CG 290. sv Bruksanvisning no Bruksanvisning da Brugervejledning fi Käyttöohjeet

Like dokumenter
RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 ELEKTRISK OPVARMNING OG FAN ARTIKEL NR

Nätgunga Netthuske/-disse

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Bruksanvisning for gassovn

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

anbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert

R SWING

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

MONTERINGSANVISNING BOSTON BÆRBAR KULEGRILL


NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

Nokia minihøyttalere MD /1

IKEA 365+ gryter og panner

Din bruksanvisning WHIRLPOOL

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Kjøkkenventilator 400

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, :10 AM

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703


Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BRUKSANVISNING FOR SOUS VIDE MASKIN

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Instruksjons håndbok Bain Maries

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Installasjons- og bruksanvisning

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Din bruksanvisning SMEG CX60EMS5

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

PLATETOPPER. IKEA har mange forskjellige platetopper, slik at. dine matlagingsvaner og kjøkkenet ditt. Velg mellom:

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON FARE ADVARSEL. NORSK Installasjon Side 2 Bruksanvisning Side

SCB92MN8. classic. 90 CM GASSKOMFYR 2 OVNER(1 MULTIfunksjon) SORT ENERGIKLASSE: A

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

Brukerveiledning IOP X

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Bruksanvisning og sikkerhets instruksjoner for Biopeis Lounge og Table Lounge fra GardenFlame.

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

5 farger 5 färgställningar

Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 00553

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Dampkoker FF Bruksanvisning

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Noah Wall Heater Art. Nr:

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 12260


1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

INFRARØD OPPVARMING-TILBEREDNINGSAPPARAT BAKGRUNN FOR OPPFINNELSEN. 1. Oppfinnelsens område


MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Monterings- og bruksanvisning for gassgrill 12258

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Platetoppen for kokker uten grenser!

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

/ /

Bruks og monteringsanvisning for følgende modeller av Trend 4-brenner

Additions Kitchen. Culturing Life

FAVORIT gryter og panner

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Transkript:

GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH Carl-Wery-Straße D-81739 München www.gaggenau.com sv Bruksanvisning no Bruksanvisning da Brugervejledning fi Käyttöohjeet CG 290 Cod. 9000534914 C

Kära kund: Vi vill tacka dig och gratulera dig till ditt val. Denna praktiska apparat, som både är modern och funktionell, har tillverkats med material av första kvalitet som underställts en strikt kvalitetskontroll under hela tillverkningsprocessen och som noggrant testats för att alla krav på en perfekt tillagning ska tillfredsställas. Därför ber vi dig att läsa och noga följa dessa enkla instruktioner för att kunna garantera optimala resultat redan vid den första användningen. Den innehåller viktig information, inte bara för användningen, utan även för apparatens säkerhet och underhåll. Under transporten, kräver våra produkter ett fungerande skyddsemballage. I förhållande till detta begränsar vi oss åt det absolut nödvändiga och allt emballage är fullständigt återvinningsbart. Tillsammans med oss kan du bidra till att värna om miljön och ta med apparaten till den närmaste återvinningscentralen för att bortskaffa apparaten. Använd olja får inte hällas ner i slasken eftersom den har en mycket negativ påverkan på miljön. Häll den i en sluten behållare och ta med den till en återvinningscentral eller, om en sådan saknas, lägg den i en sopcontainer (den forslas då till en kontrollerad soptipp, vilket inte är den bästa lösningen, men vi undviker i alla fall att kontaminera vattnet). Både du och dina barn kommer att ha glädje av en ren miljö. Innan du gör dig av med apparaten, ska du se till att den är obrukbar. Ta sedan med den till en återvinningscentral. Adressen till den närmaste centralen kan du få från de lokala myndigheterna. VIKTIGT: Om, trots våra förväntningar, apparaten skulle vara skadad eller om den inte motsvarar dina kvalitetskrav ber vi dig att meddela oss snarast möjligt. För att garantin skall gälla får apparaten inte utsättas för ingrepp eller felaktig användning. Förpackning och begagnade produkter Om symbolen visas på produktens märkskylt, utför följande steg: Ekologisk hantering av produktens delar vid bortskaffning Lämna tillbaka produkten och lämna förpackningen till en återvinningsstation. Denna apparat uppfyller EU-direktiv 2002/96/EG om elektriska och elektroniska apparater som identifieras som (restprodukter från elektriska och elektroniska apparater). Direktivet sätter ramarna i hela EU för återtagande och återanvändning av avfall från elektriska och elektroniska produkter. 1

Innehåll Säkerhetsvarningar... 3 Så här ser det ut på kokhällen... 4 Gasbrännare... 5 Tillåtna diametrar för kokkärlen... 6 Montering av delarna... 6 Brännare med dubbel låga... 6 Extra galler... 7 Tillagningsråd... 7 Användningsvarning... 8 Krav för tillagningen... 8 Krav på rengöring och underhåll... 9 Situationer utöver det vanliga... 10 Garantivillkor... 11 2

Säkerhetsvarningar Läs denna bruksanvisning noga för en effektiv och säker matlagning. Alla åtgärder för installation, justering och anpassning till andra typer av gas skall utföras av behörig tekniker som ska följa gällande förordningar och lagstiftning samt gas- och elleverantörers bestämmelser. Kontakta serviceavdelningen för anpassning till annan typ av gas. Innan du installerar din nya häll ska du kontrollera att måtten är korrekta. Denna apparat får inte anslutas till en anordning för uttömning av förbränningsprodukter. Denna apparat har konstruerats endast för hemmabruk och den får inte användas för kommersiellt eller professionellt bruk. Apparaten får inte installeras på båt eller i husvagn. Garantin gäller endast om man respekterar den användningstyp som den har konstruerats för. Följande instruktioner gäller endast för de länder vars symbol visas på apparaten. Se den tekniska bruksanvisningen för anpassning till landets användningsvillkor. Enheten har en jordad stickkontakt som är godkänd enligt EU:s föreskrifter. För att skyddsjordning i ett danskt vägguttag ska kunna garanteras måste enheten anslutas med en härför avsedd adapter. En sådan adapter (för max. 13 A) kan beställas via kundservice (reservdelsnr. 616581). Det är nödvändigt att platsen där apparaten installeras har en reglementsenlig ventilation i perfekt fungerande skick. (Grundläggande normer för gasinstallationer i byggnader BOE nr. 281,24-11-93). Utsätt inte apparaten för ett starkt luftdrag eftersom brännarna kan slockna. Denna apparat levereras från fabriken med en gasreglering som indikeras på typskylten. Om du behöver byta apparaten ska du ringa vår tekniska serviceavdelning. Använd apparaten endast för att laga mat, aldrig för uppvärmning av bostaden. Fett eller het olja kan lätt antändas. Då du ska tillaga maträtter med fett eller olja, som till exempel pommes frites, måste du vara på din vakt. Häll aldrig vatten på fett eller olja som brinner FARA! för brännskador. Täck kokkärlet för att kväva elden och stäng av tillagningsområdet. Om fel uppstår ska du stänga av gas- och eltillförseln till apparaten. För reparation ska du kontakta vår tekniska serviceavdelning. Placera inte deformerade kokkärl som är instabila på plattorna och brännarna, för att undvika att de plötsligt faller. Om en klämma sitter hårt ska du inte forcera den. Kontakta omedelbart vår officiella servicetekniker för att reparera eller byta ut den. Använd inte ångmaskiner för att rengöra hällen eftersom det finns risk för livsfarliga elstötar. Den här apparaten är inte avsedd för personer (gäller även barn) med fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsnedsättning, bristande erfarenhet eller kunnande, utom under övervakning av eller med tydliga instruktioner från person med ansvar för deras säkerhet. Lämna inte enheten utan uppsikt när den är på. VIKTIGT, täpp inte till hålen på baksidan av apparaten och respektera minimiavståndet för inbyggnaden. FARA! kan påverka förbränningen. De grafiska bilder som visas i denna bruksanvisning är vägledande. TILLVERKAREN AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR OM MAN INTE FÖLJER SÄKERHETSVARNINGARNA. Manipulera inte med apparatens invändiga delar. Vid behov, kontakta vår serviceavdelning. Förvara användnings- och moneringsanvisningarna väl för att kunna överlämna dem tillsammans med apparaten vid ett eventuellt ägarbyte. Sätt inte igång en skadad apparat. Apparatens värme- och tillagningsytor blir heta under funktionens gång. Var därför försiktig. Håll alltid barn på avstånd. 3

