BRUKSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR (TELEFON I ØRET)



Like dokumenter
bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Bravissimo. BV-8 Bak øret apparat

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

RC3-2. Bruksanvisning RC3-2 Fjernkontroll

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

RC4-1. Bruksanvisning RC4-1 Fjernkontroll

Vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater. En kort veiledning i vedlikehold og rengjøring av i-øret apparater.

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen

Innovative Hearing Solutions RC-S. Fjernkontroll Bruksanvisning

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Ace primax. Bruksanvisning

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

BRUKSANVISNING. CROS-FA modell Bak øret

SecureEar. Bruksanvisning

HØR HER! Håndbok om høreapparat og hørselstekniske hjelpemidler. Denne boken tilhører:

Telefonforsterker AmpliPOWER40

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

Bruksanvisning for RIC. Instruksjon for tilpasning av høyttalerledning til RIC-modeller

Infrarødt øretermometer BIE120. Bruksanvisning

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

Bruksanvisning. Fjernkontroll 2.0

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Passport Shift bruksanvisning

BRUKSANVISNING TV-DEX

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-m CB modell Bak øret

bruksanvisning D-PA modell RIC Telefon i øregangen

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING DREAM SERIEN. D-FA modell Ørehenger

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-XP model Alt i Øret

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

BRUKSANVISNING WIDEX DREAM -SERIEN. D-FS modell RIC/RITE

Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

BAK-ØRET HØREAPPARATER Pico RITE

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-PA modell RIC Telefon i øregangen

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-CIC/D-CIC-TR/D-CIC-M/D-CIC-M-TR modell CIC apparat

BRUKSANVISNING DREAM SERIEN. D-m CB modell Bak øret

bruksanvisning DReaM Serie D-CIC/D-CIC-TR modell CIC apparat

BRUKSANVISNING. CROS-FS modell Bak øret

Tandem bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Espresso maskin (cb 171)

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

bruksanvisning RC-Dex

bruksanvisning DReaM Serie D-XP model Alt i Øret

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

Bruksanvisning I-ØRET HØREAPPARATER. Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia

BRUKSANVISNING NORSK RIDIAN MULTITRIMMER

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes EN352

Spenning Kapasitet (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1, ,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1, ,9 3,6 0,58

BAK-ØRET HØREAPPARATER Nano RITE

Bruksanvisning. D-FS modell RIC/RITE

bruksanvisning SuPer 220 Serien S2-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/telefon i øret

BRUKSANVISNING CLEAR 440 SERIEN. C4-CIC/C4-CIC-TR Kanalapparat

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

bruksanvisning SuPer 440 Serien S4-VS modell RIC/RITE Telefon i øregangen/ Telefon i øret

B R U K S A N V I S N I N G

BRUKSANVISNING DREAM SERIEN. D-9 modell bak øret

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Nokia minihøyttaler MD /1

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

Gode råd. Svar på spørsmål om batteriet til høreapparatet ditt. Hear. Live. Connect.

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

BionX bruksanvisning

NORSK BRUKERVEILEDNING

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

CENS ProFlex Manual. Gir viktig informasjon, bør ikke kastes. EN352

BRUKSANVISNING DREAM SERIE. D-XP model Alt i Øret

Noah Wall Heater Art. Nr:

Pocket Printer BRUKSANVISNING

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

Transkript:

BRUKSANVISNING BB4 RITE RECEIVER-IN-THE-EAR (TELEFON I ØRET)

WIDEX BABYTM440 HØREAPPARATET (Fylles ut av audiografen) Dato: Batteritype: Øreproppsett: Standard telefon- ear-tip Custom telefon- ørepropp Lytteprogrammer Valgt programposisjon Master Audibility Extender TV 2

INNHOLD TILBEHØR... 5 TAKK...... 9 HØREAPPARAT OG ØREPROPPSETT... 11 BATTERIET... 13 Slik setter du batteriet i høreapparatet... 13 Utladet batteri...16 SLIK SLÅR DU AV OG PÅ HØREAPPARATET... 17 LYSDIODE (LED)... 18 Lydsjekk... 19 HØYRE/VENSTRE MARKERING... 20 SLIK SETTER DU HØREAPPARATET INN I ØRET... 21 SIKKERHETSSNOR... 23 sikkerhetssnor to høreapparater...24 Sikkerhetssnor ett høreapparat...26 TAPE... 28 SLIK TAR DU HØREAPPARATET UT AV ØRET... 30 AUTOMATISK REGULERING AV LYDSTYRKE... 31 FJERNKONTROLL... 32 3

