Bruksanvisning. FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847



Like dokumenter
Bruks- og monteringsanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Aquaspeed strykejern

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Bruksanvisning Strykemaskin B 995 D

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Kjøkkenventilator 400

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco

Bruksanvisning Dampstrykesystemer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

Bruks- og monteringsanvisning

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Turny bladvender Brukerveiledning

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

STARLYF CYCLONIC VAC

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Espresso maskin (cb 171)

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Bruksanvisning massasjestol

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

GC9920. Hurtigstart guide. Stryke. Damping. For å gi et plagg friskhet Automatisk avkalking. Oppbevaring

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Register your product and get support at HD7860

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Bruks- og monteringsanvisning

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Telefon CL100 og CL100+

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

BETJENING AV MASKINEN

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Clatronic Espressomaskin ES2612

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

Bratberg Kompaktbrygger

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Juicemaskin og blender

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

FlexiBlink Bruksanvisning ELLA Smykkesender HSS1e

Bruksanvisning for gassovn

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Smoothies-maskin. Viktige sikkerhetsanvisninger. Viktig! Introduksjon

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker

Oppvaskmaskiner for storhusholdning G 8051

Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere


Bruks- og monteringsanvisning

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

GLX150 varmelistsystem

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

Always here to help you

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Bruks- og monteringsanvisning

V-ZUG Ltd. Avtrekksvifte. Mistral/DW-B/DI-B. Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

DEUTSCH. Silent

Transkript:

Bruksanvisning FashionMaster B 2312 B 2826 B 2847 Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 829 410

Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se www.miele.no Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 2

Innhold Aktivt miljøvern...2 Sikkerhetsregler...5 Beskrivelse av apparatet....12 Transportering...14 Oppstilling...15 Høydeinnstilling...17 Tilkobling...18 Første igangsetting...21 Vannhardhet...21 Innstilling av vannhardheten...23 Kontroll av den programmerte vannhardheten...23 Innkobling...24 Innkobling av dampstrykesystemet...24 Oppfylling av vanntanken...24 Vannkvaliteter...26 CoolDown funksjon...27 Auto-off funksjon...27 Valg av stryketemperatur...28 Stryking....30 Strykejern...30 Stryking med damp...31 Stryking uten damp....31 Stryking med teflonsåle...32 Løsne teflonsålen...32 Vifte...33 Innsugningsfunksjon....33 Utblåsningsfunksjon...33 Inn-/utkoblingsautomatikk....33 Memory-funksjon...33 Oppvarmet strykeflate...34 Steamer....35 Steamer (kun for B 2847)....35 Børste...37 3

Innhold Utkobling...38 Demontering....39 Rengjøring og stell...42 Automatisk skylling...42 Automatisk avkalking...45 Rengjøring av kabinettet...53 Rengjøring av strykesålen...53 Rengjøring av trekket til strykebrettet...54 Utskiftning av trekket til strykebrettet...54 Rengjøring av vannfilteret...55 Ekstrautstyr...57 Tilbehør...57 Teflonsåle...57 Trekk til strykebrett...57 Steamer....57 Vedlikeholdsprodukter....58 Avkalkingstabletter for dampstrykesystemet...58 Mikrofiberklut...58 Hvis feil oppstår...59 Feilretting...59 Service...70 Garantibetingelser...70 Elektrotilkobling....71 Tekniske data...72 4

Sikkerhetsregler Dette dampstrykesystemet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis det ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skade på personer og gjenstander. Les bruksanvisningen nøye før du tar dampstrykesystemet i bruk. Den gir viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på apparatet. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! Forskriftsmessig bruk Dette dampstrykesystemet er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Dampstrykesystemet skal kun brukes til stryking av tekstiler, som iht. vedlikeholdsetiketten er egnet for stryking. Dampstrykesystemet skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til de anvendelser som er beskrevet i bruksanvisningen. Annen bruk er ikke tillatt. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyldes ureglementert bruk eller feil betjening. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene dampstrykesystemet på en sikker måte, må ikke bruke dampstrykesystemet uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person. Dampstrykesystemet er ikke beregnet for utendørs bruk. 5

Sikkerhetsregler Barn i husholdningen Barn under åtte år må holdes vekk fra dampstrykesystemet, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare betjene dampstrykesystemet uten tilsyn, dersom dampstrykesystemets betjening er forklart slik, at de kan betjene det på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde dampstrykesystemet uten oppsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av dampstrykesystemet. Ikke la barn leke med apparatet. Sørg for at barn under åtte år ikke kan få tak i dampslangen eller strømledningen til dampstrykesystemet under drift eller mens dampstrykesystemet avkjøles. Miele anbefaler at kun barn over 14 år får betjene dampstrykesystemet uten tilsyn. Fare for kvelning! Emballasjedeler (f.eks. folie, styropor) kan være farlige for barn. Oppbevar emballasjedelene utenfor barns rekkevidde og kast dem så raskt som mulig. 6

Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Kontroller at ikke dampstrykesystemet har ytre, synlige skader før det settes opp. Et skadet dampstrykesystem må ikke tas i bruk. Det kan utsette brukeren for fare! Kontroller at strykejernet til strykesystemet ikke har skader. Strykejernet må ikke brukes hvis det har falt i gulvet, det har andre synlige skader eller er utett. Før dampstrykesystemet kobles til, må tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for el-nettet. Søk i tvilstilfelle råd hos elektrofagfolk. Tilkoblingsledningen til dampstrykesystemet skal alltid tas komplett ut av det nedre oppbevaringsrommet og vikles helt ut. Hvis tilkoblingsledningen er skadet, må den kun byttes ut med en spesiell tilkoblingsledning av samme type (kan skaffes hos Mieles serviceavdeling). Av sikkerhetsgrunner skal den kun skiftes ut av fagfolk som er autorisert av Miele eller av Mieles servicetjeneste. Hvis trekket til strykebrettet er skadet, må du ikke ta dampstrykesystemet i bruk. Et skadet trekk kan utsette brukeren for fare! Dampstrykesystemet må ikke brukes uten at det er trekk på strykebrettet. Hvis trekket skal skiftes, skal det kun skiftes ut med et originalt trekk. Sikkerheten for apparatets elektriske anlegg garanteres kun hvis det kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsanordningen finnes. I tvilstilfelle bør en elektrofagmann kontrollere husinstallasjonen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes manglende eller brutt jordledning (f.eks. elektrisk støt). 7

Sikkerhetsregler Dampstrykesystemet må ikke kobles til el-nettet via flerveisstikkontakter eller skjøtekabler. De gir ikke nødvendig sikkerhet (f.eks. fare for overoppheting). Dampstrykesystemet oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Reparasjoner utført av ukyndige, kan utsette brukeren for uforutsette farer, som Miele ikke er ansvarlig for. Reparasjoner skal kun foretas av fagfolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke noe garantiansvar ved påfølgende skader. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. Ved installasjons-, vedlikeholds- og reparasjonsarbeider må apparatet kobles fra el-nettet. Det er kun koblet fra el-nettet når en av følgende betingelser er oppfylt: dampstrykesystemets støpsel er trukket ut, eller sikringen i husinstallasjonen er koblet ut, eller skrusikringen i husinstallasjonen er skrudd helt ut. Du må ikke ødelegge, fjerne eller omgå sikkerhetsinnretningene og betjeningselementene til dampstrykesystemet. Dampstrykesystemet skal kun brukes når alle avtakbare deler som skal monteres på utsiden er montert, og det ikke er noen fare for å komme i kontakt med strømførende eller bevegelige deler. Dampstrykesystemet må ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). 8

