LINC MODELL 15. Art.nr 515 XX XXX 1 (12) version INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

Like dokumenter
TRAC MODELL 25 Art.nr 825 XXX 00

LINC 17. Art.nr 517 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

ARC 3. Art.nr 103 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

ARC 13. Art.nr 113 XX XXX. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Midnight BBQ Light USER MANUAL

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

FDV Kappa fra DinBox

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Windlass Control Panel

ARM-402 Compact flat panel wall mount

SERVICE BULLETINE

User manual English Svenska Norsk

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Smart High-Side Power Switch BTS730

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Art Biltema Nordic Services AB

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

Kitchen Board. Kitchen Board. Monteringsanvisning / Installation Instruction. M43 02/09 trykk Kai Hansen as ex. Godkendelse MK 7.

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Safety a t t h e f A c t o r y

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

[36] Boiserie. Melamine and lacquered door handles. Optional metal handle. Standard ABS handle. Look _silver (J) Pop _silver (P) _chromed (K)

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Replacing the carbon brushes

Slope-Intercept Formula

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS HOLME STROMBERGBAD.COM

Trigonometric Substitution

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Technical specification

Information search for the research protocol in IIC/IID

#89853 Command Center

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300


Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Bruk av Aluminium Offshore & i Industrien

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

manual Powerbank mah Item: Linocell

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

UNIVERSITETET I OSLO

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

Positionsstol Neapel 2-pack

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Monteringsanvisning Prakt 8,2

Emneevaluering GEOV272 V17

Perpetuum (im)mobile

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning

Innhold. Instruks for melding av hærverk. ID1743-a- hærverk. IE76286-b- Trafikkdetektor Leggebeskrivelse E og E

Remote control your lock with Verisure App

2. Sett pa ny laseplate og skru inn skruene. Merk at skruen under lasebolten er lenger enn de andre. Bruk Locktite 243 pa hver skrue.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Monteringsanvisning - diskbänksblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri kjøkken. Monteringsanvisning - opvaskbatteri

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Merak Un-glazed Porcelain Wall and Floor Tiles

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Transkript:

LINC MODELL 15 Art.nr 515 XX XXX version 160323 INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008 1 (12)

SE INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållande komponenter Sida 3 Säkerhetsföreskrifter Sida 4 Montering Sida 5-9 Garanti, skötselråd, återvinning Sida 10 Kontakt Sida 12 TABLE OF CONTENTS Components Sida 3 Safety regulations Sida 4 Installation Sida 5-9 Warranty, care advice, recycling... Sida 10 Contact Sida 12 INDHOLDSFORTEGNELSE Indeholdende dele Side 3 Sikkerhed Side 4 Montering Side 5-9 Garanti, plejeinstruktioner, anvisning Side 10 Kontakt Side 12 NO INNHOLDSFORTEGNELSE Komponenter Sida 3 Sikkerhetsforskrifter Sida 4 Montering Sida 5-9 Garanti, vedlikeholdsråd, gjenvinning Sida 11 Kontakt Sida 12 SISÄLLYSLUETTELO Sisältyvät osat Sivu 3 Turvallisuusmääräykset Sivu 4 Asennus Sivut 5-9 Takuu, hoito-ohjeet, kierrätys Sivu 11 Yhteystiedot Sivu 12 2 (12)

KOMPONENTER COMPONENTS OSAT Vid behov When needed Eller Or x 1 x 1 2.5 mm x 1 6 mm 3 mm x 4 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 2 x 2 2 mm x 2 x 4 x 4 x 6 x 4 x 6 x 4 3 (12)

SKYDDSFÖRESKRIFTER SAFETY REGULATIONS SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHETSFORSKRIFTER TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008 SE NO Denna produkt uppfyller standard EN14428. Allt glas är härdat säkerhetsglas enligt EN12150. This product complies with standard EN 14428. All glass is tempered safety glass according to EN12150. Dette produkt opfylder standard EN14428. Alt glas er hærdet sikkerhedsglas ifølge EN12150. Dette produktet oppfyller standard EN14428. Alt glass er herdet sikkerhetsglass i henhold til EN12150. Tämä tuote täyttää EN14428 standardin. Kaikki lasit ovat EN12150:n mukaisesti karkaistua turvalasia. SE NO Använd skyddsglasögon vid montering. Goggles are recommended to protect your eyes. Anvend sikkerhedsbriller ved montering. Bruk vernebriller ved montering. Käyttäkää suojalaseja asennuksen aikana. SE NO Använd halkfria skyddshandskar. Always use non-slip safety gloves. Anvend skridsikre handsker. Bruk sklisikre beskyttelseshansker. Käyttäkää suojakäsineitä liukumisen estämiseksi. SE NO SE NO Vid montering rekommenderas 2 personer. We recommend that two persons are present at the installation. Ved montering anbefales 2 personer. Vi anbefaler at dere er 2 personer ved montering. Asennukseen suositellaan kahta henkilöä. OBS! Sätt alltid ner glasen på mjukt underlag då kanter och hörn är mycket känsliga. Note! Always set the glass down on a soft foundation, since edges and corners are very delicate. OBS! Sæt altid glasset på blødt underlag, da kanter og hjørner er meget følsomme. Sett alltid glasset/glassene ned på et mykt underlag da kanter og hjørner er meget sensitive. HUOM! Aseta lasi aina tasaiselle pehmeälle alustalle sillä kulmat ja reunat ovat herkkiä rikkoutumaan. 4 (12)