LYTTEPROGRAMMER... 34 RENHOLD AV HØREAPPARATET... 35 høreapparatet... 36 øreproppsettet...37 ear-tip...37 SLIK BYTTER DU ØREPROPPSETTET... 39 Ear-tip...39 ørepropp... 40 HVIS HØREAPPARATET IKKE VIRKER... 43 PASS GODT PÅ HØREAPPARATET... 45 ADVARSLER... 47 RÅD... 53 SYMBOLS... 55 4

TILBEHØR Audiografen vil markere hvilket tilbehør som er valgt til ditt barns høreapparat. Stetoclip Adhesive tape Verktøy til å åpne batteriskuffen med 5

Tørkesett Rengjøringsverktøy a. Klut b. Voksring /batterimagnet c. Voksbørste 1. 1. 1. 2. 2. 2. 3. 3. 3. a b c Boks for brukte batterier Batteripakke 6

Quick guide Bruksanvisning Sikkerhetssnor a. monaural b. binaural Lue a b 7

Fjernkontroll 8

TAKK...... for at du valgte et Widex høreapparat. Vi håper du vil bli fornøyd med ditt barns nye Widex høreapparat. Det kan være et sjokk å bli konfrontert med at barnet har et hørselstap, men vi håper at dette heftet kan vise at det ikke trenger å være komplisert å bruke høreapparat. Alle illustrasjonene i denne bruksanvisningene viser et høreapparat til høyre øre. Hvis ikke annet er angitt, gjelder det samme for venstre øre. VIKTIG Høreapparatet vil ikke gi tilbake normal hørsel, men kan hjelpe barnet å utnytte sin hørselsrest på en best mulig måte. 9

ADVARSEL Denne manualen inne holder viktig informasjon og instruksjoner. Vennligst les denne manualen nøye før høreapparatet tas I bruk. VIKTIG Ditt barns høreapparat, ørepropp og tilbehør kan se litt annerledes ut enn vist i denne bruksanvisningen. Vi forbeholder oss også retten til å gjøre endringer hvis vi anser det som nødvendig. 10

HØREAPPARAT OG ØREPROPPSETT Øreproppsettet kommer i flere ulike løsninger. Øreproppsettet består av en earwire og en ørepropp. Audiografen vil markere hvilken løsning som er valgt til ditt barn. Ear-tip Earwire Mikrofonåpninger Lydkanal Lysdiode Lydutgang Høreapparat Anker Standard telefon ear-tip 11 Batteriskuff Ring

Earwire Mikrofonåpninger Lysdiode Lydutgang Høreapparat Ørepropp Batteriskuff Ring Custom telefon-ørepropp Dersom du trenger hjelp til å identifisere serienummer på høreapparatet (normalt seks til syv siffer) på produktet, vennligst kontakt din audiograf. 12

BATTERIET Den anbefalte batteritypen til høreapparat er: Luft - Zink batteri type 10 Ta kontakt med Medisan AS, eller det stedet barnet ditt fikk utlevert høreapparatet, hvis du lurer på hvor du kan få kjøpt nye batterier. Legg merke til at utløpsdato samt anbefaling om hvordan du skal kvitte deg med batteriene står på batteripakken. SLIK SETTER DU BATTERIET I HØREAPPARATET Før du setter et nytt batteri i høreapparatet må du huske å fjerne det lille klistermerket som sitter på batteriet. Batteriet vil begynne å virke noen sekunder etter at klistermerket er fjernet... 13

ADVARSEL Hvis det sitter rester av lim eller annet smuss på batteriet, skal det ikke brukes. Bruk verktøyet som følger med til å svinge batteriskuffen ut av høreapparatet, men vær forsiktig slik at du ikke bøyer den for langt ut. 14