Så här ser det ut på kokhällen Brännare upp till 2,8 kw Galler Brännare med dubbel låga upp till 6 kw Brännare upp till 1,9 kw Brännare upp till 1,1 kw Vred 4

Gasbrännare Bild 1. Varje aktivering signalerar till brännaren som kontrolleras. Bild 1. För att sätta på brännaren ska du trycka på manöverreglaget till motsvarande brännare och vrida den åt vänster till det högsta läget; håll den nedtryckt i detta läge tills brännarens låga stabiliserar sig. I detta läge genereras gnistor i alla brännare. Vrid manöverreglaget till önskat läge (du behöver ännu inte trycka in manöverreglaget). Om lågan inte har tagit sig ska du upprepa proceduren och hålla reglaget nedtryckt längre tid den här gången (upp till maximalt 10 sekunder). Om hålen är smutsiga, kommer tändningssystemet att fungera dåligt. Se därför till att de är maximalt rena. Gör detta med en liten borste och tänk på att inte utsätta hålet för häftiga stötar. Om spishällen inte är utrustad med automatisk tändanordning, använd en öppen låga tändare, tändsticka eller liknande och håll den nära brännaren. Bild 2. Termopar Ö ppning Hällen kan vara utrustad med termoelektriska säkerhetspar som förhindrar gasutsläpp om brännarna plötsligt slocknar. Bild 2. För att tända och aktivera detta nya system ska du utföra samma procedur men hålla reglaget nedtryckt tills lågan förblir tänd utan att slockna. Bild 3. Båda kronorna (utvändigt och invändigt) brinner med maximal effekt. Den yttre kronan brinner med den minsta effekten; den inre kronan brinner med maximal effekt. Den inre kronan brinner med maximal effekt; den yttre kronan är avstängd. Den inre kronan brinner med minsta effekt; den yttre kronan är avstängd. Om lågan inte tänds ska du upprepa proceduren och denna gång låta reglaget vara intryckt i 1 5 sekunder. För att stänga av brännaren, vrid reglaget åt höger till korrekt läge 0. Då du utfört denna åtgärd kan tändningssystemet fungera igen, detta är helt normalt. Din moderna och funktionella kokhäll är utrustad med progressiva manöverreglage som kan placeras mellan maximal och minimal låga för den önskade regleringen. Den stora brännaren med dubbel låga är mycket praktisk och bekväm för att laga mat i stora paellapannor, wokpannor (för att laga asiatiska rätter) o.s.v. Om din kokhäll har utrustats med en stor brännare med tre lågor och ett reglage som kan kontrollera den inre och yttre lågan separat, gör detta revolutionerande system att du kan välja mellan ett stort utbud effekter. Funktionsbeskrivning Bild 3. Användningen av gasapparaten genererar värme och fukt i lokalen där den installerats. Försäkra dig om att det finns en god ventilation i köket: låt dörrar och fönster vara öppna eller installera en mekanisk ventilationsanordning (sugkåpa). En kontinuerlig användning av apparaten kan kräva en ytterligare ventilation, till exempel genom att öppna ett fönster (utan att skapa drag) eller öka den mekaniska ventilationens effekt om den finns. Under den första användningen är uppkomsten av lukt normal. En orangefärgad låga är normal och uppstår när det finns damm i miljön eller då man spiller ut vätskor o.s.v. 5

Rekommenderad diameter för kokkärlen (mm) Enligt modellen: Brännare Stor brännare med dubbel låga Snabb Minsta mått för kokkärl Största mått för kokkärl >22 _ cm 22 cm 26 cm Halvsnabb 14 cm 20 cm Extra 12 cm 14 cm Montering av delarna Brännare med dubbel låga 6

Bild 4. Bild 5. Extra galler Beroende på modell kan apparaten inkludera ett extra galler. Gallret är nödvändigt för den stora brännaren med dubbel låga till kokkärl som har en diameter över 26 cm, grillpannor, lerkärl och alla andra konkava kokkärl (wokpannor o.s.v.). Bild 4. På grund av de höga temperaturer som uppnås i dessa extra galler under tillagningens gång ska du vara försiktig om du måste ta i dem. Risk för brännskador föreligger. Om inget galler medföljer kan serviceteknikern förse dig med ett extra galler med artikelnummer 494664. Galler till espressobryggare: Beroende på modell kan din apparat innehålla ett extra galler till espressobryggare som endast får användas på den extra brännaren med en behållare med en diameter under 10 cm Bild 5. Om inget galler medföljer kan serviceteknikern förse dig med ett extra galler till espressobryggare med artikelnummer 423529. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar om man inte använder dessa extra galler till espressobryggare eller om man använder dem på felaktigt vis. Tillagningsråd Dessa råd är vägledande Mycket stark Stark Medelstark Långsam Stor brännare med dubbel låga Koka, steka, grilla, bryna, paellor, asiatiska rätter (wok). Värma mat och hålla maten varm: rätter som tillagats, tillagade rätter. Snabb Halvsnabb Kalvkött, biff, omelett, friterade skaldjur. Ångkokad potatis, färska grönsaker, drycker, pastarätter. Ris, Ångkokning: bechamelsås, fisk, köttfärssås grönsaker. Värm och håll tillagade rätter varma och laga härliga maträtter. Extra Koka: olika rätter, gröt, karamellsås. Tina upp och tillaga snabbt: bönor och linser, frukt, frysta matvaror. Smälta: smör, choklad, gelatin. 7

