Tillegg til driftsveiledningen

Like dokumenter
Tillegg til driftsveiledningen

Vedlegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen

Tillegg til driftsveiledningen

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C / NO

Tillegg til driftsveiledningen

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/ / NO

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Installasjonsveiledning

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA / NO

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 01/2006 GA / NO

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100. Driftsveiledning. Utgave 01/ / NO

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

Bilde 1: Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

Korrektur av håndboken

ATEX, IECEx Spørreskjema og sjekkliste for eksplosjonsbeskyttede girmotorer

Utvidelsesmodul EM 110

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Tillegg til driftsveiledningen

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717*

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. System Universal-LED-dreiedimmerinnsats standard

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen / NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : Bruksanvisning

Reliseal. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Varmeaktuator 6-kanal, basis. Art.-nr. : 2336 REG HZ B.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. 4 Informasjon for autoriserte elektrikere FARE! System 3000

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

Relifix. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

* _0119* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIMOT og tilbehør

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. 4 Betjening. LB-administrasjon. Dimmer innsats Standard LED

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

Brukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse

Tillegg til driftsveiledningen Eksplosjonsbeskyttet trefasevekselstrømsmotor DR63/eDR63

DL 26 NDT. Manual /31

Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet

Diagnose ECOFAST -konform vekselstrømsmotor DT/DV..ASK1

Fluke 434/435. Sikkerhet. Three Phase Power Quality Analyzer

Korrektur av håndboken

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Jernbaneverket SIGNAL Kap.: 4 Hovedkontoret Regler for bygging Utgitt:

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Turtallsregulatorinnsats. Turtallsregulatorinnsats. Best.nr. : Turtallsregulatorinnsats

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

* _0115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning MOVITRAC LTP-B

Motorstyring, intet problem

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne W. Art.nr. UD 1255 REG.

* _0119* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede variatorer VARIBLOC og tilbehør

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon KNX. Varmemodul basic 6-kanals Best.-nr. : Bruksanvisning

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

SLO EST. Information RUS RS PRO LED P1 SL

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

Monteringsanvisning DX

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, Alltid på den sikre siden.

Monteringsanvisning DX

Bruksanvisning Busch-AudioWorld. Audioinngang 8210 U-500 Busch-AudioWorld Rev

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS installasjonsmaterial TCS, TVS, TLS, TIS

Bruksanvisning Veggsag EX

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, touch. Art.nr STE.

Korttidstimer-innsats U Korttidstimer-innsats

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Transkript:

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service Tillegg til driftsveiledningen Sikkerhetsrelevante givere Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Utgave 10/2011 19380925 / NO

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innhold 1 Generelle merknader... 4 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen... 4 1.2 Normative grunnlag... 4 1.3 Oppbygging av sikkerhetsmerknadene... 5 1.4 Garantikrav... 6 1.5 Ansvarsfraskrivelse... 6 1.6 Angivelse av motortype... 6 1.7 Merknader om opphavsrett... 6 1.8 Produktnavn og varemerke... 6 2 Sikkerhetsmerknader... 7 2.1 Merk!... 7 2.2 Generelt... 7 2.3 Målgruppe... 8 2.4 Korrekt bruk... 9 2.5 Funksjonell sikkerhet (FS)... 9 2.6 Transport/lagring... 10 2.7 Oppstilling/montering... 11 2.8 Elektrisk tilkobling... 11 2.9 Idriftsettelse/drift... 11 2.10 Kontroll/vedlikehold... 11 2.11 Avfallshåndtering... 12 3 Leveringsomfang og oppbygging av enheten... 13 3.1 Funksjonell sikkerhetsteknikk (FS)... 13 3.2 Merkeskilt... 15 4 Mekanisk installasjon... 16 4.1 Ettermontering av sikker giver... 16 5 Elektrisk installasjon... 17 6 Idriftsettelse... 18 6.1 Forutsetninger for idriftsetting... 18 7 Driftsfeil... 19 7.1 Feil på servomotoren... 19 7.2 Feil på giveren... 20 7.3 Feil på bremsen... 20 8 Kontroll/vedlikehold... 22 8.1 Funksjonell sikkerhet... 24 9 Tekniske data for sikkerhetsrelevant giversystem... 26 9.1 Giver... 26 9.2 Sikkerhetsspesifikasjoner... 26 9.3 Giverevalueringsenhet... 27 10 Samsvarserklæring... 28 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 3

