T 622KT BRUKSANVISNING KERAMISK KOKETOPP MED TOUCH KONTROLL IOAA-173 (03.2006/1)



Like dokumenter
T 632KE BRUKSANVISNING KERAMISK KOKETOPP UTEN TOUCH-PANEL IOAA-180 ( /1)

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

HÅNDBOK. Råd om bruk av keramisk topp T623KT T625KT

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

HÅNDBOK. Råd om installasjon og bruk av keramisk koketopp T624KT

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 6310DK-M

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC9420A

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

Instruksjons håndbok

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

Installasjons- og bruksanvisning

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

N.fm Page 12 Monday, April 21, :41 PM BRUKSANVISNING

Installasjon- og Brukerveiledning. VERN Komfyrvakt Sensor. El.nr.: Enkel trygghet

Nano 1000 Timer Nano 1500 Timer Nano 2000 Timer

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

Modell: Boks - BRUKSANVISNING - Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk. Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Bruks- og montasjeanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Installasjonsveiledning

Trådløs termostat SI-2 Monterings og bruksanvisning

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Kjøkkenventilator 761 Opal

FØR DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 10 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN GLASSKERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 14

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Mkomfy 2G 25R. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor TA VARE PÅ VEILEDNINGEN

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Varmetårn 2000W. Brukermanual

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG

Installasjonsveiledning

Enkelt-slider for induksjon

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

IKEA 365+ gryter og panner

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

B r u k e r m a n u a l

Dampkoker FF Bruksanvisning

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensor med serienummer f.o.m Mkomfy25R 1.6G. Komfyrvakt 25A med trådløs sensor

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensor med serienummer f.o.m Mkomfy 16R/25R 1.5G

Din sikkerhet, ditt ansvar

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

FAVORIT gryter og panner

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Bruksanvisning for Calor panelovner

Gourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Instruksjoner for bruk, innbygging og tilkobling Käyttö-, liitäntä- ja huolto-ohjeet

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Aquaspeed strykejern

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 353WK-M

Helse & Sikkerhet og Installasjonsveiledning

Din bruksanvisning SAMSUNG C61RAAST

Innebygd glasskeramisk koketopp

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

Liberty Hanging Heater

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

B r u k e r m a n u a l

Monteringsveiledning / Brukerveiledning. Gjelder for sensorer fra serienummer Mkomfy 16R/25R 1.5G. Komfyrvakt 16A/25A med trådløs sensor

Brukerveiledning. Siro komfyrvakt RØROS HETTA

Infrarød Elektrisk Grill

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Transkript:

T 622KT BRUKSANVISNING KERAMISK KOKETOPP MED TOUCH KONTROLL IOAA-173 (03.2006/1)

KJÆRE KUNDE, Ved å lese denne bruksanvisningen blir du en bevisst bruker på et teknologisk avansert produkt. BEHA koketoppen er et resultat av arbeidsinnsats fra ingeniører og teknikere fra konstruksjons- og forskningsbyråer. Den har blitt utviklet på bakgrunn av kunnskaper innen nyeste teknologi og ved hjelp av moderne verktøy innen prosjektering. BEHA koketoppen er et svar på markedets behov, der det er viktig at apparatet er pålitelig, funksjonelt, enkelt å bruke samt har fin design. Koketoppen, som går fra fabrikken til kunden, har blitt før emballeringen nøye kontrollert ved kontrollstasjoner, både med tanke på sikkerhet og funksjonalitet. Vi ber Dere om å omhyggelig lese denne bruksanvisningen før apparatet settes i bruk. Å ta hensyn til anvisninger og råd vil beskytte Dere mot feilbetjening av toppen. Ta vare på bruksanvisningen og oppbevar den alltid tilgjengelig. For å forebygge skader og ulykker følg bruksanvisning nøye. Vær varsom! Apparatet skal betjenes kun etter at denne avvisningen er gjennomlest / forstått. Apparatet er prosjektert kun som kokeutstyr. Å anvende apparatet til andre formål (for eks. til oppvarming av rom) er ikke i samsvar med det apparatet er egnet for og kan være farlig. Produsenten forbeholder seg rett til å innføre endringer som ikke påvirker apparatets drift. 2