Sett batteriet i batteriskuffen slik at siden med + på batteriet vender mot deg når du holder høreapparatet som vist på illustrasjonen. Du kan bruke magneten som fulgte med høreapparatet hvis du synes det blir enklere. Hvis batteriskuffen er vanskelig å lukke, kan det være at batteriet er satt feil vei. 15

UTLADET BATTERI Hvis det ikke er lyd i høreapparatet eller lysdioden på høreapparatet slutter å blinke, er det en indikasjon på at batteriet er utladet. Batterilevetiden er på ca 2-3 dager. Men, hvor lenge batteriet varer kan variere. Vi anbefaler derfor at du alltid har et nytt batteri lett tilgjengelig. Vær oppmerksom på at lysdioden kan ha blitt deaktivert. ADVARSEL La aldri et utladet batteri bli liggende i høreapparatet. Hvis batteriet skulle lekke vil det kunne skade høreapparatet. Når du skifter batteri er det en god praksis å holde høreapparatet over et bord i tilfelle du skulle komme til å miste høreapparatet eller batteriet. 16

SLIK SLÅR DU AV OG PÅ HØREAPPARATET Batteriskuffen på høreapparatet fungerer også som en Av/På bryter. Du slår På høreapparatet ved å lukke batteriskuffen. Hvis du akkurat har slått Av høreapparatet bør du vente minst tre sekunder før du slår det På igjen. Du slår høreapparatet Av ved å åpne batteriskuffen som beskrevet på side 11. Husk alltid å slå Av høreapparatet når det ikke er i bruk. Ta ut batteriet hvis høreapparatet ikke skal brukes på flere dager. 17

LYSDIODE (LED) Høreapparatet er utstyrt med en lysdiode for å indikere spesielle funksjoner. Fjernkontrollsignal mottatt Blinker Av* Høreapparat eller program er aktivt: Høreapparatet er På Blinker Av Spesielt program er aktivt Blinker Av * uthevet indikerer standard innstilling Se også side 12 18

LYDSJEKK Du kan bruke stetoclipen til å sjekke lyden i høreapparatet før du setter det på ditt barns øre. Hvis det ikke er noen lyd i høreapparatet kan det være en indikasjon på at batteriet er utladet. 19

HØYRE/VENSTRE MARKERING Hvis barnet ditt har høreapparat på begge ørene, er det en god ide å be audiografen merke høreapparatene (rødt merke = høyre øre og blått merke = venstre øre). Pilen viser hvor merket er plassert. 20

SLIK SETTER DU HØREAPPARATET INN I ØRET Før du plasserer ear-tipen inn i barnets øre må du sjekke at telefonen sitter korrekt i silikonproppen Disse illustrasjonene viser en standard ear-tip, men samme fremgangsmåte gjelder også for ørepropper. Først henger du selve høreapparatet bak øret slik at earwire hviler på øret og høreapparatet ligger tett inntil hodet. 21

Plasser deretter øreproppsettet inn i øregangen til barnet. Hvis barnet ditt bruker en standard ear-tip løsning må du plassere ankeret slik at det hviler inne i øret og sikrer at øreproppsettet sitter godt. Sjekk med jevne mellomrom at høreapparatet og øreproppsettet sitter som det skal. 22

SIKKERHETSSNOR Sikkerhetssnoren sikrer at man ikke mister høreapparatet selv om det skulle falle ned fra øret. Slik fester du sikkerhetssnoren til høreapparatet: Stikk snoren gjennom ringen på høreapparatet. Tre høreapparatet gjennom løkken og dra i snoren slik at det dannes en knute rundt ringen. 23

VIKTIG Vi anbefaler at du alltid bruker sikkerhetssnoren på høreapparatet. SIKKERHETSSNOR TO HØREAPPARATER Du åpner festet ved å dytte det oppover som illustrert. Når du merker motstand dytter du det videre oppover. 24

Fest klipsen på snoren godt til barnets klær, slik at du sikrer deg at den ikke løsner. Skyv gummiringen opp i nakken på barnet. Snoren skal være stram, men barnet skal fritt kunne snu på hodet uten at det strammer. Gummiring for regulering av lengden 25