1 Generelle merknader Hvordan bruke driftsveiledningen 1 Generelle merknader 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen Dette vedlegget til driftsveiledningen "Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer" inneholder spesiell informasjon om CMP-motorens sikkerhetsrelevante giver. I driftsveiledningen "Synkrone servomotorer CMP" finner du all informasjon om CMP-motorer uten sikkerhetsrelevante komponenter. Dokumentasjonen for en motor med sikkerhetsrelevante komponenter består av følgende: Driftsveiledningen "Synkrone servomotorer CMP" Vedlegget til driftsveiledningen "Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer" Driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen er bestanddeler av produktet og inneholder viktige merknader om drift og service. Driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen er utarbeidet for alle personer som utfører arbeid i forbindelse med montering, installasjon, idriftsetting og vedlikeholdsarbeid på produktet. Driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen skal oppbevares slik at de er lett tilgjengelige og kan leses til enhver tid. Kontroller at de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt personer som arbeider med enheten, har lest og forstått hele driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen. Henvend deg til SEW-EURODRIVE ved eventuelle uklarheter eller hvis du ønsker nærmere informasjon. Bruk alltid nyeste versjon av programvarens dokumentasjon. På SEW-nettsiden (www.sew-eurodrive.no) finner du et stort utvalg som kan lastes ned på forskjellige språk. Ta direkte kontakt med SEW-EURODRIVE ved eventuelle uklarheter eller hvis du ønsker nærmere informasjon. Du kan også bestille dokumentasjonen som utskrift fra SEW-EURODRIVE. 1.2 Normative grunnlag Giverens sikkerhetsevaluering foretas på grunnlag av følgende standarder og sikkerhetsklasser: Normativt grunnlag for sikkerhetsrelevante givere Sikkerhetsklasse / normativt grunnlag Safety Integrity Level (SIL) iht. EN 62061:2005 / IEC 61508:2011 Performance Level (PL) iht. EN ISO 13849-1:2008 4 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Generelle merknader Oppbygging av sikkerhetsmerknadene 1 1.3 Oppbygging av sikkerhetsmerknadene 1.3.1 Beskrivelse av signalord Tabellen nedenfor viser inndelingen av signalordene for sikkerhetsinstrukser og hva de betyr, informasjon vedrørende materielle skader og annen type informasjon. Signalord Forklaring Følger ved neglisjering FARE! Umiddelbart overhengende fare Livsfare eller alvorlige personskader ADVARSEL! Mulig farlig situasjon Livsfare eller alvorlige personskader FORSIKTIG! Mulig farlig situasjon Lette personskader VIKTIG! Mulige materielle skader Skader på drivsystemet eller drivsystemets omgivelser MERK Nyttig merknad eller tips: Letter håndteringen av drivsystemet. 1.3.2 Oppbygging av sikkerhetsmerknadene som gjelder de forskjellige kapitlene Sikkerhetsmerknadene til de forskjellige kapitlene gjelder ikke kun for en spesiell handling, men for flere handlinger innenfor ett tema. Symbolene som brukes, viser til enten en generell eller en spesifikk fare. Her ser du den formelle oppbyggingen av en sikkerhetsmerknad til et bestemt kapittel: SIGNALORD! Type risiko og risikoens kilde. Mulige følger ved neglisjering. Tiltak for å forhindre risikoen. 1.3.3 Oppbygging av implementerte sikkerhetsmerknader De implementerte sikkerhetsmerknadene er integrert direkte i instruksene, umiddelbart i forkant av beskrivelsene av det farlige tiltaket. Her ser du den formelle oppbyggingen av en implementert sikkerhetsmerknad: SIGNALORD! Type risiko og risikoens kilde. Mulige følger ved neglisjering. Tiltak for å forhindre risikoen. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 5

1 Generelle merknader Garantikrav 1.4 Garantikrav For at den garanterte, funksjonelle sikkerheten til denne drivenheten skal kunne opprettholdes, er det en forutsetning at informasjonen i vedlegget til driftsveiledningen "Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer" blir fulgt. Hvis det utføres handlinger som strekker seg ut over det som er angitt i vedlegget til driftsveiledningen, eller hvis informasjonen som er gitt, ikke blir fulgt, går ansvaret for sikkerhetskomponentenes sporbarhet og ansvaret vedrørende funksjonell sikkerhet over på driftsansvarlige. Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen følges. Les derfor alltid driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen før du arbeider med enheten! 1.5 Ansvarsfraskrivelse For at elektromotorene skal kunne drives på en sikker måte, og for at angitte produktegenskaper og ytelser skal nås, er det en grunnleggende forutsetning at driftsveiledningen følges nøye. SEW-EURODRIVE påtar seg intet ansvar for personskader, materielle skader eller formuesskader som måtte oppstå fordi driftsveiledningen ikke følges. Produktansvar utelukkes i slike tilfeller. 1.6 Angivelse av motortype I denne driftsveiledningen beskrives motortypene CMP og CMPZ. Hvis opplysningene refererer både til CMP- og til CMPZ-motorer, er følgende angitt: CMP.-motorer. Ved opplysninger som kun gjelder for CMP- eller CMPZ-motorer angis motortypen eksplisitt. 1.7 Merknader om opphavsrett 2011 SEW-EURODRIVE. Alle rettigheter forbeholdt. Alle rettigheter forbeholdt. Enhver form for mangfoldiggjøring, bearbeiding, publisering og annen bruk også utdragsvis er forbudt. 1.8 Produktnavn og varemerke Merker og produktnavn som er angitt i denne publikasjonen er varemerker eller registrerte varemerker for respektive innehaver. 6 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Sikkerhetsmerknader Merk! 2 2 Sikkerhetsmerknader Følgende, grunnleggende sikkerhetsmerknader har til mål å forhindre personskader og materielle skader. Operatøren må sørge for at de grunnleggende sikkerhetsmerknadene følges og overholdes. Kontroller at de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt personer som arbeider med enheten, har lest og forstått hele driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen. Henvend deg til SEW-EURODRIVE dersom det finnes uklarheter eller du ønsker mer informasjon. 2.1 Merk! Følgende sikkerhetsmerknader gjelder bruk av motorer. Ved bruk av girmotorer må i tillegg sikkerhetsmerknadene for gir i de respektive driftsveiledningene følges. 2.2 Generelt FARE! Under drift kan servomotorer og girmotorer ha spenningsførende, åpne plugger/koblingsbokser og eventuelt også bevegelige eller roterende deler samt varme overflater. Livsfare eller alvorlige personskader. Alt arbeid i forbindelse med transport, lagring, oppstilling/montasje, tilkobling, oppstart, vedlikehold og reparasjon skal bare utføres av kvalifisert fagpersonell og ved overholdelse av tilhørende detaljert(e) driftsveiledning(er) advarsler og sikkerhetsmerker på motoren/girmotoren i henhold til alle andre prosjekteringsunderlag, veiledninger for idriftsetting og koblingsskjemaer som er aktuelle for driften anleggsspesifikke bestemmelser og krav nasjonale/regionale forskrifter for sikkerhet og forebygging av ulykker Produkter med skader må aldri installeres Skader må meddeles transportfirmaet umiddelbart. Ulovlig fjerning av nødvendige beskyttelsesdeksler eller huset, ukyndig drift samt feilaktig installasjon eller betjening kan føre til alvorlige person- og materialskader. Du finner nærmere informasjon i den utfyllende driftsveiledningen. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 7

