Brukerhåndbok. Innhold

Like dokumenter
Brukerhåndbok. Innhold

Din bruksanvisning HP DESKJET 648C PRINTER

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Din bruksanvisning HP DESKJET 640/642C

Din bruksanvisning HP DESKJET 842C

Din bruksanvisning HP DESKJET 840C

Din bruksanvisning HP DESKJET 648C

Din bruksanvisning HP DESKJET 640C

hp deskjet 948c/940c/920c series Bli kjent med skriveren... 1

1 HP Deskjet 3840 series-skriver

Veiledning for Windows

HP DeskJet 695C/697C. Skriverserien. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP deskjet 970c

HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows. 930C Series. Norsk

HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows. 950C-Series. Norsk

om skriveren... 1 skrive ut på papir og andre medier... 15

Innholdsfortegnelse for Hurtighjelp

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

Din bruksanvisning HP DESKJET 710/712C

Gratulerer med den nye HP DeskJet-skriveren!

Din bruksanvisning HP DESKJET 712C

1 HP Deskjet 6500 seriesskrivere

Din bruksanvisning HP DESKJET 640/642C

Din bruksanvisning HP DESKJET 610C

Z600 Series Color Jetprinter

HP Deskjet D1300 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Din bruksanvisning HP DESKJET 695C

HP Deskjet D1400 series. Windows-hjelp

Z45 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS X til Skriveroversikt. Generell utskrift.

FORSIKTIG FARE FOR PERSONSKADE:

Din bruksanvisning HP DESKJET 610/612C

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

HP Deskjet D4100 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Z55 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS 8.6 til Skriveroversikt. Generell utskrift.

HP Deskjet D2300 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Merk: Ikke skyv papir inn i skuffen. Kontroller at papirbunken ikke er høyere enn kapasitetsmerket. For mye papir kan føre til papirstopp.

Z700 Series Color Jetprinter P700 Series Photo Jetprinter

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Utskrift. Legge i skuffer. Utskrift. 1 Dra skuffen helt ut. 2 Klem og skyv førerne til riktig posisjon for den papirstørrelsen du skal bruke.

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Z25, Z35 Color Jetprinter

HPs kundestøtte. HPs elektroniske kundestøtte. HPs brukerstøtteforumer. HPs telefoniske kundestøtte. HPs kundestøtte per telefonsvarer (bare i USA)

HP Deskjet D730 Printer. Hjelp for Windows

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Z25, Z35 Color Jetprinter TM

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

Elektronisk veiledning

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

HP DeskJet 610C Series Printer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Z54 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS 8.6 til Skriveroversikt. Generell utskrift.

Skriverserien HP DeskJet 720C Brukerhåndbok. Norsk

Din bruksanvisning HP DESKJET 3840

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mai 2006

HP Deskjet 5400-serie. Brukerveiledning

Din bruksanvisning LEXMARK Z35

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

Programvareoppdateringer

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du kobler til eksterne enheter. Mars 2006

For brukere av Windows XP

Eksterne enheter. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker eksterne enheter med maskinen.

Z55 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS X til Skriveroversikt. Generell utskrift.

brukerhåndbok Hvis du vil finne svar på et spørsmål, velger du ett av emnene nedenfor:

Lexmark 1300 Series. Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Printer Driver. Denne veiledningen beskriver installasjonen av skriverdriveren for Windows Vista. Før denne programvaren brukes

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Alt-i-ett-maskinen Lexmark 5400 Series. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Fylle standardskuffen for 250 ark

Programvareoppdateringer

Brukerhåndboken. Z65 Color Jetprinter. Brukerhåndboken. Desember

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer FUNKSJONSOVERSIKT

LASERJET PRO 400 MFP. Hurtigreferanse M425

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Din bruksanvisning LEXMARK Z25

HP Deskjet D4200 series. Windows-hjelp

HP Deskjet 5700 Series. HP Deskjet 5700 Series

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Maksimal stablehøyde er 10 mm. Flerbruksmateren kan ta omtrent: 100 ark med 75 g/m 2 -papir 10 konvolutter 75 transparenter

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

Start her. Fjern all teipen, og løft skjermen. Finn komponentene

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Transkript:

Brukerhåndbok Innhold Navigere i brukerhåndboken..........................................2 Installere skriveren.............................. 3 Tilkople skriveren med en parallell skriverkabel.......................3 Tilkople skriveren med en USB-kabel................................ 12 Flere opplysninger om skriverprogramvaren.........................22 Grunnleggende om utskrift...................... 24 Velge papir........................................................ 24 Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger..................... 26 Skrive ut på standard papirstørrelser................................ 28 Skrive ut på ulike papirstørrelser.................................... 30 Skrive ut på begge sider av papiret................................... 31 Lage et speilbilde av dokumentet....................................32 Om farger......................................................... 34 Om bilder..........................................................35 Utover det mest grunnleggende.................. 37 Skrive ut fotografier.................................................38 Skrive ut konvolutter............................................... 40 Skrive ut kort...................................................... 42 Skrive ut etiketter.................................................. 44 Skrive ut transparenter............................................. 45 Skrive ut strykejernsoverføringer.....................................47 Hjelp.........................................48 HPs kundestøtte................................................... 48 Tillegg........................................ 54 Verktøyboks for HP DeskJet........................................ 54 Blekkpatroner......................................................55 Vedlikeholde skriveren..............................................63 Øke skriverens yteevne............................................. 64 Minimumsmarger ved utskrift....................................... 65 Systemkrav........................................................ 65 Tilbehør og ekstrautstyr............................................ 66 Bestillingsopplysninger............................................ 68 Språkkoder for DOS............................................... 69 Miljøvennlige aspekter ved DeskJet-skriveren....................... 70 1

Navigere i brukerhåndboken Bla gjennom brukerhåndboken ved hjelp av navigeringskontrollene nederst på hver side: Gå til innholdsfortegnelsen I Acrobat Reader kan du bla gjennom dokumentet på flere måter. Du kan bruke navigeringsknappene på verktøylinjen. Forrige side Første side Neste side Siste side Gå til forrige side Gå til neste side Går til neste visning Går til forrige visning Du kan også trykke på piltastene eller velge en funksjon på Vismenyen. Du finner ytterligere opplysninger i den elektroniske veiledningen for Acrobat Reader. Skriv ut denne siden 2

Installere skriveren HP DeskJet-skriveren skal koples til datamaskinen ved hjelp av én av følgende kabler: Parallell skriverkabel Denne metoden kan brukes hvis datamaskinen kjører Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 eller Windows 2000 Professional. Slå opp på Tilkople skriveren med en parallell skriverkabel på side 3 for å finne anvisninger. USB-kabel (Universal Serial Bus) Denne metoden kan bare benyttes hvis du kjører Windows 98 eller Windows 2000 Professional på datamaskinen. Slå opp på Tilkople skriveren med en USB-kabel på side 12 for å finne anvisninger. Skriverkabelen følger ikke med skriveren. Den må kjøpes separat. Slå opp på side 66 for å finne bestillingsopplysninger. Tilkople skriveren med en parallell skriverkabel Merk: Slå opp på side 12 hvis du bruker en USB-kabel til kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen. 3

Trinn 1: Pakk ut skriveren 1 Fjern pakkematerialet og teipen på utsiden av skriveren. Teip Trinn 2: Kople til parallellkabelen Du må kjøpe en skriverkabel som håndterer toveiskommunikasjon (i samsvar med IEEE 1284-standarden), for eksempel HP-delenummer C2950A. 1 Påse at både skriveren og datamaskinen er slått av. 2 Kople den enden av kabelen som ikke har skruer, til skriveren. Klem begge klemmene inn i hakkene. Teip Teip Teip 2 2 Åpne det øvre dekselet og ta ut pakkematerialet av plast fra innsiden av skriveren. 3 Pakkemateriale 3 Lukk det øvre dekselet. 4

3 Sett den andre enden i datamaskinen, og stram skruene. 4 Sett den andre enden av strømledningen i en stikkontakt. 2 4 Trinn 3: Sett i strømledningen 1 La datamaskinen og skriveren være slått av. 2 Sett ledningen til strømadapteren godt i kontakten på baksiden av skriveren. 3 Sett riktig ende av strømledningen i strømadapteren. 3 Merk: Skriveren skal alltid slås av og på ved hjelp av av/på-knappen foran på skriveren. Hvis du slår skriveren av og på via et grenuttak, en overspenningsbeskytter eller en stikkontakt på veggen, kan det oppstå feil. 5