Användningsvarningar om tillagningen NEJ JA Använd inte små kokkärl till stora brännare. Lågan ska inte nå kastrullens sidor. Använd alltid kärl som passar storleken på varje brännare för att undvika en överdriven gasförbrukning och fläckar på kokkärlen. Använd alltid lock. Laga inte mat utan lock eller med locket lite bortskjutet eftersom man då förlorar en del av energin. Använd endast kastruller, stekpannor och lergods med plan och tjock botten. Använd inte kokkärl med oregelbunden botten eftersom det förlänger tillagningstiden och ökar energiförbrukningen. Placera kokkärlet mitt på brännaren. Placera inte kokkärlet snett på brännaren. Kärlet kan välta. Placera kokkärlet på gallret. Försäkra dig om att brännarnas galler och lock sitter i rätt läge innan du använder dem. Använd inga stora kärl på brännarna nära reglagen, de kan komma i kontakt med varandra och därmed öka temperaturen i detta område och orsaka skador. Placera inte kokkärlen direkt på brännaren. Handskas försiktigt med kokkärlen på hällen. Utsätt inte hällen för alltför tunga vikter och se till att inte stöta till hällen med tunga föremål. Om du använder apparater av härdat glas, skall du endast använda ett kokkärl per brännare. Använd extragallret för brännare med dubbel låga. Använd inte två brännare eller värmekällor till en enda kastrull. Undvik att använda grillpannor, lergods, etc. under en lång tid med maximal effekt. 8

Användningsnormer för glaskeramik: rengöring och underhåll NEJ JA Använd inte pulverrengöringsmedel, slipande svampar eller sprayer för att rengöra ugnen eftersom de kan skrapa glaset. Använd aldrig vassa föremål som stålull eller knivar för att avlägsna matrester som hårdnat på ytan. Använd aldrig knivar, skrapor eller liknande föremål för att rengöra glaskanten med brännarens dekorationer eller de dekorativa metallprofilerna. Ställ inte kokkärlen på glaset, det kan repas. Undvik att hårda eller vassa föremål faller ner på glaset. Stöt inte till kokhällen vid något av dess hörn. Sandkorn som t.ex. kan komma från baljväxter och grönsaker, skrapar glasytan. Efter varje användning ska du rengöra brännarens yta när den har kallnat. Om det finns rester kvar (mat som kokat över, fettdroppar o.s.v.) fastnar de lätt på ytan och blir svåra att ta bort vid ett senare tillfälle. För att hålla brännarna och gallren rena ska du regelbundet rengöra dem genom att doppa dem i en tvållösning och gnida dem med en borste som inte är gjord av metall för att alla hål och öppningar ska vara helt fria för en korrekt och proportionerlig låga. Rengör därefter locken på brännarna och gallren efter att ha blött ner dem. Använd en skrapa till glas och rengör glasskivan lodrätt. Var speciellt noga med att inte vara i närheten av gasbrännarnas dekorationer. Efter rengöringen, ska du torka alla brännarens delar tillsammans med motsvarande stomme. Brännarens ring och lock måste vara fastsatta i varandra innan du placerar dem på brännarens stomme. Fukt och en felaktig position av brännarens delar påverkar lågans regelbundenhet i allmänhet. Smält socker eller andra matrester med ett högt sockerinnehåll som kokat över måste omedelbart avlägsnas från hällen med en glasskrapa. Rengör sedan gallret helt innan du åter lagar mat med dem. Närvaron av vattendroppar eller fuktiga områden vid tillagningens början kan ibland ge upphov till försämringar i emaljen. Var försiktig med gallerspetsarna när du rengör dem eftersom de kan lossna och skrapa glaset eller profilen med gallret vid nästa användning. 9

Onormala situationer Det är inte alltid nödvändigt att kontakta den tekniska avdelningen. I många fall, kan man själv åtgärda felet. Följande tabell innehåller några råd. Viktig anmärkning: Endast den auktoriserade personalen vid vår tekniska avdelning får genomföra arbeten i gassystemet och i det elektriska systemet. Vad händer... Möjlig orsak Lösning...om den elektriska funktionen - Defekt säkring. i allmänhet inte är korrekt?...om den elektriska tändningen inte fungerar?...om brännarnas låga inte är jämn?...om gasflödet inte verkar normalt eller gas inte kommer ut?...om man känner lukt av gas i köket?..om de olika brännarnas säkerhetsanordningarna inte fungerar? - Den automatiska eller differentialstyrda installationsenheten har lossnat. - Det kan finnas matrester eller rester av rengöringsmedel mellan tändhuvudet och brännarna. - Brännarna är fuktiga. - Brännarens lock sitter felaktigt. - Brännarens olika delar har placerats felaktigt. - Gasutsläppshålen på brännarna är smutsiga. - Gastillförseln är stängd med mellanliggande nycklar. - Om gasen kommer från en behållare kanske den är tom. - Ett reglage är öppet. - Möjligt läckage ur behållarens koppling. - Det är inte ett tillräckligt tryck i tillförseln. - Gasutsläppshålen på brännarna är smutsiga. - Kontrollera säkringen i den huvudsakliga säkringsboxen och byt om den är trasig. - Kontrollera om den aktiveras automatiskt eller med en differential i den allmänna ingången. - Mellanrummet mellan tändanordningen och brännarna måste rengöras noga. - Torka brännarnas lock och tändningsanordningen noga. - Kontrollera att locken sitter på ordentligt. - Placera de olika delarna korrekt. - Rengör gasutsläppshålen på brännarna. - Öppna eventuella mellanliggande nycklar. - Byt ut behållaren till en full behållare. - Utför kontrollen. - Försäkra dig om att kopplingen utförts korrekt. - Efter att ha tänt brännaren ska du hålla kontrollen intryckt i några sekunder till. - Rengör gasutsläppshålen på brännarna. 10

Garantivillkor Garantivillkoren är de som gäller hos vår representant i det land där köpet av produkten genomförts. Vid behov kan försäljaren man har köpt apparaten av stå till förfogande med ytterligare detaljer om detta. Du måste uppvisa kvitto för att kunna använda garantin. Vi förbehåller oss rätten till ändringar. Om du behöver kontakta vår tekniska avdelning, uppge följande information: E - NR FD Dessa indikationer finns på apparatens typskylt. Den sitter på hällens undre del. 11