2 Sikkerhetsmerknader Målgruppe 2.3 Målgruppe Mekanisk arbeid skal kun utføres av kvalifisert personell. Med kvalifisert personell menes i denne sammenheng personer som har erfaring med, mekanisk installasjon, oppbygging og reparasjon av produktet, og som har følgende kvalifikasjoner: Utdannelse på området mekanikk (for eksempel som mekaniker eller mekatroniker). Kunnskap om innholdet i den utførlige driftsveiledningen. Elektronisk arbeid skal kun utføres av autorisert elektriker med tilsvarende opplæring. Med autorisert elektriker menes i denne sammenheng personer som har erfaring med elektrisk installasjon, oppstart, utbedring av feil og reparasjon av produktet og som har følgende kvalifikasjoner: Utdannelse på området elektroteknikk (for eksempel som elektrotekniker eller mekatroniker). Kunnskap om innholdet i den utførlige driftsveiledningen. Alle arbeider på øvrige sektorer, f.eks. transport, lagring, drift og avfallshåndtering, må utføres av personer som har fått egnet instruksjon. Fagpersonell må bruke passende verneutstyr. 2.3.1 Funksjonell sikkerhet Hvis du selv foretar arbeid på sikkerhetsrelevante givere du gjenkjenner dem på FS-logoen på merkeplaten må du være oppmerksom på at arbeid i forbindelse med demontering og montering på sikkerhetsrelevante givere kun skal utføres av kvalifisert personell og at ansvaret for den sikkerhetsrelevante giverens sporbarhet og ansvaret 04 vedrørende funksjonell sikkerhet går over til driftsansvarlige. I tillegg til ovennevnte kvalifikasjoner må disse personene ha følgende kunnskap: Kunnskap om temaet funksjonell sikkerhet. Kjenne til gjeldende sikkerhetsforskrifter og lover, og da spesielt også kravene i EN ISO 13849-1 og de andre standardene, direktivene og lovene som er nevnt i denne dokumentasjonen. Kjenne til innholdet i dokumentet Vedlegg til driftsveiledningen: "Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer CMP". Kunnskap om innholdet i den utførlige driftsveiledningen. 8 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Sikkerhetsmerknader Korrekt bruk 2 2.4 Korrekt bruk Korrekt bruk forutsetter at man går frem i henhold til driftsveiledningen og vedlegget til driftsveiledningen. De synkrone servomotorene CMP og CMPZ er drivmotorer for bruk i industrielle og kommersielle anlegg. Bruk av andre motorbelastninger enn de som er tillatt og andre bruksområder utover industrielle og kommersielle anlegg, må avtales med SEW-EURODRIVE. Det er forbudt å bruke dem i Ex- området, med mindre de uttrykkelig er konstruert til det. De synkrone servomotorene CMP og CMPZ oppfyller kravene i lavspenningsdirektiv 2006/95/EF. Oppstart av tilsiktet drift er ikke tillatt før det er fastslått at sluttproduktet er i samsvar med direktivet 2006/42/EF (maskindirektiv). Tekniske data samt informasjon om tilkoblingsbetingelser finner du på merkeskiltet og i dokumentasjonen. Disse opplysningene skal overholdes. Ved bruk av en CMP-motor med BP-holdebrems og BY-holdebrems må man være oppmerksom på at korrekt bruk betyr at bremsen kobles ved stillstand (< 50 o/min). Bruk av motoren utenfor korrekt bruksområde kan føre til permanent reduserte funksjoner på giveren. Nødbremsing, for eksempel ved spenningsbrudd og nødstopp, er mulig i enkelttilfeller uten at giveren blir påvirket. Ved bruk av giveren AK0H kan bremsen BY ikke brukes. 2.5 Funksjonell sikkerhet (FS) Vær oppmerksom på merknadene og tiltakene nedenfor. 2.5.1 Merking Hvis funksjonell sikkerhet er integrert i motoren, vises dette med et FS-symbol på merkeplaten. 2.5.2 Montering av giver Giverens forbindelse til motoren er en sikkerhetsteknisk relevant friksjonsforbindelse. Det mekaniske systemet og tilhørende forbindelser kan inngå som utelukkelse av feil i sikkerhetsbetraktningene. Se de mekaniske grensene i kapitlet Tekniske data. 2.5.3 Giver generelt Beskrevne, sikkerhetsrelaterte givere kan kun brukes med denne motoren. Det er ikke mulig å foreta tilpassing til andre motorer. Sikkerhetsrettet bruk av giversystemer er nødvendig for å implementere sikkerhetsrettede funksjoner med hensyn til turtall eller hastighet, dreieretning og stillstand fra giveren som er koblet til motorakselen. I tillegg kreves et overordnet, sikkert evalueringsutstyr, ettersom giveren, som har en giverintern diagnose, ikke er i stand til å utløse aksjoner på eget initiativ, som for eksempel å trigge sikker tilstand. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 9

