Bruksanvisning Bruksanvisning

Like dokumenter
Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EU8296CA

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT4069RW

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT322W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EUC3210AC

Bruksanvisning. Kylskåp Kjøleskap ERC37202

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX A70320-GS

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT3020W

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3688KG8

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER9009B

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX A75238-GA9

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ERE3490X

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT4279RW

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ERC3711WS

Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning

Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning

BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

QT3151 QT3155 QT3159 Bruksanvisning Frysskåp Bruksanvisning Fryseskap

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Positionsstol Neapel 2-pack

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Liberty Hanging Heater

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ECS2070

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

SANTO KG. Kyl-/frysskåp 2 Kjøle-/fryseskap 26. Bruksanvisning /8

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ERFX36700W

Fryseskap. Vi setter stor pris på tilliten du har vist oss ved å kjøpe produktet vårt. Vi håper du får mye glede av kjøle-/fryseskapet.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ERES3500X

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA

Din bruksanvisning ZANUSSI ZV230MR

Espresso maskin (cb 171)

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Hurtigveiledning. Les instruksjonene nøye før du bruker apparatet.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

BRUKSANVISNING KJØLESKAP VESTFROST M200


SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EUF2290X

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BRUKSANVISNING VESTFROST NFG 309 FRYSESKAP

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

KJØLEBOKS 35 Liter. 12v - 230v - gass BRUKERVEILEDNING

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, :10 AM

EN3449JFW NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 2 SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 18

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Instruksjons håndbok

1dørs spiskammer MONTERINGSANVISNING

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EUP1370

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR2519K

Norsk, 9 RT 19 AAI. Innhold. Installasjon, 1 Plassering og tilkobling. Beskrivelse av produktet, 2 Oversikt. Tilbehør, 3

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

BRUKSANVISNING. Side FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK 69 MILJØVENNLIG BRUK 69 GENERELLE RÅD 70 KJENN DERES APPARAT 71 VEDLIKEHOLD OG RENHOLD 74 SERVICE 74

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Komfyrvakt SPISEC 2.1

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

FDV Kappa fra DinBox

Noah Wall Heater Art. Nr:

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

SERVICEMANUAL VESTFROST VINSKAP CVKS 611, 670 og 671

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Gota New. Brukermanual

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ERES3500

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Transkript:

Bruksanvisning Bruksanvisning Frysskåp Fryseskap EUF29200, EUF29201

We were thinking of you when we made this product

Välkommen till Electrolux värld Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden. Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment av produkter som kan göra livet enklare. Du hittar några exempel på omslaget till denna bruksanvisning. Avsätt några minuter till att läsa denna bruksanvisning så att du kan utnyttja fördelarna med din nya produkt. Vi lovar att den kommer att vara överlägset användarvänlig. Lycka till! 3

Följande symboler finns i din bruksanvisning. Viktigt information rörande din personliga säkerhet och information hur man undviker att skada produkten. Allmän information och tips Miljö information Skrotning av gamla skåp Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. 4

SÄKERHETSINFORMATION Ditt nya fryskåp kan ha andra funktioner jämfört med ditt gamla skåp. Läs noga igenom anvisningarna, så du snabbt lär dig hur ditt nya skåp fungerar och ska skötas. Spara bruksanvisningen, den måste finnas med om skåpet säljs eller överlåts till annan person. Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsättningar eller begränsningar vad avser fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte det sker under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter instruktioner från densamma. Användning Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt denna bruksanvisning. Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme. De kan sprängas och skada person och egendom. Undvik att ställa varor så att lufthålen i bakre väggen täcks. Förvara inte kolsyrade drycker, flaskor och burkar av glas i frysutrymme, då glasförpackningarna kan gå sönder. Skåpet är tungt. Skåpets kanter och utskjutande metalldelar på skåpets baksida kan vara vassa. Var försiktig då skåpet flyttas. Använd handskar. Barn Håll uppsikt över små barn så att de inte kommer åt skåpets inredning eller reglage. Varning! Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i skåpets inhägnad eller i inbyggnadsutrymmet. Varning! Använd inga mekaniska eller andra verktyg för att påskynda avfrostningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Varning! Var noga med att inte skada kylsystemet. Varning! Använd inga elektriska maskiner inne i förvaringsutrymmetsåvidadeinteärav en typ som rekommenderas av tillverkaren. 5

Innehåll Skrotning av gamla skåp... 4 SÄKERHETSINFORMATION... 5 ANVÄNDNING... 6 Innan skåpet startas för första gången... 7 Knappar och indikeringslampor... 7 Starta frysen och ställ in rätt temperatur... 7 Temperaturen i frysskåpet... 7 Avstängning... 7 Larm och övriga funktioner... 7 Infrysning... 8 Lämplig förvaringstid... 8 Upptining... 8 Inredning... 9 RÅD och TIPS... 9 Såkandusparaenergi... 9 Skåpet och miljö... 9 Miljövänligt användning... 9 SKÖTSEL... 10 Tag bort ventilationsgallret... 10 Rengöring... 10 Avfrosta frysskåpet... 10 Om skåpet inte ska användas... 10 Vid längre semester eller bortavaro. 10 OM NÅGOT INTE FUNGERAR... 11 TEKNISK INFORMATION... 12 INSTALLATION... 13 Anslutningssladd... 13 Packa upp... 13 Tag bort transportstöd... 13 Monterin av distanser... 13 Rengör... 13 Ställ skåpet på plats... 13 Omhängning av dörr... 14 Elanslutning... 15 6