Kjære kunde: Gratulerer, og takk for at du har valgt dette apparatet. Dette apparatet er praktisk, moderne og funksjonelt. Det er fremstilt av førsteklasses materialer som har gjennomgått en streng kvalitetskontroll. Gjennom hele fremstillingsprosessen er materialene blitt grundig testet. De oppfyller derfor alle krav du måtte ha til den perfekte komfyrtopp. Vi ber deg likevel lese og følge denne enkle bruksanvisningen, slik at du kan være trygg på at resultatene blir uforlignelige allerede ved første gangs bruk. Den inneholder viktig informasjon, ikke bare med hensyn til bruk, men også med hensyn til sikkerhet og vedlikehold. Produktene våre trenger emballasje som gir effektiv beskyttelse under transport. Vi benytter imidlertid ikke mer emballasje enn strengt tatt nødvendig, og all emballasjen er hundre prosent resirkulerbar. I likhet med oss kan du bidra til å verne om miljøet ved å kaste emballasjen i en beholder som er beregnet på dette. Oljerester bør ikke skylles ned i oppvaskkummen, da dette kan få store følger for miljøet. Hell restene i en lukket beholder, og lever den på et innsamlingssted. Dersom det ikke finnes noe innsamlingssted, kan beholderen kastes i søppelbøtta (den havner da på en avfallsplass; det er ikke den beste løsningen, men det forhindrer at vannet forurenses). Det er en fordel både for deg og barna dine. Sørg for at det brukte apparatet er gjort ubrukelig før du kvitter deg med det. Apparatet leveres inn på et gjenvinningsanlegg. De lokale myndighetene kan gi deg adressen til det nærmeste anlegget. VIKTIG: Hvis apparatet, mot formodning, skulle vise seg å være skadet, eller på annen måte unnlate å oppfylle kvalitetskravene, ber vi deg om å gi oss beskjed så snart som mulig. For at garantien skal være gyldig må ikke apparatet ha blitt manipulert eller misbrukt. Emballasje og brukte apparater Følg anvisningene dersom symbolet typeskiltet på apparatet: Miljøvennlig avfallsbehandling finnes på Pakk ut apparatet, og kast emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet oppfyller EU-direktiv 2002/96/EF om elektriske og elektroniske apparater identifisert som (avfall fra elektriske og elektroniske apparater). Direktivet fastsetter de generelle reglene som gjelder i hele EU for innsamling og gjenbruk av avfall fra elektriske og elektroniske apparater. 12

Innhold Sikkerhetsadvarsler... 14 Komfyrtoppen... 15 Gassbrennere... 16 Anbefalt diameter på beholdere... 17 Montering av deler... 17 Brenner med dobbelflamme... 17 Tilleggsrister... 18 Råd om matlaging... 18 Bruksadvarsler... 19 Matlaging... 19 Rengjøring og vedlikehold... 20 Unormale situasjoner... 21 Garantivilkår... 22 13

Sikkerhetsadvarsler Les denne bruksanvisningen nøye slik at du kan lage mat med dette apparatet på en effektiv og trygg måte. All installasjon, regulering og omstilling til andre gasstyper skal kun utføres av autorisert fagpersonell. Gjeldende lover og regler skal etterfølges samt retningslinjer fra lokale elektrisitets- og gasselskaper. Vi anbefaler deg å kontakte vår tekniske service for omstilling til andre gasstyper. Kontroller at målene er riktige før den nye komfyrtoppen installeres. Apparatet må ikke tilsluttes en innretning for tømming av forbrenningsprodukter. Dette apparatet er konstruert for kun privat bruk. Kommersiell og profesjonell bruk er ikke tillatt. Dette apparatet må ikke installeres i yachter eller campingvogner.garantien er kun gyldig hvis man respekterer den tiltenkte bruken til apparatet. Disse anvisningene gjelder bare for land som har sitt symbol på apparatet. Det henvises til de tekniske anvisningene for tilpasning av apparatet til det aktuelle landets bruksforhold. Apparatet er utstyrt med et schuko-støpsel (type F). For å sikre jording i stikkontakter av type K (Danmark) må apparatet kobles til med en egnet støpsel-adapter. Denne adapteren (tillatt opptil maks. 13 ampere) fås hos kundeservice (reservedelsnr. 616581). Stedet der apparatet er installert, må ha forskriftsmessig ventilasjon i fullgod stand. (Grunnregler for installasjon av gass i godkjente bygninger offentliggjort i det spanske BOE nr. 281,24-11-93). Apparatet må ikke utsettes for kraftig trekk. Det kan føre til at brennerne slukner. Apparatet leveres regulert av fabrikken for den gassen som står angitt på typeskiltet. Kontakt vår serviceavdeling dersom det er nødvendig å endre dette. Rør ikke apparatets innside. Kontakt vår serviceavdeling dersom dette er nødvendig. Bruk apparatet utelukkende til matlaging, aldri til oppvarming. Fett og olje som varmes opp for mye, kan lett ta fyr. Gå derfor aldri fra mat som lages med fett eller olje, for eksempel pommes frites. Kast aldri på vann dersom fettet eller oljen tar FARE! fyr. Dekk til beholderen for å kvele flammene, og koble fra kokesonen. Koble fra apparatets tilførsel av gass og strøm dersom apparatet blir skadet. Kontakt vår serviceavdeling for å få apparatet reparert. Sett aldri deformerte, ustabile beholdere på platene og brennerne. De kan velte ved et uhell. Bruk ikke makt dersom en ventil setter seg fast. Kontakt straks vår serviceavdeling, så kan vi reparere eller erstatte den. Bruk ikke damprensemaskiner til å rengjøre komfyrtoppen. Det innebærer fare for elektrisk støt. Dette apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap, med mindre de har vært under oppsyn eller blitt gitt instrukser om riktig bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Ikke la apparatet være uten tilsyn mens det er i drift. VIKTIG: Ikke dekk til apparatets bakre riller, og overhold den minste avstanden mellom apparatet og omkringliggende gjenstander. FARE! Det kan påvirke forbrenningen. Bildene i denne bruksanvisningen er veiledende. PRODUSENTEN FRASKRIVER SEG ETHVERT ANSVAR DERSOM SIKKERHETSADVARSLENE OVENFOR IKKE FØLGES. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen, slik at disse kan leveres sammen med apparatet dersom apparatet skifter eier. Bruk ikke et skadet apparat. Overflatene på varme- og kokeapparater blir varme under bruk. Opptre forsiktig. Sørg alltid for at barn ikke kommer i nærheten. 14

Komfyrtoppen Brenner på opptil 2,8 kw Rister Brenner med dobbeltflamme på opptil 6 kw Brenner på opptil 1,9 kw Brenner på opptil 1,1 kw Brytere 15