2 Sikkerhetsmerknader Transport/lagring Det stilles høyere krav til den elektriske og mekaniske koblingen, som for eksempel den parvis tvunnede, skjermede tilkoblingsledningen med korrekt EMC-godkjent oppkobling. AK0H, AK1H RS485-grensesnittet (Hiperface ) kan ikke brukes i forbindelse med sikkerhetsteknikk ved overføring av absolutte posisjonsdata og andre data (merkeplate, diagnose). Denne informasjonen kan brukes i forbindelse med generell diagnose. Type Delenummer Sikkerhetsklasse Sikkerhetsfunksjon AK0H 1335 6615 AK1H 1335 8065 SIL2 i henhold til EN 62061 / IEC 61508 Opptil PL d i henhold til EN ISO 13849-1 SIL2 i henhold til EN 62061 / IEC 61508 Opptil PL d i henhold til EN ISO 13849-1 SLS, SDI, SLA, SS1, SS2, SOS, SLI SLS, SDI, SLA, SS1, SS2, SOS, SLI 2.5.4 Giverevaluering Overvåkingen av givertemperaturen er obligatorisk dersom drift ikke kan garanteres innenfor spesifiserte grenser ( side 26). Gjennom en syklisk avspørring av giverstatus via givergrensesnittets parameterkanal kan en tilsvarende melding leses og viderebehandles. 2.5.5 BY-brems Ved bruk av BY-bremsen må bremsens arbeidsluftspalte måles i de intervaller som er angitt i driftsveiledningen "Synkrone servomotorer", kapittel "Inspeksjon/vedlikehold". En arbeidsluftspalte som overskrider maks. tillatt verdi, kan føre til giverfeil eller ødeleggelse av giveren. 2.6 Transport/lagring Følg instrukser vedrørende transport, lagring og korrekt håndtering. Kontroller leveransen straks ved mottak med hensyn til eventuelle transportskader. Kontakt transportfirmaet omgående hvis leveransen har skader. Hvis du oppdager transportskader, skal du ikke sette motoren i drift, men ta kontakt med kundeservice hos SEW-EURODRIVE. Fjern eksisterende transportutstyr før idriftsettelse. Stram påskrudde transportkroker godt. De er bare dimensjonert for motorens/girmotorens vekt, og det må ikke monteres tilleggslast i dem. De innebygde transportskruene er i samsvar med DIN 580. Forskriftene og lasten som er angitt i denne standarden skal alltid overholdes. Dersom det finnes to bærekroker eller ringbolter på girmotoren, må begge brukes under transport. Trekkretningen på festet skal i samsvar med DIN 580 ikke overskride en skråstilling på 45. 10 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Sikkerhetsmerknader Oppstilling/montering 2 MERKNADER Skru bærekrokene inn til stopp. Påse at bærekrokene kun utsettes for redusert last, ettersom løfteredskapens skrå stilling overskrider 45. På grunn av løfteredskapens skråstilling er bærekrokene overdimensjonert. Vær oppmerksom på at bærekrokene ikke er egnet til å ta opp hele girlasten. Servomotoren skal lagres i et tørt og støvfritt rom dersom den ikke monteres umiddelbart. Servomotoren kan lagres i ett år uten at det kreves spesielle tiltak før oppstarten. 2.7 Oppstilling/montering Vær spesielt oppmerksom på kapitlet Mekanisk installasjon og kapitlet Elektrisk installasjon, i den utførlige driftsveiledningen. Oppstilling og kjøling av enhetene må utføres i samsvar med bestemmelsene i den tilhørende dokumentasjonen. De synkrone servomotorene skal beskyttes mot belastning/bruk som ikke er tillatt. Spesielt skal man sørge for at ingen komponenter deformeres/bøyes ved transport og håndtering. 2.8 Elektrisk tilkobling Den elektriske installasjonen skal utføres etter gjeldende bestemmelser (for eksempel ledningstverrsnitt, sikringer, beskyttelseslederforbindelse). Ytterligere merknader står i dokumentasjonen. Følg koblingsopplysninger og avvikende opplysninger på merkeplaten. Vær spesielt oppmerksom på kapitlet Elektrisk installasjon i den utførlige driftsveiledningen. 2.9 Idriftsettelse/drift Ved endringer i forhold til normal drift, f.eks. økte temperaturer, støy og vibrasjoner, må du finne årsaken. Ta kontakt med produsenten. Vær spesielt oppmerksom på kapitlet Idriftsettelse, i den utførlige driftsveiledningen. 2.10 Kontroll/vedlikehold Følg anvisningene i kapittel 8, Kontroll/vedlikehold. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 11