ANVÄNDNING Innan skåpet startas för första gången Installera och rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Installation". Viktigt Skåpet måste stå upprätt i ca 4 timmar, innan stickkontakten sätts i vägguttaget och skåpet startas för första gången. Kompressorn kan annars skadas. Oljan måste få tid att rinna tillbaka till kompressorn. Knappar och indikeringslampor A B C D E A. Röd varningslampa Blinkar när något av skåpets larm har löst ut. B. Grön indikeringslampa Lyser när frysen är i gång. C. Infrysningsknapp Används för att starta och stänga av infrysningen. D. Gul indikeringslampa Lyser när infrysningen är igång. E. Termostatvred Används för att starta och ställa in temperaturen i frysen. Starta frysen och ställ in rätt temperatur Vrid termostatvredet till önskat läge. 1 Termostatens lägsta läge; ger skåpets varmaste temperatur. 6 Termostatens högsta läge; ger skåpets kallaste temperatur. 0 Avstängt. Avstängning Vrid vredet moturs förbi snäppläget till "0". Dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Larm och övriga funktioner En röd varningslampa tänds om det är varmare än den temperaturen som är inställd. Låt skåpet gå ett dygn mellan varje ändring av temperaturinställningen, så att temperaturen hinner stabilisera sig. Temperaturen i frysskåpet För att få god hållbarhet på matvarorna bör temperaturen i frysdelen vara -18 C eller kallare. Observera dock att energiförbrukningen ökar ju kallare det är i frysen. 7

Dörröppningslarm Om dörren är öppen längre än ca 1,5 minut börjar den röda varningslampan blinka och en ljudsignal startar. Avstängning: Stäng av ljudsignalen med infrysningsknappen. Den röda varningslampan slocknar när dörren stängs. Infrysning Tryckininfrysningsknappenca24 timmar innan varorna läggs in. Vid infrysning av mindre mängd varor per dygn behöver inte infrysningsknappen användas. Stäng av infrysningen igen ca 24 timmar efter det att varorna lagt in, genom att trycka på infrysningsknappen. Avstängning: Infrysningen avbryts automatiskt ca 50 timmar efter det att knappen tryckts in. Infrysningen går också att avbryta manuellt genom att åter trycka på infrysningsknappen. Den gula infrysningslampan lyser så länge infrysningen är påkopplad. Infrysningsråd Använd den översta och vid behov också den näst översta hyllan för infrysning. Lägg varorna direkt på fryshyllorna. Lägg varorna friliggande från varandra så att luften kan cirkulera mellan paketen. Lägg inte varorna som ska frysas in i direkt kontakt med redan frysta varor. Värmen från varorna kan tina de frysta varornapåytan. När varorna är frysta bör de packas ihop så tätt som möjligt. Då håller de sig kalla längre vid ett eventuellt strömavbrott. Frys inte in för mycket varor på en gång. Frysens infrysningskapacitet finns angiven i tabellen med teknisk information. Kontrollera att skåpet fungerar och har blivit kallt 24 timmar efter att det startats för första gången. Först därefter bör skåpet tas i bruk för infrysning av färska varor. Lämplig förvaringstid Varor som köps frysta: Följ de råd om hållbarhet som finns på förpackningen. Mat som frysts in hemma: Fet och salt mat bör inte förvaras längre än tre månader. Lagad mat och varor med lite fett kan förvaras ca 6 månader. Mager mat och bär kan förvaras ungefär ett år. Upptining Upptining sker bäst i kylskåp. Lägg varan på ett fat med kanter så att inte ev. vätska rinner ut i kylen. Snabbtining kanävenskeirumstemperaturelleri kallt vatten. Vid upptining i mikrovågsugn - följ råden i bruksanvisningen för mikrovågsugnen. 8

