Roth Solvarmesystem. ... living full of energy! Montering, drift og vedlikehold 2010.09.20



Like dokumenter
Roth solvarme. For varmt tappevann og romvarme

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Hastigheter for bobil og campingvogn i Europa

MultiPex rørsystem. Roth MultiPex rør i rør med 11 Watt selvregulerende varmekabel. QuickStop ¾. QuickStop ¾ - mini

TECE gulvvarmefordeler rustfri - drifts og montasjeanvisning

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

Roth Alu-LaserPlus Rørsystem

EXCELON PRO FLEKSIBEL, ØKONOMISK OG PRAKTISK


Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Utvandring, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal

Mobile Connect Pro. Aktiver din konto. Inkludert 200 MB data per måned i 3 år. Mobile Broadband

LK Shunt 2/3-2,5. 1. Turledning fra primærkrets Kuleventil med klemringskupling Cu 22. Alternativt kan medpakket adapter ¾ innvendig gjenge anvendes.

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Roth Touchline + app til Android og ios

MultiPex rørsystem. - et komplett rørsystem for varme, sanitær og kjøleanlegg. Living full of energy. Med Roths MultiPex system får du:

Alle spesialistgodkjenninger psykiatri :

Tid for tunge løft. Norske elevers kompetanse i naturfag, lesing og matematikk i PISA Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo

MultiPex rørsystem. QuickStop ½ og ¾. Hvorfor bruke Roth MultiPex? QuickStop ½ - mini. Roth QuickStop splittkabel

FJERNKJØLING TIL NÆRING Teknisk beskrivelse KJØLING SEPTEMBER 2008

Varmluftsvifte SW02 Stillegående varmevifte for tilkobling til vann i små bygninger.

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

Internasjonale FoU-trender

Roth Touchline + app til Android og ios

Årsstatistikk Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo

V129 UTDANTID: Antall år fra autorisasjon til første spesialistgodkjenning V20 KJØNN: Kjønn

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

SorbOx. Universalbeskyttelsen for oppvarmingsvann. Installasjon Funksjon Drift Service DE FR IT GB NO SE FI DK

Hva forteller PISA-resultatene om utviklingen i norsk skole? Astrid Roe

Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Telefon: Postboks 5472 Majorstuen E-post: N-0305 Oslo Web:

Uponor Pro 1" Manifold Installation instructions UK. Fördelare Installationsanvisningar SE. Fordeler Monteringsanvisning NO

Drifts og vedlikeholdsinstruks

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

Deler vi anbefaler i en trykkreduksjonskum

CIM 721 MENGDEMÅLINGS ANORDNING MED MÅLENIPLER (CIM 723) SNITT TEGNING MENGDEMÅLINGS ANORDNING MED MÅLENIPLER (CIM 723)

Fagdag Drenering Statens hus Drammen 5. April 2013 Erland Svevad

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

INNREGULERINGSVENTILER

Treffer Langtidsplanen?

Økonometrisk modellering med mikrodata. Terje Skjerpen, Tom Kornstad og Marina Rybalka (SSB)

Deltakelse i PISA 2003

AR200 AR200. Innfelt luftport for små innganger. 1 Uten varme 3 Elvarme: 3 18 kw 2 Vannbåren varme. Anbefalt installasjonshøyde 2,5 m*

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 230V

Bruksanvisning. Hydraulisk sikkerhetskutter CG 100-H800 EL NR Les brukermanualen nøye før bruk av sikkerhetskutteren.

Kardex Remstar i allianse med Intertex Lagringsløsninger for ekstremt tungt eller langt gods

UPONOR INFRASTRUKTUR UPONOR IQ OVERVANNSRØR. Uponor IQ er et komplett system til overvanns håndtering

Yrkesaktive leger under 70 år i Norge per 3. juli 2017, data fra Legeforeningens legeregister (CRM).

