Varia 1Vh-4S BRENNZELLE. fireplace insert. Glasform: pane design: Varia 1Vh-4S 1

Like dokumenter
GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

Konveksjonsplate F 305

Product Facts. Product code example

Hoval EnerVal ( ) Energy buffer storage tanks

Data Sheet for Joysticks

Water terminals SYSDUCT HP. Ductable fan coil unit

AVS MAGMA SOLENOID VALVES

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

Floorstanding gas condensing boiler VITOCROSSAL 100

Art. 8 EPBD The German Experience on Boiler Inspection. Andrea Vilz Dipl.-Ing. Andrea Vilz

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO FR DE FI RU... 18

Ihre zuständige Vertretung: LUXPLAN Frank Orlowski Grasweg 8 D L E I P Z I G. mail:

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

TriCOM XL / L. Energie. Ausdauer. Leistung.

FOLLO DIEM MODULE. Hver tredje måned sjekkes følgende: Kontrollera med jämna mellanrum (var tredje månad): Bred Smal Ribbe Høyde 212cm 212cm 230cm

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Subsea-Muligheter for virksomhet i den maritime klyngen. Utbygging og vedlikehold av subsea anlegg Prosjektleder : Torstein Vinterstø

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology

Recycling technology for fish in cold water vs model trout farms and cage farming

Prosjekt Nye tog November 2010

Hahn Serie 60 AT. Universal hinge for versatile application MORE CONVENIENCE FOR DOOR MAKERS

New Separator Technology Development Objectives

Safety Glass - Is it Really Safe?

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO FR DE FI RU... 18

STOREFRONTS. Typical Details SCREW RACE JOINERY. Center Glazed Series B1. Interior Glazing (Shown with FF400 subsill) April 1998

Austlid 5-6 s. hytte Austlid 5-6 bed cabin Sommer 2012

EJOT Halteteller HTK 2G. ur Sicherung von Dachbahnen auf Unterkonstruktionen aus Stahltrapezprofil, Holz und Holzwerkstoffen.

TIG Schweißbrenner SR 26 / SR 26 FX luftgekühlt

Rotagrip Ltd Tel 0044 (0) Website FOR VPC-TYPE. Speed Max R.P.M. Speed Max R.P.M.

CONNECTION TERNINAL AND COMPONENTS

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

PrO-ASTM Centrifuges. Centurion. C1015 Micro Prime Centrifuge. A Micro that offers: Oil testing. Petroleum testing, ASTM methods

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Berøringsfritt eksosavtrekkssystem

LED BUTIKKDISPLAY 2013 REV 2/1/13 R1

Capstan type HC03 Capstan type HC03

Pumpeturbiner og Tekniske Utfordringer

fuegosrl.com 79H37G 972I7G!G 45E972I7>!<8=G 5<G

Zum Schutz der Haut beim Umgang mit wässrigen Lösungen und. wasserlöslichen Berufsstoffen. Zum Schutz der Haut beim Umgang mit

Neural Network. Sensors Sorter

Comar Benelux NV Brugzavel 8 B-9690 Kluisbergen T +32 (0) F +32 (0)

Institutt for biovitenskap

AUDITORIEØVING NR 2 TEP 4105 FLUIDMEKANIKK

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

TIG Schweißbrenner AUT-WIG 20 G 200 W / 400 W luft- bzw. flüssiggekühlt

1. Description Design Communication and control devices Dimensions, weights... 9

Smarty. NO Brukerveiledning 2 GB User manual 10 DK Brugervejledning 15 SE Installations- och bruksanvisning 21 FI Käyttöohje 27

Erfaringer passivhus Bør TEK 15 kreve passivhusstandard? Magnar Berge, NTNU og HiB

12325 EMMET STREET. $2,041, ($ psf) 17,754 SF OFFICE FOR SALE Emmet Street Omaha, Nebraska * * CERTIFIED *

Draft. Schiedel s.r.o. Horoušanská 286, CZ Nehvizdy. Schiedel s.r.o. Modlanská 1, CZ Teplice. Permeter Vent (PMV)

Orion-PTV with Sirius Comfort

Zero Village Bergen Norges mest ambisiøse område med nullutslippsbygg

Offshore Logistikkonferansen 2016 Færre folk - smartere løsninger? Fra et forsynings- og logistikk perspektiv

Steatite Interlocking Beads. Steatite Band heater (Regular) Steatite Band Heater (Small) Steatite Band Heater (Large)

Clino Professional Ozone Generator ONY10-3 and ONY20-3 Instructions for assembly and use. Edition 3.