Inredning Fryslådor Fryslådor gör det snabbt och lätt att hitta rätt vara. För att erhålla maximalt utrymme kan fryslådorna tas ut och varorna placeras direkt på hyllorna. På alla hyllor utom den översta, går det att lasta varor 20 mm utanför hyllfronten. På så sätt utnyttjas frysens volym maximalt. Ta inte bort nedersta fryslådan, den behövs för luftcirkulation. Iskuber Fyll islådan till max 3/4, eftersom vattnet utvidgas när det fryser. Lossa isbitarna genom att vrida på islådan. Isbitarna torkar ut och får sämre smak om de förvaras länge. Kasta därför gamla isbitar och frys nya vid behov. RÅD och TIPS Så kan du spara energi Följ noggrant informationen om hur skåpet ska placeras i avsnittet "Installation". Rätt uppställt förbrukar skåpet mindre energi. Öppna inte skåpet onödigt ofta eller länge. Kontrollera regelbundet att dörren är ordentligt stängd. Tina frysta varor i kylskåpet, då kommer kylan till nytta och kvaliten på maten blir bättre. Dammsug kompressorn och kylsystemet på baksidan av skåpet ungefär en gång om året. Låt varorna svalna till rumstemperatur innan de läggs in i frysen för infrysning. Slå in alla varor i täta förpackningar, så undviks uttorkning av matvaror. Följ noggrant råden om infrysningen i avsnittet "Att använda frysen". Då undviks onödig energiförbrukning. Undvik att ha för kall temperatur i frysen. Lämplig temperatur är -18 C till -20 C. Se till att tätningslisten är hel och ren. Skåpet och miljön Isoleringen och köldmediet i skåpet är helt oskadliga för ozonlagret. Alla delar i emballaget kan återvinnas. Skåpet är tillverkat så att det lätt kan demonteras för återvinning. Miljövänlig användning Lämna skåpets emballage och kasserade kyl- och frysskåp till en återvinningsanläggning. Kontakta kommunen eller din återförsäljare för närmare information. Förvara varorna i burkar och kärl som kan användas flera gånger. Använd så lite engångsmaterial som möjligt. Använd ett milt och miljövänligt handdiskmedel och vatten vid rengöring. Följ råden under rubriken "Så kan du spara energi". 9

SKÖTSEL Tag bort ventilationsgallret Ventilationsgallret är löstagbart. Det ska tas bort vid rengöring. Dörren måste vara öppen när ventilationsgallret tas bort. Lossa gallret i överkant genom att dra det utåt/nedåt sedan rakt ut. Rengöring Rengör invändigt Rengör skåpet regelbundet. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Tag ut lösa delar och handdiska dem. Torka av skåp, inredning och tätningslist. Använd en mjuk trasa och ett milt handdiskmedel utspätt med ljummet vatten. Stäng inte dörren förrän det är torrt i skåpet. Rengör utvändigt Använd vatten/neutralt tvättmedel för rengöring av dörrens rostfria yta med anti-finger-print beläggning. Använd absolut inte slipmedel. Tag bort ventilationsgallret och dammsug under skåpet. Drag fram skåpet från väggen. Dammsug baksidan av skåpet, kylsystemet och kompressorn. Lyft skåpet i framkanten när det ska flyttas, så att golvet inte repas. Avfrosta frysskåpet Avfrostning av produkten är inte nödvändligt. Avfrostning av varuutrymme och förångare utförs automatiskt med ett intervall (normalt 24 t.) beroende på belastning. Använd aldrig hårtork eller andra värmeapparater för att påskynda avfrostningen. Värmen kan skada plasten i skåpet. Det kan komma fukt i el apparaten, vilket kan göra den strömförande. Om skåpet inte ska användas Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. Rengör skåpet enligt anvisningarna i avsnittet "Rengöring". Stäng inte dörren: en unken och instängd lukt kan då uppkomma. Vid längre semester eller bortavaro Om skåpet ska stå på bör någon regelbundet titta till det, så att varorna inte förstörs vid ett ev. strömavbrott. 10

OM NÅGOT INTE FUNGERAR Om skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något som enkelt går att rätta till själv. Läs igenom och följ förslagen så behöver inte service beställas i onödan. Problem Möjlig orsak / Åtgärdsförslag Ljudlarm + röd varningssymbol blinkar. (Det är för varmt i frysen) Detärförvarmtifrysen. Det är för kallt i frysen. Det bildas mycket frost och is. Kompressorn går kontinuerligt. Skåpet går inte alls. Varken kyla eller belysning fungerar. Inga signallampor lyser. Stäng av ljudsignalen med avstängningsknappen. Larmet kan bero på: Att skåpet nyss startats och inte är kallt ännu. Se avsnittet "Igångsättning och inställning av temperatur". Ställ in en kallare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Om varma varor lagts in i frysen. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Fördela varorna så att den kalla luften kan cirkulera mellan dem. Ställ in en varmare temperatur. Infrysningen kan vara på. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Ställ in en varmare temperatur. Kontrollera att dörren är riktigt stängd och att tätningslisten är hel och ren. Det är varmare än normal rumstemperatur där skåpet står placerat. Skåpet är inte påslaget. Det kommer inte fram ström till skåpet. (Prova genom att ansluta en annan apparat.) Säkringen är sönder. Stickkontakten sitter inte i ordentligt. 11

Skåpets ljudnivå är störande. Strömavbrott I kylsystemet bildas det normalt vissa ljud. Ett pulserande ljud hörs när köldmediet pumpas runt i kylsystemet. När kompressorn startar och stannar kan knäppande ljud höras från termostaten. Om ljudnivån upplevs som störande: Böj försiktigt rören på skåpets baksida så att de inte vidrör varandra. Sätt tillbaka distanskuddarna (mellan skåpet och rören) om de fallit bort. Följ noga instruktionerna i avsnittet "Ställ skåpet på plats". Öppna inte skåpet i onödan, förutom om avbrottet verkar bli långvarigt då bör varorna om möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Är de frysta varorna fortfarande hårda efter strömbrottet kan de frysas om direkt. Har matvarorna tinat men fortfarande är friska och luktar gott kan de användas, men de bör tillagas innan de fryses om eller konsumeras. TEKNISK INFORMATION Modell EUF29200W/EUF29200X/EUF29201W Nettovolym frys l 267 Energiförbrukning kwh/år 334 Infrysningskapacitet kg/24 timmar 20 Temperaturstegring timmar 10 Dimension mm Höjd 1800 Bredd 595 Djup 600 12