Trinn 4: Legg papir i skriveren 1 Skyv papirskinnene ut til siden så langt de går. 2 Ta en bunke papir ut av pakken. (Påse at alt papiret i bunken er av samme størrelse og type.) Bank bunken lett på et flatt underlag for å få den jevn. Utskuff Innskuff Papirbreddeskinne Papirlengdeskinne 3 Legg papiret i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv papiret godt inn i papirskuffen til det ikke går lenger. 6

4 Skyv begge papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil papirkanten. Trinn 5: Sett i blekkpatronene 1 Trykk på av/på-knappen for å slå på skriveren. Av/på-lampen lyser. 2 Åpne det øvre dekselet. Blekkpatronholderen flyttes til en tilgjengelig stilling, og Fortsett-lampen blinker. Blekkpatronholder Fortsett-lampe (blinker) Av/på-lampe (på) 3 Ta blekkpatronene ut av de individuelle pakkene. 7

4 Fjern forsiktig beskyttelsesteipen på den trefargede og svarte blekkpatronen. Merk: Vær forsiktig så du ikke berører blekkdysene eller de elektriske kopperkontaktene. Fjern IKKE kopperstrimmelen. Denne inneholder elektriske kontakter som er nødvendige for at blekkpatronene skal fungere riktig. Sett den svarte blekkpatronen i høyre holder og den trefargede blekkpatronen i venstre holder. Begge blekkpatronene må være på plass før du kan bruke skriveren. Svart blekkpatron Teip Trefarget blekkpatron Trefarget blekkpatron Svart blekkpatron eller Fotopatron 5 Lukk det øvre dekselet. Blekkdyser Teip Blekkdyser Fortsett-lampen fortsetter å blinke en stund før den slukkes. (Du hører at blekkpatronholderen går tilbake til utgangsposisjon på høyre side i skriveren.) 8

Merk: Hvis Fortsett-lampen fortsetter å blinke, eller holderen ikke går tilbake til høyre side i skriveren, tar du ut begge blekkpatronene og setter dem i på nytt. En blekkpatron skal byttes ut når den begynner å gå tom for blekk. La den tomme blekkpatronen stå i holderen i skriveren, med mindre du har en ny blekkpatron klar. Skriveren kan ikke skrive ut med bare én blekkpatron installert. Det anbefales å ha ekstra blekkpatroner for hånd. Når du kjøper blekkpatroner, er det viktig at du sjekker delenumrene nedenfor nøye for å være sikker på at du kjøper riktige blekkpatroner til skriveren. Disse blekkpatronene er spesielt utformet for skriveren for å gi resultater som alltid er klare og skarpe. Svart HP No. [15] (tilsvarer C6614 Series) Trefarget HP No. [49] (tilsvarer 51649 Series) HP Fotopatron C1816 Trinn 6: Installer skriverprogramvaren Før du kan ta den nye HP DeskJet-skriveren i bruk, må du installere skriverprogramvaren på datamaskinen du skal skrive ut fra. Skriverprogramvaren finnes på CD-ROM-platen som fulgte med skriveren. Hewlett-Packard tilbyr oppdatert skriverprogramvare med jevne mellomrom. Gå til Skriverprogramvare på side 50 for å få opplysninger om hvordan du skaffer oppdatert skriverprogramvare. Før du setter i gang 1 Påse at datamaskinen er fullstendig installert og fungerer som den skal. 2 Påse at skriveren er installert på riktig måte og klar til å skrive ut ved hjelp av de foregående anvisningene. 3 Påse at skriveren er koplet til datamaskinen med en parallellkabel, og at ingen eksterne enheter (for eksempel skannere, enheter for sikkerhetskopiering eller bryterbokser) er installert mellom skriveren og datamaskinen. 4 Påse at både skriveren og datamaskinen er slått på. 5 Lukk eventuelle programmer som er åpne og kjøres på datamaskinen, med unntak av installasjonsprogrammet for HP DeskJet, Windows Utforsker eller Programbehandling. Slå opp på side 22 for å finne anvisninger om hvordan du lukker programmer. 9

Installere skriverprogramvaren fra CD-ROMplaten Windows 95, 98 og NT 4.0: 1 Slå på datamaskinen og vent til Windows startes. 2 Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren fra HP i CD-ROM-stasjonen. Merk: Hvis boksen Oppdaget ny maskinvare kommer fram under installeringsprosedyren, klikker du på krysset i det øverste høyre hjørnet i boksen, eller på Avbryt. 5 Bla gjennom til ikonet for CD-ROM-platen. 6 Klikk på Setup. 3 Velg Start Kjør. 7 Klikk på Åpne. 4 Klikk på Bla gjennom. 10

8 Filen Setup vises i dialogboksen Kjør. Klikk på OK. 9 Følg anvisningene på skjermen for å installere skriverprogramvaren. Windows 3.1x: 1 Velg Fil Kjør i Programbehandling. 2 Skriv stasjonsbokstaven for CD-ROM-stasjonen i datamaskinen, og skriv deretter setup.exe. Eksempel: D:\setup.exe. Klikk deretter på OK. 3 Følg anvisningene på skjermen for å installere skriverprogramvaren. Windows 2000 Professional Hvis du bruker Windows 2000 Professional, finner du ytterligere opplysninger på HPs web-område på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html. Merk: Hvis du trenger skriverprogramvaren på disketter: Ta kontakt med nærmeste kundestøttesenter for HP, som er oppført på side 51. ELLER Hvis du har tilgang til en datamaskin med CD-ROMstasjon, kan du sette CD-ROM-platen med skriverprogramvaren i denne stasjonen og begynne programvareinstalleringen. Velg lag disketter av skriverprogramvaren når åpningsskjermbildet kommer fram. Merk: Hvis du ikke vet hvilken bokstav CD-ROMstasjonen har, kan du åpne Windows Utforsker eller Filbehandling og se etter bokstaven ved siden av CD-ROM-ikonet. 11

Hvis du har installeringsproblemer Kontroller at skriveren er på og at alle koplinger sitter godt fast. Avslutt alle programmer. Slå deretter av datamaskinen og skriveren. Slå på skriveren, og slå deretter på datamaskinen. Lukk eventuelle virusprogrammer som kjøres på datamaskinen. Du kan enten høyreklikke på ikonet for virusbeskytteren på oppgavelinjen og velge Deaktiver, eller klikke på krysset i det øverste høyre hjørnet av det åpne vinduet til virusbeskytteren. Avinstaller skriverprogramvaren ved hjelp av anvisningene på side 23. Gjenta deretter installeringsprosedyren. Hvis du fremdeles har problemer med installeringen, kan du ta kontakt med en autorisert HP-forhandler eller kundestøtterepresentant for HP. Slå opp på HPs kundestøtte via telefon på side 51 for å finne telefonnummeret til nærmeste kundestøttesenter. Tilkople skriveren med en USB-kabel Merk: Skriveren kan bare tilkoples med en USB-kabel hvis du bruker Windows 98 eller Windows 2000 Professional. Slå opp på side 3 hvis du bruker en parallellkabel til kommunikasjon mellom skriveren og datamaskinen. Hva er USB? Med USB (Universal Serial Bus) er det enkelt å kople enheter til datamaskinen uten å måtte åpne PC-en. USB bruker en standard utgang/plugg-kombinasjon til å tilkople enheter som skrivere, modem, skannere og digitale kameraer med. En annen fordel er at det er enkelt å legge til, fjerne eller flytte enheter. USB er et alternativ for kunder som vil skrive ut fra Windows 98 eller Windows 2000 Professional via USB-kabelen. Hvis USB-porten på datamaskinen er aktivert og konfigurert på riktig måte, kan du kople HP DeskJet-skriveren til denne eller en serie med USB-enheter via en USB-kabel. 12

Trinn 1 ved USB-installering: Pakk ut skriveren 1 Fjern pakkematerialet og teipen på utsiden av skriveren. Teip Teip Teip Teip 2 Åpne det øvre dekselet og ta ut pakkematerialet av plast fra innsiden av skriveren. Trinn 2 ved USB-installering: Sett i strømledningen 1 La datamaskinen og skriveren være slått av. 2 Sett ledningen til strømadapteren godt i kontakten på baksiden av skriveren. 3 Sett riktig ende av strømledningen i strømadapteren. 4 Sett den andre enden av strømledningen i en stikkontakt. 2 4 Tilkople IKKE USB-kabelen mellom skriveren og datamaskinen ennå. 3 Lukk det øvre dekselet. Pakkemateriale 3 Merk: Skriveren skal alltid slås av og på ved hjelp av av/på-knappen foran på skriveren. Hvis du slår skriveren av og på via et grenuttak, en overspenningsbeskytter eller en stikkontakt på veggen, kan det oppstå feil. 13