Sikkerhetsregler Bruk Forsiktig! Fare for forbrenning! Dampen som strømmer ut, strykesålen, samt områdene som ligger nær strykesålen på strykejernet og dysene til steameren er svært varme. Dette dampstrykesystemet er kun bestemt for bruk i husholdningen, ikke for industriell bruk. Du må ikke bruke høytrykksspyler eller vannstråle for å rengjøre dampstrykesystemet. Dampstrykesystemet skal kun rengjøres når det er kaldt. Fare for knusing og klemming! Ved oppstilling, sammenslåing og ved høydeinnstilling av dampstrykesystemet, må du ikke ta mellom de bevegelige delene. Dampstrykesystemet skal kun plasseres på en jevn og bæredyktig flate, og kun brukes i vannrett stilling. Dampstrykesystemet må være satt opp for at du skal kunne stryke. Steameren kan brukes selv om dampstrykesystemet er sammenslått. Pass på at nettilkoblingsledningen plasseres slik, at det ikke er fare for å snuble i den. I oppvarmet tilstand er det akutt fare for forbrenning, dersom du berører sålen til strykejernet eller dysene til steameren. Du må aldri fylle kun demineralisert vann (f.eks. destillert vann, batterivann) i vanntanken. Det kan føre til funksjonsfeil på dampstrykesystemet. 9

Sikkerhetsregler Når strykejernet settes på plasseringsflaten, skal dampfunksjonen være utkoblet, og strykejernet må ikke rage ut over noen av sidene på plasseringsflaten. Plassering andre steder kan føre til brann. Fare for forbrenning! Hvis strykejernet står på plasseringsflaten over lengre tid under drift, blir flaten varm. Unngå direkte berøring. Ta kun tak i håndtaket på plasseringsflaten. Fare for forbrenning! Dampstrålen eller dampdysene til dampstrykesystemet skal ikke rettes direkte mot personer, dyr eller elektriske apparater av noe slag. Fare for forbrenning! Dampstrålen må ikke rettes mot kroppsdeler dekket av klær! Klærne forsterker forbrenning av huden. Ikke la dampstrykesystemet være uten tilsyn når det er klart til bruk. Trekk ut støpselet, dersom du skal gå vekk fra dampstrykesystemet. Slå av dampstrykesystemet før du trekker ut støpselet. Ikke trekk i ledningen, men ta tak i støpselet. Ikke kom nær tilkoblingsledningen og dampslangen med sålen til det varme strykejernet. Fare for skade. Strykejernet eller steameren må ikke være koblet til dampstrykesystemet under avkalkingsprosessen. Dampstrykesystemet kan være uten tilsyn under denne prosessen. Når strykejernet er tilkoblet, må det ikke plasseres i det øvre oppbevaringsrommet. Det kan føre til skader på dampstrykesystemet. 10

Sikkerhetsregler Restvannsbeholderen skal ikke brukes til oppbevaring av tilbehør og lignende. Restvannsbeholderen skal kun brukes til å samle opp vann. Ikke stikk noen gjenstander inn i de forskjellige åpningene til dampstrykesystemet. Hvis en åpning er blokkert, skal du ikke ta dampstrykesystemet i bruk. Ikke heng tøy på et sammenslått dampstrykesystem. Det er fare for at det kan velte. Ikke stryk over spesielt harde eller spisse elementer. Det kan etterlate spor på strykesålen. Ikke plasser dampstrykesystemet i nærheten av bensin, olje/parafin eller andre lett antennelige stoffer. Brann- og eksplosjonsfare! Dampstrykesystemet skal kun brukes i bygninger med omgivelsestemperaturer mellom 10 C og 40 C. Temperaturer rundt frysepunktet, kraftig varme og fuktighet påvirker dampstrykesystemets funksjon. Ikke plasser dampstrykesystemet i rom hvor det er fare for frost. Vann som fryser i vanntanken, dampgeneratoren og dampslangen kan føre til skader. Bruk av tilbehør Tilbehørsdeler kan bare monteres, hvis de uttrykkelig er godkjent av Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. 11

Beskrivelse av apparatet Strykebrett Strykejern med dampslange Holder for dampslange Håndtak Vanntank Kabinett Restvannsbeholder Øvre oppbevaringsrom for strykejern og holderen til dampslangen Strykebordets understell Plasseringsflate for strykejernet Tilkoblingsledning Nedre oppbevaringsrom for tilkoblingsledning, steamer*, teflonsåle og tilkoblingsledningens holder Hjul Utløserhåndtak for oppstilling * standard for modell B 2847. Ekstrautstyr for B 2312 og B 2826. 12

Beskrivelse av apparatet Dreiebryter for høydeinnstilling og sammenslåing Plasseringsflate for strykejernet Damptilkobling På/av-tast med kontrollampe Kontrollampe dampberedskap Kontrollampe tom vanntank Kontrollampe dampgeneratoren er for varm Kontrollampe tøm restvannsbeholderen Kontrollampe avkalking Tast for avkalking Hull for holderen til dampslangen Betjeningspanel Holder for dampslange Strykejern med dampslange 13

Transportering Dampstrykesystemet er utstyrt med to hjul, slik at det kan trilles på jevne underlag når det er sammenslått. Ta tak i håndtaket og vipp dampstrykesystemet litt mot deg, til hjulene er fri. Da kan du også kjøre over hindringer, som teppekanter, dørterskler osv. Hvis du skal bære dampstrykesystemet i trapper, skal det alltid gjøres ved hjelp av to personer. Da må strykebrettet være nederst. Bruk håndtakene på undersiden av apparatet. Ikke løft og bær dampstrykesystemet med strykebrettet øverst. Stykebrettet kan løsne fra kabinettet. Stor fare for skade! 14

Oppstilling Transporter dampstrykesystemet til oppstillingsstedet. I denne posisjonen holdes strykebrettet på plass av seg selv. Trekk utløserhåndtaket for oppstilling oppover med en hånd. Hold håndtaket til kabinettet fast med den andre hånden. Da løsner strykebrettet fra kabinettet. Samtidig slås understellet opp. Trekk strykebrettet oppover med begge hender til du hører at det knepper på plass i vannrett stilling. Hold utløserhåndtaket ute og før strykebrettet opp til det stopper i en ca. 45 posisjon. Forsikre deg om at strykebrettet er festet til kabinettet på begge sider. Hvis ikke, virker ikke høydeinnstillingen. 15

Oppstilling Nå er dampstrykesystemet satt opp. Dette tilsvarer laveste arbeidsposisjon med en høyde på ca. 83 cm. 16