INNHOLDSFORTEGNELSE Generell informasjon...2 Sikkerhetsanvisninger...4 Energisparing...5 Utpakking...6 Kvitte seg med koketoppen...6 Produkt beskrivelse...7 Montasje...8 Betjening...9 Klargjøring før første gangs bruk...9 Kokekar...9 TOUCH panel...10 Slå på koketoppen... 10 Slå på kokesonen...10 Dobbel kokesone...11 Innstilling av effekttrinn...11 Oppkokingsautomatikk... 11 Slå av hele koketoppen... 12 Slå av én kokesone...12 Sperrefunksjon...12 Sperre koketoppen...13 Oppheve sperren av koketoppen... 13 Restvarmeindikatoren...13 Begrensning av koketid....14 Timerfunksjon...14 Rengjøring og vedlikehold...15 Hva gjør jeg i nødsituasjoner...17 Tekniske data...19 3

SIKKERHETSANVISNINGER Les igjennom bruksanvisningen før De tar i bruk den keramiske koketoppen for første gang. På den måten skaffer man sikkerhet og unngår å skade toppen. Hvis den keramiske koketoppen brukes i direkte nærheten av radio, TV eller et annet apparat med utstråling, sjekk om Touch-kontroll panelet virker riktig. Koketoppen må bare tilkobles av en godkjent installatør elektriker. Det er ikke tillatt å montere koketoppen i nærheten av kjøleapparater. Møbler koketoppen bygges inn må være temperaturbestandige opp til 100 C. Dette gjelder finer, belegg, kanter, flater i plast utførelse, lim og lakker. Koketoppen skal kun brukes i innebygget tilstand. Dette forhindrer direkte kontakt med apparatets spenningsførende deler. Reparasjoner av elektriske apparatet må kun utføres av godkjent fagfolk. Ukyndige reparasjoner medfører stor fare for brukeren. Apparatet kobles fra strømnettet bare ved å slå sikringen av eller å ta støpslet ut av kontakten. Barn må alltid holdes borte fra koketoppen mens den er i bruk. Barn kan lett påføre seg brannskader ved å dra ned gryter og panner med varm mat. Kokesoner blir fort varme. Slå derfor på kokesoner etter at kokekarene er blitt plassert på kokesonen. På den måten unngår du unødvendig energiforbruk. Den innebygde restvarmeindikatoren viser om koketoppen er påslått og om den er fremdeles varm. Ved strømbrudd blir alle innstillinger og indikasjoner slettet. Etter at vi får strømtilførsel tilbake, anbefales det å være forsiktig, fordi topper som ble varme før strømbruddet kontrolleres ikke lenger av indikatoren. Er kontakten i nærheten av kokesone, pass på at komfyrens tilslutningsledning ikke kommer i kontakt med varme steder. Opphold deg i nærheten av koketoppen når du varmer opp fett eller olje. Det er fare for brann. Bruk ikke kokekarer i plast eller aluminiumsfolie. De smelter i høye temperaturer og kan skade den keramiske koketoppen. Sukker, sitronsyre, salt m.m. i fast og flytende tilstand samt plast må ikke komme på en varm kokesone. Dersom sukker eller plast kommer på en varm koketopp ved uoppmerksomhet, slå overhode ikke toppen av, sukker og plast bør skrapes bort med en skar skrape. Beskytt hender mot brannskader. Med keramikktoppen bruk bare gryter og kasseroller som har plan bunn, unngå ru bunn og skarpe kanter, ellers blir toppen varig skadet med riper Den keramiske toppens flate er bestandig mot varmesjokk. Den er herdet mot varmt og kaldt. Unngå å droppe gjenstander på toppen. Harde støtt mot toppen f. eks. av krydderglass kan føre til sprekker og revner i den keramiske koketoppen. Gjennom steder som er blitt skadet kan overkok trenge seg inn i spenningsførende deler av den keramiske koketoppen. Hvis det blir brudd, revner eller sprekker i den keramiske koketoppen, må du umiddelbart koble komfyren ut fra strømnettet. For å gjøre det skal sikringen kobles ut eller støpselet taes ut av kontakten. Etterpå skal man henvende seg til service. Anvisninger vedrørende vedlikehold og rengjøring av keramikktoppen skal følges. Ved uforsvarlig behandling av toppen, tar vi ikke på oss garantiansvaret! 4