Trinn 3 ved USB-installering: Legg papir i skriveren 1 Skyv papirskinnene ut til siden så langt de går. 2 Ta en bunke papir ut av pakken. (Påse at alt papiret i bunken er av samme størrelse og type.) Bank bunken lett på et flatt underlag for å få den jevn. Utskuff Innskuff 3 Legg papiret i innskuffen med utskriftssiden ned. Skyv papiret godt inn i papirskuffen til det ikke går lenger. Papirbreddeskinne Papirlengdeskinne 14

4 Skyv begge papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil papirkanten. Trinn 4 ved USB-installering: Sett i blekkpatronene 1 Trykk på av/på-knappen for å slå på skriveren. Av/på-lampen lyser. 2 Åpne det øvre dekselet. Blekkpatronholderen flyttes til en tilgjengelig stilling, og Fortsett-lampen blinker. Blekkpatronholder Fortsett-lampe (blinker) Av/på-lampe (på) 3 Ta blekkpatronene ut av de individuelle pakkene. 15

4 Fjern forsiktig beskyttelsesteipen på den trefargede og svarte blekkpatronen. Merk: Vær forsiktig så du ikke berører blekkdysene eller de elektriske kopperkontaktene. Fjern IKKE kopperstrimmelen. Denne inneholder elektriske kontakter som er nødvendige for at blekkpatronene skal fungere riktig. Sett den svarte blekkpatronen i høyre holder og den trefargede blekkpatronen i venstre holder. Begge blekkpatronene må være på plass før du kan bruke skriveren. Teip Svart blekkpatron Trefarget blekkpatron Trefarget blekkpatron Svart blekkpatron eller Fotopatron 5 Lukk det øvre dekselet. Blekkdyser Teip Blekkdyser Fortsett-lampen fortsetter å blinke en stund før den slukkes. (Du hører at blekkpatronholderen går tilbake til utgangsposisjon på høyre side i skriveren.) 16

Merk: Hvis Fortsett-lampen fortsetter å blinke, eller hvis holderen ikke går tilbake til høyre side i skriveren, tar du ut begge blekkpatronene og setter dem i på nytt. En blekkpatron skal byttes ut når den begynner å gå tom for blekk. La den tomme blekkpatronen stå i holderen i skriveren, med mindre du har en ny blekkpatron klar. Skriveren kan ikke skrive ut med bare én blekkpatron installert. Det anbefales å ha ekstra blekkpatroner for hånd. Når du kjøper blekkpatroner, er det viktig at du sjekker delenumrene nedenfor nøye for å være sikker på at du kjøper riktige blekkpatroner til skriveren. Disse blekkpatronene er spesielt utformet for skriveren for å gi resultater som alltid er klare og skarpe. Trinn 5 ved USB-installering: Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren i datamaskinen 1 Slå på datamaskinen og vent til Windows 98 har startet. 2 Sett CD-ROM-platen med skriverprogramvaren fra HP i CD-ROM-stasjonen. Merk: Skriverprogramvaren startes ikke før du har koplet til USB-kabelen. Svart HP No. [15] (tilsvarer C6614 Series) Trefarget HP No. [49] (tilsvarer 51649 Series) HP Fotopatron C1816 17

Trinn 6 ved USB-installering: Kople til USB-kabelen 1 Sett den ene enden av USB-kabelen i USB-utgangen på skriveren. 1 2 Sett den andre enden i en USB-utgang på datamaskinen. 2 Trinn 7 ved USB-installering: Installer USB- og skriverprogramvaren Windows 98 Merk: Du kan også følge trinn 8a til og med 8h på plakaten Hurtigstart for USB-kabel. 1 Etter få sekunder kommer skjermbildet Veiviser for maskinvareinstallasjon fram. Merk: Hvis skjermbildet Veiviser for maskinvareinstallasjon ikke kommer fram, er datamaskinen trolig ikke USB-aktivert. Du kan fremdeles utnytte alle funksjonene i HP DeskJet 640C Series-skriveren ved å kople skriveren til datamaskinen med en parallellkabel. Gå til Tilkople skriveren med en parallell skriverkabel på side 3 for å finne installeringsanvisninger. 2 Klikk på Neste. 18

3 Klikk på Neste i dette skjermbildet også. 5 Dobbeltklikk på CD-ROM-ikonet. Klikk på mappen win98usb, og deretter på OK. 1 2 4 Velg Angi en plassering og klikk på Bla gjennom. Klikk IKKE på Neste. 6 Klikk på Neste. 3 1 2 Veiviseren for maskinvareinstallasjon søker etter driveren win98usb. Klikk på Tilbake for å gå tilbake til trinn 4 hvis Windows ikke klarer å finne en driver. 19

7 Klikk på Neste når du har funnet driverfilen. 9 Snart kommer åpningsskjermbildet for installering av programvaren for HP DeskJet-skriveren fram. Klikk på Neste, og følg anvisningene på skjermen. Driverfilen blir installert på datamaskinen. 8 Klikk på Fullfør når du får beskjed om at installeringen av USB-programvaren er fullført. Gå til Hvis du har installeringsproblemer på side 12 hvis det oppstår problemer under installeringen av skriverprogramvaren. Windows 2000 Professional Hvis du bruker Windows 2000 Professional, finner du ytterligere opplysninger på HPs web-område på http://www.hp.com/cposupport/eschome.html. Gå til Har du problemer med USB-installeringen? på side 21 hvis det oppstår problemer under installeringen av USB-programvaren. 20

Har du problemer med USB-installeringen? Hvordan kan jeg vite om USB-porten på datamaskinen er aktivert? Følg først installeringsanvisningene som begynner på side 12. Hvis du ikke får fram skjermbildet Veiviser for maskinvareinstallasjon etter at du har koplet skriveren til datamaskinen, kan du utføre følgende trinn: 1 Velg Start Innstillinger Kontrollpanel i Windows 98. 2 Dobbeltklikk på ikonet System. 3 Klikk på kategorien Enhetsbehandling. 4 Klikk på plusstegnet (+) foran elementet Universal Serial Bus Controller (kontroller for Universal Serial Bus). USB er trolig aktivert hvis en USB-vertskontroller og et USB-rotknutepunkt er oppført. Kople skriveren direkte til USB-utgangen på datamaskinen hvis den er tilkoplet via en annen USB-enhet eller et annet USB-knutepunkt. Kontroller også at kablene er fast tilkoplet. (USB-knutepunkter er maskinvareenheter du kan kople flere USB-kabler til.) Hvis disse enhetene ikke er oppført, kan du slå opp i dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen, eller ta kontakt med produsenten for å få opplysninger om hvordan du aktiverer og konfigurerer USB. Husk at du alltid kan kople skriverens parallellport til datamaskinen ved hjelp av en parallellkabel. Jeg avbrøt USB-installeringen ved et uhell første gang jeg koplet HP DeskJet-skriveren til datamaskinen. Hvordan kan jeg få fram installeringsskjermbildet igjen? Slik får du fram skjermbildene for USB-installering igjen: 1 Kople USB-kabelen fra skriveren. 2 Sett CD-ROM-platen (eller diskett 1 hvis du bruker disketter) med skriverprogramvaren i datamaskinen. 3 Klikk på Start Kjør. 4 Bla til diskstasjonen og velg Installasjon. Klikk deretter på Åpne. 5 Filen setup.exe vises i dialogboksen. Klikk på OK. 6 Velg Remove HP DeskJet 640C Series Software (fjern programvaren for HP DeskJet 640C Series). 7 Kople USB-kabelen til skriveren igjen. Skjermbildet for USB-installering skal komme fram igjen. 8 Fortsett med trinn 1 under Trinn 7 ved USB-installering: Installer USB- og skriverprogramvaren på side 18. 21

