Praktisk tilnærming i teori og praksis

Like dokumenter
LÆREPLAN FOR FORSØK MED FREMMEDSPRÅK PÅ BARNETRINNET

Praktisk tilnærming i fremmedspråkundervisningen

Praktisk tilnærming i praksis

Høring - læreplaner i fremmedspråk

LÆREPLAN I FREMMEDSPRÅK

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 10.trinn FAG: SPANSK

Læreplan i fremmedspråk

Læreplan i fremmedspråk programfag i utdanningsprogram for studiespesialisering

Elevenes Kommunikative SpråkPERformanse. Evaluering av språkferdigheter i fransk, tysk og spansk

FREMMEDSPRÅK PROGRAMFAG I STUDIESPESIALISERENDE UTDANNINGSPROGRAM

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 10.trinn FAG: 2. FREMMEDSPRÅK SPANSK

FAGPLANER Breidablikk ungdomsskole. FAG: Spansk TRINN: 9. TRINN. Språklæring. Kommunikasjon

Læreplan i morsmål for språklige minoriteter

LÆREPLAN I MORSMÅL FOR SPRÅKLIGE MINORITETER

Læreplaner og kartleggingsverktøy for språklige minoriteter

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 10.trinn Våren 2018 FAG:TYSK

Praktisk tilnærming i fremmedspråkundervisningen hva og hvordan?

Studieplan 2015/2016

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 8.trinn Høsten 2017 FAG:TYSK

Kunnskapsløftet. Den europeiske språkpermen

UTDRAG AV VEILEDER I FAGET GRUNNLEGGENDE NORSK FOR ELEVER FRA SPRÅKLIGE MINORITETER

Årsplan i tysk Los geht`s 9 9.trinn, Lærer: Jorunn Tjoflaat

Årsplan for Spansk Trinn 10, 2016/2017 Lærere: Synnøve M. B. Hopland Læreverk: Amigos

Studieplan Engelsk 1 (1-7)

22.september Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: spansk Selsbakk skole 9. trinn Kompetansemål etter 10.årstrinn

14.september Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: spansk Selsbakk skole 10. trinn Kompetansemål etter 10.årstrinn

Skriftlig og muntlig produksjon i en praktisk tilnærming

Årsplan i tysk Los geht`s 8 8.trinn, Lærer: Jorunn Tjoflaat og Thore Koch

Selsbakk skole 5. september Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: spansk Selsbakk skole 10. trinn Kompetansemål etter 10.

Studieplan 2017/2018

Forsøkslæreplan i engelsk for forberedende voksenopplæring (FVO)

Studieplan 2015/2016

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 8.trinn FAG: Fransk

Årsplan for Spansk Trinn 10, 2013/2014 Lærere: Synnøve M. B. Hopland Læreverk: Amigos

Årsplan for Spansk Trinn 10, 2013/2014 Lærere: Synnøve M. B. Hopland Læreverk: Amigos

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 9.trinn Våren 2018 FAG:TYSK

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 8.trinn FAG: Fransk

Årsplan i Fransk. C est chouette trinn,

Studieplan 2018/2019

Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: tysk Selsbakk skole 10. trinn, 2016/2017

FAGPLANER Breidablikk ungdomsskole

Studieplan 2016/2017

Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: spansk Selsbakk skole 8. trinn Kompetansemål etter 10.årstrinn

Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: tysk Selsbakk skole 10. trinn, 2017/2018

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 9.trinn FAG: Fransk Læreverk: C est chouette 2

Studieplan 2019/2020

Vurdering av muntlig i faget Fremmedspråk i K06

Årsplan i tysk Los geht`s trinn,

Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: tysk Selsbakk skole 9. trinn, 2017/2018

FAGPLAN, SPANSK, 10. TRINN

Lokal læreplan i fremmedspråk. Sunnland skole

Årsplan i Fransk. C est chouette trinn,

RØNVIK SKOLE. 2. fremmedspråk og faglig fordypning på Rønvik skole

Eksempeloppgave til muntlig eksamen i fremmedspråk Nivå I

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN FOR FORESATTE FRANSK 10. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE 34-UKE 39.

