SPA2101. HJEMMEOPPGAVE Instrucciones:

Like dokumenter
SPA2101. HJEMMEOPPGAVE Instrucciones:

1) Descarga este hjemmeoppgave a tu ordenador y nombra el documento con tu apellido (ejemplo: ruiz_rufino.doc).

VÅR- 10 SPA Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

1) Descarga a tu ordenador este hjemmeoppgave y nombra el documento con tu apellido (ejemplo: ruiz_rufino.doc).

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con el ejercicio:

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Comienza la "Oktoberfest", la más famosa fiesta tradicional alemana 1

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

- Drømmen om Europa 1

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Lee las siguientes instrucciones antes de empezar a trabajar con este hjemmeoppgave:

Kommunismen har sviktet Cuba 1

Guía básica del subjuntivo (parte práctica)

Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II / I + II Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

El verbo gustar en la clase de español en Noruega

SPA 1014: Praktisk spansk II

Usar las 4 destrezas para contar una historia

Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

I) Palabras importantes

SISTEMAS ELÉCTRICOS DE POTENCIA PRÁCTICA 4: MEDICIÓN DE FACTOR DE POTENCIA LIRA MARTÍNEZ MANUEL ALEJANDRO DOCENTE: BRICEÑO CHAN DIDIER

MED KJERRINGA MOT STRØMMEN

Guía básica del subjuntivo

I Norge er det fem landsdeler som har fått navnet sitt etter hvilken del av landet de ligger i.

Svar på spørsmåla under ved å skrive ein kort, samanhengande tekst på 3 5 setningar på spansk.

m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Monday 11 May 2015 (morning) Lundi 11 mai 2015 (matin) Lunes 11 de mayo de 2015 (mañana) 2 hours / 2 heures / 2 horas

FILM I KLASSE- ROMMET KULTUR- OG SPRÅKUNDERVISNING FØR, UNDER OG ETTER

UTILIZANDO EL PORTFOLIO DE LAS LENGUAS EN CLASE DE ESPAÑOL Sabine Rolka 1

Construcciones con si


NIÑOS E IDIOMAS ANPE

Habla con nosotros! En la clase

Caminos 1, ny Innplasseringstest. Caminos 1, ny Oppgaveark

SPANIAMAGASINET.NO NIVÅ 2 LEKSJON 5. Prueba. Spaniamagasinet.no gratis spanskkurs. (Prøve)


Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Five tips for learning a new language or a second Language:

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

FICHA TÉCNICA CONDENSADORES TRIFÁSICOS

Uso del subjuntivo en proposiciones adverbiales temporales

Norsk Morsmål: Tegning (hvis aktuelt)

2 Javier en Barcelona

Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Utilizando el portfolio de las lenguas en clase de español. Sabine Rolka U. Pihl videregående skole Bergen

Eksamen FSP5095/PSP5051/FSP5098 Spansk nivå II / I + II Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål


Eksamen FSP5092 Spansk I PSP5049 Spansk nivå I. Nynorsk/Bokmål

M03/108/S(2) NORWEGIAN A1 STANDARD LEVEL PAPER 2 NORVEGIEN A1 NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 2 NORUEGO A1 NIVEL MEDIO PRUEBA 2

Eksamen FSP5092/PSP5049 Spansk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

El uso de textos auténticos en la enseñanza de ELE en Noruega

Vekeplan for 9. klasse

Uso del subjuntivo en oraciones subordinadas causales

Eksamen FSP5095 Spansk II PSP5051 Spansk nivå II FSP5098 Spansk I+II. Nynorsk/Bokmål

2 Javier y sus amigos

Innlegg på KAI Gaute Chr. Molaug

Ordliste for TRINN 2 (utviklende matematikk-oppgavehefter 2Aog 2B- refleksjonsord som kan hjelpe å forstå oppgaver)

PEDIR Y DAR DATOS PERSONALES. Skriv riktig kombinasjon av spørsmål og svar i arbeidsboka.

Marta Parra Lubary Ester Rebollo Ferrer Margalida Tortella Mateu BLA, BLE, BLI, BLO, BLU BLA BLE BLI BLO BLU NOMBRE:... CURSO:...

Marta Parra Lubary Ester Rebollo Ferrer Margalida Tortella Mateu BLA, BLE, BLI, BLO, BLU. bla ble bli blo blu NOMBRE:... CURSO:...

