* * swingo 150B BG CS DA DE EN ES ET FI GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV ZH LT..167 LV.180 NL.193 NO 207 PL.220 PT.

Like dokumenter
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Espresso maskin (cb 171)

Liberty Hanging Heater

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

Skuremaskin Primaster Top Light

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Askesuger Bruksanvisning

Gota New. Brukermanual

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

HAIR DRYER IONIC HD 6080 NORSK

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Infraduo IHD17 IHD

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

STIHL AP 100, 200, 300. Sikkerhetsforskrifter

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

KITCHEN SCALES KW 4060 NORSK

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

Produkt-/FDV-dokumentasjon

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Instruksjons håndbok Bain Maries

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

STIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhetsforskrifter

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

20V lader for robotgressklipper

Brukerveiledning. Håndholdt støvsuger. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og ta vare på den for fremtidig referanse.

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Noah Wall Heater Art. Nr:

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Juicemaskin og blender

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

FOR HØYTRYKKSVASKER TERRASSEVASKER

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HAIR DRYER IONIC HD 6862

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Instruksjons håndbok

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.

Innholdsfortegnelse. 1:Produkt og tilbehør :Skjermbeskrivelse :Brukerhåndbok :Lading av batteri...06

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Kompakte gulvvaskemaskiner BD 38/12 C

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

DL 26 NDT. Manual /31

UltraShield TM Rengjøringsmanual

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails.

Dampkoker FF Bruksanvisning

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

Bruksanvisning Brødristeren TOASTER

Instruksjoner for Firestar Ambiente - Utendørs gasspeis

STIGA ST

Nokia minihøyttalere MD /1

Kort instruks for Spectra S

BodyWand BRUKERVEILEDNING. BodyWand. Vibrator for kvinner og menn

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate

Transkript:

swingo 50B BG CS DA DE EN ES ET FI GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV ZH BG CS. 6 DA. 9 DE. 43 EN. 57 ES. 7 ET.85 FI...98 GR HR.6 HU.39 IT...53 LT..67 LV.80 NL.93 NO 07 PL.0 PT.34 RO.48 SK.6 SL..75 SV.88 ZH.30 V00 / 09-47 69 *09-47*

swingo 50 CLICK 3 4 x M6x0 5 6 x x M6x0 7? x

Oversettelse av original bruksanvisning Tegnforklaring Innholdsfortegnelse FORSIKTIG! Før første gangs bruk må bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksen leses nøye. Oppbevar bruksanvisningen trygt og lett tilgjengelig slik at du når som helst kan slå opp i den. Dette symbolet angir viktig informasjon. Manglende overholdelse av denne merknaden kan føre til risiko for personer og/eller omfattende materielle skader! Dette symbolet angir viktig informasjon. Manglende overholdelse av denne merknaden kan føre til feilfunksjoner og materielle skader! Dette symbolet angir viktig informasjon i sammenheng med effektiv bruk av produktet. Manglende overholdelse av denne merknaden kan føre til feilfunksjoner! Den inneholder merknader om den nødvendige rekkefølgen av arbeidstrinnene. Maskinens bruksområde.............................. 87 Sikkerhetsinstrukser................................. 87 Rengjøringsprodukter................................ 88 Utvidet dokumentasjon............................... 88 Oppbygning - oversikt................................ 89 Batterier........................................... 90 Maskinstillinger..................................... 9 Før bruk........................................... 9 Starte arbeidet...................................... 93 Avslutte arbeidet.................................... 94 Service, vedlikehold og pleie........................... 96 Feil.............................................. 97 Tekniske data...................................... 97 Tilbehør........................................... 97 Transport.......................................... 98 Avhending......................................... 98 Maskinens mål..................................... 98 Maskinens bruksområde Maskinen er beregnet til kommersiell bruk (for eksempel på hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, kjøpesentre, idrettshaller, kontorer o.a.). Maskinene skal brukes til våt-rengjøring på harde gulvbelegg i tråd med denne bruksanvisningen. Maskinene er utformet utelukkende til innendørs bruk. Maskinen må ikke brukes for polish, oljer, voks, tepperens og støvsuging. Våtrengjøring av parkett og laminatgulv med denne maskinen skjer på egen risiko. Endringer på maskinen som ikke er godkjent av Diversey, fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE-konformitet. Bruk som ikke er i tråd med maskinens bruksområde, kan føre til personskader og skader på maskin og arbeidsmiljø. I slike tilfeller bortfaller som regel all garanti og eventuelle garantikrav. Sikkerhetsinstrukser På grunn av sin utførelse og konstruksjon overholder TASKImaskinene de grunnleggende sikkerhets- og helsekravene i EU-direktiver og er derfor påført CE-merket. Maskinen må kun brukes av personer som er tilstrekkelig opplært i bruken eller har vist evne til å betjene den og som er uttrykkelig autorisert til å bruke den. Maskinen må ikke brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, inkludert barn, eller som har manglende erfaring og kunnskap. Barn må være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med maskinen. Maskinen må ikke brukes i rom hvor eksplosjonsfarlige og brennbare materialer (f.eks. bensin, løsemiddel, fyringsolje, støv osv.) blir lagret eller behandlet. De elektriske eller mekaniske komponentene kan føre til antennelse av disse stoffene. Maskinen skal ikke brukes til oppsuging av giftige, helsefarlige, etsende eller irriterende stoffer (f.eks. farlig støv osv.). Filtersystemet filtrerer ikke materialer av denne typen i tilstrekkelig grad. Mulige svekkelser av helsen til brukeren og tredjepart kan ikke utelukkes. NO 87

