Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon
Manuell abstrakt: Ikke tipp apparatet når det er Maskinene som er beskrevet i denne bruksanvisningen er egnet for ervervsmessig bruk, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, forretninger, kontorer og utleielokaler. fjerning av støv med en eksponerings-grenseverdi over 1 mg/m³. For opp- og avsuging av brennbare, tørre støvtyper i sone 22 (ATEX direktiv 94/9/EC, II 3D T4 IP54) Følgende materialer må ikke suges opp: Varme materialer (glødende sigaretter, varm aske osv.) Brennbare, eksplosive, aggressive væsker (f.eks. bensin, løsemiddel, syre, lut osv.) Blandinger av brennbare støvtyper med væsker Dette symbolet kjennetegner tips eller informasjon som letter arbeidet og bidrar til sikker drift. nale bestemmelser. Ved siden av driftsinstruksen og vedkommende brukerlands gjeldende bindende forskrifter for forebyggelse av ulykker, skal også de anerkjente fagtekniske regler for sikkerhetsmessig og faglig riktig arbeidsutførelse følges. Enhver arbeidsmåte hvor sikkerheten ikke er garantert, må unngås. væske i smussbeholderen. Ikke løft opp apparatet med en krankrok. Eksplosjonsfarlige stoffer eller stoffer som sidestilles med disse i henhold til 1 i sprengstoffloven - Brennbare støvtyper med ekstremt lav minimum tennenergi ME <1 mj (overhold de nasjonale tilleggsbestemmelser). Veldig reaktivt støv eller støv med høy affinitet til oksygen Støv som titan og magnesium må oppfylle ytterligere forskifter. Ta kontakt med de lokale arbeidsmiljømyndighetene eller produsenten av støvsugeren for mer informasjon. Maskinen må kun brukes til avsuging hvis det er sikret at ingen aktive antennelseskilder kan suges opp. Ledende avsugingsinnretninger, 67 Anvendelsesformål og tilsiktet bruk ATTIX 791-2M/B1 f.eks. avsughetter på maskiner og ledende deler på bearbeidingsmaskiner, f.eks. apparater i beskyttelsesklasse II som ikke er jordet via maskinen, må jordes på annen måte, slik at elektrostatisk oppladning unngås. Maskinen er ikke egnet for avsuging av bearbeidingsmaskiner som er i drift og som kan produsere antennelseskilder. Hos støvfjernere må det foreligge en tilstrekkelig luftutskiftningsrate i rommet hvis avluften Forsiktighetstiltak og sikkerhetsbestemmelser under drift Før idriftsettelse Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekkdannelse, og eldning. Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Nilfisk-Alto-service eller av en elektriker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Nettilkoplingsledningen må kun skiftes ut mot den type ledning som er oppført i bruksanvisningen. Pass på at nettilkoplingsledningen ikke skades (f. eks. ved å kjøres over, strekkes, klemmes sammen). Nettilkoplingsledningen må kun trekkes ut av stikkontakten ved å holde direkte i støpselet (ikke dra i tilkoplingsledningen). Det må kontrolleres at maskinen er i foreskrevet stand. Støpsler og koplinger på nettilkoplingsledninger må minst være beskyttet mot vannsprut. Ikke bruk maskinen hvis filterelementet er skadet. fra maskinen går ut i rommet (følg i denne forbindelse gjeldende nasjonale bestemmelser). Før arbeidet påbegynnes skal maskinens betjeningspersonale informeres om - håndtering av maskinen - de farer det oppsugde materialet representerer - sikker deponering av oppsugd materiale Rengjør produktet med jevne mellomrom, for å unngå at det samler seg støv på det. Den monterte flottøren for begrensning av vannivået skal regelmessig rengjøres og kontrolleres med hensyn til skader. Informasjon om omgang med væske og (helsefarlig) støv er å finne i kapittel 5. Elektrisk system Kontroller maskinens merkespenning før den tilkoples til nettet. Pass på at spenningen som er oppgitt på typeskiltet stemmer overens med nettspenningen på stedet. Ved bruk av en forlengelsesledning må kun den utførelsen som er oppgitt av produsenten eller en bedre utførelse brukes (se kapittel 9.4,,Tekniske data"). Vi anbefaler å kople til maskinen via en feilstrøm-sikkerhetsbryter. Denne bryter strømtilførselen hvis lekkasjestrømmen mot jord overskrider 30 ma i 30 ms eller er utstyrt med en jordings-prøvestrømkrets. Ved bruk av forlengelsesledning er det viktig at ledningens minimums-tverrsnitt overholdes: Kabellengde m opp til 20 m 20 til 50 m Tverrsnitt <16 A ø1.5mm² ø2.5mm² <25 A ø2.5mm² ø4. 