Oppstilling Høydeinnstilling Du kan innstille dampstrykesystemet til individuell arbeidshøyde. Pass på at tilkoblingsledningen ikke blir klemt fast. Pass på at strykebrettet er festet skikkelig på begge sider av kabinettet (se kapittel: oppstilling). Hvis ikke virker ikke høydeinnstillingen. Trekk samtidig håndtaket til kabinettet oppover med den andre hånden. eller: Trykk samtidig håndtaket til kabinettet nedover. Du må ikke trykke på selve strykebrettet! Bruk en av de to dreiebryterne på siden av kabinettet. Drei bryteren til den stopper i retning og hold den fast der. Når du har nådd ønsket høyde, slipper du bryteren, og den går tilbake til den midterste posisjonen. Vi anbefaler at arbeidshøyden er ca. i hoftehøyde, slik at du kan arbeide bekvemt. Strykebrettet holdes på plass i innstilt posisjon. Som ekstra stabilisering av strykebrettet, kan du høre at det knepper på plass ved belastning. Den valgte arbeidshøyden er dermed festet dobbelt. Høyeste arbeidsposisjon er ca. 102 cm. 17

Tilkobling Dampstrykesystemet er klargjort for tilkobling til en forskriftsmessig installert jordet stikkontakt for AC 220-240 V 50-60 Hz. Åpne det nedre oppbevaringsrommet ved å felle ned lokket. Før ledningen gjennom utsparingen i lokket og lukk det nedre oppbevaringsrommet igjen. Pass på at ledningen ikke blir klemt fast mellom lokket og kabinettet eller mellom hjulet og kabinettet. Ta tilkoblingsledningen helt ut av oppbevaringsrommet. Sett støpselet i stikkontakten. Løft opp lokket til det øvre oppbevaringsrommet. Ta ut strykejernet og holderen til dampslangen. 18

Tilkobling Lukk oppbevaringsrommet igjen. Koble til strykejernet, ved å stikke dampslangen inn i damptilkoblingen. Skyv da knappen på støpselet til dampslangen bakover og slipp den igjen etter at du har stukket inn slangen. Stikk holderen til dampslangen i en av de to hullene. Råd: Bruk det hullet som befinner seg på den siden du stryker. Betjeningen av dampstrykesystemet er egnet for høyre- og venstrehendte. Apparatet kan betjenes optimalt fra begge sider. Sett dampslangen med gummiringen inn holderen til dampslangen. Pass på at dampslangen sitter godt fast, og at den ikke er vridd. Trekk lokket til damptilkoblingen oppover for å åpne det. 19

Tilkobling Fare for forbrenning! Hvis strykejernet står på plasseringsflaten i lengre tid under drift, blir denne svært varm. Unngå direkte berøring. Ta kun tak i håndtaket til plasseringsflaten. Sett alltid strykejernet på plasseringsflaten under pauser, for å unngå skader eller misfarginger på trekket til strykebrettet. Det kan dannes kondens på plasseringsflaten. Dette påvirker ikke dampstrykesystemets funksjon. Når du setter fra deg strykejernet på plasseringsflaten, må du løsne damptasten. Strykejernet må ikke stilles på høykant. Det kan velte og falle ned. Plasser alltid strykejernet slik at det står på hele strykesålen. 20

Første igangsetting Før du tar dampstrykesystemet i bruk, bør du gjøre deg kjent med det, slik at du kan bruke alle funksjonene riktig! Fjern forpakningen fra dampstrykesystemet (f.eks. folie fra kabinettet osv.). Første gang du tar apparatet i bruk, kan det oppstå lukt under oppvarmingsfasen. Lukten vil forsvinne etter hvert. Under bruk kan du høre pumpe-, kokeog kneppelyder. Dette er normale lyder som oppstår under drift. Vannhardhet For at dampstrykesystemet skal virke problemfritt, og for at oppfordring om avkalking skal vises til riktig tid, er det viktig å innstille dampstrykesystemet med den lokale vannhardheten. Vannhardheten angir hvor mye kalk som er oppløst i vannet. Jo mer kalk det er i vannet, jo hardere er vannet. Og jo hardere vannet er, jo oftere må du avkalke dampstrykesystemet. Det lokale vannverket kan gi opplysninger om vannets hardhet. Du kan ofte finne denne informasjonen på vannverkets hjemmeside på internett. Innstill vannhardheten iht. tabellen. Den innstilte vannhardheten gjenkjennes på blinkerytmen til kontrollampen. dh mmol/l f Blinkerytme 1-4 0,2-0,7 2-7 1 gang kort 5-7 0,9-1,3 9-13 2 ganger kort 8-11 1,4-2,0 14-20 3 ganger kort 12-15 2,2-2,7 22-27 4 ganger kort 16-20 2,9-3,6 29-36 5 ganger kort 21-25 3,8-4,5 38-45 6 ganger kort 26-30 4,7-5,4 47-54 7 ganger kort 31-36 5,6-6,5 56-65 8 ganger kort 37-45 6,7-8,1 67-81 9 ganger kort 46-70 8,3-12,6 83-126 10 ganger kort 21

Første igangsetting Hvis du ikke kan få greie på vannhardheten, kan du måle vannhardheten med den medfølgende teststrimmelen: Hvis det foreligger en annen vannhardhet, må du innstille denne verdien. Ved varierende vannhardhet (f.eks. 37-50 dh), skal du alltid programmere den høyeste verdien (i dette eksempelet 50 dh). Ved evt. senere service, letter du arbeidet for teknikeren hvis du kjenner vannhardheten. Skriv derfor vannhardheten inn her: Hold teststrimmelen i vann i ca. 1 sekund, og rist deretter av overflødig vann fra teststrimmelen. Etter ca. 1 minutt kan du lese av resultatet. Innstill vannhardheten iht. tabellen. Den innstilte vannhardheten gjenkjennes på blinkerytmen til kontrollampen. dh Hardhetsområdet på teststrimmelen Blinkerytme 4 grønne felter 3 dh 1 gang kort 1 rødt felt 4 dh 2 ganger kort 2 røde felter 7 dh 3 ganger kort 3 røde felter 14 dh 5 ganger kort 4 røde felter 21 dh 10 ganger kort Fra fabrikken er dampstrykesystemet innstilt med høyeste vannhardhet (70 dh). Hvis denne innstillingen tilsvarer den lokale vannhardheten, behøver du ikke endre den. Du kan da lese videre i kapitlet: "Innkobling". 22