Jeg får meldingen Unknown device is found (fant ukjent enhet) når jeg installerer USB-programvaren. Frakople USB-kabelen, fjern skriverprogramvaren, og slå av datamaskinen og skriveren. Dra strømledningen til skriveren ut av stikkontakten. Sett deretter strømledningen i stikkontakten igjen, og start installeringen av USB-programvaren på nytt. Hvorfor er ikke HP DeskJet-skriveren tildelt en LPTport i dialogboksen Skriv ut i programmet etter at jeg har installert skriveren? USB bruker en annen navnkonvensjon for USB-enheter. Etter at skriveren er installert, ser du USB/DeskJet 640C/(skriverens serienummer). Hvordan kan jeg øke utskriftshastigheten? Ved bruk i en USB-serie kan skriveren skrive ut saktere hvis andre USB-enheter eller andre programmer brukes samtidig som du skriver ut. Optimal utskriftsytelse oppnås ved å unngå å bruke andre enheter i USB-kjeden mens du skriver ut. Flere opplysninger om skriverprogramvaren Lukke programmer Før du installerer skriverprogramvaren på en datamaskin, må du lukke eventuelle virusprogrammer eller andre programmer som er åpne og kjøres på datamaskinen, med unntak av installasjonsprogrammet for HP DeskJet, Windows Utforsker eller Programbehandling. I Windows 95, 98 og NT 4.0: Høyreklikk på navnet eller ikonet til programmet på oppgavelinjen. Velg Lukk. Gjenta disse trinnene for alle programmene som er åpne, unntatt Windows Utforsker. I Windows 3.1x: 1 Hold Alt-tasten nede samtidig som du trykker på Tab for å finne et åpent program. 2 Slipp opp begge tastene når du finner et åpent program. 3 Velg Fil Avslutt. 4 Gjenta disse trinnene for alle programmene som er åpne, unntatt Programbehandling. 22

Avinstallere skriverprogramvaren Hvis det blir nødvendig å avinstallere skriverdriveren for HP DeskJet-skriveren, skal du utføre ett av trinnene som står oppført for ditt operativsystem nedenfor. Dersom noe uventet skjer under installeringen, er det tryggest å kjøre avinstalleringsverktøyet direkte fra CD-ROM-platen eller diskettene, og ikke fra avinstalleringsprogrammet på harddisken. I Windows 95, 98 og NT 4.0: Gjør ett av følgende: Sett CD-ROM-platen eller diskett 1 med skriverprogramvaren i datamaskinen, og kjør Setup.exe. Velg alternativet Fjern programvaren for HP DeskJet 640C-serien (Remove HP DeskJet 640C Series Software). ELLER Velg Start Programmer HP DeskJet 640C Series Avinstaller HP DeskJet 640C Series på oppgavelinjen. ELLER Velg Start Innstillinger Kontrollpanel på oppgavelinjen. Klikk deretter på Legg til/fjern programmer og velg HP DeskJet 640C Series (bare fjerne). I Windows 3.1x: Gjør ett av følgende: Sett CD-ROM-platen eller diskett 1 med skriverprogramvaren i datamaskinen, og kjør Setup.exe. Velg alternativet Fjern programvaren for HP DeskJet 640C Series. ELLER Finn gruppen for HP DeskJet Series i Programbehandling. Dobbeltklikk på ikonet Uninstall (avinstaller) for å avinstallere skriverprogramvaren. Utskrift fra DOS Hvis du bruker DOS, finner du aktuelle opplysninger i et tekstdokument (dosread.txt). Dette dokumentet finnes i katalogen \<språkkoden>\djcp\ på CD-ROM-platen med skriverprogramvaren. Enu er for eksempel språkkoden for engelsk, så dosread.txt finnes i katalogen \enu\djcp. Slå opp på side 69 for å finne en liste over språkkodene. På disketter er filen plassert i rotkatalogen. 23

Grunnleggende om utskrift Velge papir De fleste typer vanlig kopipapir, postkort, indekskort, transparenter, konvolutter og etiketter fungerer greit i skriveren. Dette gjelder særlig papir som er merket for bruk i blekkskrivere. Best resultat oppnår du ved å bruke en av Hewlett-Packard-papirtypene, som er utviklet spesielt for HP-blekk og -skrivere. Ta hensyn til følgende faktorer: Størrelse. Du kan bruke alle papirstørrelser som får plass mellom papirskinnene i skriveren. Bredde = 127 til 215 mm Lengde = 148 til 356 mm Vekt. Du kan velge mellom en rekke ulike papirvektangivelser. Bruk vanlig papir med en vekt på 75 90 g/m 2 til normal bruk. Hvithet. Noen papirtyper er hvitere enn andre, og gir skarpere, klarere farger. Bruk papirtypen HP Premium Photo (glanset) eller HP Premium Plus Photo (glanset eller matt) til utskrift av dokumenter med fotografier. Bruk papirtypen HP Bright White Inkjet eller HP Premium Inkjet til dokumenter med andre typer bilder. Glatthet på overflaten. Papirets glatthet innvirker på hvor skarp utskriften blir på papiret. Glansede, bestrøkede papirtyper fungerer bra med bilder og tabeller (der du ønsker rene linjer med intense farger av høy kvalitet). Ugjennomsiktighet. Ugjennomsiktighet viser til i hvilken grad utskriften skinner gjennom på den andre siden. Bruk papir med høy ugjennomsiktighet (eller tykkere papir) til tosidig utskrift. HP Premium Brochure and Flyer-papir er ideelt til tosidige prosjekter. 24

Bruk riktig papirtype HP DeskJet-skriveren kan med fordel brukes med de fleste typer vanlig kontorpapir og bankpapir med 25 prosent bomullsfibre. Siden skriveren bruker blekk til å lage et bilde, oppnår du best resultat med papir som er konstruert til bruk sammen med blekk. Det beste er å prøve seg fram med ulike papirtyper før du går til innkjøp av store mengder. HP-papir fås kjøpt i de fleste datautstyrsbutikker. Slå opp på Tilbehør og ekstrautstyr på side 66 for å finne opplysninger om papirbestilling. Papir i dårlig stand med revner, støv, skrukker eller krøllete eller bøyde kanter, eller papir som ikke ligger flatt kan kjøre seg fast i skriveren. Konvolutter med tykke eller bøyde kanter, konvolutter som er skadet, brettet, krøllet eller har uregelmessig form, konvolutter som er glanset eller preget, eller konvolutter med hekter eller vinduer. Papirtyper som muligens ikke fungerer På sterkt strukturert papir, f.eks. linpapir, blir utskriften kanskje ikke jevn, og blekket kan flyte utover. Ekstremt glatte, glansede eller bestrøkede papirtyper som ikke er spesielt utformet til bruk i blekkskrivere, kan sette seg fast i skriveren og muligens avstøte blekket. Gjennomslagsskjemaer (med f.eks. to eller tre ark) kan krølle seg i skriveren eller kjøre seg fast, og blekket kan også lettere smitte av. I tillegg blir bare den øverste siden skrevet ut. 25

Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger Etter at du er ferdig med oppsettet av siden og har valgt tekst, bilder, skrifter og farger i programmet, skal du velge innstillinger som papirtype, papirstørrelse, papirretning og utskriftskvalitet i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Hvor finner du denne? Måten du kommer fram til denne boksen på, avhenger av hvilket program og operativsystem du bruker. Prøv disse framgangsmåtene fra Fil-menyen i dokumentet, så finner du helt sikkert fram. Prøv dette... 1 Klikk på Fil og deretter på Skriv ut. 3 Hvis du fremdeles ikke ser boksen, klikker du på Oppsett, Alternativer eller Egenskaper....Eller prøv dette 1 Hvis du ikke ser alternativet Skriv ut, skal du klikke på Skriveroppsett eller Utskriftsoppsett. 2 Klikk deretter på knappen du ser Oppsett eller Alternativer. 2 Klikk deretter på knappen du ser Egenskaper, Oppsett eller Skriver. 26

...Klikk deretter på en kategori og en innstilling. Spar tid og blekk. Klikk på modusen Kladd. Kladd anbefales til utskrift av testsider og korrekturkladder. Velg papirinnstillinger. Velg riktig papirstørrelse og papirtype til jobben. Vis fram det fullførte arbeidet på sitt beste. Klikk på utskriftskvaliteten Best. Best anbefales for fotografier som skrives ut på fotopapir. Speilvend bildet. Klikk på Speilvend bilde. Dette er glimrende for strykejernsoverføringer. Spar penger og trær. Skriv ut på begge sider av papiret. Endre størrelsen på bilder. Klikk på Tilpasset størrelse for å endre størrelsen på bilder som er formatert for en bestemt papirstørrelse, slik at de passer til en annen papirstørrelse. Forbedre fotografier. Klikk her for å skrive ut skarpe, levende fargefotografier ved bruk av HP fotopatron. Merk: Ordbruk og kategorier i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger kan variere noe i forhold til det som vises her, avhengig av hvilken skrivermodell du har. Spar tid og fargeblekk. Klikk her for å skrive ut kladder av fargedokumenter i gråtoner. Kontroller blekkmengden. Juster blekkmengden på papiret ved hjelp av glidebryterne. 27