Det må tas hensyn til lokale forhold som tredjeparter og barn! Spesielt må hastigheten reduseres på uoversiktlige steder, f.eks. foran dører eller svinger. Det er ikke lov å frakte andre personer og gjenstander på denne maskinen. Hvis maskinen ikke fungerer som den skal, det har oppstått en feil eller etter en kollisjon eller et fall, må maskinen kontrolleres av en autorisert fagperson før den settes i drift igjen. Det samme gjelder hvis maskinen blir stående utendørs, nedsenket i vann eller utsettes for fuktighet. I tilfelle skade på de sikkerhetsrelaterte delene, som for eksempel børstedeksel, hovedkabel eller deksler som gir tilgang til strømførende deler, må bruken av maskinen umiddelbart avbrytes! Maskinen må ikke stoppes, plasseres eller oppbevares på skrånende underlag. Etter alt arbeid på maskinen, må maskinen slås av. Maskinen må ikke brukes i elektromagnetisk utsatte rom (elektrosmog). Maskinen må beskyttes mot uautorisert bruk. Hold derfor maskinen i et lukket rom før du beveger deg bort fra den. Maskinen kan kun brukes og oppbevares i tørt, støvfattig miljø ved temperaturer fra +0 C / + 50 F til + 35 C / + 95 F. Reparasjoner av mekaniske eller elektriske deler på maskinen skal kun utføres av autoriserte fagpersoner som er kjent med alle relevante sikkerhetsbestemmelser. Rengjøringsprodukter Utvidet dokumentasjon Det skal utelukkende brukes verktøy (børster, pader eller lignende) som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen eller som er anbefalt gjennom TASKI-konsulenten. Andre verktøy kan redusere maskinens sikkerhet og funksjonalitet. Nasjonale forskrifter for personlig beskyttelse og arbeidsmiljø samt produsentens instruksjoner for bruk av rengjøringsmidler må følges nøye. Slå av sugeenheten umiddelbart hvis det kommer skum eller væske ut av maskinen! Denne maskinen skal kun brukes med egnede batterier og kontrollerte ladere. TASKI-maskiner og -enheter er konstruert slik at de iht. gjeldende stand og kunnskap ikke fører til helsefarlig støy eller vibrasjoner. Se Tekniske data på side 97. TASKI-maskinene er konstruert slik at de oppnår det beste rengjøringsresultatet med TASKI rengjøringsprodukter. Andre rengjøringsprodukter kan føre til driftsforstyrrelser og skader på maskinen eller arbeidsmiljøet. Av den grunn anbefaler vi at det kun brukes TASKI rengjøringsprodukter. Feil som oppstår på grunn av feil rengjøringsprodukt, dekkes ikke av garantien. For ytterligere informasjon, vennligst kontakt din TASKI servicepartner. Elektrisk skjema for denne maskinen finner du i reservedelslisten. Kontakt kundeservice for mer informasjon. 88