ENERGISPARING Den som bruker energi på en forsvarlig måte, tar hensyn til familie økonomi, og samtidig er en miljøbevisst person. La oss være miljøbevisste og hensynsfulle, la oss spare energi! Vi kan gjøre det ved å: Bruke riktige kokekar for matlaging. Kokekar med plan og tykk bunn gir mulighet for å spare opp til 1/3 av el-energi. Husk å bruke lokk, ellers blir energiforbruket fire ganger så stort! Slå av kokesone til riktig tid og bruke ettervarme. Skal du bruke lengre tid for matlaging, slå av kokesoner 5-10 før du avslutter koking. På den måten sparer du opp til 20% el-energi. Ikke bygge inn koketoppen i direkte nærvær av kjøleskap/fryser. Energiforbruket blir unødvendig større. Velge kokekar for matlaging som passer til kokesoner. Kokekar skal aldri ha mindre bunndiameter enn diameter på kokesone. Holde kokesoner og grytebunner rene. Tilsmussing forstyrrer varmeoverføring fastbrent tilsmussing kan ofte kun fjernes ved hjelp av midler som er sterkt belastende for miljø. Unngå unødvendig titting i grytene. 5

UTPAKKING VRAKING AV ELEKTRONIKKSKROT Under transporten er apparatet beskyttet mot skader av emballasje. Etter at apparatet blir pakket ut, vennligst fjern emballasje på en miljøvennlig måte. Alle materialer som brukes for emballasje er miljøvennlige, og egner seg i 100% for gjenvinning, og er blitt merket med passende symbol. OBS! Emballasje materialer (poser av polyetylen, stykker av polystyren osv.) skal under utpakkingen holdes borte fra barn. Etter at et produkt er oppbrukt, må det ikke vrakes på vannlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til innsamlingssteder og gjenbruk av elektronisk og elektrisk utstyr. Opplysninger på selve produktet, dets bruksanvisning eller embalasje henviser til det. Materialer som er anvendt ved fremstilling av elektronisk utstyr, kan gjenvinnes i samsvar med opplysninger på produktenes merkelapper. Gjenbruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av elementer gjør at du vesentlig bidrar til miljøvern. Opplysninger om avfallsdeponi for elektronikkskrot er å hente hos kommunneforvaltningen. 6

PRODUKT BESKRIVELSE Beskrivelse av BEHA T 622KT koketopp Kokesone bakre venstre 145 Dobbel kokesone - bakre høyre 180/120 Dobbel kokesone front venstre 210/120 Kokesone - front høyre 145 Touch panel 6a 3 2 2 6b 4 5 1. På/av hovedtast 2. Kokesone velgere, 3. Indikatorer for kokesoner, 4. Minus tast, 5. Pluss tast, 6a.Utvidbar sone bakre, høyre, tast med LED kontrollampe, 6b. Utvidbar sone front, venstre, tast med LED kontrollampe, 7. Låsetast (nøkkel) med LED kontrollampe 1 7 7

600 486 50 MONTASJE Montering av BEHA T 622KT toppen forberedt plass ( utskjæring ) i benkeplaten etter mål anvist på monteringstegningen (Tegn. A) den minimale avstanden som skal gis mellom undersiden av toppen og hylle er 80 mm kobl toppen til elektrisk ledning etter vedlagt koblingsskjema ledningens diameter tilpasses etter koketoppens effekt (dette skal utføres av godkjent installatør) ta av beskyttelsespapir fra dobbeltsidig klebetape, som er limt fast i toppens rand med den ene siden, tørk koketoppen for støv, legg toppen på plass og trykk den til benkeplaten ill. A 518 576 544 ill. B 1 2 3 1 - benkeplate 2 - dobbeltsidig klebetape 3 - keramikkglass 8