Smart Grid aktiviteter og FoU

ESTABLISHING A EUROPEAN HIGH POWER CHARGING NETWORK JAN HAUGEN IHLE, REGIONSDIREKTØR NORTHERN EUROPE, IONITY. IONITY Präsentation October 2018

NCF-vifter. Beskyttelsesklasse: IP 55

lassification: Internal Undervannssystemer Krav til Barrierer under Produksjon og Vedlikehold

1. Installasjon av SharePoint 2013

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRANSFORMERS WESTERN UNITED ELECTRIC SUPPLY

Et vannbårent varme/kjølesystems effektivitet og livslengde beror i stor grad på systemets vannkvalitet. Luft, mikrobobler og smuss forårsaker mange u

TECHNOLOGIE POUR CHAUDIERES DE BRUNNER. Kamin-Kessel Eck 57/67/44 Porte relevable (easy-lift) État: made in germany

II. GENERAL INFORMATION 3 1. Description Design Dimensions, weights Placement and Assembly... 19

Architecture project Arkitekturisk prosjekt ADRESSE KUNDER FIRMA ARKITEKT TEGNET.AV

Deler Motorhode Skeetervac

Open Burner - 12" 2009 Viking Commercial Division 40

2.0 Tråltyper / Trawl... side Sorteringssystem /... side 10 Sorting Systems 2.2 Sekker / Cod Ends... side Lin - Nett / Nets...

Vento skorsteinsrehabilitering. UAB Vilpros pramone. Andre opplysninger om produktet er lagret på saken i arkivet hos SINTEF NBL as.

LIFT PROGRAMME SLIDING GUIDES 10/2015

NORGES TEKNISK-NATURVITENSKAPELIGE UNIVERSITET Side 1 av 6 INSTITUTT FOR ENERGI- OG PROSESSTEKNIKK

GATEWAY I-80 BUILDING


The Revolution in Jet Fan Design

Little Mountain Housing

Barentshavkonferansen 2016 Hvordan jobbe sammen? Fra et forsynings- og logistikk perspektiv

VC300 Operating Instructions

Ausrüstungsinformation

Für ab neu eingestellte Kräfte Anhang H Personalkostenpauschalen TVS+E ab inkl. 2,00% Leistungsentgelt Grundentgelt

BenchTop Extraction Arm FX2

Oppgave. føden)? i tråd med

SERVICE BULLETINE

Leseleuchten reading lamps

Recommended machine weight:

Rockhopper and Spacers Bobbins Stoppeskiver / Steel Discs Låseskiver / Stopwashers Trekant Børtre / Triangle Yoke. Dører / Doors

ABRAJET. Water. tool. Watech AS Waterjet technology. as a. three machines in one. Patent pend.

Strømningsteknikk og avløp

P R O S T N E S E T «AMUNDSENGÅRDEN» BYENS NYE FORRETNINGSSENTER THE CITY S NEW COMMERCIAL CENTRE

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

Péter Bakonyi VITUKI

SubstiTUBE T5 High Output

Kontrollpartner AS Sprinkler- og Vanntåkesystemer AS. BFO 20. mars DAGENE NOVEMBER 2011 Foredragsholder: Arnstein Fedøy Arnstein Fedøy

Data Sheet for Joysticks

Status for maritim miljøteknologi Marked og muligheter. Wärtsilä 28.Aug 2013 WÄRTSILÄ NORWAY ISø

