FESTSPILLENE I BERGEN PROGRAM1 KR 20 DEN NATIONALE SCENE STORE SCENE 23. & 24. MAI Murmel Murmel BERGEN INTERNATIONAL FESTIVAL 21. MAI 0 4. J U N I 1
2 2 STOLT SPONSOR AV MANGFOLDET Vi er opptatt av et levende kultur-, idretts- og organisasjonsliv, både nasjonalt og lokalt. I over 60 år har vi samarbeidet med Festspillene i Bergen, en viktig arena for utøvende kunst. Vårt samarbeid bidrar til at flere får gleden av de mulighetene og tilbudene som finnes. DNB sponser levende kultur. Festspillene takker Samarbeidspartnere i kulturlivet Arrangement Tjenester Austevoll kommune Barratt Due musikkinstitutt Bekkjarvik Gjestgiveri Festspillene i Bergen er Bekkjarvik Torg avhengig av mange og ulike Bergen Backline Bergen Dansesenter støttespillere for å avvikle Murmel Murmel Bergen Filharmoniske Orkester vårens store eventyr. Disse Bergen kulturskole er med på å gjøre opplevelsen Skandinavia-premiere større. Bergen Nasjonale Opera Bergen Kunsthall Scandinavian premiere BIT20 Ensemble Festspillambassadører Bright Yvonne og Bjarne Rieber Buekorpsenes dag DEN NATIONALE SCENE Grieg Foundation Bymuseet i Bergen STORE SCENE Trond Mohn Carte Blanche Norges nasjonale kompani for samtidsdans Hovedsamarbeidspartnere Fredag 23. mai kl 19:30 & Collegiûm Mûsicûm DNB lørdag 24. mai kl 18:00 Cornerteateret Statoil Friday 23 May at 19:30 & Columbi Egg Radisson Saturday Blu 24 Hotel May at Norge 18:00 Det felles innvandrerråd, Hordaland Dagens Næringsliv Bergen Internasjonale Kultursenter Den Nationale Scene Varighet 1 t 30 min Prosjektpartnere Det Norske Teatret Duration 1:30 Stiftelsen Kristian Gerhard Jebsen Dramatikkens Hus Kavlifondet Dukkenikkerverkstedet Sparebanken Herbert Fritsch Vest regi & scenografi Edvard Grieg Kor allmennyttige midler Ervingen kulturhus, Gimle direction & scenography H. Westfal-Larsen og hustru Anna Fargespill Victoria Westfal-Larsens Behr kostymer Almennyttige fond costumes Ferske Scener AP Møller Fonden Fosse-Gruppa GC Ingo Rieber Günther Fondene musikk music Fysak Allaktivitetshus Torsten König lys lighting Griegakademiet, institutt for musikk, Festivalpartnere Bergens Sabrina Tidende Zwach dramaturgi dramaturgy Grieghallen Nespresso Florian Anderer, Matthias Buss, HiHat Werner management Eng, Anti Bergen Holbergprisen PwC Ingo Günther, Jonas Hien, Simon Hordaland Jensen, Teater Telenor Wolfram Koch, Annika Meier, Anne Jiří Hlinka Ratte- Klaverinstitutt Atea Kirkemusikk i Bergen Norwegian Polle, Bastian Hull Club Reiber, Stefan Staudinger Kolibri Children & At Risk Foundation SUMO Axel Wandtke skuespillere cast Kompani Camping 07000 Bergen Taxi Kritikerlaget Galleriet Kulturoperatørene A7 Volksbühne Print am Rosa-Luxemburg-Platz, KODE Kunstmuseene Berlin i Bergen Avinor Logen Teater og Chagall Securitas Musikklinjen v/bergen Private Gymnas Tesla Norges musikkhøgskole Olden Norges Musikkorps Forbund Steinway Piano Gallery Oslo Norsk Forfattersentrum Vestlandet Fjord Line Ole Bull Scene LEGO Norge Ole Bulls villa, Valestrand LEGOLAND Billund Olsvik skolekor Oseana Offentlige støttespillere Park Hotel Vossevangen Kulturdepartementet Raftostiftelsen Bergen kommune Revy & Teaterservice Hordaland fylkeskommune Rekstensamlingene Utenriksdepartementet Sjøforsvarets Musikkorps Skranevatnet skolekor Prosjektstøtte Sort/Hvid Norsk Kulturråd Stiftelsen Bryggen Institut Français, Oslo Stand Up Norge Oticon Fonden Studentorganisasjonene i Bergen Nordisk kulturfond Teater Innlandet J.W. Eides Stiftelse Bergens Riksmålsforening Ung i Kor-Vest Fritt Ord Voss gamle kino Sveriges ambassade Østre Québec Government Office Aarhus Teater 3 3