Oppbygning - oversikt 9 8 7 6 3 4 5 6 7 8 9 5 4 3 0 9 3 4 5 6 7 8 NO 0 Håndtak Hovedbryter (PÅ / AV) 3 Transporthåndtak foran 4 Tank-åpning 5 Filterhus 6 Doseringsdeksel 7 Tank-lukking 8 Rentvannstank 9 Skittenvannstank 0 Trykkregulering for børste Indikator børstetrykk Indikator for batterinivå 3 Åpning av børsteholder-deksel 4 Sidebuffer 5 Nal 6 Frontbuffer 7 Nalkropp 8 Transporthjul 9 Fotpedal 0 Magnetventil Sugeslange Transporthåndtak bak 3 Slangetilkobling 4 Avtakbart li-ion-batteri 5 Indikator for turbiner (PÅ / AV) 6 Service-deksel for sugekanal 7 Svampfilter 8 Bryter for sugeenhet (PÅ / AV) 9 Bryter for rengjøringsløsning (PÅ / AV) (tent) 89

Batterier Godkjente batterier Litium-ion-batterier er nødvendige for bruk av denne maskinen. Det er kun disse som sikrer lang brukstid. Sett inn litium-ion-batteriene bare slik som produsenten anbefaler. Bruk av andre batterier kan føre til brannfare og personskader. Sikkerhetstiltak ved håndtering av batterier Vær oppmerksom på retningslinjene for transport, oppbevaring og bruk av litiumion-batterier. Vær i tillegg oppmerksom på bruksanvisningen fra batteriprodusenten. Lading Lad opp litium-ion-batterier bare i batteriladere som er godkjent av produsenten. Feilbruk kan føre til brann. Sørg for a kontakten til litium-ion-batteriet og kontakten på maskinen er fri for fremmedlegemer før du setter inn litium-ionbatteriene. Før maskinen settes til side i lengre tid, må batteriene gjennomgå en komplett ladesyklus. Lading med ekstern batterilader Hold litium-ion-batterier vekk fra høye temperaturer og åpen ild. Fare for eksplosjon. Litium-ion-batteriene må ikke tas fra hverandre, knuses eller brennes. Det kan ellers være fare for brann, eksplosjoner og etsing. 3 4 Skadede litium-ion-batterier (f.eks. batterier med sprekker, som har falt ned, ødelagte deler, bøyde, sammenpressede og/eller strekte kontakter) kan hverken lades opp eller brukes mer. Bruk ikke litium-ion-batterier som energikilde til annen uspesifisert bruk. 5 Hvis litium-ion-batteriet er for varmt, kan det være defekt. Plasser maskinen på et ikke-brennbart sted med god ventilasjon og avstand fra brennbart materiale, hvor den kan kjøle seg ned under observasjon. Kontakt TASKI servicepartner etter at litium-ion-batteriene er avkjølt. Hold batteriene rene og tørre. 90

Etter avsluttet lading Park- og transportstilling Sett maskinen i vertikal stilling (). Trykk maskinhuset forsiktig forover (). Med dette lukkes magnetventilen og hindrer dermed at vann kommer ut. Vedlikehold og pleie av batterier Vedlikehold og stell av litium-ion-batterier begrenser seg til overholdelse av bestemmelsene til batteriprodusenten og bruk som beskrevet i denne bruksanvisningen. Maskinstillinger Arbeidsstilling Hold maskinen etter håndtaket og bring den i arbeidsstilling () ved å trykke på fotpedalen (). Elektrobørsten slås på. NO Standby-stilling Sett maskinen i vertikal stilling. Sugeenheten kjører videre. 9