0mm² Oppsugning av væske Hvis det dannes skum eller kommer væske ut av maskinen må arbeidene øyeblikkelig avbrytes og smussbeholderen tømmes. 68 Plasseringen av de strømførende delene (stikkontakter, støpsler og koplinger) og instal- ATTIX 791-2M/B1 leringen av forlengelsesledningen må være slik at beskyttelsesklassen opprettholdes. Sugerens overdel må aldri spy- les med vann: Fare for personskader og kortslutning. Siste utgave av IEC-bestemmelsene skal overholdes. Apparatstikkontakt Stikkontakten på apparatet må kun brukes til de formål som er beskrevet i driftsinstruksen. Før tilkopling av et apparat til apparatstikkontakten: 1. Slå av sugeren 2. Slå av apparatet som skal tilkoples OBS! For apparatene som koples til apparatstikkontakten skal den tilsvarende driftsinstruksen og de sikkerhetsinstrukser som er oppført i denne, følges. Før apparatet fjernes fra området som er belastet med farlige stoffer gjelder følgende: - Støvsug eller vask maskinen utvendig eller pakk den godt inn - Unngå i denne forbindelse spredning av farlig støv Ved vedlikeholds- og reparasjonsarbeider må alle forurensede deler som ikke er tilfredsstillende rengjort - Pakkes inn i tette poser - Deponeres i samsvar med de forskrifter som gjelder for slik avfallsbehandling Minimum en gang årlig skal Nilfisk-Alto-service eller en tilsvarende utdannet person utføre en støvteknisk kontroll, f.eks. med hensyn til skader på filteret, maskinens lufttetthet og kontrollinnretningenes funksjonsdyktighet. Bruk kun originale tilbehørs- og reservedeler fra Nilfisk- Alto (se kapittel 9.5). Ved bruk av andre deler kan sikkerheten nedsettes. Vedlikehold, rengjøring og reparasjon Det må kun utføres vedlikeholdsarbeider som er beskrevet i driftsinstruksen. Før rengjøring og vedlikehold av maskinen må alltid nettstøpselet frakoples.
Ved vedlikehold og rengjøring må maskinen håndteres på en slik måte at den ikke utgjør en fare for vedlikeholdspersonalet eller andre personer. Innenfor vedlikeholdsområdet gjelder følgende: - Bruk filtrert tvangsventilasjon - Bruk verneklær - Rengjør vedlikeholdsområdet, slik at ingen farlige stoffer kan slippe ut i omgivelsene Tilbehør og reservedeler Bruk kun de børster som følger med maskinen eller er oppført i driftsinstruksen. Ved bruk av andre børster kan sikkerheten nedsettes. 2 Beskrivelse 2. 1 Anvendelsesformål Avhengig av hvor farlige støvtypene som skal opp-/avsuges er, må sugeren utstyres med tilsvarende filtre: Se tabellen i kapittel 5.1.1. 69 ATTIX 791-2M/B1 2.2 Betjeningselementer Figur, se utfoldingssiden foran i denne driftsinstruksen. 1 2 3 4 Håndtak Sugerørholder Tilbehørsholder Apparatbryter med sugekraftregulering 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Motortilluft-filter Låseklemme Beholderlåser Smussbeholder Styretrinse med brems Innløpsrør Apparatstikkontakt Slangediameter-innstilling Kabelkrok 3 Før idriftsettelse 3.1 Sammenbygging av sugeren 3. Ved oppsugning av støv med MAK-verdier: Legg filterposen i beholderen som beskrevet i veiledningen (se vedlagt veiledning). Ved oppsugning av ufarlig støv: Legg avfallsposen i beholderen (se vedlagt veiledning). VIKTIG! Trykk filterposens muffe hardt på innløpsrøret. 4. Sett på sugerens overdel og lukk låseklemmene. MERKNAD! Kontroller at låseklemmene sitter som de skal. Enkelte av tilbehørsds filterelementet raskere ved oppsugning av tørre materialer. Av denne grunn skal filterelementet vaskes og tørkes eller byttes ut mot et tørt element før maskinen brukes til oppsugning av tørre materialer. Benytt alltid den filterposen/ avfallsposen som passer til støvtypen (se tabellen): 5.1.1 Oppsugning av tørre materialer Ved oppsugning av tørt, ikke brennbart støv med MAK-verdier må sugeslangens diameter stemme overens med apparatbryterens stilling. Før oppsugning av tørre materialer med MAK-verdier skal det alltid settes en sikkerhets-filterpose i beholderen. Bestillings-nr. se kapittel 9.5,,Tilbehør". @@Bestillings-nr. se kapittel 9.5,,Tilbehør". @@@@@@@@@@@@@@2. @@3. Rull opp tilkoplingsledningen og heng den på håndtaket. 