Transkript:

BRENNZELLE Varia 1Vh-4S fireplace insert Glasform: pane design: Varia 1Vh-4S 1

Technische Zeichnungen Varia 1Vh-4S engineering drawing Vorderansicht front view M~1:20 Seitenansicht side view M~1:20 Horizontalschnitt horizontal section M~1:10 Stand: April 2011 2 Varia 1Vh-4S

WARMLUFTMANTEL Varia 1Vh-4S convection cover Prüfungen, Werte, Zubehör, Kompatibilität testings, facts, component parts, matches Prüfungen und Werte testings and facts Bauart A Bauart A1 BImSchV. 1. Stufe BImSchV. 2. Stufe Art. 15a BVG Geprüft für nachgeschaltete Züge Zubehör component parts SVS-Stutzen separate combustion Anschlussstutzen air connection Tragrahmen mounting frame Sondertragrahmen special mounting frame Steckblenden lateral snap-in covers Einschubrahmen push-in frame Sesam Kompatibilität mit* matches with* S-Airbox S-Vent S-Thermatik S-Thermatik-Pro S-Thermatik Global S-Kamatik S-Kamatik Plus S-Kamatik Pro II Thermobox schmal slim Thermobox breit wide Helix Set S Aquabox klein small Aquabox groß large * in Einzelkombination gewährleistet; multiple Kombinationen auf Anfrage * single combination warrented; multiple combination on request M L XL Varia 1Vh-4S 3

Technik Varia 1Vh-4S technical data Allgemeine Daten general data Nennwärmeleistung (geschlossene Betriebsweise) norminal heat output (closed structure) kw Wärmeleistungsbereich thermal output range kw Wirkungsgrad efficiency % 11,0 7,7-14,3 78,3 Empf. Schornsteindurchmesser (bei Mind.-Höhe 5 m D) recommended flue diameter (with minimum height 5 m D) Abgaskuppeldurchmesser flue outlet diameter Gewicht (ca.) weight (approx.) mm mm kg 200 200 260 Erf. Mindestquerschnitt für Zu- und Umluft (mit WLM) required minimum cross section for circulating air with WAC 2 Erf. Mindestquerschnitt für Um-/ und Zuluft required minimum cross section for circulating air 2 Betrieb bei offenem Feuerraum DIN EN 13229 Mehrfachbelegung des Schornsteins nicht zugelassen Operation with open heating space DIN EN 13229 Multiple usage of the chimney not permitted Abgasmassenstrom exhaust mass flow g/s Abgastemperatur exhaust gas temperature C Abgastemperatur hinter der Nachschaltheizfläche C Erf. Förderdruck required manometric pressure Pa Empf. Durchmesser f. Raumvolumenausgleich recommended diameter in opening to secure sufficient air into the room Betrieb bei geschlossenem Feuerraum DIN EN 13229 Mehrfachbelegung des Schornsteins zulässig Operation with closed heating space DIN EN 13229 Multiple usage of the chimney permissible Abgasmassenstrom exhaust mass flow g/s Abgastemperatur exhaust gas temperature C Erf. Förderdruck required manometric pressure Pa CO 2 % Erf. Durchmesser nach M-FeuVO 17. 10. 2003 necessary area to secure air balance in the room (M-FeuVO 17. 10. 2003) Verbrennungsluftbedarf combustion air requirement m 3 /h 700 1420/1720 43,1 236 8 47 10 355 11 9,5 15 36,1 Wärmeverteilung heat distribution Konvektion convection % Sichtscheibe pane % H 2 O water % 65 35 0 Abstände Heizkammer distances to convection chamber zur Heizkammerwand to the wall zum Aufstellboden to the floor 10,1 6 Wärmedämmung insulation (Mineralwolle nach AGI-132 Q rock wool mats in acc. with AGI-132 Q) Anbauwand mounting wall Boden floor Seitenwand sidewall Vormauerung bei zu schützender Wand additional walling for wall protection 13 0 13 10 4 Varia 1Vh-4S