ÅRSPLAN 9. trinn,

Studieplan 2018/2019

IKT i 2. fremmedspråk i forhold til læringsteori og L06

Årsplan i tysk 8.trinn 2016/2017. Faglærer: Jorunn Tjoflaat

Sandefjordskolen BREIDABLIKK UNGDOMSSKOLE ÅRSPLAN I SPANSK 9. TRINN SKOLEÅR Periode 1: UKE Kompetansemål:

Års- og vurderingsplan Fremmedspråk: tysk Selsbakk skole 8. trinn, 2016/2017

HARALDSVANG SKOLE Årsplan 9.trinn FAG: Fransk Læreverk: C est chouette 2

Formål og hovedområder engelsk Grünerløkka skole Revidert høst 2016

Forsøk med fremmedspråk som fellesfag fra 5. til 7. trinn i Norge evaluering, læreplanutvikling og status i dag

Studieplan 2016/2017

IKT i læreplanen 4/9/12 (LM)

Studieplan 2018/2019

Forberedende voksenopplæring Modulstrukturerte læreplaner

Studieplan 2017/2018

Årsplan for Spansk, 2013/ trinn Lærer: Synnøve M. B. Hopland Læreverk: Amigos dos

Studieplan 2019/2020

Nivå 1, tilbys i ungdomsskolen og videregående skole Nivå 2, tilbys bare i videregående skole og bygger på nivå 1.

Tema: - Sommerferien - Sveits - Repetisjon - Presens perfektum

ÅRSPLAN Øyslebø oppvekstsenter. Læreverk: Vale!, Cappelen, 3 uketimer. Spansk Trinn: 8.klasse. Lærer: Unni Benoni Nergaard

ÅRSPLAN. Fag: Spansk, Hanne. Klasse: 9. Planen vert fortløpande revidert etter kvart som året skrid fram

Høringsbrev om forslag til forsøkslæreplan i fremmedspråk på barnetrinnet

Grunnskole. Overordnet plan for fagene.

ÅRSPLAN Laudal og Bjelland skole

Læreplan i reiseliv og språk - programfag i studiespesialiserende utdanningsprogram

Studieplan 2019/2020

Fagfornyelsen og revisjon av læreplanverket: Hvor er digital kompetanse i fremtidens skole?

Årsplan i Spansk, skuleåret

Års- og vurderingsplan Engelsk Selsbakk skole 8. trinn Kompetansemål etter 10.årstrinn

H A L V Å R S P L A N I SPANSK 9. TRINN. Vår 2013

FAGPLAN, SPANSK, 8. TRINN

Engelsk årsplan 10. trinn Vår 2017

Kompetanse for kvalitet: Engelsk 1 for trinn, 30 stp

Sigrunn Askland (UiA)

Studieplan 2017/2018

Lingvistisk kompetanse IKT språktrening på nettet

Forslag til analyse av læreplanen i fremmedspråk, nivå 1. (1. utkast)

Tema: - Sommerferien - Sveits - Repetisjon - Presens perfektum

Læreplan i engelsk - kompetansemål

KUNNSKAPSLØFTET lokal læreplan i faget ENGELSK

Nordlandet ungdomsskole Kjennetegn på måloppnåelse i engelsk 10.trinn etter revidert plan 2013

Tema: - Alfabetet - Hilsing - Presentasjon av seg selv - Berlin - Spørreord - Tallene 1 20 Personlig pronomen - Haben og sein

Spansk Lærer: Synnøve M. B. Hopland 8.trinn

Transkript:

Praktisk tilnærming i teori og praksis, Institutt for lærerutdanning og skoleutvikling 21. november 2009

