. Sett hovedbryteren (23) på 1. 5. Trekk forsiktig i startsnoren til det føles motstand, trekk så kraftig. Forsiktig: Ikke la starthåndtaket slå tilbake mot starthuset. Før det rolig tilbake for å hindre skader på starthuset. Betjening av motoren Skyv chokehendelen gradvis mot åpen (OPEN) stilling etter som motoren varmes opp. Still motoren inn på ønsket turtall med gasshendelen (4). Oljevaktsystem Oljevaktsystemet er konstruert for å beskytte motoren mot skader på grunn av for lavt oljenivå i veivhuset. Oljevakten vil stoppe motoren før oljenivået blir så lavt at det kan skade motoren (Hovedbryteren står hele tiden på 1 ). T00907N.fm 20

BETJENING Stopping av motoren Vri hovedbryteren til 0 for å stoppe motoren i nødsfall. Under normale forhold, bruk følgende prosedyre: 1. Skyv gasshendelen (4) bakover til anslaget. 2. Sett hovedbryteren (23) på 0. 3. Steng bensinkranen. T00907N.fm 21

VEDLIKEHOLD Vedlikeholdsskjema Kontroller alle skrueforbindelser og ettertrekk ved behov ca. etter 8 timers drift. Enhet Vedlikehold Intervall Luftfilter Se etter skader og kontroller innfesting daglig Kontroller filter og forfilter, skift forfilter og rengjør/ skift filterinnsats Drivstoff Kontroller at tanklokket er tett, skift ved behov. Motorolje Andre deler Kontroller oljenivå - etterfyll ved behov. Sjekk kappeskiven for skader og korrekt tiltrekning - Skift eller ettertrekk ved behov. Vær oppmerksom på retningspilen på kappeskiven Kontroller at høydejusteringen arbeider lett. Kontroller vannforsyning. Reimen Sjekk stramming og slitasje - skift reimer om ukentlig nødvendig. Motorolje Første oljeskift. 20 h Luftfilter Rengjør. 50 h Tenningssystem Rengjør plugg, kontroller elektrodeavstanden (0.7 mm). 100 h Motorolje Skift olje. Ventilklaring Kontroller, juster - 0.15 mm innsug 0.20 eksos 300 h på kald motor. T00840N.fm 22

VEDLIKEHOLD Oljeskift Tapp av mens motoren er varm, for å sikre rask og fullstendig avtapping. 1. Skru av påfyllingslokk og tappeplugg for å tappe ut oljen. 2. Skru inn og trekk til tappepluggen. 3. Fyll på anbefalt olje og kontroller oljenivået. ADVARSEL! Motoren må stå i vannrett posisjon når oljenivået skal sjekkes. 4. Sett på igjen lokket på oljepåfyllingsåpningen. Motoroljemengde: 1,1 l Obs: Sørg for at den brukte oljen blir tatt hånd om på en måte som er i samsvar med miljøvernbestemmelsene. Vi anbefaler at oljen blir brakt i en lukket beholder til et sted hvor de tar i mot spillolje. Ikke kast den brukte motoroljen i vanlig avfall, kloakken, eller i naturen. Rengjøring av luftfilteret Et forurenset luftfilter hemmer lufstrømmen til forgasseren. Rengjør filteret regelmessig for å unngå driftsforstyrrelser. Rengjør filteret oftere hvis maskinen arbeider i spesielt støvete driftsforhold. Advarsel: Forsiktig: Bruk aldri bensin eller lettantennelige væsker til rengjøring av luftfilteret. Det kan føre til brann eller eksplosjon. Kjør aldri motoren uten luftfilter. Det vil føre til rask slitasje på motoren. 1. Skru opp vingemutteren og ta av dekselet. Demonter filterelementene og ta dem fra hverandre. Kontroller begge elementene nøye, se etter skader og sprekker og skift dem ved behov. 2. Skumfilterelementet: Vask elementet i varmt såpevann, skyll det og la det tørke godt. Alternativt kan elementet vaskes i en rensevæske med høyt flammepunkt og tørkes. La elementet gjennomtrekkes av ren motorolje og press ut overflødig olje. Hvis det er for mye olje i filteret, vil det ryke av motoren når den startes første gang. 3. Papirfilter: Dunk filteret forsiktig mot en slett flate for å rengjøre det, eller blås med trykkluft innenfra og ut gjennom filteret. Forsøk aldri å børste støvet av, da det vil presse støvet inn i filterelementet. Skift papirinnsatsen hvis den er ekstremt forurenset. Rengjøring av syklonfilterhuset: Hvis det har samlet seg opp smuss i syklonfilterhuset, må de tre flathodete spesialskruene skrus ut, og filterkomponentene tørkes av eller vaskes med vann. Deretter må delene tørkes grundig og settes sammen igjen. Obs: - Pass på at fliken på luftinntaket passer nøyaktig inn i sporet på forfilterdekslet når du setter syklonfilteret inn igjen. - Monter lufttilførselen i riktig retning. T00840N.fm 23