4. Tøm beholderen, rengjør sugeren. 5. @@6. @@@@@@@@Ta sugerens overdel av smussbeholderen. 2. @@3. Lukk avfallsposen med kabelbinderen (3). 4. Kast det oppsugde materialet i samsvar med lovens bestemmelser. 5. @@@@2. Trekk filterposens muffe forsiktig av innløpsrøret. 3. Lukk filterposens muffe med skyveren. 4. Kast filterposen i samsvar med lovens bestemmelser. 5. @@VIKTIG! @@@@@@@@Før sugeslangen monteres igjen: Rengjør innløpsrøret og slangemuffen. 3 1. Ta sugerens overdel av smussbeholderen. 2. 3. Trekk spaken i håndtaket (3) oppover og tipp beholderen over på siden. 4. Tøm ut det oppsugde materialet. 5. Kast det oppsugde materialet i samsvar med gjeldende lovbestemmelser. eller: 3. Åpne beholderlåsene (4). 4. Løft beholderen ut av understellet i håndtakene (5). 74 ATTIX 791-2M/B1 4 4 5 5 5. Tøm ut det oppsugde materialet. 6. Sett den tomme beholderen på understellet og lås låsene (4). 7. Kast det oppsugde materialet i samsvar med gjeldende lovbestemmelser. 7.2.5 Utskiftning av filterelementet Ved arbeidene nedenfor skal det påsees at det ikke virvles opp mer støv enn nødvendig. Bruk P2-åndedrettsvernmaske. 1 2 3 4 5 1 2 1. @@Legg ned sugerens overdel med filterelementet opp. 2. Drei filter-støttekurven mot urviseren (1) og trekk den av (2). 3. Trekk filterbeskyttelsesposen1) (3) over filterelementet. 4. Ta forsiktig ut filterelementet og lukk filterbeskyttelsesposen med en knute. 5. Rengjør filtertetningen (4), kontroller om den er skadet og skift den om nødvendig ut. 6. Sett i et nytt filterelement. 7. Kontroller flottørens (5) funksjonsdyktighet: Når filterstøttekurven vendes må flottøren bevege seg frem og tilbake uten vanskeligheter. 8. Sett på filterstøttekurven og fest den godt ved å dreie i urviserens retning. 9. Kast det brukte filterelementet i samsvar med lovens bestemmelser. 7.2. 6 Utskiftning av motortilluft-filteret Ved arbeidene nedenfor skal det påsees at det ikke virvles opp mer støv enn nødvendig. Bruk P2åndedrettsvernmaske. 4 3 2 1 Bruk aldri sugeren uten filter! 1. Løsne skruen. 2. Ta ut filterkassetten (1). 3. Ta rammen (2) med filterfilten (3) av filterholderen (4). 4. Sett i ny filterfilt og fiksér den med rammen. 5. Sett på filterkassetten og skru inn skruen igjen. 6. Kast den brukte filterfilten på forskriftsmessig måte. 75 ATTIX 791-2M/B1 8 Avhjelping av forstyrrelser Forstyrrelse Motor går ikke Årsak > Tilkoplings-stikkontaktens sik- ring utløst. > Overbelastningsvern aktivert. Avhjelping Slå på nettsikringen. Slå av sugeren, la den avkjøle i ca. 5 minutter. Hvis sugeren ikke kan slås på igjen, ta kontakt med Nilfisk-Alto kundeservice. Kontroller elektroverktøyets funksjonsdyktighet hhv. stikk støpselet godt inn. Overhold minimum effektopptak på P >40 W. Innstill sugekraften som beskrevet i kapittel 4.2.3,,Sugekraftregulering". Tilpass bryterstillingen til slangediameteren. Rengjør munnstykket. sugeslangen/ Motor går ikke ved automa- > Elektroverktøy defekt tisk drift ikke tilkoplet riktig. > Elektroverktøyets tak for lavt. eller effektopp- Akustisk varselsignal (re- > Sugekraftregulering innstilt til dusert sugeytelse) for lav sugeytelse. > Slangediameter stemmer ikke overens med bryterstilling. > Sugeslange/munnstykke stoppet. > Filterpose full. > Filterelement skittent. til- Se kapittel 7.2.2,,Utskiftning av filterposen". Se kapittel 4.5/4. 6,,Rengjøring av filterelementet" hhv. 7.2.5/ 7.2.6,,Utskiftning av filterelementet". Slå av apparatet. Tøm beholderen. Slå av apparatet. Tøm beholderen. Kople apparatet til en annen stikkontakt som ligger nærmere sikringsboksen. Spenningssvingninger over 7% forventes ikke hvis impedansen på leveringspunktet er 0.15 Ingen sugevirkning våtsuging ved > Beholder full (flottør stenger sugeåpning). Suger kopler ut ved våtsu- > Beholder full. ging Spenningssvingninger > For høy impedans i spen- ningsforsyningen.