BETJENING Klargjøring før første gangs bruk keramikktoppen rengjøres grundig først. Keramikktoppen skal behandles som glassoverflate. ved første gangs bruk kan det oppstå midlertidig utslipp av lukt, derfor skal du slå på ventilasjon i rommet eller åpne vinduet, Den keramiske koketoppen er utstyrt med sensorer som betjenes ved berøring av markerte TOUCH-KONTROLL taster. Hver bruk av tast bekreftes med lydsignal. Man skal være oppmerksom på å trykke kun på én tast når man slår på /av samt når man innstiller effekttrinnet. Trykkes flere taster samtidig (med unntak av kobling av kokesone eller timer), ignorerer systemet de programmerte kontrollsignalene, og hvis tasten holdes trykt for lenge, utløser systemet feilsignal. Kokekar egnet for bruk med toppen Det finnes spesialkokekar for koking og steking som er beregnet for komfyr med keramikktopper. Følg produsentens veiledning. Kokekar med aluminium- eller kopperbunn kan etterlate metall misfarging, som er veldig vanskelig å fjerne. Man skal være særlig forsiktig ved bruk av emaljerte kokekar, hvis de tilfeldig kokes tomme, kan det forårsake uopprettelige skader. For å oppnå det optimale energiforbruket, den optimale koketiden samt for å forhindre at overkok blir fastbrent i toppen, følg nedenstående anvisninger og råd. Grytebunn: Gryter og panner for koking / steking bør ha jevn og plan bunn, fordi ru bunn med skarpe kanter og fastbrente matrester kan risse keramikkplaten og ha slipeeffekt! Grytestørrelse: Bunndiameter på gryter og kasseroller bør tilsvare diameter på toppens varmeelement så nøye som mulig. Grytelokk: Grytelokk forhindrer varmeflukt og på den måten forkorter oppvarmingstiden og minsker energiforbruket. 9

BETJENING Touch panel Etter at koketoppen er koblet til strømnettet, skal det høres kort lydsignal. Etter signalet kan den keramiske toppen slås på. OBS! Legg aldri noen gjenstander på touch tastene (det kan utløse feilsignal), disse flatene skal alltid holdes rene Slå på koketoppen Hvis koketoppen er slått av, er alle kokesoner bortkoblet og indikatorer lyser ikke. Trykk på hovedtasten (1) for å slå på toppen. Tallet 0 vil vises i 10 sekunder i displayene til alle kokesoner (3). Trykk på kokesone velger til den kokesonen du ønsker å bruke (2). Nå kan du velge ønsket effekttrinn ved hjelp av tast + (5) og tast - (4) ( se Innstilling av effekttrinn ). Hvis ingen av tastene trykkes i løpet av 10 sekunder (ingen sensor aktiveres ) slås koketoppen av. Hvis barnesikringen er aktiv, kan ikke koketoppen slås på ( se Oppheve sperren av koketoppen) Slå på kokesonen Etter at koketoppen er slått på ved hjelp av hovedtast (1) kan kokesoner betjenes på følgende måte: 1. Velg ønsket kokesone ved hjelp av kokesone velger (2). Plassering av kokesone velgere tilsvarer plassering av kokesoner. 2. Velg ønsket effekttrinn ved hjelp av tast + (5) eller tast - (4), 3. For å forandre på innstilling av effekten, gjør en gang til som anvist i punkt 1, velg først ønsket kokesone ved hjelp av kokesone velger (2), deretter innstill ønsket effekttrinn ved hjelp av tast + (5) eller tast - (4). Hvis ingen av tastene trykkes i løpet av 10 sekunder (ingen sensor aktiveres ) slås kokesonen av. Kokesonen er aktivert hvis tallet på displayet blinker, og det betyr at kokesonen er klar for innstilling av effekt 10

BETJENING Dobbel kokesone Utvidbar kokesone kan slås på ved å trykke på utvidbar sone tast (6a,6b). Den røde kontrollampen for utvidbar sone (6a,6b) lyser og signaliserer et den er slått på. For å slå av den ytterste koksonen trykk på utvidbar sone tast (6a,6b) på nytt. OBS: Utvidbar kokesone kan slås på kun når den aktuelle innerste sonen er aktivert. Innstilling av effekttrinn For å innstille effekttrinn velg først ønsket kokesone ved hjelp av kokesone velger (2). Mens indikatoren for kokesonene viser 0 (3) og tallet blinker, begynn å stille inn ønsket effekttrinn ved hjelp av + (5) eller tast - (4). Dersom du ikke vil at oppkokingsautomatikk skal være i drift, start valget av effekttrinn fra + (5). Etterpå kan effekttrinn gradvis forhøyes ved bruk av tast + (5) eller minskes ved bruk av tast - (4). Vil du bruke oppkokingsautomatikk for matlaging, start valget av effekttrinn med tast - (4). ( se Oppkokingsautomatikk). Effekt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Oppkokingstid (min) 1 3 4,8 6,5 8,5 2,5 3,5 4,5 - Oppkokingsautomatikk Hver kokesone er utstyrt med oppkokigsautomatikksystem som automatisk reduserer effekt. Aktiveres oppkokingsfunksjon, er aktuell kokesone koblet med full effekt for den tiden som avhenger av hvilket effekttrinn for koking er blir valgt, og kokesonen blir deretter koblet om til det innstilte effekttrinnet. 11