4 5 Et annet ord for livsglede Manuset som kun inneholder ordet «murmel» er blitt en fargerik feiring av livet og det hele begynte med en begravelse. Som et siste ønske, ba galleristen Felix Handschien om at manuset Murmel Murmel skulle iscenesettes i begravelsen hans. Innslaget under seremonien høstet så mye latter at regissør Herbert Fritsch begynte arbeidet med å få stykket til teaterscenen. Noen tiår senere har forestillingen Murmel Murmel braksuksess i Tyskland, og nå har den altså Skandinavia-premiere under Festspillene i Bergen. Rører hjertet Min venn Felix hadde sett meg på scenen flere ganger og introduserte meg for Dieter Roth mannen som hadde skrevet det sagnomsuste manuset med kun ett ord: Murmel. Felix insisterte på at jeg skulle lage en forestilling av det. Stuntet under begravelsesseremonien ga virkelig mersmak, men det tok lang tid før jeg fant formen på det, forteller regissør Herbert Fritsch. Resultatet ble en sylskarp og absurd slapstick-komedie, som skapte stor entusiasme. «Murmel Murmel frisker opp livsgleden, opplyser hodet, rører hjertet og gjør en glad ( ) et vaskeekte teatervidunder» skrev avisen Berliner Zeitung etter premieren på Volksbühne i Berlin. Manuset til Murmel Murmel er på 178 sider, og ingen har talt hvor mange ganger ordet sies. «Murmel» blir formidlet på utallige måter, som en bønn, en kommando, som kjærlighetsbevis og sang. Samtidig er det en fastlagt rytme i stykket. Det er nesten skrevet som musikk, sier Fritsch, som innrømmer at skuespillerne er blitt drillet hardt for å få alt til å klaffe. Forløsning Etter to uker med intense prøveplaner og uendelige repeteringer av ordet «murmel», skjedde det noe. «Hva driver vi egentlig med?» spurte de medvirkende seg selv og hverandre litt frustrerte. Og det er jo i grunnen et viktig eksistensielt spørsmål. Er det ikke det vi alle spør oss selv om i blant? Livet er jo likeså absurd som teateret er, og vi må alle fylle det med mening. Dette perspektivet virket forløsende på skuespillerne, og er kanskje også noe av det som publikum gjenkjenner. Forestillingen utløser i hvert fall svært mye latter, sier Fritsch. Tekst: Silje Gripsrud Å fargelegge ordet Det er en morsom, men vanskelig utfordring å fylle ordet med innhold, kun ved å legge inn ulike følelser. Jeg ga skuespillerne mange oppgaver underveis i prøveperioden, og de har farget ordet med sine egne tolkninger. 4 5
6 7 W W W. F I B. N O 7 Herbert Fritsch (f. 1951) er utdannet som skuespiller ved Die Otto Falckenberg Schule Fachakademie für darstellende Kunst der Landeshauptstadt i München. Etter det spilte han på en rekke teatre både i og utenfor Tyskland. I perioden 1993 2007 var Fritsch blant de mest sentrale skuespillerne på Berlin Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz. Fritsch var allerede blitt 56 år før han instruerte sin første fullengde-forestilling i 2007, og det var Molières Misantropen ved Teater Luzern. Før dette hadde han presentert en rekke utstillinger med sine egne fotografier og dataanimasjoner, og i år 2000 begynte han også å utvikle det tverrkulturelle kunstprosjektet hamlet_x (www.hamlet-x.de). Som regissør fikk Fritsch sitt gjennombrudd i 2011 med en dobbeltinvitasjon til Berlin Theatertreffen, hvor juryen valgte ut både hans forestilling Der Biberpelz (av Gerhart Hauptmann) og Ibsens Et dukkehjem. Siden da har han arbeidet som instruktør på de viktigste scenene i Tyskland som Thalia Theater Hamburg, Schauspiel Köln og Berlin Volksbühne. Hans oppsetning av Den spanske flue på sistnevnte scene i 2012, ble også invitert til Berlin Theatertreffen. Victoria Behr (f.1979) studerte kostymedesign ved Hamburg Hochschule für angewandte Wissenschaften. Etter sin eksamen i 2003 jobbet hun med kostymedesign for Schauspielhaus Bochum, Schauspielhaus, Opernhaus Zürich og Salzburger Festspiele. Siden 2008 har hun arbeidet som frilans kostymedesigner og har et nært samarbeid med Herbert Fritsch, blant annet i produksjoner ved Centraltheater Leipzig, Theater Bremen, Thalia Theater Hamburg, Schauspiel Köln, Residenztheater München og Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz Berlin. I 2010 designet hun også kostymer for regissør Matthias Hartmann på Opernhaus Zürich og Burgtheater Wien. Victoria Behr ble kåret til «Årets kostymedesigner» både i 2011 og 2012 av det tyske magasinet Theater heute. 6 W W W. F I B. N O