76 ATTIX 791-2M/B1 9 Annet 9.1 Resirkulering av maskinen En utrangert maskin skal omgående gjøres ubrukelig. 1. Kople fra nettstøpselet og klipp over tilkoplingsledningen. Elektrisk utstyr skal ikke kastes som husholdningsavfall! I henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EC om utrangerte elektriske og elektroniske apparater må brukte elektriske apparater utsorteres og resirkuleres på miljøvennlig måte. Ved spørsmål ta kontakt med kommunen eller nærmeste forhandler. 9.2 Garanti For garantien gjelder våre generelle forretningsvilkår. Rett til endringer grunnet tekniske fremskritt forbeholdes. 9. 3 Prøver og godkjennelser Sugerne er testet i henhold til IEC/EN 60335-2-69 inklusive vedlegg AA. @@@@@@@@med hensyn til skader på filteret, maskinens tetthet og kontrollinnretningenes funksjonsdyktighet. 77 ATTIX 791-2M/B1 9.4 Tekniske data ATTIX 791-2M/B1 EU GB 230V 230 50 13 1200 2400 3600 1800 3000 3600 23000 64 59 7,5 H07RN- F3G1,5 H05RR- F3G1,5 I IP 54 EN 55014-1 70 580 605 970 25 Minimum luft-volumstrøm l/min 690 970 1220 2360 Tilhørende undertrykk ved overgang sugeslange/verktøy Pa 16300 15700 14200 7800 GB 110V 110 25 1000 1750 2750 Nettspenning Nettfrekvens Nettsikring Effektopptak Tilkoplingsverdi for apparatstikkontakt Total tilkoplingsverdi Luft-volumstrøm (max.) Undertrykk (max. ) Måleflate-lydtrykknivå fra 1 m avstand, EN 60704-1 Arbeidsstøy Nettilkoplingsledning: Lengde Nettilkoplingsledning: Type Beskyttelsesklasse Beskyttelsestype Radiostøydempingsgrad Beholdervolum Bredde Dybde Høyde Vekt Sugeslange-ø mm 27 32 36 50 V Hz A W W W l/min Pa db(a) db(a) m 230 16 10 H07BQ-F3G2,5 l mm mm mm kg 9.5 Tilbehør Bestillings-nr. 302002892 302001480 302000490 302001871 30082 8469 9.6 EFkonformitetserklæring Betegnelse Filterpose (5 stykker) Avfallspose (5 stykker) Filterelement Motortilluft-filteret (5 stykker) Filterbeskyttelsespose (10 stykker) Nilfisk-Alto-FoamStop (6 x 1 l) NILFISK-ADVANCE A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Product: Model: Description: Vacuum cleaner for wet and dry operation ATTIX 791-2M/B1 110/230-240 V~, 50/60 Hz, 1200 W, Dust class M, B1 ATEX Zone 22 II 3D T 135 C IP 54 EC - Machine directive 2006/42/EC EC - Directive EMC 2004/108/EC EC - Explosive Atmosphere directive 94/9/EC,,ATEX" EN ISO 12100-1 (2004), EN ISO 12100-2 (2004), EN 55014-1 (2006), EN 55014-2 (2001), EN 61000-32 (2006), EN 1127-1 (2007), EN 61241-10 (2004) EN 60335-2-69 (2004) IEC 60335-2-69 (2008) The design of this appliance complies with the following provisions: Applied harmonized standards: Applied national standards and technical specifications: Anton Sørensen General Manager EAPC Technical Operations Brøndby, 03.08.2009 78 GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk Advance AG Guido- Oberdorfer-Strasse 10 D-89287 Bellenberg Tel.: +49 (0) 180 5 37 37 37 E-mail: info.de@nilfisk-alto.com POLAND Nilfisk-Advance Sp. Z. O.O. 05-800 Pruszków ul. 3-go MAJA 8 Tel.: +48 22 738 37 50 PORTUGAL Nilfisk-Advance Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1 A P2710-089 Sintra Tel.: +35 121 911 2670 E-mail: mkt.pt@nilfisk-advance.com http://www.nilfisk-advance.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk- Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel. : (+45) 4323 8100 E-mail: mail.com@nilfisk-advance.com GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 911 9600 E- mail: nilfisk-advance@clean. gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31) 36 546 07 00 E-mail: info.nl@nilfisk-advance.com RUSSIA SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel. : (+54) 11 6091 1571-127015. 