Requerimientos de margen Actualizado

Parte 1 - Cuestionario


V Congreso nacional de la ANPE-Norge Informe intercongresual José María Izquierdo

Uso del subjuntivo en oraciones subordinadas concesivas

Årsplan i Spansk 8.klasse, , Fagertun skole.

Uso del subjuntivo en oraciones subordinadas finales

M03/108/H(2) NORWEGIAN A1 HIGHER LEVEL PAPER 2 NORVEGIEN A1 NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 2 NORUEGO A1 NIVEL SUPERIOR PRUEBA 2

Hvordan lærer du best? Ulike tilnærmingsmåter

M13/2/ABNOR/SP1/NOR/TZ0/XX/Q

Informe. José María Izquierdo Presidente de la ANPE-Norge Universidad de Oslo

SPANSK Pensumhefte høsten Basisnivå Fordypnginsnivå Perspektivemner. NTNU Institutt for språk og litteratur

Spansk/norsk Información sobre VIH y sida

CONFITERÍA MARQUÉS. Listado de productos APTOS PARA VEGANOS TIENDA DE MADRID

Kommunikasjon i skriftlige elevtekster i spansk

11 México. Aktuell grammatikk i kapitlet er ubestemte mengdeord. Bruk av indefinido er et viktig tema i fordypningsteksten.

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc)

Årsplan Pasiones 1, VG1 1. termin

TID TEMA KOMPETANSEMÅL ARBEIDSMETODER VURDERINGSFORMER RESSURSER (materiell, ekskursjoner, lenker etc)

David: Hola Juan, Qué tal? // Hei Juan, hvordan går det?

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALFICACIÓN

11 Mi casa. Referanser til minigrammatikken i tekstboka Refleksive verb: side Verbet ir: side 161 og. Verbene ser og estar: side

Uso del subjuntivo en oraciones subordinadas condicionales

FD Trinitron Colour Television

M01/108/S(1) NORWEGIAN A1 STANDARD LEVEL PAPER 1 NORUEGO A1 NIVEL MEDIO PRUEBA 1

Transkript:

. HJEMMEOPPGAVE Instrucciones: 1) Descarga este hjemmeoppgave a tu ordenador y nombra el documento con tu apellido (ejemplo: ruiz_rufino.doc). 2) Escribe tus respuestas directamente sobre el documento y debajo de cada pregunta (utiliza la negrita o la cursiva sólo cuando sea necesario). Utiliza el formato Word y el tipo de letra Times New Roman 12. No cambies la distancia entre las líneas. 3) Recuerda que en la parte Del noruego al español debes realizar un análisis del noruego para después compararlo con el español. 4) Todas las preguntas de teoría deben responderse en español. Además: utiliza criterios gramaticales (sé consecuente con la terminología); contesta razonando tu respuesta (las respuestas no deben ser demasiado cortas ni una lista de términos; cuando lo creas necesario, utiliza otros ejemplos que apoyen tu argumentación pero no emplees los mismos ejemplos de clase o del libro); no olvides que lo más importante es desarrollar la teoría a partir de los ejemplos que se analizan (céntrate siempre en estos ejemplos). Apóyate en los libros o en las notas de clase, pero no repitas literalmente lo que dicen. Sé original, creativo y presenta la teoría de una manera personal. 5) En la traducción, ten presente las estructuras del texto original y evita la traducción únicamente por el sentido. Si tienes varias posibilidades, decídete por una, no escribas todas las variantes de traducción en el texto. 6) El análisis sintáctico puede tener muchas representaciones (análisis por árbol, con rayas superpuestas ) pero debe reflejar 3 cosas: las unidades sintácticas, las funciones sintácticas (tanto a nivel de grupo como a nivel oracional) y mantener de manera clara el nivel de análisis sintáctico. 7) No olvides que la mejor manera de demostrar que uno comprende la gramática es utilizándola correctamente en la práctica. Cuida la lengua (y la ortografía) en tus respuestas. Selecciona el diccionario de español en Word. Desde Word, entra en "Review" y, después, en "Language". Si eliges el español, el programa detectará automáticamente posibles faltas. 8) Utiliza el Foro de Fronter si tienes preguntas relacionadas con este ejercicio. 9) Realiza tu entrega en Fronter antes del miércoles 06.04 a las 23:59. Tu documento debe tener formato Word (no utilices ni PDF, ni otro formato). Esta prueba se califica con godkjent o ikke godkjent y se enviará corregida y comentada a los estudiantes por el correo electrónico de UiO el viernes 29.04. Los estudiantes que no superen la prueba podrán realizar una segunda entrega antes del viernes 06.05 a las 12:00. 10) El martes 19.04 y el martes 26.04 trabajaremos con el hjemmeoppgave en clase. No olvides traer una copia de tu entrega a clase! Suerte y ánimos! Hjemmeoppgave (vår 2016) Maximino J. Ruiz Rufino (m.j.r.rufino@ilos.uio.no) 1