Skrive ut på standard papirstørrelser 1 Kontroller utskriftsinnstillingene. Velg utskriftsinnstillinger i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) Velg utskriftskvalitet, papirstørrelse og papirtype i kategorien Oppsett. Velg papirretning, tosidig utskrift, flere sider på ett ark, speilvendt bilde og alternativer for plakatutskrift i kategorien Funksjoner. Klikk på kategorien Funksjoner. Klikk på kategorien Oppsett. Velg fargealternativer i kategorien Avansert. Klikk først på nedpilen, og deretter på valget. Klikk på kategorien Avansert. Klikk på OK for å lagre innstillingene. 28

2 Klikk på OK i boksen Skriv ut i programmet for å lagre innstillingene og starte utskriften. Neste gang du skal skrive ut dette dokumentet, kan du bruke knappen Skriv ut øverst i skjermbildet i programmet. Klikk på knappen for å skrive ut et eksemplar med de samme utskriftsinnstillingene. Det er det hele. Skriveren skriver ut én side om gangen til den er ferdig. De utskrevne sidene blir sendt til utskuffen i skriveren. Mens du skriver ut Det tar en liten stund før utskriften begynner, fordi skriveren først skal motta informasjon fra datamaskinen. Skriveren tar muligens små pauser under utskriften for å motta mer informasjon. (Ingen grunn til bekymring, dette er helt normalt.) Hvis du slipper opp for papir før du er ferdig Skriveren ber deg om å legge i mer papir. Legg papir i innskuffen og trykk på Fortsett. Hvis noe går galt Av og til kan noe gå galt under utskrift, til tross for at du har gjort ditt beste. Kanskje setter et ark seg fast i skriveren, eller kanskje det ikke skjer noe i det hele tatt. Slå opp på Løse vanlige problemer i Veiledningen. 29

Skrive ut på ulike papirstørrelser Som oftest når du skriver ut på vanlig papir, kort, etiketter og konvolutter, velger du en av standardstørrelsene i boksen Papirstørrelse i kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Valget er imidlertid ikke begrenset til størrelsene som er oppført der. Sørg bare for at størrelsen på papiret er innenfor følgende mål (slik at begge skrivervalsene kan få tak i papiret): Bredde: 127 til 215 mm (5 til 8,5 tommer) med kortskinnen ned 100 til 215 mm (4 til 8,5 tommer) med kortskinnen opp Lengde: 148 til 356 mm (5,83 til 14 tommer) Følg så disse trinnene: 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger, og velg Brukerdefinert papirstørrelse på listen Papirstørrelse. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) Klikk på Brukerdefinert papirstørrelse. 2 Oppgi papirmålene i dialogboksen Brukerdefinert papirstørrelse, og klikk på OK. 3 Legg papiret i skriveren, og skriv ut på samme måte som med vanlige papirstørrelser. Husk å tilbakestille programvaren i henhold til papiret i innskuffen etter at dokumentet er ferdig utskrevet. 30

Skrive ut på begge sider av papiret Alternativet Bok Den enkleste måten å spare papir på, er å skrive ut på begge sider. Send ganske enkelt papiret gjennom skriveren to ganger: Ved første gjennomgang blir oddetallssidene skrevet ut, og den andre gangen blir partallssidene skrevet ut. 1 Legg papiret i innskuffen. Påse at det ikke ligger papir i utskuffen. 2 Klikk på kategorien Funksjoner i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 3 Klikk på Tosidig utskrift, og deretter på Bok eller Skriveblokk. Bruk Bok hvis dokumentene skal innbindes langs venstre kant. Bruk Skriveblokk dersom dokumentene skal innbindes langs øverste kant. 4 Skriv ut dokumentet. Skriveren skriver automatisk ut bare oddetallssidene. Skriveren viser deretter en melding på dataskjermen, som forteller deg hvordan du skal legge i papiret på nytt. 5 Legg de utskrevne sidene tilbake i innskuffen i skriveren. Følgende illustrasjoner viser hvordan papiret skal legges tilbake i skriveren ved bruk av henholdsvis alternativet Bok og Skriveblokk. Oddetallssider skrives ut først. Alternativet Skriveblokk Oddetallssider skrives ut først. Legg papiret i skriveren på nytt for å skrive ut partallssidene. Legg papiret i skriveren på nytt for å skrive ut partallssidene. 31

6 Klikk på Fortsett når papiret er lagt i innskuffen på riktig måte. Skriveren skriver ut partallssidene på baksiden av oddetallssidene. Husk å fjerne avmerkingen ved alternativet Tosidig utskrift i kategorien Funksjoner etter utskrift. Lage et speilbilde av dokumentet Når du skriver ut et speilbilde, er teksten og bildene snudd (speilvendt) i forhold til det du ser på dataskjermen. Skriv ut et speilbilde når du bruker strykejernsoverføringer. Bildet du skriver ut på overføringspapiret, blir snudd tilbake til opprinnelig papirretning igjen når du stryker det på tøyet. Dette er spesielt viktig hvis du overfører tekst. Det kan være lurt å speilvende et dokument før du skriver ut en transparent. Da kan du ta notater på baksiden av transparenten, slik at det er lett å tørke dem av uten å ripe opp transparenten. Original Speilvendt dokument 1 Legg papiret i innskuffen med utskriftssiden ned. Slå opp på Skrive ut transparenter på side 45 hvis du skriver ut på transparenter. Slå opp på Skrive ut strykejernsoverføringer på side 47 hvis du skriver ut strykejernsoverføringer. 32

2 Klikk på kategorien Funksjoner i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger, og klikk på Speilvend bilde. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) Klikk på Speilvend bilde. 3 Skriv ut dokumentet. Teksten og bildene er speilvendt. Hold utskriften opp mot et speil for å se hvordan det endelige produktet kommer til å se ut. Husk å utføre følgende etter utskrift: Klikk i boksen Speilvend bilde igjen for å fjerne avmerkingen. Hvis du brukte transparenter eller papir for strykejernsoverføring, tar du dette ut og legger i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. 33

Om farger HP DeskJet-skriveren skriver ut i farger hvis du bruker et program med fargekapasitet sammen med utskriftsprogrammet. Tro det eller ei, men fargeskriveren bruker bare fire farger cyan, magenta, gul og svart til utskriftene. Skriveren kan skape praktisk talt alle mulige farger ved å skrive ut overlappende prikker med forskjellig intensitet og farge. Cyan Magenta Skriveren er spesielt intelligent når det gjelder å skrive ut i farger. Den benytter HPs eksklusive PhotoREt -teknologi! Når du skal skrive ut et fargedokument, merker skriveren alle elementene i dokumentet tekst, fargefotografier og grafikk (f.eks. diagrammer med hele fargeblokker) og gjengir alle elementene med best mulige farger. (Ved å bruke en fotopatron ved utskrift av fargefotografier, får du bilder av fotokvalitet!) Du oppnår ikke bare høy fargekvalitet på utskriften; dette er også rimeligere enn å få tatt fargekopier i en kopiforretning. Gul Svart Slik slår du av farger Fargetekst og -bilder du lager i dokumenter, skrives automatisk ut i farger. Du kan skrive ut kladder av dokumentene i gråtoner hvis du skal kopiere dem i svart-hvitt, eller hvis du vil spare tid og blekk. Klikk på kategorien Avansert i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Klikk deretter på Skriv ut i gråtoner. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) Symbolet " " betyr at farger er slått av. Fargedokumentene blir skrevet ut i gråtoner til du endrer denne innstillingen. 34

Om bilder Med bilder (også kalt grafikk) menes fotografier, illustrasjoner, diagrammer og dekorative elementer. Fotografier Diagrammer og grafer 100,000 80,000 60,000 40,000 Dekorative elementer Illustrasjoner Bruk ferdige utklippsbilder ( clip art ). Du kan kjøpe hele biblioteker med utklippsbilder fra et utall av kilder, eller lete på Internett etter det som måtte finnes der. Bla gjennom datatidsskrifter for å finne navn på firmaer som selger utklippsbilder. De vil helt sikkert sende fargebilder av alt tilgjengelig materiale. Du kan også lete i kunstavdelingene hos bokhandlere for å finne bilder som ikke er beskyttet av opphavsrett. 20,000 0 1992 1994 1996 2000 Slik legger du inn et bilde i datamaskinen Før du kan legge inn et bilde i et datadokument, må bildet konverteres til et elektronisk format (datafil). Da er det enkelt å kopiere det inn i et dokument. Veiledningen for programvaren forklarer framgangsmåten. Her er noen av mulighetene ved overføring av bilder til elektronisk format: Tegn bildene ved hjelp av tegneverktøy i et program. Husk at det er lovstridig å kopiere et fotografi, med mindre du har fått spesiell tillatelse av personen eller firmaet som eier originalen. Skann inn bildet selv. Bruk din egen skanner sammen med de aktuelle anvisningene. Lagre filene på en harddisk, diskett eller CD-ROM-plate. Åpne programmet, og følg anvisningene for å importere filen inn i dokumentet. 35