27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 E-mail: info@nilfisk.ru HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. Room 2001 HK Worsted Mills Industrial Building 31-39 Wo Tong Tsui Street Kvai Chung Tel.: (+852) 24 27 59 51 SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6759 9100 SPAIN HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. II. Rákóczi Ferenc út 10 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Tel: (+36) 24475 550 E-mail: info@nilfisk-advance.hu Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 93 741 2400 E-mail: mkt.es@nilfisk-dvance.com AUSTRALIA Nilfisk-Advance 48 Egerton St. P. O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel. : +61 2 8748 5900 E-mail: info@nilfisk-advance.com.au INDIA Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, Western Express High way, Andheri ( East), Mumbai - 400 069 Tel.: (+91) 223 2174592 SWEDEN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Aminogatan 18 Box 40 29 431 04 Mölndal Tel.: (+46) 31 706 73 00 E-mail: info. se@nilfisk-alto.com AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-14 E-mail: info.at@nilfiskadvance.com BELGIUM Nilfisk-Advance n.v-s.a. Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Tel.: (+32) 2 467 60 50 E-mail: info.be@nilfisk-advance. com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen's Green Dublin 2 Tel.: (+35) 3 12 94 38 38 SWITZERLAND Nilfisk-Advance Ringstrasse 19 Kircheberg/Industri Stelzl 9500 Wil Tel.: (+41) 719 23 84 44 E-mail: info.ch@nilfisk-advance.com ITALY Nilfisk-Advance SpA Strada Comunale della Braglia, 18 26862 Guardamiglio (LO) Tel.: +39 0377 41 40 46 E-mail: mercato.italia@nilfisk-advance.it CANADA Nilfisk-Advance 240 Superior Boulevard Mississauga, Ontario L5T 2L2 Tel.: (+1) 905 564 1149 E-mail: info@advance. ca.com TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch 1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd. Taipei Tel. : (+88) 6227 002 268 JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 THAILAND Nilfisk- Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel. : (+66) 2 275 5630 CHILE Nilfisk-Advance de Chile San Alfonso 1462 Santiago Tel.:(+56) 2 684 5000 E-mail: Pablo.Noriega@nilfisk-advance.com KOREA Nilfisk-Advance Kumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-Dong Gwangjin-Ku Tel.: (+82) 2497 8636 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. No. 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel.: (+90) 216 470 08-60 E-mail: info. tr@nilfisk-advance.com CHINA Nilfisk-Advance (Suzhou) Building 18, Suchun Industrial Estate Suzhou Industrial Park 215021 Suzhou Tel.: (+86) 512 6265 2525 MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd Sd 14, Jalan KIP 11 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Tel.: (+603) 62753120 CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance VGP Park Horní Pocernice Do Certous 1/2658 193 00 Praha 9 Tel.
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) : (+420) 24 14 08 419 UNITED KINGDOM Nilfisk-Advance Ltd. Unit 24 Hilllside Business Park Kempson Way Bury St. Edmunds Suffolk IP32 7EA Tel.: (+49) 01284 763163 E-mail: sales.uk@nilfisk-advance.com MEXICO Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V. Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) E-mail: info@advance-mx.com DENMARK Nilfisk-Advance A/S Industrivej 1 9560 Hadsund Tel. : +45 7218 2100 E-mail: salg.dk@nilfisk-advance.com UNITED ARAB EMIRATES NEW ZEALAND Nilfisk-Advance Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose, Auckland 1135 Tel.: (+64) 95 25 00 92 Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone P.O. Box 122298 Sharjah Tel.: (+971) 553 2626 82 FINLAND Nilfisk-Advance Oy Ab Piispantilankuja 4 02240 Espoo Tel.: +358 207 890 600 E-mail: asiakaspalvelu.fi@nilfisk.com USA NORWAY Nilfisk- ALTO Division of Nilfisk-Advance Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel. : (+47) 22 75 17 70 E-mail: info.no@nilfisk-alto.com Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 FRANCE Nilfisk-Advance 26 Avenue de la Baltique Villebon sur Yvette 91944 Courtabouef Cedex Tel.: (+33) 1 69 59 87 00 E-mail: info.fr@nilfiskadvance.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+04) 761 5642 E-mail: nilfisk@vnn.vn.