INSTALLATION Anslutningssladd Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet ska dras fram ur en nisch. skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för brand. Om anslutningssladden till produkten skadas får den bytas endast av leverantören legitimerat serviceföretag eller en behörig person för att undvika fara. Packa upp Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan transportskador. Eventuella transportskador ska omedelbart anmälas. Anmälan görs till Electrolux Logistics Distributionskontor, se fraktsedeln, eller till återförsäljaren om skåpet levererats direkt från butik. Lämna iväg emballaget för återvinning. Kontakta kommunen eller återförsäljaren för information. Vissa modeller Montering av distanser Montera de bipackade distanserna på baksidan av panelen enligt bilden. Rengör Tvätta skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt handdiskmedel. Använd en mjuk trasa. Ställ skåpet på plats OBS! Skåpet är tungt, skydda golvet vid behov. När två skåp paruppställs ska de två distanser som medföljer klistras fast mellan skåpet så som bilden visar. Låt inte barn leka med emballaget. Plastfilmen kan medföra kvävningsrisk. Tag bort transportstöd Tag bort tejpen och transportstöden som sitter på dörrsidorna Kontrollera att anslutningssladd och/eller stickkontakt inte kommer i kläm bakom skåpet. en skadat sladd och/eller kontakt kan överhettas och orsaka brand. Kontrollera att skåpet eller något annat inte står på sladden. det kan orsaka kortslutning och risk för brand. Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst. risk för elektrisk stöt eller brand 13

För att skåpet ska fungera på bästa möjliga sätt ska: skåpet stå på en torr och sval plats som är fri från direkt solljus. skåpet inte placeras i närheten av någon värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin. skåpet stå plant uppställt. Det får inte luta mot omslutande väggar. Justera fötterna vid behov. Justernyckel till fötterna medföljer. luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och bakom skåpet ska vara fria och oblockerade. Ventilationsutrymmet över skåpet och ev. speceri/överskåp ska vara minst 4 cm. Ventilationsutrymmet kan antingen placeras a direkt över skåpet eller b bakom och ovanför överskåpet. Utrymmet bakom skåpet måste då vara minst 50 mm djupt. a) b) 50mm för. * se dataskylt inuti skåpet. Klimatklass SN N ST för omgivningstemperatur +10 C till +32 C +16 C till +32 C +16 C till +38 C T +16 C till +43 C Om skåpet ska placeras i ett hörn med gångjärnssidan mot väggen måste avståndet mellan vägg och skåp vara minst 150 mm för att dörren ska kunna öppnas så mycket att frysbackarna kan tas ut. Stickproppen skall vara åtkomlig efter att produkten finns på plats. Omhängning av dörr 1. Stäng av skåpet och dra ur stickkontakten från vägguttaget. 2. Tag bort ventilationsgallret. På ventilationsgallret finns en löstagbar del, flytta den till andra sidan. 3. Lägg skåpet på rygg ovanpå en trälist. Listen gör det lättare att få grepp om skåpet igen när det ska resas. 1 2 3 skåpet stå på en plats med en omgivningstemperatur motsvarande den klimatklass* som skåpet är avsett 14

4. Lossa de tre skruvarna på täckfrontens baksida Lyft bort täckfronten 4 Skruva ur gångledstappen Återmontera i omvänd ordning på motstående sida. Res skåpet och sätt tillbaka ventilationsgallret. Vissa modeller 9. Flytta handtaget. Skruva ur skruvarna. Vänd handtaget ett halvt varv och montera det på motsatt sida. Tryck i de medföljande plastpluggarna i hålen efter handtaget. 9 Lyft bort dörren 5. Lossa dörrstoppets skruv Lyft bort dörrstoppet 5 6. Lyft de två täcklocken på skåpets tak 7. Lossa de två gångledsskruvarna och avlägsna gångleden 9. Flytta handtaget. Skruva loss handtaget. Tryck försiktigt in plastpluggarna på motsatt sida med en dorn. Skruva fast handtaget i plugghålen. Tryck i de medföljande plastpluggarna i skruvhålen där handtaget tidigare satt. 9 7 6 8. Lossa täcklocket på fronten 8 Ställ skåpet på plats. Kontrollera att skåpet står riktigt uppställt. Se avsnittet "Ställ skåpet på plats". Elanslutning Skåpet ska anslutas till ett jordat eluttag. Spänning: 230 V. Säkring: 10 A. Se även dataskylten på vänster sida i skåpet. 15