Plan: 1. Introduksjon 2. Praktisk tilnærming (p.t.) i læreplaner og styringsdokumenter 3. Praktisk tilnærming i fremmedspråksdidaktisk teori 4. Praktisk tilnærming i praksis: resultater fra intervjuer med og observasjoner av seks fransklærere på ungdomstrinnet

1. Introduksjon Stortingsmelding 30 (2003-2004): opplæringen i 2. fremmedspråk må gis en praktisk tilnærming (UFD 2003-2004: 47). Gjenspeiles i Kunnskapsløftets Læreplan i fremmedspråk (LK06) og andre politiske styringsdokumenter, uten noen presisering/definisjon av hva som ligger i en praktisk tilnærming. => Fremmedspråklærerne har stor frihet mht fortolkning av læreplanens mål og gjennomføring av praktisk tilnærming Intervju- og observasjonsundersøkelsen: et ledd i å finne ut mer om fremmedspråklærernes tanker og handlinger mht praktisk tilnærming

Praktisk tilnærming i læreplaner og styringsdokumenter Man går fra en praktisk målsetning (jf. kommunikativ kompetanse i R94) til en praktisk tilnærming i fremmedspråkene (Simensen 2005b: 7). Stortingsmelding 30 (2003-2004): Opplæringen i fremmedspråk må gis en mer fleksibel og praktisk tilnærming med [ ] økt bruk av elevaktive og praktiske arbeidsmåter (St. meld. 30: 47). Strategiplanen Språk åpner dører: En praktisk tilnærming i opplæring i fremmedspråk betyr at opplæringen skal fokusere på utvikling av elevenes språkferdigheter i tråd med gjeldende læreplan for fremmedspråk (Kunnskapsdepartementet 2007: 43. Min utheving.)

Læreplan i fremmedspråk (LK06): en svært åpen og fleksibel læreplan; kompetansemål arbeidsmåter, ingen definisjon av praktisk tilnærming, jf. Europarådets ikke-dogmatiske holdning til fremmedspråksundervisning (Council of Europe 2001: 18) Noen få forekomster av ordet praktisk (LK06 nivå1), f.eks.: Å kunne lese i fremmedspråk er en del av den praktiske språkkompetansen og [m]ål for opplæringen er at elevene skal kunne [ ] forstå og bruke tall i praktiske situasjoner (Kunnskapsdepartementet 2006a).

LK06 - implisitte beskrivelser av praktisk tilnærming => bruk av språket: LK06, Formål med faget : Å lære et fremmedspråk dreier seg først og fremst om å bruke språket å lese, lytte, snakke og skrive i forskjellige sammenhenger (Kunnskapsdepartementet 2006a. Min utheving.) Språk åpner dører: [ ] elevene skal kunne bruke språket fra første time. Det er ferdigheter i språket, ikke kunnskaper om det, som skal være det viktigste (KD juni 2007: 8. Min utheving.).

Fokus på språkbruk og praktisk tilnærming i tidligere læreplaner: - L97: Arbeidet med språket gjøres både praktisk og teoretisk slik at elevene får oppdage og undersøke språket, ta det i bruk fra første stund og gjennom sin egen språkbruk gradvis systematisere sine oppdagelser og prøve ut kunnskapen sin om språket. (KUF 1996: 280 og 286. Min utheving.) - [b]ruk av språket er hovedstammen i faget. Dette utgjør både veien og målet; elevene lærer å bruke tysk[/]fransk ved å ta språket i bruk muntlig og skriftlig som lytter, leser, samtalepartner og skriver (op.cit.: 281 og 287. Mine uthevinger). - R94: Elevene skal vise evne til å forstå språket og kunne bruke enkelt språk i dagligdagse situasjoner og kunne bruke språket i ulike kommunikasjonssituasjoner (KUF 1999: 5 og 6. Mine uthevinger.).

