VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE



Like dokumenter
POWERPACK 7500 MAH. Art

TRÅDLÖS MINIHÖGTALARE TRÅDLØS MINIHØYTTALER LANGATON MINIKAIUTIN TRÅDLØS MINIHØJTTALER

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALERE VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

BLUETOOTH-HÖGTALARE/FICKLAMPA BLUETOOTH-HØYTTALER/LOMMELYKT BLUETOOTH-KAIUTIN/TASKULAMPPU BLUETOOTH-HØJTTALER/LOMMELYGTE

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Partyhögtalare Partyhøyttalere Bilekaiutin Partyhøjttaler

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Foldable Bluetooth pocket keyboard

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

Sportshovedtelefoner

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

A B C THERMOJACK. Art DELAR OCH FUNKTIONER

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

HÖGTALARE MINI HØYTTALER MINI KAIUTIN MINI HØJTTALER MINI

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Brukerhåndbok BT55. Registrer produktet og få støtte på

PARTYHÖGTALARE PARTYHØYTTALERE BILEKAIUTIN PARTYHØJTTALER

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på NC1. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Rotationslaser Rotasjonslaser

BAKLYKTA BAKLYKT TAKAVALO BAGLYGTE

BLUETOOTH-HÖGTALARE. KNAPPAR/FUNKTIONER/INDIKERINGAR Ovansida

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

POWERPACK. Qualcomm Quick Charge

TORKARMOTOR VISKERMOTOR PYYHKIJÄN MOOTTORI VISKERMOTOR

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Strömbrytarpanel Bryterpanel

POWERPACK, 9000MAH. Art

Brukerhåndbok for Nokia Bluetooth Headset BH-110

POWERPACK VIRTAPANKKI

Nokia trådløs lydadapter AD-47W

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Bruksanvisning

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BLUETOOTH-SÄNDARE. på dator eller annan laddningsenhet.

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

SB300. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

BLUETOOTH -HÖGTALARE MED LED-LJUS

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HÖRSELSKYDD HØRSELSVERN KUULOSUOJAIMET HØREVÆRN

Nokia Bluetooth-headset BH /1

LED-lysrørsarmatur T5

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

Bluetooth hörlurar F1 Bluetooth-hodetelefoner F1 Bluetooth-kuulokkeet F1 Bluetooth høretelefoner F1

TWE-50 TWS Trådløse øreplugger

Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

BT6700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

BLUETOOTH HÖRLURAR F3 BLUETOOTH-HODETELEFONER F3 BLUETOOTH-KUULOKKEET F3 BLUETOOTH HØRETELEFONER F3

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

BLUETOOTH HÖGTALARE. Laddningstid:...ca 2 timmar USB-laddningskabel medföljer

Nokia minihøyttalere MD /1

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX RC

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

BT110. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet og få støtte på

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

BT7700. Brukerhåndbok. Bærbar høyttaler. Registrer produktet ditt og få støtte på.

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Bluetooth keyboard case

BLUETOOTH-HÖGTALARE BLUETOOTH-HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH-HØJTALER

Nokia Bluetooth-headset BH-701 Brukerhåndbok utgave NO

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

TORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren.

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

K I F D G E L H C J. Sett inn batterier Bevegelsesføleren (G) lyser

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT

Bruksanvisning - Brugervejledning - Användarhandbok TAB-P705W-132

Bluetooth-mottagare 3.0 Bluetooth-mottaker 3.0 Bluetooth-vastaanotin 3.0 Bluetooth-modtager 3.0

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Transkript:

SE VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EC. FUNKTIONER På/av tryck och håll knappen intryckt i ca. 3 s. Belysning tryck på knappen för ljuseffekter Ordmärket och logotypen Bluetooth är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och används av Aline International Ltd. med licens. TEKNISKA DATA Spänningsmatning:.........5 V DC / 1 A Batteri:....................Lithium-Polymer 3,7 V 800 mah Bluetooth V.0 automatisk sammankoppling Uppspelningstid:...........>5 h Uteffekt:..................3 W Mått:.....................Ø98 x 123 mm Skyddsklass:...............IPX (striltät) Inbyggda lysdioder USB-laddningskabel medföljer MÄRKNING Tillverkare: BT SIG name: Aline International Ltd. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs manualen före användning. Produkten får inte modifieras eller byggas om. Sänk inte ner produkten under vatten. Öppna aldrig gummipackningen över Micro USBkontakten med våta händer. Utsätt aldrig produkten för vassa föremål. Placera aldrig produkten på heta ytor eller i närheten av öppen låga. Produkten är ingen leksak. Håll produkten utom räckhåll för barn. ESD-varning fungerar inte produkten korrekt kan det bero på elektrostatiska störningar. Stäng av och koppla ur produkten och anslut den igen efter några sekunder. BATTERI Produkten spänningsmatas via ett inbyggt uppladdningsbart batteri. Batterierna laddas via medföljande USB-kabel. Anslut micro USB kontakten i högtalaren och USB kontakten i en dator eller annan laddningsenhet. LJUSEFFEKTER Tryck på knappen och ljuseffekten växlar enligt följande: STARTA HÖGTALAREN OCH BLUETOOTH SAMMANKOPPLING 1. Tryck och håll knappen intryckt i ca. 3 s för att starta respektive stänga av högtalaren. 3 sec 2. När ett BEEP-ljud hörs är högtalaren redo för sammankoppling. 3. Öppna Bluetooth-inställningar i din enhet och välj 8-111.. När sammankopplingen är klar hörs ett BEEP-ljud. Clarion USB laddningsport Glöder Blinknar Regnbåge vitt ljus avstängd Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-25 66 Helsingborg. www.biltema.com 1 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB

SE LADDA BATTERIET 1. Lyft försiktigt upp gummilocket på undersidan av högtalaren. 2. Anslut USB-kabeln mellan högtalaren och laddningsenhet. LED-indikatorn lyser orange under laddningstiden och släcks då batteriet är fulladdat. 1 2 EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/ EC). Denna produkt innehåller ett Li-ion batteri. Batteriet får ej förtäras, öppnas, krossas, exponeras för eld eller utsättas för höga temperaturer. 3 Inbyggt batteri Produkten innehåller inbyggt batteri som omfattas av direktiv 2006/66/EG och får inte slängas bland hushållsoporna. Produkten ska lämnas till en återvinningsstation eller till serviceombud. Följ lokala bestämmelser och släng aldrig produkten eller de laddningsbara batterierna bland hushållsoporna. Korrekt kassering förhindrar negativ påverkan på miljö och hälsa. 1. Ta bort silikonöverdraget. 2. Bänd försiktigt upp klipsen runt högtalaren. 3. Skruva loss den främre delen.. Skruva loss kretskortet. 5. Klipp av trådarna till batteriet. 6. Separera och vira papper runt respektive kabelända (för att undvika kortslutning. 7. Kasta batteriet enligt gällande regler för återvinning av batteri. 5 6 7 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB 2

NO VANNTETTE BLUETOOTH-HØYTTALER Dette utstyret er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. www.biltema.com. FUNKSJONER På/av hold inne knappen i ca. 3 s. Belysning trykk på knappen for lyseffekter Varemerket og logoen Bluetooth er et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG, Inc. og som brukes av Aline International Ltd. på lisens. TEKNISKE DATA Spenningsmating:..........5 V DC / 1 A Batteri:....................Lithium-Polymer 3,7 V 800 mah Bluetooth V.0 automatisk sammenkobling. Avspillingstid:..............>5 t Uteffekt:..................3 W Mål:......................Ø98 x 123 mm Verneklasse:...............IPX (sprutsikker) Innebygde lysdioder USB-ladekabel medfølger MERKING Produsent: BT SIG navn: Aline International Ltd. SIKKERHETSFORSKRIFTER Les bruksanvisningen før bruk. Produktet må ikke modifiseres eller bygges om. Produktet må ikke senkes ned i vann. Du må aldri åpne gummipakningen over mikro USB-kontakten med våte hender. Ikke utsett produktet for skarpe ting. Produktet må aldri plasseres på varme overflater eller i nærheten av åpen ild. Produktet er ikke et leketøy. Oppbevar produktet utilgjengelig for barn. ESD-advarsel, hvis produktet ikke fungerer riktig, kan det skyldes elektrostatiske forstyrrelser. Slå av og koble ut produktet, og koble det til igjen etter noen sekunder. BATTERI Produktet drives av et innebygd, oppladbart batteri. Batteriene lades via medfølgende USB-kabel. Koble mikro USB-kontakten til høyttaleren og USB-kontakten til en datamaskin eller en annen ladeenhet. LYSEFFEKTER Trykk på knappen for å veksle mellom lyseffektene: SLÅ PÅ HØYTTALEREN, OG START BLUETOOTH-SAMMENKOBLING 1. Hold inne knappen i ca. 3 s for å slå høyttaleren på eller av. 3 sec 2. Når du hører et pip, er høyttaleren klar for sammenkobling. 3. Åpne Bluetooth-innstillingene på enheten din, og velg 8-111.. Du hører et pip når sammenkoblingen er fullført. Clarion USB ladeport Gløder Blinker Regnbue hvitt lys slått av 3 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB

NO LADE BATTERIET 1. Løft forsiktig opp gummilokket på undersiden av høyttaleren. 2. Koble USB-kabelen mellom høyttaleren og ladeenhet. LED-indikatoren lyser oransje under lading og slukker når batteriet er full-ladet. 1 2 EL-AVFALL Elektriske og elektroniske produkter, inkludert alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/ EC). Dette produktet inneholder et Li-ion-batteri. Batteriet må ikke svelges, åpnes, knuses, eksponeres for åpen flamme eller utsettes for høye temperaturer. 3 Innebygget batteri Produktet inneholder innebygget batteri som omfattes av direktiv 2006/66/EG og må ikke kastes i husholdningsavfallet. Produktet må leveres til miljøstasjon eller annet resirkuleringspunkt. Overhold lokale bestemmelser, og kast aldri produktet eller de oppladbare batteriene i husholdningsavfallet. Riktig avhending forhindrer negativ påvirkning på miljø og helse. 1. Fjern silikontrekket. 2. Klem forsiktig opp klipsen rundt høyttaleren. 3. Skru løs den fremre delen.. Skru løs kretskortet. 5. Klipp av ledningene til batteriet. 6. Skill ledningsendene, og snurr papir rundt dem (for å unngå kortslutning). 7. Kast batteriet i henhold til gjeldende regler for resirkulering av batteri. 5 6 7 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB

FI VEDENPITÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EU ja muiden määräysten oleelliset vaatimukset. www.biltema. com. TOIMINNOT Virtapainike pidä painettuna noin 3 sekuntia. Valo paina painiketta aktivoidaksesi valoefektit Bluetooth -sanamerkki ja -logo ovat Bluetooth SIG, Inc. -yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Aline International Ltd. käyttää niitä lisenssin perusteella. TEKNISET TIEDOT Virransyöttö:...............5 V DC / 1 A Akku:.....................Litiumpolymeeriakku 3,7 V, 800 mah Bluetooth V.0 automaattinen liitäntä Kuunteluaika yhdellä latauksella:.... >5 h Lähtöteho:................3 W Mitat:....................Ø98 x 123 mm Suojausluokka:.............IPX (roiskevesitiivis) Sisäänrakennetut valodiodit Sisältää USB-latauskaapelin MERKINNÄT Valmistaja: BT SIG name: Aline International Ltd. TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue käyttöohje ennen käyttämistä. Tuotetta ei saa muuntaa tai muuttaa toiseksi. Älä upota laitetta veteen. Älä koskaan avaa mikro-usb-liitännän päällä olevaa kumitiivistettä märin käsin. Älä koskaan käsittele tuotetta terävillä esineillä. Älä koskaan sijoita tuotetta kuumille pinnoille tai avotulen läheisyyteen. Tuote ei ole leikkikalu. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. ESD-varoitus jos tuote ei toimi oikein, syynä voivat olla staattisen sähkön aiheuttamat häiriöt. Sammuta laite ja kytke uudelleen muutaman sekunnin kuluttua. AKKU Tuotteessa on sisäänrakennettu ladattava akku. Akku ladataan mukana toimitetulla USB-kaapelilla. Liitä mikro-usb-liitin kaiuttimeen ja USB-liitin tietokoneeseen tai muuhun latauslaitteeseen. VALOT Paina painiketta, jolloin valoefektit vaihtelevat seuraavasti: KAIUTTIMEN KÄYNNISTÄMINEN JA BLUETOOTH-YHTEYDEN MUODOSTAMINEN 1. Pidä painiketta painettuna noin 3 sekuntia käynnistääksesi/sammuttaaksesi kaiuttimen. 3 sec 2. Kun kuulet äänimerkin, kaiutin on valmis Bluetoothyhteyden muodostamista varten. 3. Avaa laitteesi Bluetooth-asetukset ja valitse 8-111.. Kun Bluetooth-yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Clarion USB latausliitäntä Hehkuu Vilkkuu Sateenkaari vaalea valo suljettu 5 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB

FI AKUN LATAAMINEN 1. Nosta kaiuttimen pohjassa oleva kumikansi varovasti pois. 2. Liitä USB-kaapeli kaiuttimeen ja lataavaan laitteeseen. Merkkivalo palaa oranssina latauksen aina ja sammuu, kun akku on ladattu täyteen. 1 2 ELEKTRONIIKKAROMU Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivit 2012/19/EU ja 2006/66/ETY.) Tuotteessa on litiumioniakku. Akkua ei saa niellä, avata, murtaa, polttaa eikä altistaa korkeille lämpötiloille. 3 Sisäinen akku Tuote sisältää direktiivin 2006/66/EY mukaisen akun, eikä sitä saa hävittää talousjätteen joukossa. Hävitettävä tuote on toimitettava kierrätysasemalle tai huoltoedustajalle. Noudata paikallisia määräyksiä. Älä koskaan hävitä tuotetta tai ladattavia akkuja talousjätteen mukana. Hävittämällä tuotteet oikein ehkäiset haittavaikutuksia ympäristölle ja terveydelle. 1. Poista silikonipäällinen. 2. Vipua kiinnikkeet kaiuttimen ympärillä varovasti ylös. 3. Kierrä etuosa irti.. Kierrä piirilevy irti. 5. Katkaise akkuun menevät langat. 6. Erota ja kiedo paperia kyseisen kaapelinpään ympärille (oikosulun välttämiseksi). 7. Vie akku kierrätykseen paikallisten määräysten mukaisesti. 5 6 7 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB 6

DK VANDTÆT BLUETOOTH-HØJTTALER Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. www.biltema.com. FUNKTIONER Tænd/sluk hold knappen inde i ca. 3 sek. Lys tryk på knappen for at aktivere lyseffekterne Varemærket og logoet Bluetooth er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Aline International Ltd. på licens. TEKNISKE DATA Spændingsforsyning:........5 V DC/1 A Batteri:....................Litium-polymer 3,7 V 800 mah Bluetooth V.0 automatisk parring Afspilningstid:.............>5 h Udgangseffekt:............3 W Mål:......................Ø98 x 123 mm Beskyttelsesklasse:.........IPX (stænktæt) Indbyggede lysdioder USB-ladekabel medfølger MÆRKNING Producent: BT SIG name: Aline International Ltd. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs manualen inden brug. Produktet må ikke ændres eller ombygges. Produktet må ikke nedsænkes i vand. Åbn aldrig gummipakningen over Micro USBstikket med våde hænder. Udsæt aldrig produktet for skarpe genstande. Placer aldrig produktet på varme overflader eller i nærheden af åben ild. Produktet er ikke legetøj. Hold produktet uden for børns rækkevidde. ESD-advarsel hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det skyldes elektrostatiske forstyrrelser. Sluk for produktet, afbryd forbindelsen til det, og tilslut det igen efter nogle sekunder. BATTERI Produktet spændingsforsynes via et indbygget, genopladeligt batteri. Batterierne lades via det medfølgende USB-kabel. Sæt micro-usb-stikket i højttaleren og USB-stikket i en computer eller anden ladeenhed. LYSEFFEKTER Tryk på knappen for at aktivere lyseffekterne, der skifter som følger: START AF HØJTTALER OG BLUETOOTH- PARRING 1. Hold knappen inde i ca. 3 sek. for at tænde eller slukke for højttaleren. 3 sec 2. Der lyder en BIP-lyd, når højttaleren er klar til parring. 3. Åbn Bluetooth-indstillingerne på din enhed, og vælg 8-111.. Når parringen er afsluttet, høres en BIP-lyd. Clarion USB opladningsport Gløder Blinker Regnbue hvidt lys slukket 7 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB

DK LADNING AF BATTERIET 1. Løft forsigtigt gummidækslet på undersiden af højttaleren. 2. Tilslut USB-kablet mellem højttaleren og ladeenheden. LED-indikatoren lyser orange under opladning og slukker, når batteriet er fuldt opladet. 1 2 EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, herunder alle slags batterier, skal afleveres på en genbrugsstation. (iht. direktiv nr. 2012/19/EU og 2006/66/EF). Dette produkt indeholder et litium-ion-batteri. Batteriet må ikke spises, åbnes, knuses, kastes i åben ild eller udsættes for høje temperaturer. 3 Indbygget batteri Produktet indeholder et indbygget batteri, der er omfattet af direktiv 2006/66/EF, og det må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Produktet skal indleveres til en genbrugsstation. Følg de lokale forskrifter, og kasser aldrig produktet eller de genopladelige batterier sammen med husholdningsaffaldet. Korrekt bortskaffelse forhindrer negativ påvirkning på miljø og sundhed. 1. Fjern silikoneovertrækket. 2. Åbn forsigtigt clipsen, der sidder rundt om højttaleren. 3. Skru den forreste del af.. Skru printpladen løs. 5. Klip ledningerne til batteriet over. 6. Adskil de to ledningsender, og vikl papir om dem (for at undgå kortslutning). 7. Bortskaf batteriet i henhold til gældende regler for brugte batterier. 5 6 7 2016-05-26 Biltema Nordic Services AB 8