Kjeler for ved. fra Atmos

Turny bladvender Brukerveiledning

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

STAD. Innreguleringsventil ENGINEERING ADVANTAGE

Innvandrete personer, etter statsborgerskap og kommuner i Møre og Romsdal Celler som inneholder 1 eller 2 forekomster er "prikket"

PIRLS 2011 GODT NOK? Norske elevers leseferdighet på 4. og 5. trinn

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

Eksempel VVS AS. 1261/T1 VVS Dagene. Innhold

BRUKERVEILEDNING. Veggmontert luksusoverflateskimmer VIKTIGE SIKKEHETSREGLER 122 IO

Cim 777LF (Low Flow) Ventilen er produsert i messing i henhold til standard EN CW602N-M. Nominelt trykk: PN25 Brukstemperatur: -10 to 120 C

Installasjonsveiledning COMBI+ Les denne veiledningen før installasjon

Tekniske data Vers Modell

Optimalt inneklima med. Svalbard. - vår nye serie kjølebafler

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Cim 790. Den garanteres i 5 år. Den er produsert i en messinglegering i henhold til standard EN CW602N-M.

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

HEVA Vidar Handal

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

CTC FerroModul Storberedersystem

BESKRIVELSE AV ØNSKET CONTAINERKONSEPT TIL MOSSEREGIONENS INTERKOMUNALE BRANN- OG FEIERVESEN (SEKTOR I MOVAR IKS)

Resultater PISA desember 2016 Marit Kjærnsli Institutt for lærerutdanning og skoleforskning (ILS)

Markedsplan 2011 Del 1 - Oppsummering og evaluering

Status per utgangen av. Desember. Nøkkelparametere

Miljølogistikk i Elektroskandia Norge AS

Elektro kjeler. Elektrokjele type EP kw

Thermozone SF. Luftporter for vertikal montering i svingdører

Roth MultiPex rørsystem

PRODUKTBLAD PLASTFORDELER FOR ENERGIBRØNN, TYPE /6. Fiberarmert plastfordeler Tekniske data Maksimal gjennomstrømning 7,7 m³/t

ACO Bygg. ACO Takrenner. Eksklusive takrenner med stor kapasitet. ACO Takrennesystem i sink, kobber og stål

Internasjonale trender

Monteringsanvisning for lavastens-gassgrill 12379

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Markedsplan 2010 Del 1 - Oppsummering og evaluering 2009

Utenlandske idrettsutøvere registreringer, tillatelser, dokumenter,

Vera Gassvannvarmer 12 liter

BRUKSANVISNING OG MONTERING

FDV-Dokumentasjon. Dokumentasjon. Dusjtermostat M08-LY04. Importør: Boco Europe AS, C.O Lundsgate 16, 3043 Drammen, Norway

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

Bruksanvisning. Strømaggregat 950 i 800 W

KUNNSKAP, KLIMA OG KULDE NYHET

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 12V

ENERGIEFFEKTIVE SIRKULASJONSPUMPER FOR TAPPEVANN - MED AUTOMATISK LUFTING OG ISOLASJON. ecocirc PRO tappevannspumper

Elektro kjeler. Elektrokjele type EP - NG kw

Roth Shunt og fordelerrør

FDV-DOKUMENTASJON Forvaltning, drift og vedlikehold

Fordrøyning av overvann Rambøll VA-Fagtreff Larvik, v/ Vidar Handal, Produktsjef VA

Forordning (EF) nr. 561/ Artikkel Denne forordning får anvendelse på:

Trappeløsninger. Layher Trappeløsninger. Katalog 2012 Utgave Ref.No

Resultater fra PISA Marit Kjærnsli ILS, Universitetet i Oslo

Installasjons- og driftsveildning Solstasjon SolexMidi HZ DN 20/ SolexMaxi HZ DN 25 [hydraulikk]

Norsk eksport av fersk laks ( ) Mengde i tonn, FOB-priser norsk grense

Transkript:

Roth Solvarmesystem Montering, drift og vedlikehold 2010.09.20... living full of energy! 1