2 Sikkerhetsmerknader Avfallshåndtering 2.11 Avfallshåndtering Dette produktet består av: jern aluminium kobber kunststoff elektroniske komponenter Delene kasseres etter gjeldende forskrifter. 12 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Leveringsomfang og oppbygging av enheten Funksjonell sikkerhetsteknikk (FS) 3 3 Leveringsomfang og oppbygging av enheten 3.1 Funksjonell sikkerhetsteknikk (FS) Drivenhetene fra SEW-EURODRIVE kan etter ønske leveres med sikkerhetsrelaterte komponenter. MOVIMOT, givere eller bremser og ev. ytterligere tilbehør kan være integrert i vekselstrømsmotoren som sikkerhetsrelevante komponenter, enten enkeltvis eller i en kombinasjon. Slike integreringer markerer SEW-EURODRIVE på merkeplaten med FS-merket og et nummer. Nummeret angir hvilke komponenter i drivenheten som er sikkerhetsrettet utført se følgende, produktuavhengige kodetabell: Funksjonell sikkerhet MOVIMOT Brems 01 x 02 x Manuell bremsefrigivelse Overvåking funksjon brems Motorvern 03 x 04 x 05 x x 06 x x 07 x x 08 x x 09 x x 10 x x 11 x x 12 x x 13 x x x 14 x x x 15 x x x 16 x x x 17 x x x 18 x x x x 19 x x x x 20 x x x x 21 x x x x 22 x x x x 23 x x x x x 24 x x x x x 25 x x x x x x 26 x x x 27 x x x x 28 x x x 29 x x x 30 x x x x 31 x x x x 32 x x x x 33 x x x x x 34 x x x 35 x x x 36 x x x x 37 x x x x x Tabellen fortsetter på neste side. Giver Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 13

3 Leveringsomfang og oppbygging av enheten Funksjonell sikkerhetsteknikk (FS) Funksjonell sikkerhet MOVIMOT 38 x x x 39 x x x x x 40 41 x Brems 42 x 43 x 44 x 45 x x Manuell bremsefrigivelse 46 x x 47 x x 48 x x 49 x x 50 x x 51 x x 52 x x 53 x x x 54 x x x 55 x x x 56 x x x 57 x x x 58 x x x x 59 x x x x 60 x x x x 61 x x x x 62 x x x x 63 x x x x x 64 x x x x x 65 x x x x x x 66 x x x x x 67 x x x x 68 x x x 69 x x x 70 x x x x 71 x x x x 72 x x x x 73 x x x x x 74 x x x Overvåking funksjon brems 75 x x x 76 x x x x Motorvern 77 x x x x 78 x x x 79 x x x x x Giver Hvis for eksempel koden "FS 04" er angitt i FS-logoen i merkeplaten, viser det at en sikker giver er montert i motoren. For at man selv skal kunne fastsette sikkerhetstrinnet for maskiner og anlegg, er sikkerhetsspesifikasjonene angitt under tekniske data. SEW-komponentenes sikkerhetsverdier finner du også på SEW-websidene på Internett og i SEW-biblioteket for programvaren Sistema for instituttet for arbeids- og miljøvern til den tyske offentlige ulykkesforsikringen (Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung, IFA, tidligere BGIA). 14 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Leveringsomfang og oppbygging av enheten Merkeskilt 3 3.2 Merkeskilt 3.2.1 FS-logo på servomotorens merkeplate Bildet nedenfor viser et merkeskilt: [2] 04 [1] BMV [1] FS-merke inkl. nummer [2] Motor-identifikasjonsnummer Merkingen på merkeplatens øverste kant finnes kun dersom motoren er tilsvarende fremstilt og inneholder en eller flere sikkerhetsteknisk relevante komponenter. FS-logoen på merkeplaten refererer til den til enhver tid monterte kombinasjonen med sikkerhetsrettede komponenter, se kodetabellen. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 15

4 Mekanisk installasjon Ettermontering av sikker giver 4 Mekanisk installasjon I dette kapitlet er det ikke angitt spesielle forhold med hensyn til sikkerhetsrelevante komponenter. 4.1 Ettermontering av sikker giver Kun SEW-EURODRIVE kan ettermontere sikkerhetsrelevante givere. 16 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Elektrisk installasjon Ettermontering av sikker giver 5 5 Elektrisk installasjon FARE! Fare for personskader som følge av elektrisk støt. Livsfare eller alvorlige personskader! Ved installasjonen må du følge sikkerhetsinstruksene i kapittel 2! For kobling av motor og brems brukes kontaktorer i brukskategori AC-3 i henhold til EN 60947-4-1. For kobling av brems ved 24 V DC skal det brukes koblingskontakter i brukskategori DC-3 i henhold til EN 60947-4-1. Ved omformermatede motorer må de respektive kablingsmerknadene fra omformerprodusenten følges. Følg driftsveiledningen til servoomformeren. Koblingsskjemaet for motor og brems følger med i en pose som er festet på motoren. MERK På motoren er det festet en pose som inneholder følgende merknader: Sikkerhetsmerknader Tilkoblingsskjema Følg disse merknadene. Følg informasjonen og forklaringene vedrørende korrekt tilkobling av ledere i den tilhørende driftsveiledningen. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 17