Gassbrennere Figur 1 Figur 2 Varmeelement Tennstift På hver bryter er det angitt hvilken brenner som styres, jf. figur 1. Trykk på den tilhørende bryteren for å tenne en brenner, og drei den mot venstre til øvre posisjon; hold den inne i denne posisjonen til det blusser opp på brenneren. I denne posisjonen dannes gnister i alle brennerne. Drei nå bryteren til den ønskede posisjonen (nå er det ikke lenger nødvendig å holde bryteren inne). Gjenta fremgangsmåten dersom det ikke blusser, og hold nå bryteren inne enda lenger (i maksimalt ti sekunder). Dersom tennstiftene er skitne, virker ikke tennmekanismen, så sørg hele tiden for å holde dem rene. Vask dem med en liten børste, og husk at tennstiften ikke må utsettes for harde støt. Før en flamme (lighter, fyrstikk osv.) over brenneren dersom komfyrtoppen ikke har noen automatisk tennanordning. Komfyrtoppen kan ha sikkerhetsvarmeelementer som hindrer at det strømmer ut gass dersom brennerne tilfeldigvis skulle slukkes. jf. figur 2. Gå frem på samme måte for å tenne og koble inn dette nyskapende systemet, men hold bryteren inne til tennmekanismen kobles inn og flammen tar uten å slukkes. Gjenta fremgangsmåten dersom brenneren ikke tennes, og hold bryteren inne i 1 5 sekunder denne gangen. Figur 3 Begge ringene (ytre og indre) brenner med maks. effekt. Ytterringen brenner med min. effekt; innerringen brenner med maks. effekt. Drei bryteren mot høyre til posisjon 0 for å slå av brenneren. Tennmekanismen kan kobles inn på nytt når dette gjøres. Det er helt normalt. Den moderne og funksjonelle komfyrtoppen har progressive ventiler som muliggjør nødvendig regulering mellom minste og største flamme. Den store brenneren med dobbeltflamme er svært praktisk og egner seg til matlaging med store stekepanner, wokgryter (alle typer asiatiske matretter) osv. Dersom komfyrtoppen har stor brenner med trippelflamme, er den forsynt med en ventil, slik at innerflammen og ytterflammen kan reguleres uavhengig av hverandre. Dette revolusjonerende systemet gir mulighet til å velge mellom en lang rekke styrkegrader. Funksjonsbeskrivelse, jf. figur 3. Innerringen brenner med maks. effekt; ytterringen er avslått. Innerringen brenner med min. effekt; ytterringen er avslått. Bruken av gassapparatet frembringer varme og fuktighet i lokalet der det er installert. Lokalet må ha god ventilasjon: La de naturlige ventilasjonskanalene stå åpne, eller installer en mekanisk ventilasjonsinnretning (avtrekksvifte). Kontinuerlig bruk av apparatet kan kreve ekstra ventilasjon, for eksempel at det åpnes et vindu (uten at det blir trekk), eller at styrken på den eventuelle mekaniske ventilasjonen økes. Det er normalt at apparatet avgir lukt de første gangene det brukes. Det er normalt at flammen blir oransje. Det skjer når det er støv i lufta, når det er sølt væske osv. 16

Anbefalt diameter på beholdere (mm) Etter modell: Brenner Min. beholder Maks. beholder Stor brenner med dobbeltflamme Rask brenner Mellomrask brenner Hjelpebrenner >22 _ cm 22 cm 26 cm 14 cm 20 cm 12 cm 14 cm Montering av deler Brenner med dobbeltflamme 17

Figur 4 Figur 5 Tilleggsrister Avhengig av modell kan apparatet ha tilleggsrist. Det er helt nødvendig på den store brenneren med dobbeltflamme for beholdere med diameter over 26 cm, stekeplater, leirgryter og alle slags konkave beholdere (wokgryter osv.), jf. figur 4. Vær forsiktig dersom det er nødvendig å berøre tilleggsristene under matlagingen. Ristene blir svært varme, og det er fare for å brenne seg. Dersom det ikke følger med tilleggsrist, kan dette bestilles gjennom vår serviceavdeling. Artikkelnummeret er 494664. Kafferist: Avhengig av modell kan apparatet leveres med kafferist som eksklusivt ekstrautstyr på hjelpebrenneren for beholdere med diameter under 10 cm, jf. figur 5. Dersom det ikke følger med kafferist, kan dette bestilles gjennom vår serviceavdeling. Artikkelnummeret er 423529. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom disse tilleggsristene ikke brukes, eller brukes på feil måte. Råd om matlaging Disse rådene er veiledende Ekstra sterk Sterk Middels Svak Stor brenner med dobbeltflamme Koking, baking, steking, bruning, paella, asiatiske matretter (wok). Varm opp og hold dem varme: ferdigkjøpte retter, ferdiglagde retter. Rask brenner Snitsel, biff, omelett, frityrstekt mat. Ris, hvit saus, ragu Dampkoking: fisk, grønnsaker. Mellomrask brenner Dampkokte poteter, ferske grønnsaker, stuing, pasta. Varm opp og hold tilberedt mat varm, og lag deilige retter. Hjelpebrenner Lag: risgrøt, karamell. Tin og tilberede sakte: grønnsaker, frukt, frysevarer. Smelt: smør, sjokolade, gelatin. 18

Bruksadvarsler matlaging NEI JA Bruk ikke små beholdere til store brennere. Flammen må ikke berøre sidene på beholderen. Bruk alltid beholdere som passer til hver enkelt brenner. Det forhindrer overdrevent forbruk av gass og tilflekking av beholderne. Sett alltid på lokket. Lag ikke mat uten lokk eller med lokket av. Det fører til at deler av energien forsvinner. Bruk bare gryter, kasseroller og stekepanner med tykk, flat bunn. Bruk ikke beholdere med ujevn bunn. Det fører til at matlagingen tar lengre tid, og at energiforbruket øker. Sett beholderen midt på brenneren. Sett ikke skjeve beholdere på brenneren. De kan velte. Sett beholderen på risten. Sørg for at ristene og dekslene på brennerne er godt festet før de tas i bruk. Bruk ikke store beholdere på brennerne nærmest bryterne. Dersom beholderne kommer borti bryterne, kan bryterne bli så varme at de blir skadet. Sett ikke beholderne rett over brenneren. Håndter beholderne forsiktig over komfyrtoppen. Sett ikke tunge gjenstander på komfyrtoppen, dunk ikke borti komfyrtoppen med tunge gjenstander. Bruk bare én beholder per brenner dersom apparatet er laget av herdet glass. Bruk tilleggsristen på brennerne med dobbeltflamme. Bruk ikke to brennere eller varmekilder til én beholder. Bruk ikke stekeplater, leirgryter osv. på maksimal effekt over lengre tid. 19

Regler for bruk av glasskeramisk topp: rengjøring og vedlikehold NEI JA Bruk ikke vaskepulver, sprayer til rengjøring av ovner eller skuresvamper som kan ripe opp glasset. Fjern aldri matrester som sitter fast på overflaten med skarpe gjenstander som metalliske gryteskrubber eller kniver. Rengjør ikke mellom glasstoppen, pyntelistene i metall og pynteringene rundt brennerne med kniv, skrape eller lignende. Skyv ikke beholderne over glasset. Det kan ripe opp glasset. Pass også på at skarpe eller tunge gjenstander ikke faller på glasset. Dunk ikke borti komfyrtoppen i noen av hjørnene. Vask overflaten på brennerens forskjellige deler hver gang etter at de er brukt. Vent til brenneren er kald. Dersom det sitter igjen rester (matrester, fett osv.), fester de seg i overflaten, samme hvor små de er. Senere blir det vanskeligere å fjerne dem. Brennerne og ristene bør vaskes jevnlig med såpevann og børstes med ikke-metallisk børste, slik at det kommer et jevnt og fint bluss opp av hullene og rillene. Tørk alltid dekslene på brennerne og ristene når de er blitt våte. Bruk alltid flat glasskrape på glasset, og vær ekstra forsiktig så du ikke kommer borti pyntelistene rundt gassbrennerne. Sandkorn, for eksempel etter vask av grønnsaker, skraper opp glassflaten. Tørk brenneren og brennerens deler når du er ferdig å vaske dem. Brennerens ring og deksel må sitte sammen når de settes på brenneren. Dersom brennerens deler er fuktige og galt plassert, virker det inn på flammens jevnhet. Smeltet sukker eller mat med mye sukker som har rent ut, må fjernes øyeblikkelig fra kokesonen ved hjelp av glasskrape. Tørk ristene godt etter vask før du begynner å bruke dem igjen. Emaljen kan ødelegges dersom det er igjen vann eller fukt når du begynner matlagingen. Vær forsiktig med knottene på ristene når du vasker dem. De kan løsne og skrape opp glasset eller listen med risten ved neste gangs bruk. 20