Velkommen til Electrolux verden. Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene som kommer. Electrolux ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet mer behagelig. På forsiden av denne bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du kan dra nytte av alle fordelene med den nye maskinen din. Vi lover at den vil gi deg en enestående brukeropplevelse og gjøre hverdagen din litt enklere. Lykke til! 16

Noen avsnitt i bruksanvisningen er merket med spesielle symboler. Disse symbolene har følgende betydning: Her finner du viktige opplysninger om sikkerhet og skapets funksjon. Her finner du opplysninger om skapets betjening og praktiske bruk Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet. Ved skroting av skapet Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det. 17

SIKKERHET Ditt nye fryseskap kan ha andre funksjoner enn det forrige. Les nøye gjennom disse instruksjonene for å lære hvordan skapet virker og hvordan man skal ta vare på det. Ta vare på bruksanvisningen. Den vil være nyttig dersom skapet selges eller det blir gitt bort senere. Dette apparatet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet Slik brukes skapet Skapet er beregnet for oppbevaring av matvarer i en normal husholdning. Bruken er beskrevet i denne bruksanvisningen. Ikke oppbevar eksplosive gasser eller væsker i kjøleskapet eller frysedelen. De kan eksplodere og forårsake person- og materielle skader. Still ikke opp varer slik at luftehullene i bakveggen dekkes til. Ikke oppbevar kullsyreholdige drikker eller flasker i frysedelen. Glassflasker kan sprekke. Skapet er tungt. Kantene og utstående deler kan være skarpe. Vær forsiktig når skapet flyttes, og bruk alltid hansker. Barn Pass på slik at ikke små barn kan komme til skapets betjeningsorganer eller innsiden av skapet. ADVARSEL! Hold ventilasjonsåpningene i apparatets kabinett eller i den innebygde strukturen fri for blokkeringer. ADVARSEL! Ikke bruk andre mekaniske redskaper for å få fortgang i tineprosessen enn de som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL! kjølekretsen. Ikke ødelegg ADVARSEL! Ikke bruk elektriske apparater inni rommet der matvarene oppbevares, dersom apparatene ikke er uttrykkelig anbefalt av produsenten 18

Innhold Ved skroting av skapet... 17 SIKKERHET... 18 BRUKE... 20 Betjeningsorganer... 20 Skru på fryseren og velg ønsket temperatur... 20 Temperaturer inne i fryseskapet... 20 Avstengning... 20 Alarmer og annet utstyr... 20 Frysing... 21 Egnet oppbevaringstid... 21 Tining... 21 Innsiden av skapet... 22 NYTTIG RÅD... 22 Energisparetips... 22 Skapet og miljøet... 22 For å verne miljøet... 23 VEDLIKEHOLD... 23 Fjerning av ventilasjonsgrillen... 23 Rengjøring... 23 Når skapet ikke skal brukes... 23 HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE... 24 TEKNISKE DATA... 26 INSTALLASJON... 26 Tilslutningsledning... 26 Oppakking... 26 Fjerning av transportstøttene... 26 Rengjøring... 27 Installasjon av skapet... 27 Omhengsling av dør... 28 Nettilkobling... 29 19

BRUKE Plassér og vask skapet som beskrevet i kapittelet "Installasjon". Betjeningsorganer Før pluggen settes i stikkontakten og skapet skrus på for første gang, la det stå oppreist i ca. 4 timer. Ellers kan kompressoren bli skadet. Denne tiden vil gi oljen nok tid til å synke tilbake til kompressoren. A B C D E A. Rød varsellampe Blinker når en av alarmene i skapet har slått ut. B. Grønn varsellampe Lyser når fryseskapet er i gang. C. Knappen hurtiginnfrysing Brukes til å slå hurtiginnfrysingsfunksjonen på eller av. D. Gul varsellampe Tennes når hurtiginnfrysingen benyttes. E. Termostatkontroll Brukes for å skru på og velge ønsket temperatur i fryseskapet. Skru på fryseren og velg ønsket temperatur Vri termostatkontrollen til den ønskede posisjonen. 1: Den nederste posisjonen på termostatkontrollen resulterer i den høyeste temperaturen inni skapet. 6: Den høyeste posisjonen på termostatkontrollen resulterer i den laveste temperaturen inni skapet. 0: Skrudd av. fryseskapet er -18 C eller lavere. Vær oppmerksom på at energiforbruket øker ettersom temperaturen synker. Avstengning Vri bryteren mot klokken forbi klikket til "0". Kople strømstøpslet fra veggkontakten. La skapet stå på i et døgn hver gang temperaturen forandres. Dette vil la temperaturen stabilisere seg inni skapet. Temperaturer inne i fryseskapet For å sikre at matvarene holder seg i lang tid: Pass på at temperaturen inne i Alarmer og annet utstyr Temperaturalarm En rød varsellampe lyser dersom det blir varmere enn den temperaturen som er innstilt. 20