Roth Solvarmesystemer igangkjøring Kontroller at trykket i ekspansjonsbeholderen er korrekt Spyle solvarmeanlegget (tegning 1) Solvarmeanlegg bør alltid spyles med vann Spyl både solfangerne, solarstasjonen og tanken Vær oppmerksom på fare for skolding dersom solfangertemperaturen er over 60 C Solfangerne må ev. overdekkes dersom vannet holder høy temperatur under spylingen Sørg for at påfyllingspumpen ikke går tørr Bruk filter (20) Åpne ventilene (1) og (8) Sett ventilen (6) på 45 Sett ventilen (5) i vannrett stilling Steng ventilen (11) hvis det er montert en slik ventil Monter pumpen og begynn spylingen Trykkprøving (tegning 2) Undersøk alle skjøter for eventuelle lekkasjer Dersom spylingen er foretatt med vann, må anlegget sikres med solarvæske, slik at frostskader unngås Trykkprøvingen kan utføres med trykk på inntil 5 bar Trykkendringer kan forekomme dersom solfangerne påvirkes av solstråling Ekspansjonstanken må frakobles under trykkprøvingen Steng tappeventilen (8) Steng påfyllingsventilen (1) når prøvetrykket er nådd Sett ventilene (5) og (6) på 45 Steng ventilen (11), slik at utluftingen ikke forstyrrer trykkprøvingen Tømming (tegning 3) Dette er ikke nødvendig hvis det allerede er fylt solarvæske på systemetet Steng påfyllingspumpen (19) Fjern slangen fra tappeventilen (8) og monter den på tappeventilen (9) Åpne tappeventilen (9) Åpne påfyllingsventilen (1) Slukket 2

Roth Solvarmesystemer igangkjøring Påfylling av solarvæske (tegning 4) Anlegget skal nå fylles ved solarvæske, og deretter skal anlegget tømmes for luft Monter påfyllingsslangen på ventil (1) og tappeslangen på ventil (8) Åpne ventilene (8) og (1) Sett ventilen (5) i vannrett stilling Steng ventilen (11) Start påfyllingspumpen (19) La pumpen gå til det ikke kommer mer luft i solarvæskebeholderen (15) Luft ut anleggets pumper Steng tappeventilen (8) Steng påfyllingsventilen (1) når ønsket driftstrykk er nådd Er det montert automatiske luftutladere på solfangerne, skal ventilen (11) åpnes Utlufting av solarstasjonen (tegning 5) Sett ventilen (6) i vannrett stilling og ventilen (5) i 45 La påfyllingspumpen gå i ca. 20 sekunder Steng tappeventilen (8) og påfyllingsventilen (1) Utlufting av pumpen på solarstasjonen Sett pumpen på høyeste turtall og luft ut ved hjelp av skruen på forsiden av pumpen. Før for øvrig pumpeprodusentens anvisninger. Tips! Spyl anlegget med høyt trykk: 3-4 bar Pumpen kan startes noen ganger for å fremskynde selve utluftingen Steng ev. ventilen (8) i korte perioder under spylingen. På den måten økes trykk, slik at spylingen går raskere Om nødvendig kan pumperetningen endres, slik at utluftingen av tankveksleren optimaliseres 3

Roth Solvarmesystemer igangkjøring Innstilling av trykket i anlegget Ekspansjonstanken skal ha korrekt fortrykk når den installeres. Se skjemaet med anbefalt min. anleggstrykk og anbefalt fortrykk for ekspansjonstanken Etter noen dagers drift kan trykket i anlegget endre seg pga. temperaturendringer og utlufting Anbefalt trykk i anlegget Anleggets Fortrykk i ekspan- Trykk i anlegget høyde (m) sjonstanken (bar) (bar) 5 0,6-0,7 0,7-0,8 8 0,9-1,0 1,0-1,2 10 1,2 1,2-1,3 15 1,7 1,7-1,8 20 2,3 2,3-2,5 Tips! Når anlegget fylles, bør trykket være 0,1-0,2 bar høyere enn oppgitt i skjemaet Innregulering av vannmengden (gjennomstrømningen gjennom solfangerne) Skru opp reguleringsventilen i solarstasjonen helt (bruk en 4 mm unbrakonøkkel) Still inn pumpen på solarstasjonen på laveste trinn Sett pumpeeffekten på 100 % på kontrollenheten Anbefalt gjennomstrømning er 40 liter/m²/h Eksempel: Installert 12 m² solfangere, 40 l/m²/h x 12 m²: 60 min/h = 8 l/min Velg en pumpehastighet som gir beregnet vannmengde Når anlegget er i gang Sett alle ventiler som vist på tegningen Sett en tom beholder (15) under røret fra sikkerhetsventilen (2), slik at ev. solarvæske samles opp Ventilen (11) på toppen av solfangerne skal være stengt under normal drift 4