WATER LEVEL LIVELLO ACQUA WASSER NIVEAU NIVEAU DE L`EAU NIVEL DE L`AGUA Temperature +5 C +35 C +4 F + +95 F Før bruk Fylle rentvannstanken Maksimalt tillatt vanntemperatur er 35 C / 95 F. Diversey/Lilleborg Profesjonell anbefaler bruk av kaldt vann, fordi varmt vann straks antar temperaturen i gulvet ved kontakt med gulvet og derfor ikke gir noen fordeler. Eksempler på dosering: Indikasjon på pakningen/ emballasjen til produktet Bruk ikke skummende produkter. Legg merke til klistremerket på framsiden av tanken. Tankkapasitet Produktmengde per tankfylling % MAX x MAX max. = % / 6ml = 3 WATER LEVEL Temperature LIVELLO ACQUA WASSER NIVEAU +5 C + +35 C NIVEAU DE L`EAU +4 F + +95 F NIVEL DE L`AGUA MAX 3 4 MAX 4 5 Forhåndsrengjøring Merket for vannstanden finnes på siden av rentvannstanken. Fjern eventuelle gjenstander (tre-, metalldeler osv.) fra rengjøringsflaten. Objektene kan bli kastet omkring av det roterende verktøyet og dermed forårsake skader på mennesker og materiell. Dosering Ved håndtering av kjemiske produkter må det brukes hansker, vernebriller og hensiktsmessig (beskyttende) arbeidsklær! Bruk kun kjemiske produkter anbefalt av Diversey/Lilleborg Profesjonell og vær oppmerksom på produktinformasjonen. Bruk av uegnede produkter (som klor, syre- eller løsemiddelholdige produkter) kan være helsefarlig og kan føre til betydelig skade på maskinen. 9

Starte arbeidet Starte rengjøringen Når du arbeider med denne maskinen må du alltid ha på sklisikkert fottøy og hensiktsmessige arbeidsklær! Gjør deg først kjent med maskinen ved å starte på en åpen plass for å gjøre det første kjøreforsøket! Slå på maskinen (hovedbryter). Rengjøringsmetode Direkte arbeidsmetode: Skuring og oppsuging i én operasjon. Indirekte arbeidsmetode: Bruk av rengjøringsløsning, skrubb og oppsuging i flere operasjoner. Mer informasjon om direkte og indirekte arbeidsmetoder finnes på de tilsvarende metodekortene. For mer informasjon kan du kontakte din TASKI kunderådgiver. Påfyll av rengjøringløsning Hold maskinen etter håndtaket og bring den i arbeidsstilling () ved å trykke på fotpedalen (). Elektrobørsten slås på. Hvis du arbeider uten rengjøringsløsning, kan dette føre til skader på gulvbelegget. Maskinen må være slått av. Åpne tankdekselet. Fyll rentvannstanken med vann, se side 9. Tilsett rengjøringsmiddelet med doseringskoppen. Lukk tankdekselet. Innstilling av børstetrykk Trykk på bryteren på sugeenheten () for å slå på sugeenheten. (ingen lampe) Trykk på bryteren for rengjøringsløsning () for å åpne magnetventilen. Bryteren lyser opp. Hvis den røde indikatoren for børstetrykk lyser, juster børstehøyden som beskrevet nedenfor. Dra regulatoren for å stille inn børstehøyden (børstetrykk) til den grønne indikatoren lyser. NO LED-indikator Grønn indikator Rød indikator Tilstandsindikator Børstehøyde (børstetrykk) riktig innstilt Korriger børstehøyde (børstetrykk). Drei knappen for innstilling til høyre for mer og til venstre for mindre børstetrykk. 93