BETJENING Aktivering av automatisk oppkokingsfunksjon innledes ved å aktivere valg av effekttrinn ved hjelp av tast - (4). Effekttrinn 9 vises da på indikatoren for kokesone (3). Etter berøring av tast + (5) vil prikken ved tallet 9 på indikatoren for kokesone (3) lyse opp i 10 sekunder. Starter du å innstille effekttrinn i løpet av 10 sekunder ved å berøre tast - (4), blir automatisk oppkokingsfunksjon aktivert, deretter vil A bokstaven lyse opp, og den skal blinke vekslende med det utvalgte effekttrinnet, hele tiden når kokesonen er aktivert. Nå kan du forandre på innstilling av effekttrinn i hvert øyeblikk, slik som beskrevet i avsnitt Innstilling av effekttrinn. Dersom du starter å innstille en ny effekt etter 10 sekunder, vil prikken ved tallet 9 slokne, og bokstaven A lyser ikke og automatisk oppkokingsfunksjon er ikke aktivert. Dersom du ikke vil at en automatisk oppkokingsfunksjon skal aktiveres, da er det best å starte valget av effekttrinnet med tast + (5). Nå kan du forandre på innstilling av effekttrinn i hvert øyeblikk, slik som beskrevet i avsnitt Innstilling av effekttrinn Slå av hele koketoppen Koketoppen er i drift hvis minst en kokesone er påslått. Ved å trykke på hovedtast (1) slås hele toppen av, og på indikatoren for kokesone (3) lyser det opp bokstaven H - restvarmeindikatoren. Slå av én kokesone Én kokesone kan slås av på følgende måte: 1. Velg ønsket kokesone ved hjelp av kokesone velger (2). 2. Deretter trykk samtidig tast + (5) og tast - (4) eller ved hjelp av tast - (4) reduser innstilling til 0. På indikatoren vil det lyse opp bokstaven H - restvarmeindikatoren. Sperrefunksjon Sperrefunksjon aktiveres ved hjelp av låsetast (nøkkel) (7), den er beregnet for å hindre at påslått kokesone slås av ved en feiltakelse av barn, husdyr, osv. Sperrer vi koketoppen når alle kokesoner er slått av, er koketoppen sikret mot at den slås på ved en feiltakelse, og det er mulig å slå på den kun etter at sperren er deaktivert. 12

BETJENING Hvis sperrefunksjon er aktivert (7), kokesoner er påslått, og du holder tast (2) eller (4) eller (5) eller (6) trykt i ca. 5 sekunder, fører det til at koketoppen slås av. Ved brudd på strømtilførsel blir sperrefunksjon automatisk aktivert. Sperre koketoppen Du kan sperre koketoppen ved å trykke på låsetast (7) til kontrollampen begynner å lyse. (7). Et kort lydsignal høres når du starter berøring. Oppheve sperren av koketoppen For å oppheve sperren av koketoppen trykk på låsetast (7) til kontrollampen (7) slokner. Et kort lydsignal høres til slutt. Restvarmeidikator Når en varm kokesone slås av viser indikatoren H som symbol på at kokesonen er varm!. Det er ikke tillatt å ta på kokesone da på grunn av fare for forbrenning, heller ikke å plassere varmeømfintlige gjenstander på den! Du kan ta på kokesonen når idikatoren slokner, men vær varsom fordi kokesonen er ikke blitt avkjølt til romtemperatur. Etter strømbrudd blir restvarmeindikatoren koblet ut. 13