SIKKERHETSSNOR ETT HØREAPPARAT Du åpner festet ved å dytte det oppover som illustrert. Når du merker motstand dytter du det videre oppover. Fest klipsen på snoren godt til barnets klær, slik at du forsikrer deg om at den ikke løsner. Plasser snoren slik at barnet kan snu på hodet uten at høreapparatet faller av øre. 26

27

TAPE Hvis nødvendig kan høreapparatet i tillegg festes med en liten tape-bit. Ta løs en tape-bit fra pakken. Fest tape-biten til høreapparatet. Fjern lappen som sitter på tapen. 28

Plasser høreapparatet bak øret. Før du setter på høreapparatet neste gang må du fjerne taperestene som sitter på høreapparatet. Det kan du enkelt gjøre ved å skrape det av med en fingernegl. 29

SLIK TAR DU HØREAPPARATET UT AV ØRET Fjern først selve høreapparatet fra øret. Trekk deretter forsiktig øreproppsettet ut av øregangen mens du holder fast nederst på enden av earwire. 30

AUTOMATISK REGULERING AV LYDSTYRKE Lydstyrken reguleres automatisk i høreapparatet avhengig av hvilke omgivelser barnet oppholder seg i. VIKTIG Hvis lydstyrken i høreapparatet generelt er for kraftig, for svak eller gjengivelsen av lyder ikke virker riktig, bør du henvende deg der barnet ditt fikk utlevert høreapparatet. Det gjelder også dersom du ønsker ytterligere veiledning i bruken av høreapparatet. 31

FJERNKONTROLL Fjernkontrollen er tilbehør til høreapparatet. Den gir tilgang til ulike funksjoner som for eksempel styrkeregulering og programvalg. Basisfunksjonene er beskrevet nedenfor: Trykk på [1] knappen for å slå På fjernkontrollen. Den vil slå seg Av automatisk etter 30 sekunder. Trykk på [+] knappen for å øke styrken. Trykk på [-] knappen for å senke styrken. 32

Trykk lett på [1], [2] eller [3] knappen for å bytte mellom lytteprogrammene. Antall programmer som er tilgjengelig avhenger hvordan høreapparatet er programmert. Vi anbefaler deg også å lese bruksanvisningen til fjernkontrollen. VIKTIG Vær forsiktig slik at du ikke ved et uhell justerer styrken i høreapparatet uten at du er klar over det. 33

LYTTEPROGRAMMER I utgangspunktet har høreapparatet ett lytteprogram (Master). Andre lytteprogrammer beregnet på spesielle lyttesituasjoner kan gjøres tilgjengelig via en fjernkontroll: Audibility Extender: Gjør lyse toner hørbare, ved spesielle hørselstap (for eksempel skibakketap). TV: For bedre lyd på TV. Fremst i dette heftet kan audiografen skrive inn hvilke lytteprogrammer som er tilgjengelige i høreapparatet. Hvis behovet til barnet ditt endrer seg over tid kan kombinasjonen av lytteprogrammene endres. 34

RENHOLD AV HØREAPPARATET Høreapparatet og øreproppsettet bør rengjøres daglig. Følgende renseverktøy er tilgjengelige for høreapparatet og øreproppsettet: 1. Klut 2. Voksring 3. Voksbørste 1. 2. 3. Hvis nødvendig kan voksbørsten vaskes med såpe og vann. Kontakt Medisan AS eller stedet der barnet ditt fikk utlevert høreapparatet, hvis du trenger nye renseverktøy. 35

HØREAPPARATET Selve høreapparatet skal rengjøres med en myk klut etter bruk. Du må aldri bruke vann eller andre rengjøringsmidler. VIKTIG Aldri benytt vann elle andre rensevesker til rengjøring av høreapparatet, ettersom dette kan medføre at høreapparatet får funksjonsproblemer. 36

Når høreapparatet ikke er i bruk bør batteriskuffen stå åpen slik at eventuell fuktighet i høreapparatet kan tørke. ØREPROPPSETTET Tørk av øreproppsettet med en myk klut etter bru. EAR-TIP Bruk voksringen til å pirke ut hard voks som illustrert. 37