Åpen dør alarm Står døren åpen i mer enn ca 1,5 minutt, vil den røde varsellampen begynne å blinke samtidig som du vil høre et lydsignal. For å slå av alarmen: Trykk inn innfrysingsknappen. Så lenge døren fortsatt står åpen vil du høre lydalarmen på nytt med ett minutts intervaller. Den røde varsellampen slukkes når døren lukkes. Frysing Ved store mengder aktiveres innfrysingsknappen omtrent 24 timer før mat plasseres i fryseren. Man behøver ikke trykke på innfrysingsknappen når man fryser ned mindre volum av mat. Trykk på innfrysingsknappen for å skru av innfrysingen igjen omtrent 24 timer etter at maten er plassert i fryseren. Innfrysing stoppes automatisk ca 50 timeretteratknappenertrykketpå. Hurtig innfrysing kan avbrytes ved å trykke innfrysingsknappen en gang til. Den gule innfrysingslampen forblir lysende så lenge innfrysingsknappen er på. Praktiske råd ved frysing Når produkter fryses ned, bruk den øverste hyller. Dekk ikke til luftehullet i bakveggen. Spre produktene mest mulig for å få luftsirkulasjon mellom dem. Ikke plasser mat som skal fryses direkte mot annen frossen mat. Varmen fra den varme maten kan få den frosne matentilåtinepåoverflaten. Når denne er frossen, bytt om på produktene og legg de så nær hverandre som mulig. Maten vil da holde seg kald lenger dersom det oppstår et strømbrudd. Ikke frys for mye mat på en gang. Frysekapasiteten er oppgitt i Tekniske data. Sjekk at skapet er i bruk og beholder den valgte temperaturen et døgn etter at det er skrudd på for første gang. Først da bør fryseren brukes til å fryse ferske matvarer. Egnet oppbevaringstid Ferdigkjøpte frossenvarer: Følg rådene om holdbarhet på pakken. Mat som fryses inn hjemme: Fet og salt mat bør ikke holdes frossen lengre enn tre måneder. Kokt eller stekt og lavkalori mat kan fryses i opptil seks måneder. Mager mat og bær kan fryses iomtrentettår. Tining Det er best å bruke kjøleskapet for å tine mat. Plasser matvaren på en tallerken med høy kant for å unngå at væske renner ut. For å tine mat hurtig stilles den i romtemperatur eller i kaldt vann. Når en mikrobølgeovn brukes til å tine matvarer, - følg bruksanvisningen for denne. 21

Innsiden av skapet Fryseskuffer Fryseskapets skuffer gjør det raskt og enkelt å finne den matvaren som ønskes. For å få mer plass, kan skuffene tas ut og produktene legges direkte på hyllen. På alle hyllene, unntatt topphyllen, er det mulig å plassere produkter som stikker 20mm frem fra forkanten. Dette gir maksimum utnyttelse av plassen. Ta ikke ut den nederste skuffen. Den trengs for å gi nok luftsirkulasjon. Isterninger Fyll isbrettet maksimalt ¾ siden vannet utvider seg når det fryser. Ta ut isterningene ved å vri på brettet. Dersom isterninger oppbevares i lang tid vil de tørke ut og få dårlig smak. Derfor bør gamle isterninger kastes og nye lages når det trengs. NYTTIG RÅD Energisparetips Pass på hvor skapet plasseres. Se kapittelet "Installasjon". Når skapet er installert riktig vil det bruke mindre strøm. Unngåååpneskapetofteoglenge om gangen. Sjekk nå og da at døren er ordentlig lukket. Støvsug kompressoren og kjølesystemet på baksiden av skapet omtrent en gang i året. Kjøl ned matvarer i kjøleskapet før de legges i fryseren. Legg alle matvarer i tett emballasje for å unngå unødvendig isdannelse. Frossen mat kan tines i kjøleskapet. Kuldenfradefrosneproduktenevilbli godt brukt inne i kjøleskapet. Følg rådene om frysing av produkter i kapittelet "Slik brukes fryseskapet". Dette vil gi lavere strømforbruk. Ikke velg for lav temperatur i fryseren. En passende temperatur er mellom -18 C og -20 C. Avis fryseren når islaget blir omtrent 3-5mm. Ikke velg for lav temperatur i fryseren. En passende temperatur er mellom -18 C og -20 C. Pass på at dørlisten er hel og alltid ren. Vask med mildt såpevann. For å verne miljøet Gi emballasjen og vrakede kjøleskap og frysere til en gjenvinningsstasjon. Kontakt din kommune eller den nærmeste forhandleren for mer informasjon. Ha matvarer i emballasje som kan brukes flere ganger. Kutt ned på engangsemballasje så mye som mulig. Når skapet vaskes - bruk et mildt oppvaskmiddel. Følg rådene i kapitelet "Energisparetips". 22