6 I 0 Idriftsettelse Forutsetninger for idriftsetting 6 Idriftsettelse 6.1 Forutsetninger for idriftsetting FARE! Fare for personskader som følge av elektrisk støt. Livsfare eller alvorlige personskader! Følg sikkerhetsmerknadene i kapittel 2 nøye ved installasjon For kobling av motor og brems brukes kontaktorer i brukskategori AC-3 i henhold til EN 60947-4-1. Ved omformermatede motorer må de respektive kablingsmerknadene fra omformerprodusenten følges. Følg driftsveiledningen til servoomformeren. FARE! Funksjonelt sikkerhetsutstyr som settes ut av drift. Livsfare eller alvorlige personskader. Arbeid på komponenter i forbindelse med funksjonell sikkerhet skal kun utføres av opplært fagpersonell. Alle typer arbeid på komponenter i forbindelse med funksjonell sikkerhet skal foretas nøyaktig i henhold til spesifikasjonene i denne driftsveiledningen og tilhørende tillegg til driftsveiledningen. I andre tilfeller opphører garantien. MERK Motorens merketurtall kan være høyere hos girmotorer enn det tillatte, inndrivende turtallet til giret. Begrens maksimalt turtall på servoomformeren. Informasjon om fremgangsmåten finner du i dokumentasjonen til servoomformeren. 18 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Driftsfeil Feil på servomotoren 7 7 Driftsfeil I forbindelse med alt arbeid på motoren der de forseglede skruforbindelsene på den sikkerhetsrelevante giveren må løses, må instruksene i kapittel 2 følges ( side 8). 7.1 Feil på servomotoren Feil Mulig årsak Tiltak Brudd på tilførselsledning Kontroller tilkoblingene, eventuelt korriger Brent sikring Skift ut sikringen Motoren starter ikke Motorvern utløst Kontroller om motorvernet er riktig innstilt, eliminer feilen Omformer defekt, overbelastet, tilkoblet feil eller stilt inn feil Kontroller omformeren, kontroller forbindelsen Feil dreieretning Feil skal-verdi-polaritet Kontroller omformeren, kontroller skalverdiene Motoren brummer og har høyt strømforbruk Motoren blir for varm (mål temperaturen, vesentlig over 100 C) Driftslyder på motoren Drivenheten er blokkert Bremsen frigjøres ikke Feil på giverledningen Omformeren er feil innstilt. Overbelastning For høy omgivelsestemperatur Kjølingen er ikke tilstrekkelig Den eksterne viften går ikke. Merkedriftsmodus (S1 til S10, EN 60034) er overskredet, for eksempel ved for høyt effektivt dreiemoment Omformeren er ikke optimalisert Lagerskader Roterende deler vibrerer Ved ekstern vifte: Fremmedlegemer i kjøleluftpassasjene Kontroller drivenheten Mulig årsak: Ingen bremsespenning Kontroller giverledningen Kontroller omformeren Mål effekten, bruk eventuelt en større motor eller reduser belastningen, kontroller kjøreprofil Overhold tillatt temperaturområde Juster kjølelufttilførselen eller frigjør kjøleluftpassasjene, monter ev. ekstern vifte Kontroller tilkoblingen, korriger ev. Nominell driftsmodus til motoren tilpasses de nødvendige driftsbetingelsene; la eventuelt en fagmann bestemme riktig drift Kontroller omformeren Kontakt SEW-EURODRIVE kundeservice Bytt motoren Finn årsaken, utbedre eventuell ubalanse Rengjør kjøleluftribber/lufttilførsel Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 19

7 Driftsfeil Feil på giveren 7.2 Feil på giveren Ved bruk av BY-bremsen må bremsens arbeidsluftspalte måles i de intervaller som er angitt i driftsveiledningen "Synkrone servomotorer", kapittel "Inspeksjon/vedlikehold". En arbeidsluftspalte som overskrider maks. tillatt verdi, kan føre til giverfeil eller ødeleggelse av giveren. Feil på giveren vises med tilsvarende feilmelding på omformeren. 7.3 Feil på bremsen I forbindelse med alt arbeid på motoren der de forseglede skruforbindelsene på den sikkerhetsrelevante giveren må løses, må instruksene i kapittel 2 følges ( side 8). 7.3.1 Brems BP Feil Mulig årsak Tiltak Bremsen frigjøres ikke Motoren bremser ikke Ulyder/piping i bremsens område Bremsen er feil tilkoblet Maks. tillatt driftsluftspalte overskredet fordi bremsebelegget er nedslitt Feil spenning på bremsestyreenheten, for eksempel spenningsfall langs tilførselsledningen > 10 % Bremsespolen har kortslutning i vikling eller spole Bremsebelegget er nedslitt Feil bremsemoment Bremseparameterene i omformeren er feil innstilt Kontroller bremsens tilkobling. Kontakt SEW-EURODRIVE Bytt motoren Kontroller spenningen på motorkontakten: Sørg for korrekt tilkoblingsspenning; kontroller tverrsnittet på kabelen Kontakt SEW-EURODRIVE Kontakt SEW-EURODRIVE Bytt motoren Kontakt SEW-EURODRIVE Bytt motoren Kontroller bremseåpnings- og lukketider 20 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Driftsfeil Feil på bremsen 7 7.3.2 Brems BY Feil Mulig årsak Tiltak Bremsen frigjøres ikke Motoren bremser ikke Bremsen settes forsinket på Ulyder/piping i bremsens område Svikt på bremsestyreenhet Bremsen er feil tilkoblet Maks. tillatt driftsluftspalte overskredet fordi bremsebelegget er nedslitt Bremsespolen har kortslutning i vikling eller spole Bremsebelegget er nedslitt Feil bremsemoment Manuell lufteanordning ikke korrekt innstilt Bremsen kobles på vekselstrømsiden Bremseparameterene i omformeren er feil innstilt Skift ut bremsestyreenheten, kontroller den indre motstanden og bremsespolens isolasjon, kontroller koblingsenhetene Kontroller bremsens tilkobling Kontakt SEW-EURODRIVE Bremseskiven skal skiftes av personell med opplæring hos SEW Kontroller koblingsutstyret Skift ut komplett brems med bremsestyring (ta kontakt med SEW-EURODRIVE) Kontakt SEW-EURODRIVE Bremseskiven skal skiftes av personell med opplæring hos SEW Kontakt SEW-EURODRIVE Bremsefjæren skal skiftes av personell med opplæring fra SEW Still stillmutrene korrekt inn Koble til på like- og vekselstrømsiden; se koblingsskjemaet Kontroller bremseåpnings- og lukketider Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 21