Bruk voksbørsten for å fjerne eventuell myk voks fra lydkanalen. Hvis det har samlet seg voks utenpå ear-tipen kan du enten bruke kluten, voksringen eller voksbørsten til å fjerne det. VIKTIG Forsikre deg om at det ikke er voks, fukt eller liknende på ear-tipen. Ear-tipen må aldri komme i kontakt med vann, alkohol eller andre rengjøringsmidler. 38

SLIK BYTTER DU ØREPROPPSETTET Øreproppsettet bør byttes med jevne mellomrom, for eksempel når ear-tipen ikke lenger passer barnets øre. Kontakt audiografen hvis du trenger råd om hvor ofte øreproppsettet bør byttes eller for å få nye deler til øreproppsettet. EAR-TIP En standard ear-tip bør alltid byttes av audiografen. VIKTIG Du må aldri selv prøve å løsne ear-tipen fra resten av øreproppsettet. 39

ØREPROPP Hvis øreproppen ikke lenger passer i øret til barnet ditt må du kontakte audiografen for å få tatt avtrykk til ny propp. Du bytter ørepropp på følgende måte: Hold høreapparatet mellom tommel og pekefinger. Med den andre hånden tar du tak i earwier og trekker den rett ut slik pilen viser. Følg samme fremgangsmåte for å fjerne earwire fra øreproppen. 40

Vri øreproppen rundt og hold den som illustrert. Bruk tomlene dine til å presse sidene på øreproppen bakover som illustrert. Ta ut telefonen. Hold den nye øreproppen som illustrert. Press telefonen inn i det store hullet så langt det går 41

Vri øreproppen rundt. Fest pluggen på earwire inn i telefonen i øreproppen. Press til du føler et klikk. Fest earwire til høreapparatet, press helt til du føler et klikk. Sjekk at øreproppsettet sitter godt fast. 42

HVIS HØREAPPARATET IKKE VIRKER Problem Mulig årsak Løsning Høreapparatet er stumt Høreapparatet er ikke slått på Earwire er ødelagt Batteriet er dødt / virker ikke Lydutgangen er tilstoppet Kontroller at batteriskuffen er helt lukket Ta kontakt med stedet der du fikk utlevert høreapparatet Sett inn et nytt batteri Rens den tilstoppede lydutgangen (se side 28) Lyden i høreapparatet er ikke kraftig brukt Batteriet er nesten opp- nok Lydutgangen er tilstoppet Sett inn et nytt batteri Rens den tilstoppede lydutgangen (se side 28) 43

Barnet ditt reagerer mindre på lyd Høreapparatet piper vedvarende Barnets øre kan være tilstoppet av voks Barnets hørsel kan ha endret seg Øret er tilstoppet av ørevoks Ear-tipen er ikke satt korrekt i øregangen Ear-tipen sitter for løst i øret Telefonen er ikke riktig plassert i ear-tipen/øreproppen Kontakt lege/audiograf Kontakt lege for å få fjernet voksen Kontakt lege for å få fjernet voksen Ta ear-tipen ut og prøv igjen Ta kontakt med audiografen Ta kontakt med audiografen. Se side 15 44

PASS GODT PÅ HØREAPPARATET Høreapparatet vil vare lenge hvis du er nøye med vedlikeholdet. Her er noen gode råd som kan hjelpe deg med å forlenge høreapparatets levetid: 45

ADVARSEL Husk å slå Av høreapparatet når det ikke er i bruk. Hvis det ikke skal brukes over en lengre periode, skal batteriet alltid tas ut for å unngå batterilekkasje. Når høreapparatet ikke er i bruk bør det oppbevares i etuiet på et tørt og romtemperert sted, hvor barn og kjæledyr ikke kan få tak i det. Høreapparatet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer eller mye fuktighet. I omgivelser med mye fuktighet kan det være lurt å bruke et tørkesett på høreapparatet om natten. Se på bruksanvisningen som følger med tørkesettet hvordan det skal brukes. Høreapparatet må ikke brukes når man bader eller dusjer. Det skal heller ikke utsettes for hårspray, parfyme og andre sprayer, eller hårfønere. For å opprettholde formen på øreproppsettet må du være forsiktig når du legger det ned i etuiet slik at det ikke kommer i klem. 46