Unormale situasjoner Det er ikke bestandig en trenger å ringe til serviceavdelingen. I mange tilfeller kan du ordne opp selv. Følgende tabell inneholder noen råd. Viktig merknad: Bare autorisert personale fra vår serviceavdeling kan utføre arbeid på funksjonssystemet for gass og strøm. Hva skjer Sannsynlig årsak Tiltak dersom den generelle strømfunksjonen er ødelagt? - Defekt sikring. dersom den elektriske tennmekanismen ikke fungerer? dersom flammen i brennerne er ujevn? dersom gasstrømmen ikke virker normal, eller det ikke kommer ut gass? dersom det lukter gass i kjøkkenet? dersom sikkerhetsinnretningene på brennerne ikke virker? - En strømbryter har løsnet. - Det kan ligge rester etter mat eller vaskemidler mellom tennstiften og brennerne. - Brennerne er fuktige. - Dekslene på brenneren sitter galt. - De forskjellige brennerdelene er satt sammen galt. - Rillene der gassen kommer ut i brennerne, er skitne. - Gjennomstrømningen av gass er stengt av mellomliggende ventiler. - Dersom gassen kommer fra en gassflaske, kan flasken være tom. - En ventil er åpen. - Mulig lekkasje i tilkoblingen av gassflasken. - Bryteren har ikke vært holdt tilstrekkelig inne. - Rillene der gassen kommer ut i brennerne, er skitne. - Kontroller sikringen i sikringsskapet, og skift den dersom den er ødelagt. - Kontroller i sikringsskapet om en strømbryter har løsnet. - Rommet mellom tennstiften og brennerne må vaskes forsiktig. - Tørk forsiktig dekslene på brenneren og tennstiftene. - Kontroller at dekslene sitter godt. - Plasser de forskjellige delene riktig. - Vask rillene der gassen kommer ut i brennerne. - Åpne de eventuelle mellomliggende ventilene. - Skift ut gassflasken. - Kontroller dette. - Forviss deg om at tilkoblingen er som den skal. - Hold bryteren inne noen sekunder til etter at brenneren er tent. - Vask rillene der gassen kommer ut i brennerne. 21

Garantivilkår Garantivilkårene som gjelder for dette apparatet, er de vilkårene som er fastsatt av representantene for vårt firma i landet der apparatet ble kjøpt. Forhandleren som solgte apparatet, gir gjerne mer informasjon om dette dersom det er ønskelig. I alle tilfeller må kvittering fremlegges for at garantien skal gjøres gjeldende. Vi forbeholder oss retten til å foreta endringer. Dersom du skulle få behov for å ringe vår kundeservice, kan du notere relevante opplysninger her: E NR FD Disse opplysningene finnes på apparatets typeskilt. Skiltet befinner seg på komfyrtoppens underdel. 22

å Kære kunde Vi siger tak, og ønsker dig tillykke med dit valg. Dette praktiske, moderne og funktionelle apparat er fremstillet af materialer af højeste kvalitet, der er underkastet en streng kvalitetskontrol i hele produktionsprocessen og omhyggeligt afprøvet for at kunne tilfredsstille alle dine krav til perfekt madlavning. Vi beder dig derfor om at læse og overholde disse enkle instruktioner for at kunne garantere optimale resultater lige fra den første anvendelse. De indeholder vigtige oplysninger ikke kun om brug men også om sikkerhed og vedligeholdelse. Under transport kræver vores produkter en beskyttende og effektiv emballage. I forbindelse hermed begrænser vi os til det absolut nødvendige, hvor al emballagen kan genbruges. Du kan lige som os bidrage til at beskytte miljøet ved at aflevere den på den nærmeste genbrugsstation. Brugt olie må ikke hældes i afløbet, da det har stor indvirkning på miljøet. Anbring det i en lukket beholder eller i mangel af bedre i din affaldsspand (hvor det vil ende i en kontrolleret forløb, som ikke er den bedste løsning, men forurening af vand undgås). Både du og dine børn vil sætte pris på det. Før du skiller dig af med et kasseret apparat, skal du gøre det ubrugeligt. Aflever det efterfølgende på en genbrugsstation. Beliggenheden af den nærmeste kan du få oplyst hos de lokale myndigheder. VIGTIGT: Hvis apparatet i modsætning til vores forventninger udviser tegn på beskadigelse eller ikke opfylder de forudsete kvalitetskrav, beder vi dig om at informere os herom snarest muligt. For at garantien skal forblive i kraft m apparatet ikke have været udsat for ændringer eller forkert brug. Emballage og brugte apparater Hvis symbolet findes på apparatets mærkeplade, skal du følge de følgende instruktioner: Bortskaffelse af affald på en miljøvenlig måde Udpak apparatet, og bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde. Dette apparat overholder det europæiske direktiv 2002/96/CE for elektrisk og elektroniske apparater, der identificeres som WEEE (affald fra elektriske og elektroniske apparater). Direktivet opstiller den generelle ramme, der gælder i den europæiske union for indsamling og genbrug af affald fra elektriske og elektroniske apparater. 23

Indhold Oplysninger om sikkerhed... 25 Sådan fremstår kogesektionen... 26 Gasbrændere... 27 Anbefalede diametre på kogegrej... 28 Montering af dele... 28 Brænder med todelt flamme... 28 Ekstra riste... 29 Råd om madlavning... 29 Vejledning for brug... 30 Vedrørende madlavning... 30 Vedrørende rengøring og vedligeholdelse... 31 Unormale situationer... 32 Garantibetingelser... 33 24