Første igangsetting Innstilling av vannhardheten Vannhardheten programmeres med tastene på betjeningspanelet. Du kan til enhver tid avbryte programmeringen og begynne forfra igjen, ved å koble ut dampstrykesystemet med tasten. Gå frem på følgende måte for å stille inn vannhardheten: Hvis dampstrykesystemet er på, må du slå det av med tasten. Hold tasten inne, og slå samtidig på dampstrykesystemet med tasten. Hold tasten inne, til kontrollampen lyser gult. Hvis den ikke gjør det, begynn forfra igjen. Kontrollampen blinker 10 ganger kort i intervall og kontrollampen blinker 1 gang langt i intervall (fabrikkinnstilling). Den innstilte vannhardheten gjenkjennes på blinkerytmen til kontrollampen (se tabellen for vannhardhet). Med et kort trykk på tasten velger du den blinkerytmen som tilsvarer din vannhardhet. Hvert tastetrykk kobler et trinn videre. Etter den høyeste verdien begynner innstillingen forfra igjen. Vennligst innstill vannhardheten korrekt, ellers tapes krav i forbindelse med garanti. Eksempel: Vannhardheten er 22 dh. Kontrollampen blinker 10 ganger kort i intervall (fabrikkinnstilling). Trykk seks ganger på tasten. Kontrollampen blinker seks ganger kort i intervall. Slå av dampstrykesystemet med tasten. Kontroll av den programmerte vannhardheten Hvis dampstrykesystemet er slått på, slå det av med tasten. Hold tasten inne, og slå samtidig på dampstrykesystemet med tasten. Hold tasten inne, til kontrollampen lyser gult. Kontrollampen blinker i den rytmen som tilsvarer den innstilte vannhardheten (se tabellen). Slå deretter av dampstrykesystemet med tasten. 23

Innkobling Innkobling av dampstrykesystemet Oppfylling av vanntanken Hvis vanntanken er tom, eller ikke er satt på plass i dampstrykesystemet, lyser kontrollampen. Trykk på/av-tasten. Ringen rundt tasten lyser gult. Oppvarmingen starter. Det kan komme vanndamp ut av strykejernet under oppvarmingen. Under drift kan det høres pumpe, kokeog kneppelyder. Dette er normale lyder som oppstår under drift. Når dampstrykesystemet er klart til bruk, og damp står til rådighet, lyser kontrollampen. Avhengig av driftstid kan dampstrykesystemet gjennomføre en automatisk skylling (se kapittel: Automatisk skylling) eller en automatisk avkalking (se kapittel: Automatisk avkalking) rett etter innkobling. Ta ut vanntanken. Ta tak i håndtaket, løsne vanntanken øverst og ta den ut. Når vanntanken tas ut, kan det dryppe litt vann mens ventilene til tanken lukkes. Dette kan unngås ved å ta vanntanken langsomt ut. Så lenge skylle- eller avkalkingsprosessen er aktiv, kan ikke dampstrykesystemet brukes til stryking. 24

Innkobling Så lenge kontrollampen lyser, er ikke dampsystemet aktivt. Du kan imidlertid bruke strykejernet. Miljøtips: Hvis du tar ut vanntanken når du stryker uten damp, varmes ikke dampgeneratoren opp, og du sparer energi. Tøm vanntanken helt, hvis det er lenge til du skal bruke den igjen. Vri bryteren på baksiden av vanntanken mot venstre og løft den av. Senk vanntanken til en liggende posisjon fyll den med friskt kranvann (varmt, ca. 25 C til 35 C). Slik kan vanntanken også fylles under svært lave vannkraner. Det er ikke mulig å overfylle vanntanken. Vanntanken kan tas ut og fylles til enhver tid, også under strykeprosessen. Nødvendig vannmengde er avhengig av hvor mye du stryker. Sett bryteren inn i åpningen igjen og vri den mot høyre til den fester seg. Sett vanntanken inn igjen. Kontrollampen slokner etter kort tid. Hvor raskt du kan bruke damp igjen, er avhengig av hvor lang tid vanntanken har vært ute av apparatet. Hvis du fyller og setter vanntanken inn igjen umiddelbart etter at kontrollampen tennes, må du ikke vente. Kontrollampen viser at damp kan brukes omgående. 25

Innkobling Vannkvaliteter Bruk kun friskt kranvann. Du kan også bruke vann som er renset med vanlige vannfiltre. Fra en vannhardhet på 14 dh kan du blande kranvannet med destillert vann i forholdet 1:1. Da halveres vannhardheten. Innstill den tilsvarende blinkerytmen for den halverte vannhardheten. Eksempel: Kranvann med 60 dh gir med et blandingsforhold på 1:1 en vannhardhet på 30 dh. Den blinkerytmen som skal innstilles for kontrollampen er iht. tabellen 7 ganger (se kapittel: Innstilling av vannhardhet). Bruk aldri kun demineralisert vann (f.eks. destillert vann, batterivann) i vanntanken. Det kan føre til funksjonsfeil på dampstrykesystemet. Ikke bruk vann fra avkalkingsanlegg. Det kan føre til funksjonsfeil på dampstrykesystemet. Ikke bruk kondensvann, f.eks. fra andre apparater som klimaanlegg, tørketromler osv., og heller ikke regnvann. Ikke ha noen tilsetninger i vannet, f.eks. parfyme, strykevann, stivelse, kullsyre osv. 26

Innkobling CoolDown funksjon Hvis strykejernet ikke har vært i bevegelse på 3 minutter, kobles oppvarmingen av strykejernet ut. Etter en stund forsvinner også dampberedskapen og kontrollampen slokner. Ved å bevege strykejernet, kobles det automatisk inn igjen og varmes opp. Avhengig av hvor lenge det har vært utkoblet, går det en viss tid frem til du kan bruke damp igjen. Når dampstrykesystemet er klart til bruk og damp står til rådighet, lyser kontrollampen. Ikke la dampstrykesystemet være uten tilsyn når strykejernet eller steameren er koblet til! Trekk alltid ut støpselet når du går vekk. Auto-off funksjon Hvis strykejernet eller steameren ikke blir brukt på 14 minutter, kobles hele dampstrykesystemet automatisk ut. Trykk tasten for å slå det på igjen. 27

Innkobling Valg av stryketemperatur Stryketemperaturen innstilles med temperaturvelgeren på strykejernet. På temperaturvelgeren er de enkelte temperaturtrinnene merket med punktsymboler, som tilsvarer den internasjonale vedlikeholdsmerkingen "Stryking". Vedlikeholdssymbol (på stoffet) Lav temperatur Middels temperatur Høy temperatur Stryking med damp for et optimalt strykeresultat (Stofftype/temperaturinnstilling) Med teflonsåle (se kapittel: Stryking med teflonsåle) Lettstelt, syntet, applikasjoner, trykk, velur osv. Ull, silke Lin, bomull Ingen stryking + Stryking uten damp (Stofftype/temperaturinnstilling) Lettstelt, syntet 28

Innkobling Innstill ønsket temperaturtrinn med temperaturvelgeren. Kontrollampen på temperaturvelgeren lyser gult så lenge strykejernet varmes opp. Når den innstilte temperaturen er nådd, slokner kontrollampen. Strykejernet er klart til stryking. Ved temperaturinnstillingene og kan det strykes med damp. Vær oppmerksom på at dampberedskap må lyse for at du skal kunne stryke med damp. Når kontrollampen tennes på betjeningspanelet, kan du stryke med damp. Tips: Sortering av tøyet Sorter tøyet etter hvor varmeømfintlig det er, slik at du kan stryke uavbrutt. Stryk først plagg som ikke tåler så høy temperatur, f.eks. syntetiske stoffer. Så med økende temperatur silke, ull, bomull og lin. Ta også hensyn til symbolene på tøyets vedlikeholdsetikett. Ved temperaturinnstillingen er strykesålens temperatur for lav til å stryke med damp. Da må du ikke bruke damptasten på strykejernet. Det kan føre til "spytting" fra dampdysene. Etter at du har innstilt temperaturen på minst, må du vente til strykejernet er varmet opp, før du bruker damptasten. 29