ADVARSLER ADVARSEL Høreapparater og batterier kan være farlige hvis de svelges eller brukes på en uforsvarlig måte. Det kan i verste fall føre til alvorlige skader eller død. Hvis uhellet er ute må du kontakte lege umiddelbart. Du må passe på at barnet ditt ikke putter høreapparatet, batteriet, andre smådeler eller annet tilbehør i munnen. Kontroller at sikkerhetssnoren er korrekt justert og festet godt i klærne til barnet slik at barnet ikke vikler seg inn i snoren. Det er fare for eksplosjon hvis du bruker feil batteritype eller lader batteriet. Kvitt deg med brukte batterier slik det er beskrevet på batteripakken. 47

ADVARSEL Vær oppmerksom på at ved bruk av alle typer ørepropper er det en liten økt sjanse for infeksjoner i øregangen. En infeksjon kan skyldes for lite ventilasjon i øregangen. Vi anbefaler derfor ikke å bruke høreapparatet om natten, slik at øregangen får luftet seg. Sørg for å gjøre rent høreapparatet og øreproppsettet som anbefalt. Hvis en infeksjon skulle oppstå må du kontakte legen og i tillegg søke råd hos audiografen om hvordan du kan desinfisere øreproppsettet og tilbehøret. Bruk aldri alkohol, klorin eller lignende for å gjøre rent øreproppsettet. Gjevnlig bruk av tørkekapsler er anbefalt for å for unngå funksjonsproblemer. 48

ADVARSEL Sjekk med jevne mellomrom at ditt barns øregang ikke har noen tegn på sårhet eller rifter. Hvis du ser noe unormalt bør du kontakte audiografen. Kontroller alltid høreapparater etter bruk. Dersom det oppstår skade på høreapparatet eller øreproppsettet mens det sitter i øregangen, kontakt umiddelbart audiografen eller en lege ikke prøv selv å fjern deler at høreapparatet. Høreapparatet og tapen er laget av moderne allergisikkert materiale, men kan likevel i sjeldne tilfeller gi allergiske reaksjoner. Vær oppmerksom på eventuell hudirritasjon i og rundt øret til barnet ditt. Kontakt stedet der barnet fikk utlevert høreapparatet hvis du opplever problemer med dette Hvis barnet blir rød eller får pressmerker bak øret når det sover med høreapparatet på, må du ta av høreapparatet. 49

ADVARSEL Hvis barnet blir rød eller får pressmerker bak øret når det sover med høreapparatet på, må du ta av høreapparatet. Du bør være påpasselig med at høreapparatet og tilbehøret ikke er tilgjengelig for barn eller andre som kan putte dem i munnen, eller på andre måter skade seg. Ikke la dem se på når du skifter batterier eller hvor du oppbevarer batteriene. Kast brukte batterier på en forsvarlig måte. Batteriene er veldig små og kan lett forveksles med piller eller liknende. Putt aldri selv batterier eller høreapparatet i munnen, uansett grunn, da du kan risikere å svelge det. La aldri andre bruke ditt barns høreapparat, da det kan skade hørselen deres. 50

ADVARSELADVARSEL Forsøk aldri selv å åpne eller reparere høreapparatet. Høreapparatet må ikke brukes ved røntgenbehandling, CT, MR og kortbølge eller andre liknende behandlinger. Du må heller aldri legge høreapparatet i en mikrobølgeovn. Dette er noen former for stråling som kan ødelegge høreapparatet. Stråling som kan komme fra for eksempel overvåkningssystemer, tyverialarmer og mobiltelefoner er svakere og vil ikke skade høreapparatet. Widex høreapparater er ikke sertifisert for bruk i gruver eller andre områder med eksplosive gasser. 51

ADVARSELADVARSEL Høreapparatet er testet for interferens I henhold til internasjonal standard. Allikevel kan det oppstå uforutsett interferrens forårsaket av andre elektromagnetiske systemer, slik som f. eks. et alarmsystem, romovervåkning, eller mobiltelefoner. Selv om høreapparatet er designet for å tilfredstille alle internasjonale elektromagnetiske kompatibilitets standarder kan man ikke utelukke at det kan oppstå interferens mot annet medisinteknisk utstyr. 52