8 Kontroll/vedlikehold Feil på bremsen 8 Kontroll/vedlikehold FARE! Funksjonelt sikkerhetsutstyr som settes ut av drift. Livsfare eller alvorlige personskader. Arbeid på komponenter i forbindelse med funksjonell sikkerhet skal kun utføres av opplært fagpersonell. Alle typer arbeid på komponenter i forbindelse med funksjonell sikkerhet skal foretas nøyaktig i henhold til spesifikasjonene i denne driftsveiledningen og tilhørende tillegg til driftsveiledningen. I andre tilfeller opphører garantien. FARE! Under og etter drift har servomotoren spenningsførende deler. Livsfare eller alvorlige personskader på grunn av elektrisk støt! Før effekt- eller signalpluggen trekkes ut må alle effekt-, bremse- og signalledninger kobles spenningsløse. Sikre motorene mot utilsiktet innkobling. Motoren kan generere spenning når akselen dreies. Kontaktpinnene skal ikke berøres. FORSIKTIG! Motoren kan bli ødelagt dersom det ikke brukes originale reservedeler. Mulige materielle skader! Bruk bare originale reservedeler tilsvarende den til enhver tid gjeldene reservedelslisten. FORSIKTIG! Under drift kan servomotoren ha en overflatetemperatur på over 100 C. Fare for forbrenninger og brann. Kom aldri i berøring med den synkrone servomotoren CMP under drift eller i avkjølingsfasen etter utkobling. 22 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Kontroll/vedlikehold Feil på bremsen 8 VIKTIG! For stor arbeidsluftspalte på BY-bremsen. Mulige materielle skader. Ved bruk av BY-bremsen må arbeidsluftspalten måles i de intervaller som er angitt i driftsveiledningen "Synkrone servomotorer", kapittel "Inspeksjon/vedlikehold". En arbeidsluftspalte som overskrider maks. tillatt verdi, kan føre til giverfeil eller ødeleggelse av giveren. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 23

Kontroll/vedlikehold Funksjonell sikkerhet 8 8.1 Funksjonell sikkerhet For at giveren skal kunne overta sikkerhetsrelevante oppgaver, må bestemte krav til giversystemets mekaniske kobling til motoren overholdes. SEW-EURODRIVE overtar ansvaret for at den utleverte motoren med sikkerhetsevaluert giver er i samsvar med kravene i forbindelse med funksjonell sikkerhet. For å bekrefte tilstanden ved levering er sikkerhetsrelevante forbindelseselementer forseglet, se bildene nedenfor. CMP40 CMP50/63 [1] [1] AK0H CMPZ71/80/100 CMP71/80/100 /BP CMP71/80/100 [1] [1] CMPZ71/80/100 CMPZ71/80/100 /BP CMPZ71/80/100 /BY CMP71/80/100 AK1H [1] [1] [1] Forseglede skruforbindelser på giveren 24 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Kontroll/vedlikehold Funksjonell sikkerhet 8 Ved arbeid på giver eller motor der disse forseglede forbindelsene må åpnes, finnes det to muligheter: Ta kontakt med service hos SEW-EURODRIVE, slik at de utfører arbeidet. Hvis du skal foreta arbeid på sikkerhetsrelevante givere, må du være oppmerksom på at arbeid i forbindelse med montering og demontering av sikkerhetsrelevante givere kun skal foretas av autorisert personell. Alt arbeid på sikkerhetsrelevante givere med tilhørende mekanisk tilkobling foretas på egen risiko og fører til at ansvaret for giversystemets sikkerhetsrelevante funksjoner ikke lenger ligger hos SEW-EURODRIVE, men hos driftsansvarlige. I tillegg til ovennevnte kvalifikasjoner må det autoriserte personellet inneha følgende kunnskaper: Kunnskap om temaet funksjonell sikkerhet. Kjenne til alle relevante sikkerhetsforskrifter og lover, og da spesielt også kravene i EN ISO 13849-1 og de andre standardene, direktivene og lovene som er nevnt i denne dokumentasjonen. Kjenne til innholdet i dokumentet Vedlegg til driftsveiledningen: "Funksjonell sikkerhet for synkrone servomotorer CMP". Kunnskap om innholdet i den utførlige driftsveiledningen. 8.1.1 Sporbarhet Produkter med funksjonell sikkerhet, som gjenkjennes med FS-logoen på motorens merkeskilt, underligger en grundig markedsovervåking/sporbarhet fra SEW-EURODRIVE. Ved eventuelle produktfeil kan de dermed raskt spores tilbake til respektive kunde/driftsansvarlige. Ved egenhendig utført arbeid på sikkerhetsrelevante giversystemer, eksempelvis ved utskiftning eller ettermontering av givere, er den gjennomgående sporbarheten fra SEW-EURODRIVE ikke lenger gitt. Det anbefales derfor sterkt å etablere en egen sporbarhet og/eller støtte tiltakene fra SEW-EURODRIVE. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 25