VEDLIKEHOLD Rengjøring av vannutskilleren Steng drivstoffkranen. Ta ut vannutskilleren med O-ringen og vask den med et ikke brennbart eller tungtantennelig løsemiddel. La den tørke godt. Monter den på igjen og trekk godt til. Åpne drivstoffkranen og sjekk om det er lekkasjer noe sted. Tennplugg Anbefalte plugger: BP6ES-11, BPR6ES-11 (NGK), W20EP-U11, W20EPR-U11 (ND). Forsiktig: Bruk aldri tennplugg med feil varmeverdi. Tennpluggen må ha riktig elektrodeavstand og være fri for avleiringer for å sikre problemfri drift. 1. Trekk av plugghetta og skru ut tennpluggen med en pluggnøkkel. Advarsel: Når motoren akkurat har vært i drift er lydpotta svært varm. Pass på så du ikke berører lydpotta. 2. Se nøye på tennpluggen. Kast den hvis isolatoren er knust eller har sprekker. Rengjør pluggen med en stålbørste hvis den fortsatt skal brukes. 3. Kontroller elektrodeavstanden med en bladsøker. Avstanden skal være 0.7-0.8 mm. Juster avstanden om nødvendig ved å bøye sideelektroden. 4. Kontroller at tetningsskiven på pluggen ikke er skadet, og skru pluggen inn for hånd for å unngå skader på gjengene. 5. Trekk til pluggen med en pluggnøkkel for å presse sammen tetningsringen. Merk: Forsiktig: En ny tennplugg må trekkes til 1/2 omdreining etter at den er skrudd inn, for å trykke sammen tetningsringen. På brukte plugger er det nok med 1/8-1/4 omdreining for å presse sammen ringen. Tennpluggen må trekkes skikkelig til. En løs tennplugg kan bli svært varm og skade motoren Justering av forgasseren * Start motoren og la den gå seg varm til normal driftstemperatur. * La motoren gå på tomgang, skru blandingsskruen inn eller ut til den stillingen som gir høyest tomgangsturtall. Korrekt stilling er vanligvis ca. 2 1/4 omdreining fra helt lukket stilling. Forsiktig: Ikke skru blandingsskruen hardt mot setet, da det vil skade skruen og setet. Når dyseskruen er korrekt justert, skal tomgangsskruen justeres for å oppnå riktig tomgangsturtall. Tomgangen skal være: 1 400 + 150 o/min. 1. Blandingsskrue 2. Tomgangsskrue T00840N.fm 24