8 9 Another word for joie de vivre The script that only contains the word «murmel» has become a colourful celebration of life and it all began with a funeral. As a last wish, gallerist Felix Handschien asked that the script Murmel Murmel be staged at his funeral. The performance during the ceremony harvested so much laughter that director Herbert Fritsch went to work on bringing the play to the theatre stage. A few decades later the performance Murmel Murmel is a huge success in Germany. This is the performance s Scandinavian premiere. Touches the heart My friend Felix had seen me on stage several times and introduced me to Dieter Roth the man who had written the legendary script with just one single word: Murmel. Felix insisted that I should make a show of it. The stunt during the funeral ceremony really gave me a taste for more, but it took a long time before I found the form for it, says director Herbert Fritsch. The result was a razor sharp and absurd slapstick comedy that created great enthusiasm. Murmel Murmel freshens up the joie de vivre, enlightens the head, touches the heart and makes one happy ( ) a genuine theatrical wonder, wrote the Berliner Zeitung newspaper after the premiere at the Volksbühne in Berlin. The script for Murmel Murmel is 178 pages and no one has counted how many times the word is said. Colouring the word It s a fun but difficult challenge to fill the word with meaning solely by putting various emotions into it. I gave the cast many tasks during the trial period, and they have coloured the word with their own interpretations. command, as a confirmation of love and as song. At the same time there is a fixed rhythm in the play. It is almost written as music, says Fritsch, who admits that the cast have rehearsed intensely to get everything to fall into place. Liberation After two weeks of intense rehearsing schedules and endless repetitions of the word «murmel», something happened. «What are we actually doing?» they asked themselves and each other in frustration. And of course that is an important existential question. Isn t that what we all ask ourselves periodically? Life is essentially as absurd as the theatre, and we must all fill it with meaning. This perspective appeared liberating to the cast and is perhaps a bit of what the audience recognizes. In any case, the performance triggers oodles of laughter, says Fritsch. Text: Silje Gripsrud «Murmel» is communicated in numerous ways, as a prayer, a 8 9
10 10 Herbert Fritsch (born 1951) trained as an actor at the Otto Falckenberg School of the Performing Arts in Munich and went on to appear at many theatres in Germany and abroad. From 1993 to 2007, he was one of the most influential figures at the Berlin Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz. Fritsch was already 56 years old when he directed his first full-length piece at a municipal theatre in 2007, Molière s The Miser at Theater Luzern. Before that he had held numerous exhibitions of his own photographs and computer animations, and in 2000 he had begun developing the serial, intermedia art project hamlet_x. The director achieved his decisive breakthrough with a double invitation to the 2011 Berlin Theatertreffen for which the jury selected both Fritsch s Gerhart Hauptmann interpretation The Beaver Coat and his Oberhausen production of Ibsen s A Doll s House. Since then, he has worked as a director at major theatres such as the Thalia Theater Hamburg, Schauspiel Köln and the Berlin Volksbühne, where his production