Avslutte arbeidet Tykk på bryteren Rengjøringsløsning. Tilførselen av rengjøringsløsning blir stoppet. Vask nalen under rennende vann. La sugeenheten kjøre til slik av skittenvannet i slangen blir oppsugd. Trykk på bryteren for sugeenhet. Sugemotoren slås av. Slå av maskinen (hovedbryter). Sett maskinen i park- og transportposisjon. Sjekk tilstanden til sugeleppene før bruk. For kort bust eller skadede sugelepper forringer rengjøringsresultatet! Sett igjen nalen i nalkroppen. Ta hensyn til at fremre og bakre dyse er forskjellige. Posisjonen finnes på oversiden av dysen. (FRONT + BAK) Tømme og rense skittenvanns- og rentvannstank Ved de følgende trinnene for tømming og rengjøring må maskinen alltid være avslått (hovedbryter). Ta av og rengjøre nalen Åpne dekselet til børstehuset ved å løsne låsen på siden. Sving de fire gule klipsene til venstre for å låse opp nalen. Bring maskinen på siden for å fjerne nalen. Fjerning av det skitne vannet eller rengjøringsløsningen må foretas i henhold til nasjonale forskrifter. Vær oppmerksom på forskriftene til fabrikanten av rengjøringsmiddelet med hensyn til bruk av personlig verneutstyr, når skittenvannstanken skal tømmes. Tømme skitten- og rentvannstanken Ta ut tanken ved å trekke i mekanismen for tankåpning (). Hold i tanken () med den andre hånden slik at den ikke faller ut av verktøyholderen under låsingen. Trekk tanken ut av verktøyholderen. Tøm skittenvannet ut av tanken gjennom den tiltenkte åpningen på baksiden av tanken. 94

Rengjøre skitten- og rentvannstank WATER LEVEL LIVELLO ACQUA WASSER NIVEAU NIVEAU DE L`EAU NIVEL DE L`AGUA MAX Temperature +5 C + +35 C +4 F + +95 F Rengjøre filterhus og flottør Ta motorvernfilteret ut av filterbeskyttelsen før filterhuset vaskes. Filterhuset og flottøren (X) som sitter på undersiden av filterhuset, vaskes under rennende vann. x Sett inn igjen det tørre motorvernfilteret. 3 Sett filterhuset på tanken og lås den. Skyll skittenvanns- og rentvannstanken grundig med rent vann. Rengjøre motorvernfilter Ta motorvernfilteret ut av den gjennomsiktige filterbeskyttelsen over filterhuset. Vask motorvernfilteret under rennende vann. Trykk motorvernfilteret ut etter vask. Rengjøre/skifte ut børstevalse Skifte ut børstevalse Fare for personskade fra spisse gjenstander. Bruk hansker for din egen beskyttelse! Kontroller børstevalsen for slitasje etter hver bruk. For kort bust eller skadet børstevalse kan føre til skade på gulv og forringe rengjøringsresultatet! NO Sett ikke inn motorvernfilteret før det er hel tørt. 3 Bring maskinen på siden slik at børsteholderen på siden peker oppover. Trykk på rotasjonslåsen () og drei børsteholderen () mot urviseren og trekk den ut av huset (3) for å ta den ut. Ta ut børstevalsen. Rengjør børstevalsen under rennende vann. 95