Praktisk tilnærming, interkulturell kommunikasjon og digitale verktøy: L97: språket skal også brukes til å kommunisere på tvers av kulturforskjeller bl.a. med utgangspunkt i autentiske tekster og digitale hjelpemidler (KUF 1996: 281 og 287). LK06: Kommunikative ferdigheter og kulturell innsikt kan fremme økt samhandling, forståelse og respekt mellom mennesker med ulik kulturell bakgrunn. (Kunnskapsdepartementet 2006a) Å kunne bruke digitale verktøy i fremmedspråk bidrar til å utvide læringsarenaen for faget og tilfører læringsprosessen verdifulle dimensjoner gjennom muligheter for møte med autentisk språk og anvendelse av språket i autentiske kommunikasjonssituasjoner. (ibid.: 103)

Kompetansemålene i LK06 reflekterer en bred og praktisk kommunikativ kompetanse, jf. Framework (Gjørven 2005b). Frameworks anbefaling: en action-oriented approach i fremmedspråksundervisningen med fokus på elevene som sosiale aktører med kommunikative behov og interesser også utenfor klasserommet (Council of Europe 2001: 9).

Praktisk tilnærming i fremmedspråksdidaktisk teori P.t. - ikke noe nytt fenomen, jf. Johan Storm 1887: Hvad det først og fremst gjelder, er at gjøre sprogundervisningen mere praktisk, saa at discipelen virkelig lærer at bruge sproget, ikke blot at kjenne dets regler (Henriksen 2004: 104. Mine uthevinger.). Praktisk kunnskap tilegnes best gjennom praktisk/aktiv bruk (Simensen 2005b: 7). Hvilken type språkbruk? Formalisert øving og drill+simulering av autentiske kommunikasjonssituasjoner, nødvendig pga lite tilgjengelig input og elevenes alder ( engelsk) (Simensen 2003: 98-99 og Simensen 2007: 80)

MEN - en praktisk tilnærming må også inkludere danningsaspektet (Gjørven & Trebbi 2004: 83).

Gjørvens fire hovedutfordringer for en praktisk tilnærming i fremmedspråksundervisningen: 1.Tilpasset opplæring 2. Kontekstualisering av fremmedspråket i forhold til tidligere språk- og språklæringserfaringer 3. Bruk av ulike læremidler og arbeidsmåter i fremmedspråksundervisningen 4. Fokus på kommunikasjon (Gjørven & Trebbi 2004; Gjørven 2005a)

Praktisk tilnærming i praksis Metode: kvalitative semi-strukturerte intervjuer og observasjoner. Utvalg: 6 fransklærere ved ungdomsskoler av ulik sosioøkonomisk tilhørighet i Oslo og Akershus, ulik fartstid og bakgrunn i faget, franskgrupper av svært ulik størrelse (7-28 elever), 8. og 9. trinn. Gjennomføring: høsten 2006 og våren 2007. Hver lærer ble intervjuet én gang og observert to ganger. Ikke et representativt utvalg, men lærernes tanker og handlinger viser viktige tendenser mht praktisk tilnærming (Se mer i Heimark 2008a og b)

Hovedinnhold i fransktimene: 1. Marie: lytteforståelse (lærerfortelling på fransk, metasamtale), det franske alfabetet (korlesing og lek), menneskekroppen (tegning, gymnastikklek, spørsmålsvar på fransk) 2. Anne: franske lyder (kortale, oppgaver), Den europeiske språkpermen, elevprodusert filmer om fritidsaktiviteter (forståelse, samtale på fransk). 3. Kari: fransk skolehverdag (lærerfortelling på fransk og læreboktekst, stasjonsarbeid, samtaler lærer-elev på fransk i smågrupper), une personne célèbre (skriftl. produksjon på fransk)