of The Spanish Fly earned him yet another invitation to the Berlin Theatertreffen in 2012. Victoria Behr (born 1979) studied costume design at Hamburg Hochschule für angewandte Wissenschaften. After graduating in 2003 she assisted costume designing at Schauspielhaus Bochum, Schauspielhaus and Opernhaus Zürich and at Salzburger Festspiele. Since 2008 she has been working as a freelance costume designer in close collaboration with stage director Herbert Fritsch amongst others at Centraltheater Leipzig, Theater Bremen, Thalia Theater Hamburg, Schauspiel Köln, Residenztheater München and Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz Berlin. In 2010 she began designing for Matthias Hartmann at Opernhaus Zürich and Burgtheater Wien. In 2011 and 2012 Victoria Behr was awarded «Costume Designer of the year» by the German magazine Theater heute. STOLT SPONSOR AV MANGFOLDET Vi er opptatt av et levende kultur-, idretts- og organisasjonsliv, både nasjonalt og lokalt. I over 60 år har vi samarbeidet med Festspillene i Bergen, en viktig arena for utøvende kunst. Vårt samarbeid bidrar til at flere får gleden av de mulighetene og tilbudene som finnes. DNB sponser levende kultur. Festspillene takker Festspillene i Bergen er avhengig av mange og ulike støttespillere for å avvikle vårens store eventyr. Disse er med på å gjøre opplevelsen større. Festspillambassadører Yvonne og Bjarne Rieber Grieg Foundation Trond Mohn Hovedsamarbeidspartnere DNB Statoil Radisson Blu Hotel Norge Dagens Næringsliv Prosjektpartnere Stiftelsen Kristian Gerhard Jebsen Kavlifondet Sparebanken Vest allmennyttige midler H. Westfal-Larsen og hustru Anna Westfal-Larsens Almennyttige fond AP Møller Fonden GC Rieber Fondene Festivalpartnere Bergens Tidende Nespresso Anti Bergen PwC Telenor Atea Norwegian Hull Club SUMO 07000 Bergen Taxi Galleriet A7 Print Avinor Securitas Tesla Olden Steinway Piano Gallery Oslo Fjord Line LEGO Norge LEGOLAND Billund Offentlige støttespillere Kulturdepartementet Bergen kommune Hordaland fylkeskommune Utenriksdepartementet Prosjektstøtte Norsk Kulturråd Institut Français, Oslo Oticon Fonden Nordisk kulturfond J.W. Eides Stiftelse Bergens Riksmålsforening Fritt Ord Sveriges ambassade Québec Government Office Aarhus Teater 11 Samarbeidspartnere i kulturlivet Arrangement Tjenester Austevoll kommune Barratt Due musikkinstitutt Bekkjarvik Gjestgiveri Bekkjarvik Torg Bergen Backline Bergen Dansesenter Bergen Filharmoniske Orkester Bergen kulturskole Bergen Kunsthall Bergen Nasjonale Opera BIT20 Ensemble Bright Buekorpsenes dag Bymuseet i Bergen Carte Blanche Norges nasjonale kompani for samtidsdans Collegiûm Mûsicûm Cornerteateret Columbi Egg Det felles innvandrerråd, Hordaland Bergen Internasjonale Kultursenter Den Nationale Scene Det Norske Teatret Dramatikkens Hus Dukkenikkerverkstedet Edvard Grieg Kor Ervingen kulturhus, Gimle Fargespill Ferske Scener Fosse-Gruppa Fysak Allaktivitetshus Griegakademiet, institutt for musikk, Grieghallen HiHat management Holbergprisen Hordaland Teater Jiří Hlinka Klaverinstitutt Kirkemusikk i Bergen Kolibri Children At Risk Foundation Kompani Camping Kritikerlaget Kulturoperatørene KODE Kunstmuseene i Bergen Logen Teater og Chagall Musikklinjen v/bergen Private Gymnas Norges musikkhøgskole Norges Musikkorps Forbund Norsk Forfattersentrum Vestlandet Ole Bull Scene Ole Bulls villa, Valestrand Olsvik skolekor Oseana Park Hotel Vossevangen Raftostiftelsen Revy & Teaterservice Rekstensamlingene Sjøforsvarets Musikkorps Skranevatnet skolekor Sort/Hvid Stiftelsen Bryggen Stand Up Norge Studentorganisasjonene i Bergen Teater Innlandet Ung i Kor-Vest Voss gamle kino Østre 11
12 Redaksjon: Festspillene i Bergen / Design og konsept: ANTI Bergen, www.anti.as / 12 Trykkeri: Bodoni / Formgiving: Anna-Julia Granberg / Foto forside: Thomas Aurin