Få fotografiene skannet inn i en fotoforretning. Du kan få hele filmrullen på CD-ROM-plate eller diskett mot en tilleggsavgift. Be personalet i fotoforretningen om å legge ved et program for CD-visning på CD-ROM-platen med fotografiene. Åpne programmet, og følg anvisningene for å importere filen inn i dokumentet fra disketten eller CD-ROM-platen. Ta et digitalt fotografi. Digitale kameraer omgår film helt og gjør fotografiet om til en datafil. 36

Utover det mest grunnleggende Nå som du har forstått de grunnleggende elementene ved utskrift, er du klar for resultater. I det følgende finner du ideer for utskrift på ulike papirtyper. Fotografier lag jakkemerker, navneskilt eller fotokalendere. Konvolutter én om gangen eller en hel bunke. Transparenter til viktige presentasjoner. Tenk stort skriv ut plakater for å kunngjøre firmaets sommerutflukt. Strykejernsoverføringer med firmaets logo på T-skjorter. Gratulasjonskort, visittkort, oppskriftskort eller invitasjoner. Etiketter skann logoen i farger, legg den til i firmaadressen, og skriv ut særpregede etiketter til pakker og konvolutter. 37

Skrive ut fotografier Utskriftsprosessen for fotografier ligner på utskrift av andre fargebilder. Den viktigste forskjellen er valg av papir og utskriftskvalitet. Hver gang du skal skrive ut et fotografi, må du skifte ut den svarte blekkpatronen med fotopatronen. Best resultat ved utskrift av fotografier oppnås ved å bruke en av fotopapirtypene fra HP. Slå opp på side 68 for å finne en liste over tilgjengelige fotopapirprodukter og bestillingsopplysninger. 1 Åpne det øvre dekselet når skriveren er slått på. Blekkpatronholderne flyttes til en tilgjengelig stilling, og Fortsett-lampen blinker. 2 Dra den øverste delen av den svarte blekkpatronen mot deg til den løsner. Løft den opp av holderen. 3 Legg den svarte blekkpatronen i oppbevaringsbeholderen for blekkpatroner. 4 Sett fotopatronen i den tomme blekkpatronholderen. Rett inn pilen på blekkpatronen med hakket øverst i holderen, og skyv pilen mot hakket til blekkpatronen knepper på plass. Du hører et klikk når blekkpatronen sitter på plass i holderen slik den skal. Fortsettlampen blinker 5 Lukk det øvre dekselet på skriveren. 6 Blekkpatronholderne flyttes tilbake til utgangsposisjon på høyre side i skriveren, og Fortsett-lampen slutter å blinke. 38

7 Juster blekkpatronene. Slå opp på Justere blekkpatronene på side 63 for å finne anvisninger. 8 Velg en fotopapirtype under Papirtype i kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 9 Påse at utskriftskvaliteten Best er valgt. Dette alternativet velges automatisk når du velger en HP-fotopapirtype. 10 Sett merke ved HP fotopatron. 11 Legg i papiret på samme måte som ved vanlig utskrift. Sørg for å legge i papiret med utskriftssiden ned. Husk å utføre følgende etter utskrift: Ta eventuelt spesialpapir ut av innskuffen, og legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Ta ut fotopatronen, og sett i den svarte blekkpatronen. Legg fotopatronen i oppbevaringsbeholderen. Tilbakestill programmet i henhold til papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Utskriftssiden ned 12 Skriv ut dokumentet. Best resultat oppnås ved å ta ut hvert ark umiddelbart etter utskrift og la det tørke med utskriftssiden opp. (Tørketiden varierer i henhold til luftfuktighet.) 39

Skrive ut konvolutter Skriveren har to metoder for utskrift på konvolutter: Hvis du skriver ut en enkelt konvolutt, kan du bruke åpningen for enkeltkonvolutter og la papiret bli liggende i innskuffen. På denne måten kan du skrive ut konvolutten og deretter et brev. Bruk innskuffen hvis du skal skrive ut mange konvolutter. Unngå å bruke glansede eller pregede konvolutter, eller konvolutter som har hekter eller vinduer. (Bruk gjennomsiktige etiketter i stedet for denne typen konvolutter.) Konvolutter med tykke, uregelmessige eller krøllete kanter eller som har partier som er rynket, revet opp eller ødelagt på annet vis, setter seg dessuten fast i skriveren. Mange programmer inneholder en funksjon for utskrift på konvolutter. Hvis så er tilfelle, skal du følge anvisningene i programmet for oppsett og ilegging av konvoluttene i skriveren. Slik skriver du ut én enkelt konvolutt 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger, og velg en konvoluttstørrelse i boksen Papirstørrelse. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 2 Skyv konvolutten inn i åpningen for enkeltkonvolutter, som vist her, til den ikke går lenger. Påse at det ligger papir i innskuffen. Påse at konvoluttkanten ligger inntil høyre side i åpningen for enkeltkonvolutter. Klaffsiden opp og klaffen til høyre Merk: Bruk IKKE åpningen for enkeltkonvolutter ved utskrift av en enkelt JIS nr. 4-konvolutt (90 x 205 mm). Følg i stedet anvisningene for utskrift av kort på side 42. 3 Skriv ut konvolutten. 40

Slik skriver du ut en bunke med konvolutter 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger, og velg konvolutten du skriver ut på som Papirstørrelse. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 2 Skyv begge papirskinnene ut til siden. Kontroller at innskuffen er tom. Påse at konvoluttkantene ligger inntil høyre side i innskuffen. Klaffsiden opp og klaffen til høyre Utskuff Innskuff Merk: Påse at klaffen vender opp og mot deg ved utskrift av JIS nr. 3-konvolutter (120 x 235 mm). 4 Skyv papirskinnene helt inntil kantene på konvoluttene. 3 Legg en bunke med opptil 20 konvolutter i skriveren, som vist her. (Hvis du bruker tykke konvolutter, må du kanskje legge i færre.) Merk: Følg anvisningene for utskrift av kort på side 42 hvis du skal skrive ut en bunke med JIS nr. 4-konvolutter (90 x 205 mm). 5 Skriv ut konvoluttene. 41

Om små konvolutter Hvis du skriver ut små konvolutter, f.eks. Invitation A2, C6 eller JIS nr. 4, må du senke håndtaket på papirlengdeskinnen slik at det glir under utskuffen. Påse at konvoluttene ikke ligger bøyd i innskuffen. Trykk nederst på innsiden av håndtaket for å løse det ut. Husk å utføre følgende etter utskrift: Tilbakestill programmet i henhold til papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Ta eventuelle gjenværende konvolutter ut av innskuffen, og legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Skrive ut kort Bruk skriveren til å skrive ut indekskort, oppskriftskort, gratulasjonskort, visittkort eller postkort, eller andre kortstørrelser som står oppført på listen Papirstørrelse i kategorien Oppsett. Du kan også skrive ut på kort i andre størrelser. Slå opp på Skrive ut på ulike papirstørrelser på side 30 hvis målene på kortet ikke stemmer med målene som er oppført på listen Papirstørrelse. 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Velg et kort på rullegardinlisten Papirstørrelse. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 2 Ta ut utskuffen og løft opp kortskinnen. Løft opp kortskinnen. 42

3 Legg en bunke med opptil 30 kort i innskuffen. Sørg for at den høyre kanten på kortbunken hviler mot kortskinnen, som er løftet opp. 6 Sett i utskuffen igjen. Det er mulig du må løfte opp det øvre dekselet litt. Merk: Påse at klaffen vender opp og mot deg ved utskrift av JIS nr. 4-konvolutter (90 x 205 mm). 4 Senk håndtaket på papirlengdeskinnen slik at det ikke kommer i veien når utskuffen settes tilbake på plass. Kortenden forover Trykk nederst på innsiden av håndtaket for å løse det ut. 5 Skyv papirskinnene inn slik at de ligger tett inntil kortene. 7 Skriv ut kortene. Husk å utføre følgende etter utskrift: Sett kortskinnen i ned-posisjon igjen. Ta eventuelle gjenværende kort ut av innskuffen, og legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Tilbakestill programmet i henhold til papirtypen du skal skrive ut på neste gang. 43