BRENNZELLE Varia 1Vh-3S fireplace insert 3S Glasform: pane design: Varia 1Vh-3S 1

Technische Zeichnungen Varia 1Vh-3S engineering drawing Vorderansicht front view M~1:20 Seitenansicht side view M~1:20 Horizontalschnitt horizontal section M~1:10 Stand: April 2011 2 Varia 1Vh-3S

WARMLUFTMANTEL Varia 1Vh-3S convection cover 3S Prüfungen, Werte, Zubehör, Kompatibilität testings, facts, component parts, matches Prüfungen und Werte testings and facts Bauart A Bauart A1 BImSchV. 1. Stufe BImSchV. 2. Stufe Art. 15a BVG Geprüft für nachgeschaltete Züge Zubehör component parts SVS-Stutzen separate combustion Anschlussstutzen air connection Tragrahmen mounting frame Sondertragrahmen special mounting frame Steckblenden lateral snap-in covers Einschubrahmen push-in frame Sesam Kompatibilität mit* matches with* S-Airbox S-Vent S-Thermatik S-Thermatik-Pro S-Thermatik Global S-Kamatik S-Kamatik Plus S-Kamatik Pro II Thermobox schmal slim Thermobox breit wide Helix Set S Aquabox klein small Aquabox groß large * in Einzelkombination gewährleistet; multiple Kombinationen auf Anfrage * single combination warrented; multiple combination on request M L XL Varia 1Vh-3S 3

Technik Varia 1Vh-3S technical data Allgemeine Daten general data Nennwärmeleistung (geschlossene Betriebsweise) norminal heat output (closed structure) kw Wärmeleistungsbereich thermal output range kw Wirkungsgrad efficiency % 11,0 7,7-14,3 78,3 Empf. Schornsteindurchmesser (bei Mind.-Höhe 5 m D) recommended flue diameter (with minimum height 5 m D) Abgaskuppeldurchmesser flue outlet diameter Gewicht (ca.) weight (approx.) mm mm kg 200 200 260 Erf. Mindestquerschnitt für Zu- und Umluft (mit WLM) required minimum cross section for circulating air with WAC 2 Erf. Mindestquerschnitt für Um-/ und Zuluft required minimum cross section for circulating air 2 Betrieb bei offenem Feuerraum DIN EN 13229 Mehrfachbelegung des Schornsteins nicht zugelassen Operation with open heating space DIN EN 13229 Multiple usage of the chimney not permitted Abgasmassenstrom exhaust mass flow g/s Abgastemperatur exhaust gas temperature C Abgastemperatur hinter der Nachschaltheizfläche C Erf. Förderdruck required manometric pressure Pa Empf. Durchmesser f. Raumvolumenausgleich recommended diameter in opening to secure sufficient air into the room Betrieb bei geschlossenem Feuerraum DIN EN 13229 Mehrfachbelegung des Schornsteins zulässig Operation with closed heating space DIN EN 13229 Multiple usage of the chimney permissible Abgasmassenstrom exhaust mass flow g/s Abgastemperatur exhaust gas temperature C Erf. Förderdruck required manometric pressure Pa CO 2 % Erf. Durchmesser nach M-FeuVO 17. 10. 2003 necessary area to secure air balance in the room (M-FeuVO 17. 10. 2003) Verbrennungsluftbedarf combustion air requirement m 3 /h 700 1420/1720 43,1 236 8 47 10 355 11 9,5 15 36,1 Wärmeverteilung heat distribution Konvektion convection % Sichtscheibe pane % H 2 O water % 65 35 0 Abstände Heizkammer distances to convection chamber zur Heizkammerwand to the wall zum Aufstellboden to the floor 10,1 6 Wärmedämmung insulation (Mineralwolle nach AGI-132 Q rock wool mats in acc. with AGI-132 Q) Anbauwand mounting wall Boden floor Seitenwand sidewall Vormauerung bei zu schützender Wand additional walling for wall protection 13 0 13 10 4 Varia 1Vh-3S