BETJENING Begrensning av koketid/innebygd sikkerhet For å forbedre driftspålitelighet er koketoppen utstyrt med en automatisk tidsvarsler som kobler ut enhver kokesone etter en gitt tid for koking. Den maksimale koketiden innstilles i forhold til det sist valgte effekttrinnet. Hvis effekttrinnet ikke blir forandret i lengre tid (se tabell), vil den aktuelle kokesonen bli koblet ut automatisk og restvarmeindikatoren aktiveres. Men til enhver tid kan vi sette på og betjene de enkelte kokesonene etter bruksanvisningen. Timerfunksjon../tidsinnstilling Effekttrinn 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Maksimal koketid i timer 10 5 5 4 3 2 2 2 1 Er koketoppen utstyrt med timer, kan timeren styre alle varmeelementene på følgende måte: 1. Velg ønsket kokesone ved hjelp av kokesone velger. Tallet på indikatoren blinker, 2. Still inn ønsket effekttrinn ved hjelp av tast + eller tast -, 3. Trykk på nytt kokesone velger i løpet av 5 sekunder fra innstilling av effekttrinnet. Da aktiveres indikatoren for timeren. Effekttrinnet blinker ikke, kokesone indikatoren ved siden av slokner, og på displayet, over eller under, kommer det blinkende indikator for timer. 4. Still ønsket tid for varmeelementet ved hjelp av tast + eller tast - (maks 99min.), 5. E t t e r b e r ø r i n g a v e n a v k o k e s o n e v e l g e r e p å n y t t, e l l e r e t t e r 5 sekunder går idikatoren tilbake til å vise effekttrinnet. For å indikere, hvilken kokesone virker med. en forhåndsinnstilt timer, ved tallet til den respektive kokesonen lyser det en prikk under hele tiden timeren er aktivert. Når den innstilte tiden er utløpt vil det høres gjentatte korte signaler fra summer. På displayet tilhørende den valgte kokesonen lyser 0 og på displayet over eller under lyser det to blinkende, vertikale streker og kokesonen slås av. Dersom du ønsker å endre på de innstilte verdier, stiller du inn timeren på nytt etter anvisningene i ovennevnte punkter fra 1 til 5. For å annullere timerfunksjonen, gjør du som anvist i (1) og (3) og deretter med tast + (5) eller tast - (4) stiller du tid til 00 (maks 99 min.). 14

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Brukerens omhu for daglig rengjøring og riktig vedlikehold av toppen, forlenger vesentlig toppens feilfri driftsperiode. Ved rengjøring av keramikk gjelder samme regler som for glassoverflater. Bruk aldri slipemidler, aggressive rengjøringsmidler. skurepulver eller svamp med smergelside. Rengjøring etter hver gangs bruk Lett tilsmussing som ikke er fastbrent, tørkes av med en ren fuktig klut uten rengjøringsmiddel. Bruk av oppvaskmiddel kan medføre blåaktig misfarging. Slike flekker kan være vanskelige å fjerne ved første rengjøring, selv om det brukes et spesialmiddel. Alle fastbrente matrester o.l. fjernes med en skarp skrape. Etterpå tørkes keramikktoppen med en ren fuktig klut. Fjerning av flekker Lyse flekker med perlefarvetone (etter aluminium rester) kan fjernes fra den avkjølte koketoppen ved hjelp av et spesielt rengjøringsmiddel. Kalk rester (f. eks. etter vann overkok) kan fjernes ved hjelp av eddik eller et spesialmiddel Dersom sukker eller sukkerholdige matvarer, plast og aluminiumsfolie smelter på den keramiske toppen, må dette fjernes før toppen blir kald - uten å slå av kokesonen! Rester (mens de er varme) må øyeblikkelig fjernes nøye fra varm kokesone med en skarp skrape. Etter at tilsmussing er fjernet, kan platen slås av og den avkjølte toppen rengjøres ved hjelp av et spesialmiddel. Spesialmidler for rengjøring kan fåes tak i kjøpesentrer, spesialbutikker for elektroteknisk utstyr, drogerier daglivarebutikker og kjøkkenforretninger. Skarpe skraper kan fåes tak i hobbyforretninger samt i byggeforretninger, og i butikker med malerutstyr. Skrapen for rengjøring av keramikktoppen 15

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Påfør aldri rengjøringsmiddel på en varm koketopp. Det er best å la rengjøringsmiddelet tørke litt og våtfjerne det etterpå. Eventuelle rester av rengjøringsmiddelet skal tørkes av med en fuktig klut, før toppen varmes opp igjen. Hvis ikke, kan de virke etsende. Behandles den keramiske overflaten uforsvarlig, tar vi ikke på oss garantiansvaret! OBS! Hvis det av en eller annen grunn er umulig å betjene kontrollknapper mens toppen er påslått, må den eksisterende hovedbryter utkoples eller riktig sikring tas av og man bør henvende seg til service. OBS! Hvis det blir sprekker eller revner i keramikktoppen, må koketoppen slås av øyeblikkelig og koples fra strømnettet. For å gjøre det må sikringen kobles ut eller støpslet tas av kontakten. Etterpå bør man henvende seg til service. Kontroll med jevne mellomrom I tillegg til daglig rengjøring og vedlikehold bør man: gjennomføre kontroll av kontrollelementer og toppens driftsenheter med jevne mellomrom. Etter garantiutløp, minst en gang per to år, skal det ved servicebedrift bestilles teknisk kontroll av koketoppen, reparere påviste driftsfeil, gjennomføre periodisk vedlikehold av toppens driftsenheter, OBS! Alle reparasjoner og justeringer skal utføres av godkjent servicebedrift eller av godkjent installatør. 16