Skrive ut etiketter Du kan skrive ut etikettark ved hjelp av HP DeskJet-skriveren. Bruk bare etikettark i størrelsen Letter (USA) eller A4. Det er svært viktig å velge etiketter som er laget spesielt for blekkskrivere. Ark med etiketter som er foldet, krøllet, rynket eller delvis brukt, kan sette seg fast i skriveren. 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Velg Vanlig papir som Papirtype. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 2 Velg deretter Normal som Utskriftskvalitet. 3 Vift etikettarkene for å skille dem fra hverandre. 4 Legg i opptil 25 etikettark oppå ca. 5 vanlige papirark i samme størrelse. 5 Skyv papirskinnene helt inntil bunken. 6 Skriv ut etikettene. Husk å utføre følgende etter utskrift: La innstillingene stå som de er hvis du skal skrive ut på vanlig papir. Ta etikettarkene ut av innskuffen, og legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Etikettark; etikettsiden ned 44

Skrive ut transparenter Til overheadpresentasjoner oppnår du best resultat ved bruk av HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies eller transparenter som er spesiallaget for blekkskrivere. 1 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Velg deretter HP Premium Inkjet Transparency Film, HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparency eller Annen transparentfilm under Papirtype. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 2 Påse at Best er valgt under Utskriftskvalitet. Det er ikke absolutt nødvendig å bruke Best utskriftskvalitet, men den medfører bedre kvalitet. Bruk utskriftskvaliteten Normal hvis du har dårlig tid. 3 Klikk på kategorien Funksjoner, og velg Speilvend bilde hvis du har tenkt å ta notater på transparentene under presentasjonen. 4 Legg opptil 25 transparenter i skriveren med den grove siden ned og limstripen forover. (Du kan dra av den selvklebende strimmelen etter utskrift.) Selvklebende strimmel forover, teipsiden opp 5 Skyv inn papirskinnene akkurat som du ville gjort med vanlig papir. 6 Skriv ut transparenten. 7 Vær tålmodig. Siden skriveren bruker mer blekk, legger på farge langsommere og gir transparenten lengre tid til å tørke mellom hvert ark, tar det en stund før transparenter skrives ut. Husk å utføre følgende etter utskrift: Ta eventuelle gjenværende transparenter ut av innskuffen, og legg i den papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Tilbakestill programmet i henhold til papirtypen du skal skrive ut på neste gang. 45

Skrive ut plakater Når du skriver ut plakater, blir teksten og bildene på hver side i dokumentet forstørret og skrevet ut tvers over de valgte papirarkene. 1 Legg Letter- (USA) eller A4-papir i innskuffen. 2 Skyv papirskinnene innover slik at de ligger helt inntil arkene. 3 Klikk på kategorien Oppsett i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Velg Vanlig papir som Papirtype. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 4 Velg Normal som Utskriftskvalitet. 5 Klikk på kategorien Funksjoner. Sett merke ved Plakatutskrift, og velg 2x2, 2x3 eller 4x4. 6 Skriv ut plakaten. 7 Klipp av de hvite kantene på arkene etter at dokumentet er utskrevet. Teip arkene sammen for å lage en plakat. Husk å utføre følgende etter utskrift: Tilbakestill programmet i henhold til papirtypen du skal skrive ut på neste gang. 46

Skrive ut strykejernsoverføringer Bilder kan skrives ut på mye mer enn papir. Bruk overføringspapir til å overføre bildene fra datamaskindokumentet til tøy. HP Iron- On T-Shirt Transfers (strykemerker) er laget for å fungere sammen med skriveren og HP-blekk, slik at resultatet ligner på profesjonelt silketrykk. Selv om T-skjorter i 100 % bomull er et populært valg for strykemerker, trenger du ikke la det bli med det. Overfør et bilde til et forkle, eller sett firmalogoen på skyggeluer, solskjermer og vesker for firmaets sommerutflukt. Du trenger: T-skjorte eller annet tøy du vil overføre bildet til dokumentet som inneholder bildet eller teksten du vil skrive ut papir for strykejernsoverføring Gå fram på følgende måte: 1 På datamaskinen åpner du dokumentet som inneholder teksten eller bildet du vil overføre til stoff. 2 I HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger klikker du på kategorien Oppsett. Velg HP Iron-on T-Shirt Transfers som papirtype. (Slå opp på Finne HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger på side 26.) 3 Hvis du vil at teksten eller bildet på T-skjorten skal se ut slik som på skjermen, kan du speilvende dokumentet ved å klikke på Speilvend bilde i kategorien Funksjoner. 4 Legg overføringspapiret med den gjennomsiktige siden ned i skriveren. 5 Skriv ut overføringen. 6 Overfør bildet til tøyet ved hjelp av anvisningene som følger med overføringspapiret. Husk å utføre følgende etter utskrift: Ta ut overføringspapiret, og legg i papirtypen du skal skrive ut på neste gang. Tilbakestill programmet i henhold til papirtypen du skal skrive ut på neste gang. 47

Hjelp HPs kundestøtte HP DeskJet-skriverne fastsetter standarden for kvalitet og pålitelighet. Du har derfor gjort et ypperlig valg. Hvis du likevel trenger hjelp, er HPs kundestøtte sin prisbelønnede service og støtte nær. Her kan du få eksperthjelp til bruk av HP-skriveren, og få svar på spesifikke spørsmål om problemer du måtte støte på. Du kan være sikker på å få den støtten du trenger elektronisk eller via telefon og hjelpen kommer raskt. HPs elektroniske kundestøtte Klikk deg raskt fram til en løsning! HPs elektroniske kundestøtte er et glimrende sted å få svar på spørsmål om HPprodukter. Her har du tilgang til alt fra nyttige utskriftstips til de nyeste oppdateringene av produkter og programvare døgnet rundt, sju dager i uken, helt gratis. 48

Hvis du har et modem tilkoplet datamaskinen, og du abonnerer på en elektronisk tjeneste eller har direkte tilgang til Internett, kan du skaffe en mengde forskjellige opplysninger om skriveren på følgende web-områder: Engelsk: Forenklet kinesisk: Fransk: Japansk: Koreansk: Portugisisk: Spansk: Tradisjonell kinesisk: Tysk: http://www.hp.com/support/home_products http://www.hp.com.cn/go/support http://www.hp.com/cposupport/fr http://www.jpn.hp.com/cpo_tc/eschome.htm http://www.hp.co.kr/go/support http://www.hp.com/cposupport/pt http://www.hp.com/cposupport/es http://support.hp.com.tw/psd http://www.hp.com/cposupport/de Fra HPs elektroniske kundestøtte har du tilgang til HPs kundestøttes brukerfora og HPs kundestøtte via e-post. HPs kundestøttes brukerfora De er både vennlige og informative. Gå til våre elektroniske brukerfora. Du kan lese gjennom eksisterende meldinger som er sendt inn av andre HP-brukere for å finne de svarene du leter etter. Du kan også legge inn spørsmål, og deretter komme tilbake igjen senere for å se om andre kyndige brukere eller systemoperatører har lagt inn ideer eller forslag. HPs kundestøtte via e-post Ta kontakt med HP via e-post, og få personlig svar fra en servicetekniker hos HPs kundestøtte. Svar gis vanligvis innen 24 timer etter mottak (med unntak av helligdager). Dette er et svært godt alternativ for spørsmål som ikke haster. Lydtips via HPs kundestøtte (bare i USA) Ring til vår gratis, automatiserte støttelinje på tlf. (877) 283-4684 (bare i USA) for å få raske og enkle løsninger på vanlige spørsmål om HP DeskJet-skrivere. 49

Skriverprogramvare Ved hjelp av skriverprogramvare (også kalt en skriverdriver) kan skriveren kommunisere med datamaskinen. HP tilbyr skriverprogramvare og programvareoppdateringer for Windows 3.1x, 95, 98, NT 4.0 og Windows 2000. Ta kontakt med programvareprodusenten når det gjelder skriverprogramvare for MS-DOS. Du kan skaffe skriverprogramvare på flere forskjellige måter: Er dette første gang du installerer? Trenger du programvareoppdatering? I USA og Canada Last ned skriverprogramvaren fra web-området til HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 49 for å finne adresser til HPs web-områder. Lag disketter ved hjelp av en annen datamaskin med CD-ROM-stasjon. Start installeringen av skriverprogramvaren for å lage diskettene. Velg lag disketter av skriverprogramvaren når åpningsskjermbildet kommer fram, og følg anvisningene på skjermen. Ring tlf. (661) 257-5565 (USA) for å bestille 3,5-tommers disketter. Frakt- og ekspedisjonsavgift kan pålegges. Eventuell bonusprogramvare på CD-ROM-platen blir ikke levert på disketter. Last ned skriverprogramvaren fra web-området til HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 49 for å finne adresser til HPs web-områder. Ring tlf. (661) 257-5565 (USA) for å bestille 3,5-tommers disketter. Programvareoppgraderinger leveres for prisen på CD-ROM-platen eller diskettene pluss frakt. Andre steder i verden Last ned skriverprogramvaren fra web-området til HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 49 for å finne adresser til HPs web-områder. Lag disketter ved hjelp av en annen datamaskin med CD-ROM-stasjon. Start installeringen av skriverprogramvaren for å lage diskettene. Velg lag disketter av skriverprogramvaren når åpningsskjermbildet kommer fram, og følg anvisningene på skjermen. Last ned skriverprogramvaren fra web-området til HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 49 for å finne adresser til HPs web-områder. Ta kontakt med nærmeste kundestøttesenter for HP. Slå opp på side 51 for å finne telefonnumre. 50