Stryking Strykejern Avhengig av modell, har dampstrykesystemet ett av følgende strykejern: B 2312: B 2826 og B 2847: Damptast Skyvebryter for konstant damp Tast for innsugningsfunksjon Tast for utblåsningsfunksjon Damptast Skyvebryter for konstant damp Tast for effekttrinnene Tast for utblåsnings-/innsugningsfunksjon 30

Stryking Stryking med damp Dampstøtene styres med tasten Når du trykker tasten starter også viften. Når du ikke bruker mer damp, stanser viften etter en kort etterløpstid. For korte dampstøt: Trykk kort på tasten og slipp den igjen. For konstant damp: Trykk tasten og skyv samtidig den lille bryteren på tasten bakover. Nå kan du slippe tasten. Det kommer kontinuerlig ut damp. Skyv den lille bryteren fremover igjen for å løsne tasten. Dampstøtet stanser. Skulle du merke at det danner seg kondensvann under strykebrettet, tørk det av med en klut. Ømfintlige gulv kan ta skade av vanndråpene. Ved pauser, kan det dannes kondensvann i dampslangen, som følger med ut når du trykker damptasten. For at tøyet ikke skal bli for fuktig, bør det første dampstøtet etter pause ikke rettes mot tøyet. Stryking uten damp Hvis du vil stryke uten damp, kan du spare energi ved å ta ut vanntanken. Da varmes ikke dampgeneratoren opp. Når du setter strykejernet fra deg på plasseringsflaten, må damptasten løsnes. Hvis kontrollampen tennes, fyll vanntanken (se kapittel: Oppfylling av vanntanken). Sørg for god ventilasjon i rommet hvis du bruker dampfunksjonen lenge. Luftfuktigheten kan bli høy. Ved lengre bruk av dampfunksjonen under stryking, kan det danne seg kondensvann i strykebrettet. 31

Stryking Stryking med teflonsåle I det nedre oppbevaringsrommet ligger det en teflonsåle, som enkelt kan festes på strykejernet. Fare for forbrenning! Strykesålen blir svært varm under bruk! Unngå direkte berøring. Du reduserer hhv. unngår blanke partier på mørkt tøy. Prøv alltid først på et sted på stoffet som ikke er så synlig. Løsne teflonsålen Fare for forbrenning! Strykesålen blir svært varm under bruk! Unngå direkte berøring. Sett strykejernet med spissen i teflonsålen. Trekk haken bak på teflonsålen bakover, hold den fast og trykk strykejernet på teflonsålen. Slipp haken igjen. Den fester seg på strykejernet. Vent i ca. 1 minutt, til teflonsålen også har nådd stryketemperaturen, før du stryker. Med teflonsålen kan du stryke applikasjoner, trykk, velur osv. uten at du må vrenge tøyet. Trekk haken bak på teflonsålen bakover og ta av strykejernet. Teflonsålen er fortsatt varm etter bruk. Unngå direkte berøring. Ta kun tak i håndtaket. Ikke legg teflonsålen i det nedre oppbevaringsrommet før den er avkjølt. 32

Stryking Vifte Viften på strykebrettet styres med tastene, hhv.,. Kun B 2312: Med tasten aktiveres utblåsningsfunksjonen. Med tasten aktiveres innsugningsfunksjonen. Kun B 2826 og B 2847: Med tasten kan du skifte mellom utblåsningsfunksjon og innsugningsfunksjon. Hvert trykk på tasten skifter mellom de to retningene. Med tasten kan du veksle mellom de to effekttrinnene til viften. Hvert trykk på tasten skifter mellom de to trinnene. Effekttrinn 1 = 1vifte er aktiv Effekttrinn 2 = 2vifter er aktive Innsugningsfunksjon Innsugningsfunksjonen hjelper dampen med å trenge gjennom tøyet, unngår dannelse av kondensat på strykebrettet og fikserer tøyet, slik at det ikke sklir så lett ned fra strykebrettet. Utblåsningsfunksjon Utblåsningsfunksjonen gjør at det dannes en "luftpute" mellom tøyet og strykebrettet, som hjelper til med å unngå at sømmer presses inn i tøyet. Den er også til hjelp ved stryking av rysjer, paljetter osv. og gjør det mulig å stryke uten at du må presse strykejernet mot tøyet. Inn-/utkoblingsautomatikk Inn- og utkoblingsautomatikken sørger for at viften starter nøyaktig i riktig øyeblikk ved bruk av damp. Etter en kort etterløpstid stanser viften automatisk, fordi viften ikke behøves ved pauser, f.eks. når du legger sammen tøyet. Memory-funksjon Takket være memoryfunksjonen, husker dampstrykesystemet vifteretningen og effekttrinnet som sist ble brukt. Viften(e) befinner seg på undersiden av strykebrettet. 33

Stryking Oppvarmet strykeflate Når dampstrykesystemet er slått på, varmes strykeflaten til strykebrettet automatisk opp - den blir varm. Denne funksjonen reduserer kondensatdannelse i strykebrettet. 34

Steamer Steamer (kun for B 2847) FashionMaster B 2847 er utstyrt med en steamer i tillegg til strykejernet. Steameren* kan også brukes sammen B 2312 og B 2826. (*ekstrautstyr) Steameren gjør det enklere å glatte ut tøy som henger, f.eks. kjoler og blazere. Den er ustyrt med en avtagbar børste, som hjelper til med å rette opp fibrene i stoffet. Steameren er lettere enn strykejernet. Den har heller ingen varm strykesåle, og medfører derfor ikke fare for at tøyet skal bli blankt. Steameren kan også brukes selv om dampstrykesystemet ikke er satt opp. Som alternativ til strykejernet, kan du koble steameren til damptilkoblingen på dampstrykesystemet. Ta steameren ut av det nedre oppbevaringsrommet. Ta tak i støpselet på dampslangen og trekk strykejernet ut av damptilkoblingen på dampstrykesystemet. Skyv knappen på støpselet til dampslangen bakover. Ikke trekk i dampslangen! Ta tak i støpselet. Stikk dampslangen til steameren inn i damptilkoblingen. Skyv da knappen på støpselet til dampslangen bakover og slipp den igjen etter at du har stukket inn slangen. Du kan bytte mellom strykejern og steamer hele tiden under strykeprosessen. Du behøver ikke slå av dampstrykesystemet for å gjøre dette. Etter at du har byttet mellom strykejern og steamer, må du vente litt før du kan bruke damp. Dette er for å sikre at strykejernet eller steameren er skikkelig oppvarmet. Steameren er klar til bruk når kontrollampen på betjeningspanelet lyser og signaliserer dampberedskap. 35