. HJEMMEOPPGAVE Nombre:.. Del noruego al español: Himmelen over Lima, en roman av Juan Gómez Bárcena Lima, 1904. Drevet av et ønske om å få tak i signerte bøker av sitt litterære forbilde, den spanske poeten Juan Ramón Jiménez, utgir to unge menn seg for å være en kvinne ved navn Georgina Hübner. Denne veldokumenterte litterære spøken fører til en lang korrespondanse, som topper seg når Juan Ramón forelsker seg i spøkelset fra Lima; en kjærlighetshistorie med et tragisk endelikt som forfatteren selv kom til å skildre i sin bok Labyrint. Med utgangspunkt i denne anekdoten og med fantasien til hjelp, har Juan Gómez Bárcena skrevet en sinnrik beretning om episoden, og en fascinerende historisk fortelling. Side for side følger vi poetlærlingene José Gálvez og Carlos Rodríguez uskyldige spillopper, etter hvert som de, vel vitende om sine begrensninger som litterater, setter seg fore å skape den perfekte muse til Juan Ramón Jiménez. Musen som skal inspirere hans beste dikt. Slik tas leserne med på en reise gjennom forrige århundreskiftes Peru, fra kvistrom hvor overklassens falske bohemer møtes, til filleproletariatets horehus, og brosteinene hvor de første martyrene for arbeiderbevegelsen faller. Litt etter litt blir vi også vitne til musen Georginas fødsel, hun som skal vekke sterke følelser på begge sider av Atlanteren, og til slutt bli romanens virkelige, men fraværende hovedperson. Ejercicios: 1. Traduce al español el texto en noruego. Realiza la traducción siguiendo el esquema que encontrarás en la página 5. 2. Responde a las siguientes dos preguntas. Argumenta 1 tus respuestas. Recuerda que en esta parte analizamos el noruego y que el análisis de estas preguntas puede ayudarte también a realizar una buena traducción al español. 1. Fíjate en la unidad sintáctica to unge peruanske menn. Identifica el tipo de unidad sintáctica, las funciones que contiene y explica las diferencias con la traducción al español que has elegido. 2. Analiza el tipo de verbo que es å bli y su traducción al español en Litt etter litt blir vi også vitne til musen Georginas fødsel, hun som skal vekke sterke følelser på begge sider av Atlanteren, og til slutt bli romanens virkelige, men fraværende hovedperson. 1 Argumentar significa aquí responder a las preguntas de una manera amplia. Hjemmeoppgave (vår 2016) 2

Del español al noruego: Extracto 2 de la novela El cielo de Lima Las siguientes cartas requieren más borradores que la primera. Está en juego algo más decisivo que conseguir un libro de poemas: si Juan Ramón no contesta, la comedia se acaba. Y por alguna razón de pronto esa comedia les parece a sus autores algo muy serio. Tal vez por eso ya apenas ríen, y Carlos tiene un aire grave al empuñar la estilográfica. Aunque en realidad no hay razones para suponer que la correspondencia pueda interrumpirse tan pronto. Juan Ramón contesta siempre a vuelta de correo; a veces incluso dos o tres cartas la misma semana, que más tarde viajarán juntas aprovechando el mismo trasatlántico de regreso a Lima. Él también parece interesado en que la broma continúe muchos capítulos más, aunque sea a costa de cartas breves y un tanto ceremoniosas. [ ] De qué hablan esas primeras cartas? [ ] Recuerdan un poco a esos amantes que tardan medio año en obtener el permiso de hablarse a través de la reja, y al menos uno completo en darse un primer y casto beso en los labios. [ ] Ejercicios: 1. Traduce al noruego el texto en español. Realiza la traducción siguiendo el esquema que encontrarás en la página 6. 2. Por alguna razón de pronto esa comedia les parece a sus autores algo muy serio. a. Analiza sintácticamente la oración identificando las unidades sintácticas y estableciendo las funciones sintácticas tanto a nivel de grupo como a nivel oracional. El análisis lo puedes realizar en la página 7. b. Clasifica la oración por su estructura. c. Comenta el orden sintáctico en la oración. 3. Comenta ampliamente el tipo de construcción con se que encontramos en los siguientes casos: Si Juan Ramón no contesta, la comedia se acaba. No hay razones para suponer que la correspondencia pueda interrumpirse tan pronto. Obtener el permiso de hablarse a través de la reja 2 Texto elaborado a partir de las páginas 25-26 de la novela El cielo de Lima de Juan Gómez Bárcena (Salto de página: 2015) Hjemmeoppgave (vår 2016) 3