Roth Solvarmesystemer Solarstasjon a R 3/4 innv. h Tekniske data for Roth solarstasjon b Egenskaper Dimensjon DN 25 Ventiler og koblinger Pakninger Isolering Spesifikasjon Messing EPDM/teflon EPP, multipart Trykk, maks.*) 10 bar ved 100 C Sikkerhetsventil 6 bar og manometer 10 bar Temperatur, maks. Kontinuerlig 100 C / Kortvarig 120 C Gjennomstrømnings- 2-16 l/min. passer for 40-50% måler glykolblanding Sperreventiler 2 stk. med integrert termometer på tur/retur Pumpe RS 25 /6 RP 1½ Effekt: Tilkobling C/C på tilkoblinger (a) 125 mm Bredde på isolering (b) 250 mm Høyde på isolering (h) Lengde på rør til ekspansjonstank Maks. løftehøyde Maks. vannmengde 4 x 22 mm, 18 mm CU klemringskoblinger 350 mm 480 mm Trinn 1: 46 W Trinn 2: 67 W Trinn 3: 93 W 6 m 4,5 m³/h *) uten sikkerhetsventil Roth solarstasjon Integrerte påfyllings- og tappeventiler Alle materialer er testet for bruk på solvarmeanlegg Integrert gjennomstrømningsmåler og gjennomstrømningsregulering Opphengsbeslag Isoleringskappe Sikkerhetsarmatur Termometer på tur/retur 5 Roth solarstasjon Trykktap Tryckfall (mbar) [mbar] Trykktapsdiagram Roth solarstasjon Pumpekurve RS 25/6 Vannmengde Flöde [l/min] (l/min)

Energi- og sanitærteknikk Ideèr og tjenester med merverdi for kunden Roth Werke, Dautphetal, Tyskland Belgia, Bertem China, Shanghai Danmark, Frederikssund Finnland, Karjaa Frankrike, Lagny sur Marne Hellas, Athen Storbritannia, Taunton Italia, Groppoli Canada, Beloeil, QC Litauen, Riga Nederland, Delft Norge, Bærum Østerrike, Krems Nord-Irland, Carrickmore Polen, Zielona Góra Romania, Timisoara Russland, Moskva Sverige, Malmø Sveits, Kreuzlingen, Slovakia, Kosiece Spania, Tudela Slovenia, Ljublijana Tsjekkia, Praha Ungarn, Budapest Ukraine, Kiew USA, North Kingston, RI Nytenkende: Tidlig kartlegging av markedets behov med den hensikt å ta frem nye produkt, system og servicekonsept. Egen forskning og utvikling for å tilby markedet høykvalitetsprodukter. Systematisk videreutvikling av allerede eksisterende produktprogram i nært samarbeid med våre kunder. Produkt: Et bredt sortiment med komplette systemer og lett installerte produkter. Alle produkter er produsert og testet i henhold til DIN ISO 9001 og gjeldende standarder og lisens tester. Systemene er testet på Sintef Byggforsk, og vi har alle nødvendige produktsertifikater samt tekniske godkjennelser. Service: Vi er en landsdekkende organisasjon med høy teknisk kompetanse som kan bistå våre kunder. Våre leveranser inneholder også en omfattende forsikringsytelse som gir våre kunder en god sikkerhet i dag og i fremtiden! Nordiskt logistikksenter I forbindelse med beslutningen om at Roth Nordic skulle utvikle virksomheten i hele Norden og Baltikum ble lokalene i Slangerup, Danmark for små. Det ble bygget et nytt og helt tilpasset logistikksenter for å følge utviklingen. Fremfor alt har lagerkapasiteten blitt betydelig økt og utrustet med mer moderne skanner system. Kontordelen er på 900 m² og har plass til både den danske salgsorganisasjonen og Nordens sentrale organisasjon. Showroom Alle VVS systemene i bygget er samlet i et showrom hvor gjester og kunder på en enkel måte kan se hvordan systemene fungerer, og hvordan disse er koblet sammen for å få energieffektive og miljøvennlige løsninger. Roth Nordic AS Postboks 20, N- 1306 Bærum Postterminal Besøksadresse: Baker Østbys vei 21, N- 1351 Rud Tel: +47 67 15 44 90, Fax: +47 67 15 44 99 www.roth-nordic.no E-mail: service@roth-nordic.no