VEDLIKEHOLD Stramming av reimen Reimen skal kontrolles sammen med den ukentlige sjekk av motoren, og strammes ved behov som følger: 1. Ta av reimdekslet. 2. Løsne kontramutteren (31). 3. Løsne festeskruene (32) så mye at reimstrammeren kan beveges fritt. 4. Reimen strammes med spennmutteren (33). 5. Trekk til festeskruene (32) og kontramutteren (31). Skifte reimen 1. Demonter reimdeksel (over og under) og beskyttelsesdekslet. 2. Slakk reimene ved å løsne kontramutteren (31), strammemutteren (33) og festeskruene (32) på reimstrammeren. Festeskruene (32) skal bare løsnes så mye at reimstrammeren kan beveges fritt. 3. Løsne skruene (34) på ovalflensene på spindelakselen (på begge sider). 4. Skift reimer. 5. Monter spindelakselen på igjen (34). 6. Reimen strammes med spennmutteren (33). 7. Monter reimdeksel og beskyttelsesdeksel. T00840N.fm 25

KOBLINGSSKJEMA gul Kabel gul/sort Spenningsregulator hvit Motor rød brun brun rød brun rød Hovedbryter Sikring 25 A Batteri Masse Ramme Elektronikk SK00654N.fm 26

SKILTE 1 Advarselskilt 2 Løftepunkt 3 Advarselsskilt 4 Advarselsskilt 5 Advarselsskilt 6 Advarselsskilt 7 Advarselsskilt 8 Type 9 Wacker logo 10 Lydeffektnivå SK00656N.fm 27

26

EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE-KONFORMITETS-ERKLÆRING Wacker Construction Equipment AG, Preußenstraße 41, 80809 München bescheinigt, daß das Baugerät: bekrefter at maskinen: 1. Art: Fugenschneider Type: Kappemaskin 2. Typ: Type: BFS 1345... / BFS 1350... 3. Gerätetypnummer: Verktøytypnummer: 0008764, 0008885, 0008898, 0008909, 0008936 4. Gemessener Schallleistungspegel: Målt lydeffektnivå: 106 db(a) 5. Garantierter Schallleistungspegel: Garantert lydeffektnivå: 107 db(a) und in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien hergestellt worden ist: og er produsert i overensstemmelse med følgende direktiver: 2000/14/EG 89/336/EG 98/37/EG Dr. Stenzel Leitung Forschung und Entwicklung Ledelse forskning og utvikling Bescheinigung bitte sorgfältig aufbewahren Bekreftelsen oppbevares C0003706.N.fm

28

DIN EN ISO 9001-sertifikat Prüf- und Zertifizierungsinstitut VERBAND DER ELEKTROTECHNIK ELEKTRONIK INFORMATIONSTECHNIK e.v. S E R T I F I K A T Registreringsnummer: 6236/QM/06.97 Herved attesteres det at selskapet Wacker Construction Equipment AG Wacker-Werke GmbH & Co. KG med virksomhet hovedadministrasjon München Preußenstr. 41 80809 München produksjonsfabrikk Reichertshofen logistikksenter Karlsfeld salgsregioner med alle filialer i Tyskland har innført og benytter kvalitets-styringssystem for området maskinproduksjon av anleggsmaskiner. Dette kvalitets-styringssystemet oppfyller kravene i følgende norm: DIN EN ISO 9001:2000 og kravene til tyske og internasjonale veitrafikkregler. VDE test- og sertifiseringsinstitutt Sertifiseringssted Dette sertifikatet er gyldig til 2009-06-05. Dato: 2006-05-30 63069 Offenbach, Merianstraße 28 Telefon: +49 (0) 69 83 06-0, Telefax: +49 (0) 69 83 06-555 E-Mail: vde-institut@vde.com, http://www.vde-institut.com VDE test- og sertifiseringsinstitutt er akkreditert av akkrediteringsstedene til DAR iht. DIN EN 1720 og DIN EN ISO 45012 og iht. EU-reg.nr. registrert iht. EU-reg.nr. 0366 for hele EU. TGA-ZM-09-92-00 KBA-ZM-A 00021-97

Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41-80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-390 Wacker Corporation - P.O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: +1-(1)(262)-255-0500 - Fax: +1-(1)(262)-255-0550 - Tel.: (800)770-0957 Wacker Asia Pacific Operations-Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong-Tel.: +852 2406 6032-Fax: +852 2406 6021