Oplysninger om sikkerhed Læs omhyggeligt denne brugsvejledning for at tilberede mad på apparatet på en sikker og effektiv måde. Alle installationsarbejder, indstillingsarbejder og tilslutningsopgaver til andre typer ga skal udføres af en autoriseret tekniker, der overholder normer og juridiske forskrifter, der gælder i det pågældende land og de virksomheder, som står for forsyningen af elektricitet og gas. Vi anbefaler, at du ringer til vores tekniske serviceafdeling i forbindelse med tilpasning til en anden type gas. Før kogesektionen installeres, skal du kontrollere, at målene er korrekte. Du må ikke slutte apparatet til en udluftningskanal til forbrændingsprodukter. Apparatet er udelukkende produceret til ikke-professionelt hjemmebrug. Apparatet må ikke installeres i lystbåde eller campingvogne. Garantien er kun gyldig, hvis man overholder den anvendelse, som det er beregnet til. De følgende instruktioner er kun gældende for de lande, hvis symbol findes på apparatet, hvor det er nødvendigt at gennemgå de tekniske instruktioner for at tilpasse det til betingelserne for brug i landet. Apparatet er udstyred med et EU-Schuko-stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter Denne adapter (tilladt til maks13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581). Det er et krav, at stedet, hvor apparatet installeres, er udstyret med reglementeret ventilation, der er i perfekt stand. (Grundlæggende normer for installation af gas i beboelsesejendomme BOE nr. 281, 24-11- 93). Apparatet må ikke udsættes for kraftige luftstrømme, da brænderne herved kan blive slukket. Apparatet leveres fra fabrikken tilpasset den type gas, der angives på mærkepladen. Hvis en ændring er nødvendig, skal du kontakte vores tekniske serviceafdeling. Udfør aldrig noget indgreb på apparatets indre komponenter. Hvis det er nødvendigt, skal du kontakte vores tekniske serviceafdeling. Opbevar brugs- og monteringsvejledningen for at kunne overdrage dem sammen med apparatet, hvis det skifter ejer. Overfladerne på apparater til madlavning bliver varme under anvendelse, så vær forsigtig. Hold altid børn væk. Brug kun apparatet til tilberedning af mad og aldrig til rumopvarmning. Varme fedtstoffer og olie kan let antændes. Derfor skal madlavning med fedtstoffer eller olie som f.eks. pommes frites altid overvåges. Smid aldrig vand på brændende fedtstof eller olie, da der er FARE for forbrændinger, men dæk i stedet kogegrejet med et låg for at kvæle ilden, og afbryd kogepladen. I tilfælde af nedbrud skal du afbryde tilførslen af gas og elektricitet til apparatet. Kontakt vores tekniske serviceafdeling i forbindelse med reparation. Anbring ikke deformeret kogegrej, der er ustabilt, oven på plader og brændere for at undgå, at det vælter ved et uheld. Hvis en hane klemmer, må du ikke tvinge den åben. Ring øjeblikkeligt til vores tekniske service for at få den repareret eller udskiftet. Brug ikke damprensningsmaskiner til at rengøre kogesektionen, da der er risiko for elektrisk stød. Apparatet er ikke beregnet til at bruges af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller som mangler erfaring eller viden, før de har været overvåget eller har fået instruktioner om apparatets brug af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Lad ikke apparatet være uden opsyn, mens det er i brug. VIGTIGT: Tildæk ikke maskerne bag på apparatet, og overhold minimumsafstanden for udskæringen. FARLIGT, da det kan påvirke forbrændingen. Den viste grafik i denne brugsvejledning er vejledende. HVIS DE OVENSTÅENDE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER IKKE OVERHOLDES, FRASKRIVER FABRIKANTEN SIG ETHVERT ANSVAR. Anvend ikke et beskadiget apparat. 25

Sådan fremstår kogesektionen Brænder på op til 2,8 kw Rist Brænder med todelt flamme på op til 6 kw Brænder på op til 1,9 kw Brænder på op til 1,1 kw Betjeningsknapper 26

Gasbrændere Fig. 1 Fig.2 Termoelement Fig.3 Åbning Begge koronaer (ydre og indre) brænder ved maksimal styrke. Den ydre korona brænder ved minimal styrke, og den indre korona brænder med maksimal styrke. Den indre korona brænder med maksimal styrke, og den ydre korona er slukket. Den indre korona brænder med minimal styrke, og den ydre korona er slukket. Hver betjeningsknap angiver den brænder, som den styrer. Fig. 1. For at tænde brænderen skal du trykke på betjeningsknappen til den pågældende brænder og dreje den mod venstre så langt som den kan komme og holde den i denne position, indtil brænderens flamme tændes. I denne position genereres gnister i alle brændere. Drej nu knappen til den ønskede position (nu er det ikke nødvendigt at trykke på knappen). Hvis flammen ikke er blevet antændt, skal du gentage processen og holde knappen nedtrykket i længere tid i dette tilfælde (op til højst 10 sekunder). Hvis åbningerne er snavsede, kan tændingen mislykkes, så sørg for at holde dem helt rene. Udfør rengøring med en lille børste, hvor du skal sørge for ikke at beskadige åbningerne. Hvis dit komfur ikke har en anordning til automatisk tænding, skal du føre en flamme (fra lighter, tændstikker etc.) ned til brænderen. Kogesektionen kan være udstyret med sikkerhedstermoelementer, der forhindrer udstrømning af gas, hvis brænderne slukkes ved et uheld. Fig. 2. For at tænde og aktivere dette nyskabende system skal du gå frem på samme måde, men holde betjeningsknappen nedtrykket indtil der tændes, flammen vises og den ikke slukkes. Hvis der ikke tændes, skal du gentage handlingen, men denne gang holde knappen nede i 1-5 sekunder. For at slukke skal du dreje knappen mod højre indtil positionen 0. Når denne handling gennemføres, fugerer tændingssystemet igen, hvilket er helt normalt. Din moderne og funktionelle kogesktion er udstyret med nogle progressive haner, der giver dig mulighed for at finde den nødvendige regulering mellem den maksimale og minimale flamme. Den store brænder med todelt flamme er meget praktisk og velegnet til at lave mad med store pander, kinesisk wok (og til alle typer asiatiske retter) osv. Hvis kogesektionen er udstyret med en stor brænder med tredelt flamme, findes en hane, der giver dig mulighed for uafhængigt af hinanden at kontrollere den indvendige og den udvendige flamme, hvor man med dette revolutionerende system kan vælge mellem en bred vifte at styrketrin. Beskrivelse af funktionalitet fig. 3. Anvendelse af gasapparatet producerer gas og fugtighed i lokalet, hvor det er installeret. Du skal sørge for god ventilation i køkkenet: Hold de naturlige ventilationsåbninger åbne, eller installer mekanisk ventilation (emhætte). Kontinuerlig anvendelse af apparatet kan kræve ekstra ventilation som f.eks. at åbne et vindue (uden at forårsage luftstrømme) eller forøge styrken i den mekaniske ventilation, hvis den findes. I løbet af de første anvendelser er det normalt, at der afgives lugte fra apparatet. En appelsingul flamme er normalt, og den indtræffer, når der er støv i omgivelserne, eller hvis der er sket udstrømning af væsker osv. 27

Anbefalede diametre (mm) på kogegrej Afhængigt af model: Brænder Mindste kogegrej Største kogegrej Stor brænder med todelt flamme Hurtig Halvhurtig Ekstra >22 _ cm 22 cm 26 cm 14 cm 20 cm 12 cm 14 cm Montering af dele Brænder med todelt flamme 28