RÅD VIKTIG For å hjelpe barnet med tilvenningen til lyd, anbefaler vi at høreapparatet blir brukt i så mange ulike situasjoner som mulig gjennom dagen. Bruken av høreapparat øker risikoen for oppsamling av ørevoks. Kontakt din lege dersom du mistenker at en ørevoks propp har utviklet seg i barnets øregang. Ørevoks kan redusere barnets hørsel og påvikre høreapparatets funksjonsnytte. Det er anbefalt at man får renset barnets ører inntil to ganger per år.. I de fleste tilfeller, vil en tilfeldig bruk av høreapparatet medføre at barnet ikke får full utnyttelse av det. Bruk av høreapparat er bare en del av habiliteringen, og det kan derfor være nyttig med lyttetrening og munnavlesning. 53

All elektronikk og annet elektrisk utstyr (EEE) inneholder material, komponenter og substanser som kan være farlige, og utgjøre en risiko for menneskers helse og miljø, når elektronisk avfall (WEEE) ikke blir behandlet korrekt. Ikke kast høreapparater eller tilbehør til høreapparater, og batterier i husholdningsavfallet. Høreapparater, tilbehør og batterier skal kastes på steder som tar imot elektrisk avfall. Kontakt Medisan dersom du ønsker mer informasjon rundt dette. Riktig avfallshåndtering hjelper til med å bevare helsen vår og miljøet. 54

SYMBOLS Symboler som vanligvis brukes av Widex A/S til merking av medisinsk utstyr (etiketter, bruksanvisninger osv.) Symbol Tittel/Beskrivelse Produsent Produktet er fremstilt av produsenten som er nevnt med navn og adresse ved siden av symbolet. Dersom det er hensiktsmessig, er også fremstillingsdatoen oppgitt. Fremstillingsdato Dato for når produktet ble fremstilt. Brukes innen-dato Produktet skal brukes innen denne datoen. Batchkode Produktets batchkode (lot- eller batchindentifisering). 55

Symbol Tittel/Beskrivelse Katalognummer Produktets katalognummer (enhetsnummer). Serienummer Produktets serienummer.* Oppbevares borte fra sollys Produktet skal beskyttes mot sollys og/eller produktet skal holdes borte fra varme. Oppbevares tørt Produktet skal beskyttes mot fuktighet og/eller produktet skal holdes borte fra regn. Nedre temperaturgrense Den laveste temperaturen produktet kan bli eksponert for. 56

Symbol Tittel/Beskrivelse Øvre temperaturgrense Den høyeste temperaturen produktet kan bli eksponert for. Temperaturgrenser Den høyeste og laveste temperaturen produktet kan bli eksponert for. Se bruksanvisningen Bruksanvisningen inneholder viktig forsiktighetsinformasjon (advarsler/forholdsregler) og må lese før produktet tas i bruk. Forsiktig/Advarsel Tekst merket med et forsiktig/advarsel-symbol, skal leses før produktet tas i bruk. 57

Symbol Tittel/Beskrivelse WEEE-symbol "Skal ikke avhendes med vanlig avfall" Når produktet skal avhendes, skal det sendes til egnet samlingssted for resirkulering og gjenvinning. CE-merke Produktet er i samsvar med kravene i EU-direktivene om CE-merking. Varsling Produktet er identifisert av R&TTE-direktiv 1999/5/EF som et utstyrsklasse 2-produkt med noen restriksjoner for bruk i noen CE-medlemsland. C-tick-merke Produktet er i samsvar med EMC og relevante forskrifter for radiospektrum for produkter levert til det australske eller new zealandske markedet. 58

Symbol Tittel/Beskrivelse Interferens Elektromagnetisk interferens kan oppstå i nærheten av produktet. *Det seks- eller sjusifrede nummeret på produktet er serienummeret. Det er ikke sikkert det alltid står foran serienummeret. 59

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www.widex.com Manual no.: 9 514 0124 011 #02 Issue : 2015-09 É[5qr0q2 f;aa;s] WIDEX and WIDEX BABY are trademarks of Widex A/S