Rengjøre børstehuset Rengjør børstehuset med en fuktig klut. Service, vedlikehold og pleie Vedlikeholdet av maskinen er en forutsetning for forsvarlig bruk og lang varighet. Det skal kun brukes TASKI-originaldeler, ellers bortfaller all garanti! Aktivitet Side Sette inn børstevalsen Sett inn igjen børstevalsen. For å sette inn igjen børstevalsen, må den hvite føreren på valsen settes på den hvite føreren på nalkroppen. Rillene på føreren til børstevalsen må settes riktig inn i sporene på føreren til nalkroppen. Rengjøre nal x 94 Rengjøre børstevalse x 95 Kontrollere lengden på busten med jevne mellomrom Skifte ut børstevalse x 95 Sugekanalens service-deksel x 94 x Rengjøre/skifte ut motorvernfilter x 95 Rengjøre transporthjul Rengjøre maskinen Sett inn igjen børsteholderen og drei med urviseren til rotasjonslåsen går i inngrep. Før og etter hver bruk av maskinen må slitebanen på transporthjulene rengjøres med en fuktig klut. Transporthjulene kan bli skitne ved transport over asfalt. Rengjør aldri maskinen med høytrykksspyler eller vannstråle. Vann som trenger inn i maskinen, kan resultere i betydelig skade på mekaniske eller elektriske deler. Tørk av maskinen med en fuktig klut. Rengjøre maskinen med en fuktig klut Rengjøre transporthjul x 96 Vedlikeholdsinrervaller TASKI-maskinene er høykvalitetsmaskiner som er sikkerhetstestet på fabrikk og av autoriserte testorganer. Elektriske og mekaniske komponenter er utsatt for slitasje etter lengre tids bruk og aldring. For å opprettholde driftssikkerhet og -beredskap må det utføres en service etter 500 arbeidstimer eller minst én gang i året. Ved spesiell hard belastning og/eller utilstrekkelig vedlikehold kreves det kortere serviceintervaller. Kundetjeneste Hvis du tar kontakt med oss som følge av en driftsfeil eller en bestilling, må du alltid oppgi typebetegnelse og serienummer. Denne informasjonen finner du på typeskiltet på maskinen din. På siste side i denne bruksanvisningen finner du adressen til din nærmeste TASKI servicepartner. x Lagring / parkering av maskinen (ikke i drift) Maskinen må være slått av (hovedbryter). Oppbevar maskinen med åpen tank. Dermed kan tanken tørke. Dette hindrer at det danner seg mugg og ubehagelig lukt. 96

Feil Feil Mulig årsak Utbedring av feil Side Maskin uten funksjon Børstevalsen roterer ikke Dårlig sugeeffekt Tekniske data Hovedbryteren slått av Slå på hovedbryter 89 Batteri utladet Lad batteriet 90 Batteri er defekt Kontakt servicepartner Motoren går ikke Kontakt servicepartner Hovedbryter defekt Kontakt servicepartner Maskinen ikke i arbeidsstilling Sett maskinen i arbeidsstilling 93 Motoren roterer, men ikke børsten Motorvernfilteret skittent Sugeslangen ikke riktig satt inn Defekt driv Kontakt servicepartner Rengjør eller skift ut motorvernfilter Kontroller sugeslangen og sett den riktig inn 95 Maskin Arbeidsbredde 34 cm Nalens bredde 36 cm Mål (L x B x H) 43 x 38 x cm Maskinens vekt ved driftstart 3 kg Merkespenning 36 V likestrøm Nominell merkeeffekt 50 W Rentvannstank nominell +/- 5 %,6 l Verdiene fastsatt i samsvar med IEC 60335--7 NO Lydtrykknivå LdA 74 db(a) Usikkerhet KpA 3 db(a) Samlet verdi av vibrasjoner <,5 m/s Usikkerhet K 0,5 m/s Vannsprutbeskyttelse Beskyttelsesklasse IPX4 III Tilbehør Nr. Artikkel 75636 Børstevalse middels svart 75637 Børstevalse hard rød 756546 Nal-sett 759049 Pad-rull 97

Transport Avhending Transporter maskinen stående. Sørg for at maskinen er surret fast og sikret i transportkjøretøyet. Fjern litium-ion-batteriene før oppbevaring og transportering av maskinen. Batterier Maskin og tilbehør er konstruert for fagmessig riktig avhending iht. nasjonale forskrifter. Din Diversey/Lilleborg Profesjonell servicepartner kan hjelpe deg. Batteriene må fjernes fra maskinen før de sendes til forskriftsmessig avhending. Brukte batterier må avhendes på en miljøvennlig måte i henhold til EU-retningslinjer 006/66/EF eller gjeldende nasjonale forskrifter. 43 38 98