Fig. 4 Fig 5 Ekstra riste Afhængigt af model kan apparatet leveres med et ekstra sæt riste, der er uundværlige til den store brænder med todelt flamme ved brug af kogegrej med en diameter på over 26 cm, stegeplader, gryder af ler og alle typer konkavt kogegrej (kinesisk wok osv.). Fig. 4. På grund af de høje temperaturer der opstår i forbindelse med disse ekstra riste i løbet af madlavningsprocessen skal du være forsigtig i omgangen med dem, da der er "risiko for forbrændinger". Hvis det ikke er tilfældet, kan vores tekniske serviceafdeling levere de ekstra riste (bestillingsnummer 494664). Kaffekanderist: Afhængigt af model kan dit apparat været leveret med en ekstra kaffekanderist, der udelukkende skal bruges på ekstrabrænderen for kogegrej med en diameter på under 10 cm. Fig. 5. Hvis det ikke er tilfældet, kan vores tekniske serviceafdeling levere de ekstra riste (bestillingsnummer 423529). Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar, hvis de ekstra riste ikke bruges eller bruges forkert. Råd om madlavning Disse råd er vejledende Meget kraftig - Kraftig Medium Svag Stor brænder med todelt flamme Hurtig Kogning, stegning, bruning, paellaer, asiatisk mad (wok). Koteletter, steak, tortilla, fritureretter. Opvarmning og simren : tilberedte retter og stegte retter. Ris, bechamel, ragout. Dampkogning: fisk, grøntsager. Halvhurtig Ekstra Dampede kartofler, friske grøntsager, postej, pasta. Koge: grøntsager, risengrød, karamel. Opvarmning eller simren af færdige retter og gøre retter mere lækre. Optøning og langsom tilberedning: grøntsager, frugt, frosne produkter. Smeltning: smør, chokolade, gelatine. 29

Råd i forbindelse med madlavning NEJ Brug ikke småt kogegrej på store brændere. Flammen må ikke berøre kogegrejets lodrette sider. JA Anvend altid korrekt kogegrej på de enkelte brændere for at undgå et for stort forbrug af gas og tilsmudsning af kogegrejet. Læg altid låget på. Lav ikke mad uden låg eller med låget forskudt, da en del af energien derved går tabt. Brug kun gryder, pander og kasseroller med jævn og tyk bund. Brug ikke kogegrej med ujævn bund, da tilbeberedningstiden herved forlænges, og energiforbruget forøges. Anbring kogegrejet centreret oven på brænderen. Anbring ikke kogegrejet forskudt på brænderen, da det kan vælte. Anbring kogegrejet oven på risten. Kontroller, at brændernes riste og dæksler er placeret korrekt før brug. Brug ikke kogegrej med en stor diameter tæt på betjeningsknapperne, da det kan komme til at berøre dem, hvorved temperaturen i dette område forøges, så de beskadiges. Anbring ikke kogegrejet direkte oven på brænderen. Håndter kogegrejet med forsigtighed, når det befinder sig på kogepladen. Anvend ikke for tunge genstande, og bank ikke på kogesektionen med tunge objekter. På glaskeramikapparater må du kun bruge et stykke kogegrej pr. brænder. Brug den ekstra rist på brændere med todelt flamme. Brug ikke to brændere eller varmekilder til et enkelt stykke kogegrej. Undgå brug af stegeplader, kasseroller af ler osv. i lang tid ved maksimal styrke. 30

Bestemmelser for brug af glaskeramik: rengøring og vedligeholdelse NEJ Brug ikke pulverrengøringsmidler eller spray til rengøring af ovne eller slibende svampe, der kan ridse glasset. Brug aldrig skarpe genstande som ståluld eller knive til at fjerne madrester, der sidder fast på overfladen. Brug ikke en kniv, skraber eller lignende til at rengøre samlingen mellem glasset og brændernes kapsler eller kanterne på de metalliske kapsler. Glid ikke kogegrejet hen over glasset, da det kan blive ridset. Undgå ligeledes, at der tabes tunge objekter på glasset. Bank ikke på på nogen af kogesektionens kanter. Sandkorn fra f.eks. rensning af frugt og grøntsager kan ridse glasoverfladen. JA Efter hver brug skal du engøre overfladen på de forskellige brænderelementer, når de er afkølet. Hvis der efterlades rester (madrester, fedtdråber osv.) uanset hvor små de måtte være, så dannes der skorper på overfladen, som kan være vanskelige at fjerne senere. For at holde brænderne og ristene rene skal du periodisk nedsænke dem i sæbevand og gnubbe dem med en ikke-metallisk lille børste, så hullerne og rillerne er helt rene, så en perfekt flamme opnås. Aftør altid brændernes dæksler og riste, hvis de er blevet våde. Brug en skraber til glasset, og hold den altid plant mod glasset, hvor du skal sørge for ikke at komme tæt på gasbrændernes kapsler. Når rengøringen er afsluttes, skal du aftørre brænderens elementer og selve brænderdelen. Ringen og brænderdækslet skal være samlet, når de sættes på brænderdelen. Fugt og en forkert placering af de forskellige brænderdele har betydning for ensartetheden i flammen, der genereres. Fastbrændt sukker eller fødevarer med et højt sukkerindhold, der er brændt fast, skal fjernes øjeblikkeligt fra kogesektionen ved hjælp af en skraber til glas. Efter rengøring af ristene skal du aftørre dem grundigt, før de igen anvendes. Tilstedeværelsen af vanddråber eller fugtige områder ved påbegyndelse af madlavningen kan resultere i punkter, hvor emaljen ødelægges. Vær forsigtig med klodserne til ristene, når du rengører dem, da de kan løsnes og ridse glasset eller profilen med risten ved næste anvendelse. 31

Unormale situationer Det er ikke altid nødvendigt at kontakte vores tekniske serviceafdeling. I mange tilfælde kan du selv løse evt. problemer. Det følgende skema indeholder nogle gode råd. Vigtigt: Kun det autoriserede personale i vores tekniske serviceafdeling må udføre arbejder i det funktionelle gas- og elektricitetssystem. Hvad sker der... Sandsynlig årsag Løsning...hvis den generelle elektriske - Defekt sikring. funktionaliteet er ikke virker?...hvis den elektriske tænding ikke fungerer?...hvis brændernes flamme ikke er ensartet?...hvis gasstrømmen ikke forekommer at være normal, eller intet gas strømmer ud?...hvis der lugter af gas i køkkenet?...hvis sikkerhedsmekanismerne på de forskellige brændere ikke virker? - Automatikken eller et diffentiale i installationen er udløst. Der kan være madrester eller rester af rengøringsmiddel melem åbningen og brænderne. - Brænderne er våde. - Brænderdækslerne er placeret forkert. - Brændernes forskellige dele er placeret forkert. - Rillerne til udstrømning af gas er snavsede. - Udstrømningen af gas er afbrudt på grund af lukkede haner. - Hvis gassen kommer fra en flaske, kan denne være tom. - En hane er åben. - Mulig lækage i tilkoblingen med flasken. - Der er ikke trykket hårdt nok på knappen. - Brændernes riller til udstrømning af gas er snavsede. - Kontroller sikringen i sikringskassen, og udskift den, hvis den er defekt. - I tilførselskassen skal du kontrollere, om automatikken eller et differentiale er udløst. - Pladsen mellem åbningen og brænderne skal være omhyggeligt rengjort. - Aftør omhyggeligt brænderens dæksler og åbningerne. - Kontroller, at dækslerne er placeret korrekt. - Placer de forskellige dele korrekt. - Rengør brændernes riller til udstrømning af gas. - Åbn de pågældende haner. - Udskift gasflasken med en fuld. - Kontroller dette. - Sørg for, at tilkoblingen er korrekt. - Når brænderen er tændt, skal du holde knappen nede et par sekunder mere. - Rengør brændernes riller til udstrømning af gas. 32