Steamer Fare for forbrenning! Dampstrålen eller dampdysene til dampstrykesystemet må ikke rettes direkte mot personer, dyr eller elektriske apparater av noe slag. Avstanden mellom steameren og tøyet er avhengig av hvor ømfintlig stoffet er, og kan variere fra tekstiltype til tekstiltype. Prøv alltid først på et sted på stoffet som ikke er så synlig. Ved pauser, kan det dannes kondensvann i dampslangen, som følger med ut når du trykker damptasten. For at tøyet ikke skal bli for fuktig, bør det første dampstøtet etter pause ikke rettes mot tøyet. Fare for forbrenning! Dampstrålen må ikke rettes mot kroppsdeler dekket av klær! Klærne forsterker forbrenning av huden. Dampstøtene styres med tasten på steameren. For korte dampstøt: Trykk kort på tasten og slipp den igjen. For konstant damp: Hold tasten inne konstant. Damp alltid tøyet i fibrenes lengderetning. 36

Steamer Børste Det følger med en børste som kan festes på steameren. Når børsten er satt på, kan du holde steameren direkte mot tøyet. Prøv alltid først på et sted på stoffet som ikke er så synlig. Børsten hjelper til med å rette opp fibrene i tøyet. Sett børsten inn i de motliggende hullene og fest den der. Hold børsten foran steameren, slik at festene på den ene siden passer inn i hullene i steameren, og fest den. For å løsne børsten fra steameren; ta tak i forhøyningen og trekk den av. 37

Utkobling Slå av dampstrykesystemet. Trykk på/av-tasten. Den gule ringen rundt tasten slokner. Den sist valgte vifteeffekten blir lagret og er dermed klar neste gang du slår på dampstrykesystemet. Hvis du skal sette bort dampstrykesystemet: Trekk ut støpselet. Legg tilkoblingsledningen i det nedre oppbevaringsrommet eller kveile den opp og heng den på holderen. Holderen ligger i det nedre oppbevaringsrommet og kan stikkes i et av hullene for holderen til dampslangen. 38

Demontering Sett strykejernet til avkjøling på plasseringsflaten. I løpet av denne tiden kan du demontere dampstrykesystemet. For å demontere dampstrykesystemet, må strykebrettet stå i laveste arbeidsposisjon. Pass på at tilkoblingsledningen ikke kommer i klem og at restvannsbeholderen er skjøvet helt inn og er festet skikkelig. Trykk samtidig strykebrettet nedover ved hjelp av håndtaket, til det står i laveste arbeidsposisjon. Du må aldri trykke på selve strykebrettet! Slipp bryteren, slik at den går tilbake til den midterste posisjonen. Bruk en av de to dreiebryterne som befinner seg på siden av håndtaket. Drei bryteren til den stopper i retning og hold den der. 39

Demontering Pass på at strykebrettet står i laveste arbeidsposisjon når du løsner det. Det må heller ikke være plassert noen gjenstander på strykebrettet. Før strykebrettet nedover eller la det gli ned av seg selv. I denne posisjonen holdes strykebrettet på plass av seg selv. Drei en av de to bryterne i retning til den stopper. Nå er strykebrettet løsnet. Slipp bryteren, slik at den går tilbake til den midterste posisjonen. Skyv strykebrettet oppover på spissen av brettet, til det står i loddrett stilling og fester seg til kabinettet. 40

Demontering La strykejernet avkjøles på plasseringsflaten, og legg deretter strykejernet og holderen til dampslangen i det øvre oppbevaringsrommet. Legg steameren (ved B 2847) i det nedre oppbevaringsrommet. Du må aldri legge strykejernet eller steameren i oppbevaringsrommet hvis de fortsatt er tilkoblet. Trykk den enden av understellet som fortsatt stikker ut inn mot strykebrettet, til den fester seg. Tøm vanntanken helt, hvis det er lenge til du skal bruke apparatet igjen. Ta tak i støpselet til dampslangen og trekk strykejernet eller steameren ut av damptilkoblingen på kabinettet. Skyv da knappen på støpselet til dampslangen bakover. Ikke trekk i dampslangen! Ta tak i støpselet. Støpselet kan være varmt rett etter bruk. Det kan komme noen dråper vann ut av dampslangen. Nå kan du flytte dampstrykesystemet til oppbevaringsplassen. Ikke plasser dampstrykesystemet i rom hvor det er fare for frost. Vann som fryser i vanntanken, dampgeneratoren og dampslangen kan føre til skader. 41

Rengjøring og stell Automatisk skylling Den automatiske skyllingen fjerner mineralrester, som kommer fra fordampet vann, fra dampgeneratoren. Etter en vanngjennomstrømning på ca. 3 liter, føres vannet fra dampgeneratoren inn i restvannsbeholderen neste gang dampstrykesystemet slås på. Skylleprosessen varer et par minutter. Skylleprosessen gjenkjennes ved at kontrollampen på strykejernet ikke tennes, at strykejernet ikke blir varmt og at det ikke er noen dampberedskap når du slår på dampstrykesystemet. Det blir ledet vann inn i restvannsbeholderen, det kan strømme ut litt vann og du kan høre plaskende lyder. Under skylleprosessen virker ikke dampstrykesystemet. Først etter at den automatiske skyllingen er avsluttet, er dampstrykesystemet klart til å stryke igjen. Forberede skylleprosessen Sett dampstrykesystemet i høyeste arbeidsposisjon (se kapittel: Høydeinnstilling), for å kunne ta ut restvannsbeholderen senere. Hvis kontrollampen lyser når du har du har slått på systemet, fyll vanntanken (se kapittel: Oppfylling av vanntanken). Hvis kontrollampen lyser når du har slått på systemet, tøm restvannsbeholderen og sett den inn igjen til den fester seg. 42

Rengjøring og stell Skylleprosess Innholdet i dampgeneratoren ledes inn i restvannsbeholderen. Da siver det litt vanndamp ut og man kan høre plaskelyder. Kontrollampen tennes. Tømming av restvannsbeholderen Restvannsbeholderen kan være varm etter skylling. Ikke ta ut restvannsbeholderen før kontrollampen angir at du må gjøre dette. Ta ut restvannsbeholdern, tøm den, rengjør og tørk den. Du kan rengjøre restvannsbeholderen i oppvaskmaskinen eller for hånd, med varmt vann tilsatt et mildt oppvaskmiddel. 43

Rengjøring og stell Pass spesielt på at metallplatene (kontaktene) på toppen av restvannsbeholderen er skikkelig rene og tørre! Det er disse kontaktene som gir melding til apparatet om når restvannsbeholderen er full eller er satt inn i dampstrykesystemet. Hvis de er skitne hhv. fuktige, fungerer ikke disse meldingene som de skal! Avslutte skylleprosessen Vent litt (ca. 20 sek.) og sett restvannsbeholderen inn igjen til den fester seg. Kontrollampen slokner. Etter oppvarmingsfasen er dampstrykesystemet klart til bruk igjen. Så lenge den tomme restvannsbeholderen ikke er satt inn igjen, er ikke dampberedskapen klar til bruk. Så snart kontrollampen tennes, er dampstrykesystemet klart til å stryke med damp. 44