Skapet og miljøet Dørlisten og kjølevæsken som er brukt i dette skapet skader ikke ozonlaget. Alle delene i emballasjen kan gjenvinnes. Skapet er laget for lett å kunne tas fra hverandre og gjenvinnes. VEDLIKEHOLD Fjerning av ventilasjonsgrillen Ventilasjonsgrillen kan tas av, for eksempel for å vaskes, eller for å støvsuge under skapet. Klikk av ventilasjonsgrillen ved å dra den mot deg. Rengjøring Rengjør skapet regelmessig. Rengjøring innsiden Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Ta ut eventuelle løse deler og vask de for hånd. Vask skapet, innsiden og dørlisten. Bruk en myk klut og et mildt vaskemiddel og i lunkent vann. Ikke lukk døren før innsiden av skapet er helt tørt. Rengjøring utsiden Bruk vann og et nøytralt rengjøringsmiddel for rengjøring av utsiden av døren som er gjort i rustfritt stål, og som er blitt belagt med et spesielt anti-fingeravtrykkbelegg. Ikke bruk skuremidler. Ta av ventilasjonsgrillen (se kapittelet "Fjerning av ventilasjonsgrillen") og støvsug under skapet. Dra ut skapet fra veggen og støvsug baksiden av skapet, kjølesystemet og kompressoren. Når skapet flyttes, løft det i frontkanten forikkeåskrapegulvet. Avriming Avriming av produktet er ikke nødvendig. Avriming av varerommet og fordampere skjer automatisk med et intervall (normalt 24 t.) avhengig av belastning. Bruk aldri en hårtørker eller annet elektrisk utstyr for å påskynde avisingen. Varmen kan skade plasten i skapet, og fuktigheten kan få det elektriske utstyret til å kortslutte. Når skapet ikke skal brukes Skru av skapet og dra ut pluggen fra kontakten. Gjør skapet rent som beskrevet i kapittelet "Rengjøring". Ikke lukk døren: det vil føre til en innestengt lukt. Dersom skapet beholdes på, spør noen om å sjekke det nå og da, for å unngå at maten ødelegges dersom det er et strømbrudd. 23

HVIS SKAPET IKKE FUNGERER TILFREDSSTILLENDE Fungerer ikke skapet som forventet, er det ofte mulig å rette på dette selv. For å unngå unødvendige servicebesøk bør du lese gjennom og følge veiledningen nedenfor. Problem Lydalarm + blinkende rød varselikonet. (Det er for varmt inne i fryseren.) Det er for varmt inne i fryseren. Det er for kaldt inne i fryseren. Det produseres for mye rim og is. Kompressoren går kontinuerlig. Mulig årsak / Løsning Slå av lydalarmen ved å trykke inn avbruddsknappen for alarmen. Skapet nylig er slått på og temperaturen enda er for høy. Se kapitlet "Slå på og stille inn temperaturen". Døren kan ha vært åpen så lenge at "åpen dør" alarmen gikk av. Still inn en lavere temperatur. Sørg for god tett innpakning av matvarene. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren. Dersom det er lagt varme matvarer ned i fryseren må du vente noen timer før du kontrollerer temperaturen på nytt. Fordel matvarene slik at den kalde luften kan sirkulere rundt dem. Still inn en høyere temperatur. Hurtiginnfrysing kan være slått på. Temperaturvisningen viser den høyeste temperaturen inne i skapet. Dermed er det naturlig med en forskjell mellom vist temperatur og (gjennomsnittlig) temperatur som er målt på en annen måte. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren. Still inn en høyere temperatur. Kontroller at døren er skikkelig lukket og at dørlisten er hel og ren. Temperaturen hvor skapet er plassert er over vanlig romtemperatur. 24

Skapdøren fungerer ikke i det hele tatt. Kjøling eller innvendige lys fungerer ikke. Ingen varsellamper lyser. Strømbrudd Skapets lydnivå er for høyt. Skapet er ikke slått på. Detkommerikkestrømfremtilskapet.(Prøvå kople noe annet elektrisk utstyr til strømuttaket.) Sikringen har gått. Pluggen er ikke satt skikkelig på plass. Skapet må ikke åpnes unødig, med unntak av når strømavbruddet ser ut til å bli langvarig, slik at matvarene bør flyttes til et annet skap som fungerer. Dersom de nedfryste varene fortsatt er harde etter strømbruddet, kan de fryses ned igjen med det samme. Har de begynt å tine, men fortsatt er friske og lukter greit, kan de brukes. De bør imidlertid bearbeides før de fryses på nytt eller spises. Kjølesystemet vil alltid produsere noe lyd. Det høres en pulserende lyd når kjølemiddelet pumpes inne i kjølerørene. Du vil høre en tikkende lyd fra termostaten når kompressoren slås av og på. Lydnivået varierer med hvordan skapet brukes. Bøy forsiktig rørene på baksiden av skapet og pass på at de ikke berører hver andre. Dersom støtputene (mellom skapveggene og rørene) løsner, må du sette dem tilbake på plass igjen. Følg nøye veiledningen i kapittel "Installasjon av skapet". Skyldes feilen en av årsakene ovenfor bør du ta kontakt med ditt Electrolux servicesenter. Service og reparasjoner må utføres av et autorisert servicesenter. Bruk kun reservedeler som leveres fra slike sentra. 25