HVA GJØR JEG I NØDSITUASJONER I alle nødsituasjoner bør man: slå av platens driftsenheter utkople strømtilførsel meddele feil brukeren er i stand til å reparere noen småfeil på egen hånd ved bruk av anvisninger som følger i tabellen nedenfor, før Dere tar kontakt med kundekontoret eller service, sjekk alle punkter i tabellen. PROBLEM 1.Apparatet virker ikke ÅRSAK - brudd på strømtilførsel TILTAK -sjekk sikring i elektrisk installasjon hjemme, bytt den hvis nødvendig (brent) 2. Apparatet reagerer ikke på verdier som stilles inn - betjeningspanelet har ikke blitt slått på - tasten ble holdt trykket for kort (kortere enn 1 sekund) - flere taster ble holdt trykket samtidig - slå på - hold taster litt lengre - trykk alltid kun på en tast (med unntak når kokesonen slås av) 3.Apparatet reagerer ikke og avgir kort lydsignal 4.Apparatet reagerer ikke og avgir lang lydsignal - barnesikring er aktivert (sperre) - ikke riktig betjening (det ble trykket på uriktige tastene eller trykket for fort) - tast(er) tildekket eller tilsmusset - slå av barnesikring (sperre) - slå på koketoppen på nytt - avdekk eller rengjør tastene 5.Hele apparatet slås av - det ble ikke innstilt noen verdier i tiden lengre enn 10 sekunder etter at apparatet ble slått på - tast(er) tildekket eller tilsmusset - slå på betjeningspanelet på nytt og stille inn verdier øyeblikkelig - avdekk eller rengjør tastene 6.Den ene kokesonen slås av - begrensning av koketid - tast(er) tildekket eller tilsmusset - slå på kokesonen på nytt - avdekk eller rengjør tastene 17

HVA GJØR JEG I NØDSITUASJONER PROBLEM 7. Restvarmeindikatoren lyser ikke, selv om kokesonene er fremdeles varme ÅRSAK - strømbrudd, apparatet har blitt koblet bort fra strømnettet TILTAK - restvarmeindikatoren vil ikke virke før (Touch panelet) betjeningspanelet blir slått på og av på nytt 8. Sprekker i den keramiske koketoppen 9. Feilen har ennå ikke blitt utbedret Fare! Koble koketoppen øyeblikkelig fra strømnettet (sikring). Henvend deg til nærmeste servicen Koble koketoppen fra strømnettet (sikring!). Henvend deg til nærmeste servicen. Viktig! Dere er ansvarlige for at apparatet er i riktig tilstand og anvendes på en riktig måte i husholdningen. Hvis Dere tilkaller servicehjelp på grunn av feilbetjening, vil det påføre Dem kostnader selv i garantitiden. Vi kan dessverre ikke påta oss ansvaret for skader oppstått hvis denne bruksanvisningen ikke følges. 18

TEKNISKE DATA Merkespenning Merkeeffekt Mål Vekt 230V 2 ~ 50 Hz - kokesone: 145 mm 1200 W - kokesone : 180/120 mm 1700 W - kokesone: 210/120 mm 2200 W - kokesone : 145 mm 1200 W 576 x 518 x 48 ca.9,5 kg Erklæring om samsvar med CE-merke Samsvar med krav i direktiver :73/23/EEC, 89/336/EEC, 93/68/EEC Fabrikanten erklærer at produktet er i samsvar med de generelle krav til sikkerhet, helse og miljø i henhold til UE Direktiver, samt at aktuelle for produktet dokumenter, særlig CEsamsvarserklæringer utstedt av fabrikanten, er tilgjengelige for kompetente myndigheter for innsyn og de kan fåes gjennom produktets selger. 19