MONTERING INSTALLATION ASENNUS 1 Order (mm) x 3 x 3 Max 35 mm 5 (12)

2 Hålen på insidan av duschen Holes on inside of shower x 3 Tips! Du vet väl om att du kan limma upp duschväggen med hjälp av Borrfri? Läs mer och se monteringsfilmen på www.inr.se/borrfri Did you know that it s possible to glue the shower to the wall using our product Borrfri? Read more and watch the inscution clip at www.inr.se/borrfri 3 Eller Or 6 (12)

X mm 1 4 5 Mät Measure 3 Insida Inside Sida med tryck Printed side 2 Klipp Cut Applicera Apply 6 Endast om dörr och väggparti är separerade. Only if door and wall are separated. x 2 x 2 Ej korrekt. Se 6.1 6.2 Incorrect. See 6.1 6.2 6.1 7 6.2 + - 7 mm Korrekt. Gå till punkt 7 Correct. Go to step 7 0-20mm + - 7 mm Limmas mot golv Glue to floor 7 (12)

8 x 2 Limmas mot golv Glue to floor 8 (12)

9 x 4 9 (12)

SV ORÄTVINKLIGT MONTAGE OCH INSTÄLLNING AV LYFTFUNKTION Vid orätvinkligt montage eller då glasen inte stannar ihop vid stängning, gör följande: Lossa setskruven i botten på lyftgångjärnet. Justera dörren till önskat nolläge. Spänn skruven. GARANTI På alla duschväggar i serierna TRAC, SYNC, ARC, EPIC och LINC lämnar vi 15 års garanti mot alla eventuella fabrikationsfel. På BRIC- och BASIC-modeller lämnar vi 5 års garanti. Tätningslister och magnetlister omfattas ej av garantin utan ses som förbrukningsvaror. Vi rekommenderar att lister byts ut årligen för bibehållen fräschör vid normalt bruk. SKÖTSELRÅD Rengör dagligen duschväggen med vatten och gummiskrapa. Mot ingrodd smuts rekommenderas ättiksbaserad rengöringsmedel. Tänk på att svampar och rengöringspasta med slipmedel kan repa såväl glas som metall. ÅTERVINNING 1. Använd skyddsglasögon och handskar. 2. Separera eventuella tätningslister från glaset. 3. Lägg ut någon form av skydd under glaset. 4. Knacka på hörnet med en hammare så att det går sönder. Glas lämnas till glasåtervinning. Beslagen lämnas till metallåtervinning. Plastlister och andra plastdetaljer lämnas till plaståtervinning. NON-PERPENDICULAR INSTALLATION AND ADJUSTING THE LIFT FUNCTION In the event of non-perpendicular installation or when the sheets of glass do not remain together when closing, proceed as follows. Locate the set screw at the bottom of the lifting hinge. Carefully screw anti-clockwise with an Allen key. Adjust the glass to the desired zero position and retighten the screw. WARRANTY On all shower enclosures in the ARC, EPIC and LINC series, we leave a 15-year warranty against any manufacturing defects. On BRIC and BASIC models, we leave a 5 year warranty. Sealing strips and magnetic strips are not covered by the warranty but are considered consumables. We recommend that the strips are replaced annually to remain fresh. CARE ADVICE Clean daily with water and a squeegee. To combat ingrained dirt, you are recommended to use a vinegar-based detergent. Remember that sponges and abrasive paste cleaners can scratch both the glass as well as metal. RECYCLING 1. Wear protective goggles and gloves. 2. Separate the sealing strip from the glass. 3. Place some form of protection under the glass. 4. Strike one corner with a hammer to break the glass. Take glass to the glass recycling facility. Take aluminium and screws to the metal recycling facility. Take plastic strips and components to the plastic recycling facility. VED VINKELRET MONTERING OG INDSTILLING AF LØFTEFUNKTION Ved vinkelret montering eller hvis glasset ikke går sammen ved lukning, gør følgende: Løsne stilleskruen i bunden på løftebeslaget. Justerer døren til ønsket nul. Spænd skruen. GARANTI På alle brusevægge i serierne TRAC, SYNC, ARC, EPIC og LINC yder vi 15 års garanti på alle evt. fabrikationsfejl. På BRIC- og BASIC-modeller yder vi 5 års garanti. Tætningslister og magnetlister omfatter ikke garantien. Vi anbefaler, at lister udskiftes årligt for at bibeholde friskheden ved normal brug. PLEJEINSTRUKTIONER Rengør dagligt brusevæggen med vand og gummiskraber. Mod indgroet snavs anbefales rengøringsmiddel med eddike. Tænk på at svampe og rengøringsmiddel med slibemiddel kan ridse såvel glas som metal. 10 (12) AFSKAFFELSE 1. Anvend beskyttelsesbriller og handsker. 2. Fjern evt. tætningslister fra glasset. 3. Læg en form for beskyttelse under glasset. 4. Slå på hjørnet med en hammer, så det går i stykker. Glas gives til genbrug af glas. Beslagene gives til genbrug af metal. Plastlisterne og andre plastdele gives til genbrug for plast.