Automatisk avkalking Rengjøring og stell Kalkrester må fjernes regelmessig, for at dampstrykesystemet skal fungere problemfritt. Dampstrykesystemet er utstyrt med en automatisk avkalkingsfunksjon. Hvor ofte det er nødvendig med avkalking, er avhengig av den innstilte vannhardheten. Ved hardt vann er avkalkingsintervallene kortere enn ved bløtt vann. Vi anbefaler å bruke Miele Avkalkingstablett FashionMaster". Den er spesielt utviklet for dette Miele-produktet, for å gjøre avkalkingsprosessen så optimal som mulig. Andre avkalkingsmidler, som bortsett fra sitronsyre også inneholder andre syrer og/eller andre uønskede innholdsstoffer, f.eks. klorider, kan skade apparatet. Dessuten kan ikke virkningen garanteres, dersom konsentrasjonen på avkalkingsoppløsningen ikke overholdes. Du trenger én avkalkingstablett til avkalkingen. Flere avkalkingstabletter får du kjøpt hos Miele-forhandleren, hos Miele eller i Mieles nettbutikk (se "Ekstrautstyr"). Ved avkalking av dampstrykesystemet må ikke strykejernet eller steameren være tilkoblet. Under avkalkingsprosessen, og når strykejernet eller steameren ikke er tilkoblet, kan dampstrykesystemet være uten tilsyn. 45

Rengjøring og stell Varsling om avkalking Når det er ca. 2 driftstimer igjen til avkalking, begynner kontrollampen å blinke rødt. Jo færre driftstimer som er igjen, desto raskere blinker kontrollampen, helt til den lyser konstant. Når kontrollampen har begynt å blinke, men ennå ikke lyser konstant, kan du planlegge avkalkingstidspunktet individuelt, og starte avkalkingen ved å trykke tasten. Når kontrollampen lyser konstant, er de gjenværende driftstimene gått. Du kan avslutte strykearbeidet i ro og mak. Neste gang du slår på dampstrykesystemet, må du gjennomføre avkalking før du kan stryke. Under avkalkingsprosessen kan restvannsbeholderen bli varm. Ikke ta ut og tøm beholderen før kontrollampen lyser. Ellers kan varmt vann renne ut og føre til person- og/eller materiellskader. For å forhindre at restvannsbeholderen tas ut uønsket, kan du sette dampstrykesystemet i nederste arbeidsposisjon (se kapittel: Høydeinnstilling). For å kunne ta ut restvannsbeholderen, må dampstrykesystemet settes i høyeste arbeidsposisjon. Avkalkingsprosessen kan avbrytes, ved å slå av dampstrykesystemet med tasten. Etter at det er slått på igjen, fortsetter avkalkingsprosessen der den ble avbrutt. 46

Rengjøring og stell Kontrollampene i displayet leder deg gjennom avkalkingsprosessen. Vennligst følg oppfordringene via kontrollampene, som f.eks. å tømme restvannsbeholderen, å fylle vanntanken osv. Hele avkalkingsprosessen varer ca. 90 minutter. Du skal bare gjennomføre de ulike handlingene når kontrollampene oppfordrer deg til å gjøre det. Etter at du har startet avkalkingsprosessen, bør du være tilstede etter ca. 20 minutter og deretter etter ca. 60 minutter. Under resten av avkalkingsprosessen kan dampstrykesystemet være uten tilsyn. Optimalt sett er det best å starte avkalkingsprosessen i avkjølt tilstand og rett etter at du har slått på dampstrykesystemet. På denne måten unngår du å måtte vente inntil 3 timer på at dampstrykesystemet skal bli avkjølt. 47

Rengjøring og stell Forberede avkalkingsprosessen Avkalkingsprosessen kan først startes når kontrollampen blinker rødt eller lyser konstant. Trekk dampslangen til strykejernet eller steameren ut av damptilkoblingen. Ikke stikk strykejernet eller steameren inn igjen under avkalkingen. Da avbrytes avkalkingsprosessen, fordi dampstrykesystemet kobler seg ut. Hvis dampstrykesystemet kobles inn igjen uten at strykejernet eller steameren er satt inn, fortsetter avkalkingsprosessen. Trykk på/av-tasten, for å slå på dampstrykesystemet. Ringen rundt tasten lyser gult. 48

Rengjøring og stell For å starte avkalkingsprosessen, trykk tasten i noen sekunder. Kontrollampen lyser nå gult. Hvis dampstrykesystemet fremdeles er varmt etter forrige gangs bruk, lyser kontrollampen. Avkalkingsprosessen fortsetter automatisk, når dampstrykesystemet er avkjølt og kontrollampen har sloknet. Avkjølingstiden kan vare inntil 3 timer. Hvis restvannsbeholderen ikke er satt inn eller tømt, lyser kontrollampen. Sett dampstrykesystemet i høyeste arbeidsposisjon (se kapittel: Høydeinnstilling), for å kunne ta ut restvannsbeholderen. Ta ut restvannsbeholderen og tøm den. 49

Rengjøring og stell Etter en kort ventetid (ca. 20 sekunder) setter du restvannsbeholderen inn igjen til den fester seg. Kontrollampen slokner. Under resten av avkalkingsprosessen må ikke restvannsbeholderen tas ut, bortsett fra hvis kontrollampen lyser. Ellers kan det komme ut varmt vann, som kan føre til person- og/eller materiellskader. Kontrollampen lyser. Ta ut vanntanken. Fyll vanntanken med friskt kranvann (varmt, ca. 25 C til 35 C) minst opp til markeringen og tilsett en Miele avkalkingstablett (se "Ekstrautstyr") i vanntanken. Vær oppmerksom på blandingsforholdet. Det er viktig at du ikke fyller for lite eller for mye vann i vanntanken. Da avbrytes avkalkingsprosessen for tidlig. Etter en kort ventetid (ca. 20 sekunder) setter du vanntanken inn igjen. Kontrollampen slokner. 50

Rengjøring og stell Avkalkingsprosessen starter Etter ca. 10 minutter (oppløsningstid for avkalkingstabletten) starter avkalkingsprosessen automatisk. Under avkalkingsprosessen pumpes vann inn i dampgeneratoren til forskjellige tider, og tømmes i restvannsbeholderen. Samtidig siver det ut noe vanndamp og man kan høre plaskelyder. Kontrollampene gir beskjed om når du skal tømme restvannsbeholderen eller fylle vanntanken. Kontrollampene og tennes. Ta ut vanntanken og skyll den grundig. (Det må ikke være avkalkingsrester igjen.) Fyll vanntanken med friskt kranvann minst opp til markeringen og sett den inn igjen etter en kort ventetid (ca. 20 sekunder). Ta ut restvannsbeholderen og tøm den. Etter en kort ventetid (ca. 20 sekunder) setter du restvannsbeholderen inn igjen til den fester seg. Kontrollampene og slokner. Etter en virketid på ca. 1 time føres alt vannet fra dampgeneratoren inn i restvannsbeholderen. Nå pumpes det vann inn i dampgeneratoren for å skylle den. Deretter føres alt vannet inn i restvannsbeholderen. Kontrollampen tennes på nytt. 51