4. Responde a una de las siguientes dos preguntas. Argumenta 3 tus respuestas. 1. Con ayuda de ejemplos del texto, explica tres casos donde una proposición con que funcione sintácticamente de manera diferente. 2. Utiliza ejemplos de locuciones del texto y explica qué es una locución y por qué existen varios tipos de locuciones (sustantivas, verbales ). Después, utiliza tu traducción al noruego y explica los criterios que has seguido para traducir estas locuciones al noruego. 3 Argumentar también significa aquí responder a las preguntas de una manera amplia. Hjemmeoppgave (vår 2016) 4

[1] Himmelen over Lima, en roman av Juan Gómez Bárcena [1] [2] Lima, 1904. Drevet av et ønske om å få tak i signerte bøker av sitt litterære forbilde, den spanske poeten Juan Ramón Jiménez, utgir to unge menn seg for å være en kvinne ved navn Georgina Hübner. [2] [3] Denne veldokumenterte litterære spøken fører til en lang korrespondanse, som topper seg når Juan Ramón forelsker seg i spøkelset fra Lima; en kjærlighetshistorie med et tragisk endelikt som forfatteren selv kom til å skildre i sin bok Labyrint. [3] [4] Med utgangspunkt i denne anekdoten og med fantasien til hjelp, har Juan Gómez Bárcena skrevet en sinnrik beretning om episoden, og en fascinerende historisk fortelling. [4] [5] Side for side følger vi poetlærlingene José Gálvez og Carlos Rodríguez uskyldige spillopper, etter hvert som de, vel vitende om sine begrensninger som litterater, setter seg fore å skape den perfekte muse til Juan Ramón Jiménez. Musen som skal inspirere hans beste dikt. [5] [6] Slik tas leserne med på en reise gjennom forrige århundreskiftes Peru, fra kvistrom hvor overklassens falske bohemer møtes, til filleproletariatets horehus, og brosteinene hvor de første martyrene for arbeiderbevegelsen faller. [6] [7] Litt etter litt blir vi også vitne til musen Georginas fødsel, hun som skal vekke sterke følelser på begge sider av Atlanteren, og til slutt bli romanens virkelige, men fraværende hovedperson. [7] Hjemmeoppgave (vår 2016) 5

[1] Extracto de la novela El cielo de Lima [1] [2] Las siguientes cartas requieren más borradores que la primera. [2] [3] Está en juego algo más decisivo que conseguir un libro de poemas: si Juan Ramón no contesta, la comedia se acaba. [3] [4] Y por alguna razón de pronto esa comedia les parece a sus autores algo muy serio. Tal vez por eso ya apenas ríen, y Carlos tiene un aire grave al empuñar la estilográfica. [4] [5] Aunque en realidad no hay razones para suponer que la correspondencia pueda interrumpirse tan pronto. [5] [6] Juan Ramón contesta siempre a vuelta de correo; a veces incluso dos o tres cartas la misma semana, que más tarde viajarán juntas aprovechando el mismo trasatlántico de regreso a Lima. [6] [7] Él también parece interesado en que la broma continúe muchos capítulos más, aunque sea a costa de cartas breves y un tanto ceremoniosas. [7] [8] De qué hablan esas primeras cartas? [8] [9] Recuerdan un poco a esos amantes que tardan medio año en obtener el permiso de hablarse a través de la reja, y al menos uno completo en darse un primer y casto beso en los labios. [9] Hjemmeoppgave (vår 2016) 6

ANÁLISIS SINTÁCTICO: Por alguna razón de pronto esa comedia les parece a sus autores algo muy serio. Hjemmeoppgave (vår 2016) 7