4. Julie: hus og hjem (høytlesning ved lærer, skriftl. oppg.), vennskap (høytlesning ved lærer, forberedelse til gloseprøve ( gloseark )) 5. Lise: gloseprøve (muntl.+skriftl.), klokka (samtale lærerelever på fransk), skolefag og ukedager (informasjonskløftoppg., kortale), au café (elevfremføring av forberedt dialog på fransk), franske matvaner (lytteøvelse, skriftl. oppg.) 6. Gro: fransk høflighet (lærerdemonstrasjoner/- forklaringer, arbeidsoppg.), repetisjon av tall, været, klokka (lek, muntl.), nye, franske småord/bindeord (elevpresentasjon), de franske presidentkandidatene (diskusjon på norsk)

Praktisk tilnærming teori og praksis Praktisk tilnærming egentlig ikke noe nytt, tradisjonelle aktiviteter Lærernes timer var svært forskjellige, dvs. mange mulige fortolkninger av p.t. Timene var preget av variasjon/aktivitetsbytter, jf. f.eks. Karis stasjonsundervisning

Tilpasset opplæring og Språklæring Få eksempler på ytre differensiering, flere eks. på selvdifferensierende aktiviteter (jf. Gjørven 2005a: 42) Individuell tilpasning/elevinnflytelse: avhengig av f.eks. gruppestørrelse Fragmentarisk syn på Språklæring (LK06): elevene fikk velge arbeidsmåter, metasamtaler om språkbruks- og læringsstrategier

Bruk av språket Lærernes språkbruk: interessante forskjeller hos de franskspråklige lærerne; generelt mye norsk inkl. smalltalk ( intervjuuttalelser) og metasamtaler. Eks. på fransk: historiefortelling (ofte med illustrerende kroppsspråk ), smalltalk (opprop, været og klokka), indiv. veiledning lærer-enkeltelev, gruppesamtaler, enkle instruksjoner, læreboktekster (muntl. og skrift.), småord/illustrasjoner på tavla.

Elevenes språkbruk: lytteforståelse, uttale, øving og automatisering av språkbrokker, samtaler primært lærer-elev, skriftlig forberedte dialoger/muntlige presentasjoner, arbeidsoppgaver Totalt: mest fokus på muntlig bruk av språket lærernes bruk av språket som viktig kilde til input hos elevene en kommunikativ tilnærming til grammatikk

Vokabular Kari: du må ha ord for å kunne kommunisere => mye fokus på vokabular hos fransklærerne Tematiske samlinger av ord og uttrykk, gloseprøver, repetisjon Men lite bruk av utradisjonelle metoder og midler, f.eks. Internett, software, konkreter

Arbeidsmåter og aktiviteter Læreboka i sentrum men andre aktiviteter og gjøringer i tillegg (f.eks. lek) => variasjon Lite bruk av digitale verktøy (unntak: Internett som kilde til informasjon og autentiske tekster, elevproduserte filmopptak, digitale læreverskressurser) => Utviklingspotensiale mht blended learning (Alvarez 2008)

Kultur- og dannelsesaspektet Ulike dimensjoner av interkulturell kompetanse ble berørt (f.eks. høflighet, etymologi, mat og politikk) (Risager 2000) Fokus primært på det tokulturelle Kultur som drypp i undervisningen, gjerne elevinitiert

Konklusjon Få forandringer i franskklasserommet fra L97 til LK06 Praktisk tilnærming krysser lærebokas grenser Bruk av målspråket (særlig muntlig) i fokus, men vanskelig å gjennomføre i praksis Fokus på elevenes fremtidige kommunikasjonsbehov mht drilling og vokabular Utviklingspotensial mht digitale verktøy og Språklæring

Lærernes praksis: stort sett i tråd med intervjuuttalelser om praktisk tilnærming: gjenspeiler læreplan og fremmedspråksdidaktisk teori Utfordringer: arbeid med elevenes innsikt i egen språklæring, bruk av digitale verktøy, bruk av målspråket Behov: førstegangs- og etter- og videreutdanning med fokus på utvikling av lærernes språkkompetanse og didaktiske kompetanse