NO URETTVINKLET MONTERING OG INNSTILLING AV NULLPUNKT Ved urettvinklet montering eller når glassene ikke går sammen ved lukking, gjør følgende: Løsne de to skruene med det lille hodet. Justér deretter døren til ønsket nullpunkt. Fest skruene igjen. GARANTI På alle dusjvegger i seriene TRAC, SYNC, ARC, EPIC og LINC gir vi 15 år garanti mot alle eventuelle fabrikasjonsfeil. På BRIC- og BASIC-modellene gir vi 5 år garanti. Tetningslister og magnetlister er forbruksvarer og omfattes ikke av garantien. Vi anbefaler å bytte lister årlig slik at de holder seg pene og freshe. VEDLIKEHOLDSRÅD Rengjør dusjveggen daglig med vann og gumminal. Mot inngrodd skitt anbefales eddikbasert rengjøringsmiddel. Tenk på at svamper og rengjøringskrem med slipemiddel kan lage riper i både glass og metall. GJENVINNING 1. Bruk beskyttelsesbriller og hansker. 2. Separer eventuelle tetningslister fra glasset. 3. Legg ut en eller annen form for beskyttelse under glasset. 4. Bruk en hammer og slå på hjørnet slik at glasset går i stykker. Glass leveres til glassgjenvinning. Beslagene leveres til metallgjenvinning. Plastlister og andre plastdetaljer leveres. til plastgjenvinning. MUUHUN KUIN SUORAAN KULMAAN ASENNETTU LASI JA NOSTOTOIMINNAN SÄÄTÖ Jos lasia ei ole asennettu suoraan kulmaan tai jos lasi ei pysy lepoasennossaan, noudata seuraavaa ohjetta. Kierrä nostosaranan alareunassa olevaa säätöruuvia varovasti vastapäivään. Säädä lasi haluttuun lepoasentoon ja kiristä ruuvi uudelleen. TAKUU Kaikille TRAC, SYNC, ARC, EPIC ja LINC -sarjan tuotteilla on 15 vuoden takuu, joka kattaa mahdolliset valmistusvirheet. Muilla tuotteilla on 5 vuoden takuu. Tiivisteet ja magneettilistat eivät kuulu takuun piiriin vaan ne ovat kulutustuotteita. HOITO-OHJEET Suihkuseinä puhdistetaan vedellä ja kumilastalla tai lasinpesuaineella ja pehmeällä liinalla. Pinttyneeseen likaan suosittelemme etikkapohjaista pesuainetta. Huomioi, että puhdistussienet ja hankaavat puhdistusaineet voivat naarmuttaa sekä lasia että profiileja ja heloja. KIERRÄTYS 1. Käytä suojalaseja ja -käsineitä. 2. Irroita tiivisteet lasista. 3. Aseta sopiva suojus lasin alle. 4. Napauta yhtä kulmaa vasaralla niin, että lasi rikkoutuu. HUOM! Käytä suojalaseja ja -hanskoja! Lasijäte toimitetaan lasinkierrätykseen. Alumiini ja ruuvit toimitetaan metallinkierrätykseen. Muovilistat ja -osat toimitetaan muovinkierrätykseen. 11 (12)

INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 211 24 Malmö Sverige SANKA OY Johtajantie 1 07900 Loviisa Suomi INR NORGE AS Ollebukta 4 3117 Tønsberg Norge ROYAL SCANDINAVIAN A/S Siriusvej 17 7430 Ikast Danmark Tel +46 40 670 15 30 Tel +358 19 517 730 Tel +47 33 33 02 00 Tel +45 86 86 22 44 info@inr.se www.inr.se sale@sanka.fi www.sanka.fi info@inr.no www.inr.no royal@royal.as www.inr.dk 12 (12)