DeskJet 640C Series HPs kundestøtte via telefon Region Nord-Amerika (inkludert Canada) Asia, stillehavsområdene Europa Latin-Amerika Fjerntakst kan pålegges i ulike regioner. Før du ringer, ber vi deg sørge for at: Telefonstøtte Avgiftsbasert 90 dager 90 dager 1 år 1 Du har studert plakaten Hurtigstart, denne Brukerhåndboken og Veiledningen for å finne tips om installering og feilsøking. 2 Du har søkt etter produkthjelp via HPs elektroniske kundestøtte. Slå opp på side 49 for å finne adresser til HPs web-områder. 3 Hvis du er i USA, kan du ringe til Lydtips via HPs kundestøtte, vår gratis, automatiserte støttelinje på tlf. (877) 283-4684 for å få raske og enkle svar på vanlige spørsmål om HP DeskJet-skrivere. 4 Hvis du ikke klarer å løse problemet ved hjelp av ovennevnte tiltak, kan du ringe til en servicetekniker for HP mens du sitter foran datamaskinen og skriveren. Sørg for å ha følgende opplysninger klare før du ringer: - skriverens serienummer (etiketten nederst på skriveren) - skriverens modellnummer (etiketten foran på skriveren) - datamaskinmodell - versjonen av skriveren og programvaren (hvis aktuelt) Da kan vi hjelpe deg med spørsmålene umiddelbart! 51

På listen nedenfor finner du telefonnummeret til HPs kundestøttesenter i ditt land: Afrika/Midtøsten 41 22/780 41 11 Argentina (541) 778-8380 Australia +61 3 8877 8000 Belgia (fransk) 32 (0)2 62688 07 Belgia (nederlandsk) 32 (0)2 62688 06 Brasil 011 829-6612 Canada (905) 206-4663 Chile 800 36 0999 Danmark 45 (0) 39 294099 Filippinene 65 272 5300 Finland 358 (9) 2034 7288 Frankrike 33 (0) 143623434 Hellas 30 1 689 64 11 Hongkong (800) 96 7729 India 91 11 682 60 35 Indonesia 6221 350 3408 Irland 353 (0) 1662 5525 Israel 972-9-9524848 Italia 39 (0) 2 264 10350 Japan, Osaka 81 6 6838 1155 Japan, Tokyo 81 3 3335-8333 Kina 8610-65645959 Korea 02 3270 0700 Malaysia 032952566 Mexico D.F. 258 9922 Mexico, Guadalajara 01 800 472 6684 Midtøsten/Afrika 41 22/780 41 11 Nederland 31 (0) 20 606 8751 New Zealand (09) 356-6640 Norge 47 (0) 22 116299 Polen (+48) 22 519 06 00 Portugal 351 (0) 1 318 00 65 Russland 7095 923 50 01 Singapore 65 272 5300 Spania 34 (9) 02321 123 Storbritannia og Nord-Irland 44 (0) 171 512 5202 Sverige 46 (0) 8 6192170 Sveits 41 (0) 84 8801111 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailand (66-2) 661 4011 Tsjekkia 42 (2) 471 7321 Tyrkia 90 1 224 59 25 Tyskland 49 (0) 180 532 6222 Ungarn 36 (1) 252 4505 USA (208) 344-4131 Venezuela 800 47 888 Venezuela, Caracas 207 8488 Østerrike 43 (0) 660 6386 52

Etter perioden med gratis telefonstøtte Du kan fremdeles få hjelp av HP mot betaling. Prisene kan endres uten forvarsel. Hjelp fra HPs elektroniske kundestøtte (side 49) på Internett er fremdeles gratis! Når det gjelder raske spørsmål i USA, kan du ringe (900) 555-1500. Prisen er USD 2,50 pr. minutt, og avgiften begynner å påløpe når du får kontakt med en støttetekniker. Når det gjelder oppringninger fra Canada eller oppringninger i USA som du regner med tar mer enn ti minutter, kan du ringe tlf. (800) 999-1148. Prisen er USD 25,00 pr. samtale, og betales med Visa eller MasterCard. Hvis det i løpet av telefonsamtalen fastslås at skriveren må repareres, og dette skjer i den begrensede garantiperioden for skriveren (se Begrenset garanti i Veiledningen), må du ikke betale for telefonstøtten. I land der de grønne numrene ovenfor ikke er tilgjengelige, gjelder vanlig fjerntakst. Hvis du befinner deg utenfor USA og Canada, kan du ringe til nærmeste HPs kundestøttesenter. Alternativer for utvidet garanti Du har følgende alternativer hvis du ønsker å utvide skrivergarantien utover perioden for den begrensede garantien: Henvend deg til forhandleren for å få utvidet dekning. Ring til HP direkte og forhør deg om HPs serviceavtaler hvis forhandleren ikke tilbyr servicekontrakter. Ring tlf. (800) 446-0522 i USA og tlf. (800) 268-1221 i Canada. Ta kontakt med nærmeste salgskontor for HP når det gjelder HP-serviceavtaler utenfor USA og Canada. Reparasjon via HPs kundestøtte Ring til HPs kundestøttesenter hvis HP-skriveren må repareres. Problemet blir diagnostisert av en kyndig servicetekniker, som også koordinerer reparasjonsprosessen for deg. Denne tjenesten er gratis i den begrensede garantiperioden for skriveren. Etter utløpet av garantiperioden må du selv dekke reparasjonsomkostningene basert på tid og materialer. 53

Tillegg Fram til nå har vi diskutert emner som hva, hvor og hvordan vedrørende skriveren. Hvis du er klar for noen enkle fakta om skriveren og skriverrekvisita, finner du dem her. Verktøyboks for HP DeskJet Bruk Verktøyboks for HP DeskJet til å rense skriveren, finne opplysninger og skrive ut en testside. Følg anvisningene for det aktuelle Windows-systemet for å finne HP-verktøyboksen. I Windows 95, 98 og Windows NT 4.0 Klikk på Start Programmer HP DeskJet 640C Series Verktøyboks for HP DeskJet 640C Series. ELLER Klikk på knappen for HP-verktøyboksen, som kommer fram på oppgavelinjen nederst på skjermen når HP-verktøyboksen er åpen. Klikk på et alternativ, og følg anvisningene på skjermen. Klikk her for å åpne brukerhåndboken. Klikk her for å justere blekkpatronene. Klikk her for å rense blekkpatronene. Klikk her for å skrive ut en testside. Klikk her for å bestille blekkpatroner elektronisk eller finne lokale utsalgssteder. 54

Windows 3.1x Dobbeltklikk på ikonet for HP-verktøyboksen i gruppen HP DeskJet Ekstra (verktøy for HP DeskJet) i Programbehandling. ELLER Dobbeltklikk på ikonet for HP-verktøyboksen. Dette ikonet finnes på skrivebordet når du starter datamaskinen. Blekkpatroner Alle blekkpatroner fra HP leveres som en egen blekkforsyningsboks som settes rett i skriveren. Skriveren brukes med to blekkpatroner installert: én svart og én trefarget. Skrivere og blekkpatroner fra HP er utformet til å brukes sammen for å oppnå fremragende utskriftskvalitet med resultater som alltid er klare og skarpe. Skifte blekkpatroner Merk: Når du kjøper blekkpatroner, er det viktig at du sjekker delenumrene nedenfor nøye for å være sikker på at du kjøper riktige blekkpatroner til skriveren: Svart HP No. [15] (tilsvarer C6614 Series) Trefarget HP No. [49] (tilsvarer 51649 Series) HP fotopatron C1816 Merk: Når en blekkpatron går tom for blekk, skal den tomme patronen stå i holderen til du har en ny klar til utskiftning. Skriveren kan ikke skrive ut med bare én blekkpatron installert. 55