BRENNZELLE fireplace insert Varia 1Vh Einbaubeispiel nicht mit aktuellem Griff Glasform: pane design: Varia 1Vh 1

Technische Zeichnungen Varia 1Vh engineering drawing Vorderansicht front view M~1:20 Seitenansicht side view M~1:20 Horizontalschnitt horizontal section M~1:10 Stand: April 2011 2 Varia 1Vh

WARMLUFTMANTEL convection cover Varia 1Vh Prüfungen, Werte, Zubehör, Kompatibilität testings, facts, component parts, matches Prüfungen und Werte testings and facts Bauart A Bauart A1 BImSchV. 1. Stufe BImSchV. 2. Stufe Art. 15a BVG Geprüft für nachgeschaltete Züge Zubehör component parts SVS-Stutzen separate combustion Anschlussstutzen air connection Tragrahmen mounting frame Sondertragrahmen special mounting frame Steckblenden lateral snap-in covers Einschubrahmen push-in frame Sesam Kompatibilität mit* matches with* S-Airbox S-Vent S-Thermatik S-Thermatik-Pro S-Thermatik Global S-Kamatik S-Kamatik Plus S-Kamatik Pro II Thermobox schmal slim Thermobox breit wide Helix Set S Aquabox klein small Aquabox groß large * in Einzelkombination gewährleistet; multiple Kombinationen auf Anfrage * single combination warrented; multiple combination on request M L XL Varia 1Vh 3

Technik Varia 1Vh technical data Allgemeine Daten general data Nennwärmeleistung (geschlossene Betriebsweise) norminal heat output (closed structure) kw Wärmeleistungsbereich thermal output range kw Wirkungsgrad efficiency % 11,0 7,7-14,3 78,3 Empf. Schornsteindurchmesser (bei Mind.-Höhe 5 m D) recommended flue diameter (with minimum height 5 m D) Abgaskuppeldurchmesser flue outlet diameter Gewicht (ca.) weight (approx.) mm mm kg 200 200 260 Erf. Mindestquerschnitt für Zu- und Umluft (mit WLM) required minimum cross section for circulating air with WAC 2 Erf. Mindestquerschnitt für Um-/ und Zuluft required minimum cross section for circulating air 2 Betrieb bei offenem Feuerraum DIN EN 13229 Mehrfachbelegung des Schornsteins nicht zugelassen Operation with open heating space DIN EN 13229 Multiple usage of the chimney not permitted Abgasmassenstrom exhaust mass flow g/s Abgastemperatur exhaust gas temperature C Abgastemperatur hinter der Nachschaltheizfläche C Erf. Förderdruck required manometric pressure Pa Empf. Durchmesser f. Raumvolumenausgleich recommended diameter in opening to secure sufficient air into the room Betrieb bei geschlossenem Feuerraum DIN EN 13229 Mehrfachbelegung des Schornsteins zulässig Operation with closed heating space DIN EN 13229 Multiple usage of the chimney permissible Abgasmassenstrom exhaust mass flow g/s Abgastemperatur exhaust gas temperature C Erf. Förderdruck required manometric pressure Pa CO 2 % Erf. Durchmesser nach M-FeuVO 17. 10. 2003 necessary area to secure air balance in the room (M-FeuVO 17. 10. 2003) Verbrennungsluftbedarf combustion air requirement m 3 /h 700 1420/1720 43,1 236 8 47 10 355 11 9,5 15 36,1 Wärmeverteilung heat distribution Konvektion convection % Sichtscheibe pane % H 2 O water % 65 35 0 Abstände Heizkammer distances to convection chamber zur Heizkammerwand to the wall zum Aufstellboden to the floor 10,1 6 Wärmedämmung insulation (Mineralwolle nach AGI-132 Q rock wool mats in acc. with AGI-132 Q) Anbauwand mounting wall Boden floor Seitenwand sidewall Vormauerung bei zu schützender Wand additional walling for wall protection 13 0 13 10 4 Varia 1Vh