TEKNISKE DATA Modell EUF29200W/EUF29200X/EUF29201W Nettovolum Fryseren 267 Energiforbruk kwh/år 334 Frysekapasitet kg/24 timer 20 Temperaturstige timer 10 Dimension mm Høyde 1800 Bredde 595 Dybde 600 INSTALLASJON Tilslutningsledning Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen - vær spesiellt forsiktig hvis skapet/boksen trekkes ut av en nisje Skadet støpsel kan gi elektrisk støt eller skape kortslutning og brann. Om produktets tilslutningsledning skades får den kun byttes av serviceforetak som er godkjent av leverandøren eller av fagpersonell for å unngå fare. Oppakking Pakk opp skapet og sjekk at det er feilfritt og uten transportskader. Eventuelle transportskader må umiddelbart rapporteres til forhandleren, eller den som er ansvarlig for transporten. Emballasjen kan resirkuleres. For mer informasjon kontaktes Deres kommune eller forhandleren. Fjerning av transportstøttene Fjern tapen og transportsikringen fra siden av dørene På visse modeller ligger det et lyddempende underlag under skapet. Ikke fjern dette underlaget. Forskjellige modeller Montering av distanser Monter distanser som fulgte med på baksiden av panelet som på bildet. Ikke la barn leke med emballasjen. Plastfilmen kan medføre kvelningsfare. 26

Rengjøring Vask innsiden av skapet med lunkent vann, et mildt vaskemiddel og en myk klut. Installasjon av skapet OBS! Skapet er tungt, beskytt gulvet ved behov. Forskjellige modeller Når to skap plasseres intil värandre skal to distanser, som ligger i plastpose og fölger med leverangsen, klistres mellom skapene som bilde viser eller oppvaskmaskin. Skapetstårrettogpåallefirehjørner. Skapet bør ikke lenes mot vegger. Dersom det er nødvendig justeres føttene med den medfølgende fastnøkkelen. Kontroller at støpselet og/eller tilslutningsledning bak på skabet ikke er flatklemt eller skadet. etskadetstøpselog tilslutningsledning kan forårsake overoppheting og branntilløp. Plasser ikke tunge ting eller selve skapet oppø ledningen. dette kan forørsake kortslutning eller brann. Hvis veggkontakten er løs eller skadet må ikke støpselet plugges inn. feil her kan gi elektrisk støt eller brann. For å sikre at skapet fungerer som ønsket, sjekk at: Skapet er plassert på et tørt, kjølig sted og ikke er i direkte sollys. Skapet ikke er plassert nær en varmekilde, for eksempel en komfyr Det er god sirkulering av luften rundt skapet og at luftkanalene under og bak skapet ikke er blokkert. Ventilasjonsrommet over skapet og eventuelt overskap må være minst 4 cm. Ventilasjonsrommet kan enten være a) direkte over skapet eller b) bak og over overskapet. I dette tilfellet må plassen bak skapet være minst 50 mm dyp. a) b) 50mm Skapetstårpåetstedmeden omgivelses- temperatur som tilsvarer den klimatklassen* som skapet er konstruert for. * Se dataskiltet i skapet Tabellen viser hvilken 27

omgivelsestemperatur som er tilordnet til de forskjellige klimatklassene Klimaklassen SN for en omgivelsetemperatur på +10 C til +32 C 4. Skru ut de tre skruene på baksiden av frontpanelet Fjern frontpanelet 4 N ST T +16 C til +32 C +16 C til +38 C +16 C til +43 C Dersom skapet er plassert i et hjørne og siden med hengslene er mot veggen, må rommet mellom veggen og skapet være minst 150 mm for å kunne åpne døren nok slik at fryserskuffene kan taes ut. Støpselet må være tilgjengelig etter installasjon av kabinettet. Skru av gangjernet Ta av døren 5. Skru av dørstopperskruen Fjern dørstopperen 5 Omhengsling av dør 1. Lukk skapet og trekk ut støpselet fra stikkontakten. 2. Ta av ventilasjonsgrillen. Det er en del på denne grillen som kan tas av. Ta den av og sett den på den andre siden. 6. Fjern de to dekslene på toppen 7. Skru ut de to skruene på hengselet og fjern hengselet. 3. Legg skapet på en treplanke eller lignende når det legges ned. Senere når det skal settes opp igjen er det lettere å få tak p.g.a. planken. 1 2 3 6 8. Fjern dekselet på fremsiden 8 7 28

Monter igjen i motsatt rekkefølge på den andre siden. Løft skapet og sett på ventilasjonsgrillen. Forskjellige modeller 9. Flytte håndtak Skru ut skruene. Monter håndtaket på motsatt side ved å vende det helt om. Trykk inn de medfølgende plastpluggerne i hyllene der håndtaket ver festet. Nettilkobling Skapet skal kobles til en jordet stikkontakt. Spenning: 230 V. Sikring: 10 A. Se dataskiltet på venstre side i skapet. 9 9. Skru av håndtaket. Trykk forsiktig inn plastpluggene på den andre siden med en dor. Fest håndtaket i hullene på pluggene. Trykk så i plastdekslene i hullene hvor håndtaket var festet før. 9 Sett skapet på plass. Sjekk at det står rett. Se kapittelet "Installasjon". 29

30

31

www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux. no 8184255-00/1 022008