9 kva i P f n Hz Tekniske data for sikkerhetsrelevant giversystem Giver 9 Tekniske data for sikkerhetsrelevant giversystem 9.1 Giver Betegnelse Verdi AK0H AK1H Omgivelsestemperatur motor -20 C til +60 C Driftstemperatur giver -20 C til +110 C -20 C til +115 C Lagertemperatur giver -40 C til +125 C Maksimalt turtall 9000 o/min 12000 o/min Vibrasjonsfasthet i henhold til EN 60068-2-6 500 m/s 2 50 g (10 Hz til 2 khz) 200 m/s 2 20 g (10 Hz til 2 khz) Støtfasthet i henhold til EN 60068-2-27 1000 m/s 2 100 g (6 ms) Maks. vinkelakselerasjon 5 10 5 rad/s 2 2 10 5 rad/s 2 Kapsling i henhold til EN 60529 IP50 IP40 Driftsspenning DC +7 V til +12 V Strømforbruk uten last 60 ma 80 ma Inkrementaldel Absoluttdel Grensesnitt sin/cos Perioder/omdreining 128 1024 Nøyaktighet ±0,0222 (±80 vinkelsekunder) ±0,0125 (±45 vinkelsekunder) Grensesnitt RS485 (Hiperface ) Trinn/omdreining (single turn) 12 bit = 4096 15 bit = 32768 Omdreining (multi turn) 12 bit = 4096 12 bit = 4096 Nøyaktighet ±0,0888 (±320 vinkelsekunder) ±0,025 (±90 vinkelsekunder) 9.2 Sikkerhetsspesifikasjoner 9.2.1 Sikkerhetsspesifikasjoner for giver AK0H Tabellen nedenfor viser sikkerhetsspesifikasjonene til den sikkerhetsrelaterte giveren AK0H: Referanseverdier i henhold til EN 62061 / IEC 61508 EN ISO 13849-1 Klassifisering / normativt grunnlag SIL2 i henhold til EN 62061 PL d i henhold til EN ISO 13849-1 Struktur HFT = 1 2-kanals (tilsvarer kategori 3 i henhold til EN ISO 13849-1) Muligheter for farlig stans pr. time (PFH d -verdi) 1) 1,3 10-8 1/h Gjennomsnittlig tid til farlig svikt (MTTF d -verdi) 2) - 100 år Mission Time / brukstid 20 år Proof test-intervall Ikke nødvendig - Sikker feilandel (SSF) 95 % - Motor-giver-forbindelse I drivenheten med FS-merking, utelukkelse av feil i henhold til EN ISO 13849 1) Angitt verdi refererer til en diagnosedekningsgrad på 90 %, som må oppnås med en giverevalueringsenhet. Diagnosen må utføres innenfor prosessreaksjonstiden. 2) Omgivelsestemperatur 40 C 26 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

Tekniske data for sikkerhetsrelevant giversystem Giverevalueringsenhet kva i P f n Hz 9 9.2.2 Sikkerhetsspesifikasjoner for giver AK1H Tabellen nedenfor viser sikkerhetsspesifikasjonene til den sikkerhetsrelaterte giveren AK1H: Spesifikasjoner i henhold til EN 62061 / IEC 61508 EN ISO 13849-1 Klassifisering / normativt grunnlag SIL2 i henhold til EN 62061 PL d i henhold til EN ISO 13849-1 Struktur HFT = 1 2-kanals (tilsvarer kategori 3 i henhold til EN ISO 13849-1) Muligheter for farlig stans pr. time (PFH d -verdi) 1) 1,0 10-8 1/h Gjennomsnittlig tid til farlig svikt (MTTF d -verdi) 2) - 1073 år Mission Time / brukstid 20 år Proof test-intervall Ikke nødvendig - Sikker feilandel (SSF) 95 % - Motor-giver-forbindelse I drivenheten med FS-merking, utelukkelse av feil i henhold til EN ISO 13849 1) Angitt verdi refererer til en diagnosedekningsgrad på 90 %, som må oppnås med en giverevalueringsenhet. Diagnosen må utføres innenfor prosessreaksjonstiden. 2) Omgivelsestemperatur 40 C 9.3 Giverevalueringsenhet Betegnelse Verdi Sikkerhetskrav SIL 2 i henhold til EN 62061 / IEC 61508 Feilregistreringsrate 1) DC 90 % Antatte feil i henhold til EN 61800-5-2:2007, tabell D.16 Signalamplitudeovervåking 2) DC 0,5 V SS til 1,5 V SS (topp-topp) Sikkerhetsfunksjoner som kan omsettes i SS1, SS2, SOS, SLA, SAR, SLS, SSR, SSM, SDI, SLI praksis 1) Diagnosen må utføres innenfor prosessreaksjonstiden. 2) I giverevalueringsenheten må signalene A, A, B og B være høyohmig (> 1 kω) i forhold til forsyningsspenningen og 0 V. Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100 27

10 Samsvarserklæring Giverevalueringsenhet 10 Samsvarserklæring EC Declaration of Conformity Bruchsal Johann Soder Place Date Managing Director Technology a) b) a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents 28 Funksjonell sikkerhet Synkrone servomotorer CMP40 100, CMPZ71 100

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE AS Solgaard skog 71 N-1599 Moss/Norway Tlf. +47 69 24 10 20 Faks +47 69 24 10 40 sew@sew-eurodrive.no www.sew-eurodrive.no