Litteratur Alvarez, S. (red.) 2008. The Encyclopedia of Educational Technology. San Diego: San Diego State University, Department of Educational Technology. Internett 03.06.2008: http://coe.sdsu.edu/eet/articles/blendedlearning/index.htm Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Internett 03.06.2008: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/source/framework_en.pdf Gjørven, R. 2005a. 2. fremmedspråk som et obligatorisk fag på ungdomstrinnet utfordringer og fallgruver. I: Språk og språkundervisning, 1, 41-43. Gjørven, R. 2005b. Hva betyr praktisk tilnærming i praksis? Foredrag holdt på etter- og videreutdanningskurs for fremmedspråklærere i Hedmark og Akershus. Gjørven, R. & Trebbi, T. 2004. Annet fremmedspråk i grunnskolen - fra stygg andunge til svane? I: Bedre skole, 2, 80-88.

Heimark, G. E. 2008a. Praktisk tilnærming i praksis. I: Acta Didactica Norge, vol. 2, nr. 1, art. 10. Heimark, G. E. 2008b. Praktisk tilnærming i fremmedspråkundervisningen. I: Fokus på språk nr. 10. Halden: Fremmedspråksenteret. Henriksen, T. 2004. Begynnerbøker i fransk fra 1896 til 1974. A. Trampe Bødtker og SigurdHøst, Lærebog i fransk for begyndere og dens arvtagere. Innhold, tekststrategier og scenesettelser. Dr.philosavhandling. Universitetet i Oslo. Kirke-, utdannings- og forskningsdepartementet. juli 1999. Læreplan for videregående opplæring. B-/C-språk. Alle studieretninger. Internett 18.10.2007: http://www.utdanningsdirektoratet.no/templates/udir/tm_artikkel.asp x?id=1120#felles%20allmenne%20fag (R94)

Det kongelige kirke-, utdannings- og forskningsdepartementet (KUF). 1996. Læreplanverket for den 10-årige grunnskolen. Nasjonalt læremiddelsenter. Kunnskapsdepartementet. 2006a. Læreplan i fremmedspråk. Utdanningsdirektoratet. Internett 03.06.2008: http://www.udir.no/upload/larerplaner/fastsatte_lareplaner_for_kun nskapsloeftet/grunnskole_og_gjennomgaende/fremmedsprak.rtf Kunnskapsdepartementet. 2007. Strategiplan. Språk åpner dører. Strategi for styrking av fremmedspråk i grunnopplæringen 2005-2009. Kunnskapsdepartementet. Risager, K. 2000. Lærerens interkulturelle kompetence. I: Sprogforum. Tidsskrift for sprog og kulturpædagogik, 16, 14-20. Internett 10.09.2008: http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr18/risager.html

Robson, C. 2002. Real World Research (2. utg.). Malden, Oxford, Victoria: Blackwell Simensen, A. M. 2002. To fluer i en smekk: Historie på tysk, heimkunnskap på engelsk, musikk på fransk? I: Norsk Pedagogisk Tidsskrift 1. Simensen, A. M. 2003. Fremmedspråkopplæringen ved et veiskille. Norsk Pedagogisk Tidsskrift. Fag, didaktikk og pedagogikk, 3-4/2003. Universitetsforlaget: Oslo. 97-103. Simensen, A. M. 2005a. Fremmedspråklærerens nye rolle: Frigjort og med større faglig og undervisningsmetodisk myndighet ved målstyring? I: Språk og språkundervisning, 2, 4-7. Simensen, A. M. 2005b. Obligatorisk 2. fremmedspråk: En kjempeutfordring. I: Uniped,1(28), 4-9.

Utdannings- og forskningsdepartementet. 2003-2004. Stortingsmelding nr. 30. (2003-2004) Kultur for læring. Akademika AS: Oslo (UFD). Annet: Observasjoner av undervisningen til seks fransklærere ved ungdomsskoler i Oslo og Akershus foretatt høsten 2006 og våren 2007. Transkripsjoner av intervjuer med seks fransklærere ved ungdomsskoler i Oslo og Akershus foretatt høsten 2006.