Rengjøring og stell Avslutte avkalkingsprosessen Restvannsbeholderen kan være varm etter avkalkingen. Ta ut restvannsbeholderen og tøm den. Skyll restvannsbeholderen grundig og tørk den. Pass spesielt på at metallplatene (kontaktene) på toppen av restvannsbeholderen er skikkelig rene og tørre. Restvannsbeholderen kan vaskes i oppvaskmaskinen eller for hånd med varmt vann, tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Etter en kort ventetid (ca. 20 sekunder) setter du restvannsbeholderen inn igjen til den fester seg. Kontrollampen slokner. Kontrollampen slokner også, og dampstrykesystemet kobler seg ut. Nå kan du koble strykejernet eller steameren til damptilkoblingen igjen. Etter at du har slått det på med tasten og etter oppvarmingsfasen, er dampstrykesystemet klart til bruk igjen. 52

Rengjøring og stell Rengjøring av kabinettet Ved rengjøringsarbeider på kabinettet skal støpselet trekkes ut av stikkontakten. Ikke bruk skuremidler! Avhengig av hvor skittent det er, kan kabinettet tørkes av med en tørr eller fuktig mikrofiberklut (se "Ekstrautstyr"). Rengjøring av strykesålen Forsiktig! Fare for forbrenning! Etter stryking er strykesålen fremdeles svært varm. La strykesålen avkjøles, før du starter rengjøringen. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør strykesålen. Avhengig av hvor skitten strykesålen er, kan strykesålen tørkes av med f.eks. en tørr eller fuktig mikrofiberklut (se "Ekstrautstyr"). For å unngå skader på overflaten til den blanke strykesålen, må du ved rengjøring ikke bruke: skuremidler, f. eks. skurepulver, skuremelk, pleiemidler for krom, pussesteiner harde skurebørster og svamper (f.eks. gryteskrubber), eller brukte svamper, som fremdeles inneholder rester av skuremidler. spisse gjenstander. 53

Rengjøring og stell Rengjøring av trekket til strykebrettet Hvis trekket til strykebrettet er skittent, kan du vaske og tørke det. Dampstrykesystemet må aldri brukes uten at det er trekk på strykebrettet. Slå alltid av dampstrykesystemet og trekk støpselet ut av stikkontakten før du tar av trekket. Vent til strykebrettet er avkjølt. Åpne låsen på spissen av trekket. Dra av trekket i retning mot kabinettet. Filtunderlaget blir igjen på strykebrettet. Vask og tørk trekket iht. vedlikeholdsetiketten på trekket. Dra det tørre trekket i retning fra kabinettet inn på strykebrettet og deretter frem mot spissen. Stram snoren godt, slik at trekket sitter godt fast. Lukk låsen til trekket og stikk den inn i hulrommet på spissen av strykebrettet. Nå er dampstrykesystemet klart til bruk igjen. Utskiftning av trekket til strykebrettet Du må ikke bruke dampstrykesystemet dersom trekket til strykebrettet er skadet. Dampstrykesystemet må ikke brukes uten at det er trekk på strykebrettet. Trekket må skiftes ut med et originalt trekk. Slå alltid av dampstrykesystemet og trekk støpselet ut av stikkontakten når du skal skifte trekk. Vent til strykebrettet er avkjølt. Åpne låsen på spissen av trekket. Dra av trekket i retning mot kabinettet. Filtunderlaget blir igjen på strykebrettet. Dra det nye trekket i retning fra kabinettet inn på strykebrettet og deretter frem mot spissen. Stram snoren godt, slik at trekket sitter godt fast. Lukk låsen til trekket og stikk den inn i hulrommet på spissen av strykebrettet. Nå er dampstrykesystemet klart til bruk igjen. 54

Rengjøring og stell Rengjøring av vannfilteret Vannfilteret forhindrer at det kommer fremmedlegemer inn i vannet i dampstrykesystemet og skader det. Hvis vannfilteret er skittent eller tett, kan du rengjøre det. Et skittent vannfilter gjenkjennes ved hyppigere pumpelyder fra matepumpen for vann. Trekk støpselet ut av stikkontakten før du rengjør vannfilteret. Skru ut skruen til dekselet for vannfilteret og løft av dekselet. På dekselet er det et verktøy for å ta av pakningen og et for å ta av vannfilteret. Ta ut vanntanken. Ta tak i håndtaket på vanntanken, hekt den av øverst og ta den ut forover. Fjern pakningen på den høyre stussen med det tilhørende verktøyet på dekselet. 55

Rengjøring og stell Sett vannfilteret inn igjen. Pass på at pakningen til filteret er nederst! Sett pakningen inn på den høyre stussen igjen. Fest det tilhørende verktøyet på den høyre stussen til vannfilteret og trekk det ut. Sett dekselet på igjen og skru inn skruen. Sett vanntanken inn igjen. Nå er dampstrykesystemet klart til bruk igjen. Løsne vannfilteret fra verktøyet. Rengjør vannfilteret grundig under rennende vann. Hvis vannfilteret ikke er satt inn, kan ikke dampstrykesystemet tas i bruk. Det kommer en feilmelding (se kapittel: Hvis feil oppstår). Ved slitasje eller skade, skal vannfilteret skiftes ut. Bruk kun et originalt filter. Dette kan kjøpes i Mieles deleavdeling (se baksiden) eller hos en Miele-forhandler. 56

Ekstrautstyr Mieles apparater blir utviklet for å oppnå de beste resultater, samt å gjøre brukeren fornøyd i lang tid. Dette avhenger av et perfekt samspill mellom alle faktorer. Derfor har Miele satt sammen et bredt sortiment av tilbehør, som passer perfekt til apparatene. På disse sidene viser vi et utvalg av vårt sortiment. Disse og flere andre produkter kan du bestille på www.mieleshop.no. Produktene fås også kjøpt i Mieles deleavdeling. Tilbehør Teflonsåle Med teflonsålen kan du stryke applikasjoner, trykk, velur osv. uten at du må vrenge tøyet. Du unngår/reduserer dessuten blanke partier på mørkt tøy. Teflonsålen kan uavhengig av modell brukes på alle strykejern som hører til Miele dampstrykesystemer. Trekk til strykebrett Mieles strykebrett-trekk er slitesterke og utmerker seg ved et godt fuktighetsopptak. Det separate underlaget av nålefilt slipper igjennom damp og gir en behagelig polstring. Begge trekkene kan uavhengig av modell brukes på alle Miele dampstrykesystemer. Basic-trekk Farge: gråmelert Basic-trekket består av 65 % polyester og 35 % bomull. Det kan vaskes på 40 C. Premium-trekk Takket være den spesielle sammensetningen har dette trekket veldig høy varmebestandighet og lang holdbarhet. Farge: antrasitt Premium-trekket består av 100 % bomull. Det kan vaskes på 40 C. Steamer Steameren gjør det enklere å glatte ut tøy som henger, f.eks. kjoler og blazere. Den er utstyrt med en avtakbar børste, som hjelper til med å rette opp fibrene i stoffet. Steameren kan uavhengig av modell brukes på alle Mieles dampstrykesystemer. 57