Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Like dokumenter
Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning ILINJEN. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning ILINJEN. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Bruksanvisning. Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Bruksanvisning. El nr El nr Trommelløfter JKS LF kg. Trommelløfter JKS LF kg 3/14

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Noah Wall Heater Art. Nr:

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

KDIX Monteringsinstruksjoner

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Espresso maskin (cb 171)

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Nokia stereohøyttalere MD-3

SP120 SP220 SP320 SP /19235/0 - Issue 0

Vedlikeholdsmanual Tørketrommel

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Skuremaskin Primaster Top Light

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Aquaspeed strykejern

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

Kjøkkenventilator 400

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

Operatør av dette løfteutstyret plikter å sette seg nøye inn i denne brukerinstruksen.

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

- kjettingdrevne - skyve til 20000kg

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Installasjonsveiledning

Installasjons og serviceinstruksjoner

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

- Installasjon og Service Guide

Norsk utdrag fra engelsk håndbok: HANDBOOK

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

Infrarød Elektrisk Grill

Ball bearing Lifting Point (BLP)

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

ESSENSSE NEO BASIC. NO Monterings- og bruksanvisning

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSANVISNINGER L-LINE KTG

WECKMAN BRUKSANVISNING

Bruksanvisning for Tradie

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING B B0139 B B0361

KHO -M og PHO -M -DØRER

TEGLE NORSK KVALITET PRODUKTER AS. T-Kapp Tegle Hakkfres. Brukerveiledning SERVICE VEDLIKEHOLD - PRODUKSJON. Rev. 2,

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: Fax. Int.:

Installasjonsveiledning

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Transkript:

02205367 0318 Bruksanvisning NO NORSKE Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene

INNHOLD INNHOLD DISCLAIMER GENERELL INFORMASJON... 1 1. OVERHOLD JURIDISK REGULERINGER OG GJELDENDE REGLER!... 1 2. INTENDERT BRUK... 1 3. IKKE-TILSIKTEDE BRUK... 1 4. ANSVAR... 1 5. PERSONALETS KVALIFIKASJONER... 1 6. INFORMASJON OM GJENVÆRENDE RISIKO - BRUKT VARSELSSKILT... 1 7. LAGRING... 2 8. TRANSPORT... 2 9. DEMONTERING... 2 10. STØYNIVÅET UTSLIPP... 2 11. LÅS OG MERK LÅSEMETODE GENERELT... 2 12. BRUK PERSONLIG VERNEUTSTYR.... 2 13. TILSTREKKELIG BELYSNING LYSSTYRKE... 2 14. ELEKTRISK UTSTYR, KONTROLLPANELER, KOMPONENTER OG DRIVENHETER. 2 HÅNDVINSJ GENERELLE RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET... 3 2.2. MINIMUM TRYKK OG FLYT... 4 2.3. MINIMUMHØYDE PÅ VANNTANK... 4 2.4. DIAMETER PÅ TILFØRSELSRØR... 4 3. VANNPANEL... 5 3.1. FILTERRENGJØRING, NÅR, HVORDAN?... 6 RENGJØRE FILTERET:... 6 REGELMESSIG RENGJØRING:... 7 ELLER: INTENSIV RENGJØRING:... 8 3.2. BRUK AV VENTILENE... 9 NORMAL DRIFT... 9 DRIFT MED MEDISINERINGSENHET... 10 FOR Å KONTROLLERE OG RENGJØRE MEDISINERINGSENHETEN... 11 DELTE HUS - NORMAL DRIFT... 12 DELTE HUS - ALTERNATIV: MEDISINERING... 13 4. FOR Å JUSTERE LINJEHØYDEN... 14 4.1. FOR Å JUSTERE HØYDEN PÅ HELE LINJEN... 14 4.2. FOR Å JUSTERE LINJEN MED 3-HULLS STRENGJUSTERINGSENHET... 15 4.3. FOR Å JUSTERE LINJE MED OPPHENGSSKRUEN... 15 5. BRUK AV SYSTEMET... 16 5.1. MODUS PÅ TRYKKREGULATOREN... 16 5.2. FOR Å REGULERE TRYKKET... 16/17 5.3. FOR Å BRUKE ENDEENHETEN... 18 5.4. Å BRUKE DEN MELLOMLIGGENDE STENGEKRANEN... 18 5.5. FLYT PÅ NIPLER... 19/20 6. RENGJØRE SYSTEMET... 21 0

6.1. MANUELL SPYLING... 21 6.2. SPYLING MED OVERFLYT... 22 6.3. AUTOMATISK SPYLING... 23 7. FOR Å ADMINISTRERE VAKSINE ELLER MEDISINER... 24/25 8. VAGLEVERN OG SYSTEMET... 26 8.1. ELEKTRISK VAGLEVERN - 8.2. SPINSOFT... 26 VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER... 27 FEILSØKINGSVEILEDNING... 28/30 BRUKERVEILEDNING... 31/32 FEILSØKINGSVEILEDNING... 33 HÅNDVINSJ - FEILSØKINGSVEILEDNING... 33 VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER... 33 ERKLÆRING SOM GJELDER INKORPORERING AV DELVIS FULLFØRT MASKINERI EU-ERKLÆRING OM OVERHOLDELSE 1

ROXELL - 2313 DISCLAIMER : The original, authoritative version of this manual is the Dutch version produced by ROXELL bvba. Subsequent changes to any manual made by any third party have not been reviewed nor authenticated by Roxell. Such changes may include, but are not limited to, translation into languages other than Dutch, and additions to or deletions from the original content. Roxell disclaims responsibility for any and all damages, injuries, warranty claims and/or any other claims associated with such changes, inasmuch as such changes result in content that is different from the authoritative Roxell -published Dutch version of the manual. For current product installation and operation information, please contact the customer service and/or technical service departments of Roxell. Should you observe any questionable content in any manual, please notify Roxell immediately in writing to: ROXELL bvba - Industrielaan 13, 9990 Maldegem - Belgium.

ROXELL - 0516 GENERELL INFORMASJON DISSE DRIFTSINSTRUKSJONENE MÅ BLI LEST, FORSTÅTT OG ALLE PUNKTER MÅ OVERHOLDES AV BRUKEREN, DE ANSVARLIGE OG DRIFTSPERSONALET. 1. OVERHOLD JURIDISK REGULERINGER OG GJELDENDE REGLER! Dette gjelder blant annet de europeiske direktivene overført til nasjonal lovgivning og/eller lover, sikkerhet og regler om ulykkesvern som gjelder i brukerens land. Under montering, drift og vedlikehold av installasjonen må gjeldende juridiske regler og relevante tekniske forholdsregler overholdes. 2. INTENDERT BRUK Installasjonen er designet utelukkende for intensiv bruk med buskap og er utviklet i henhold til gjeldende regler for godt fagarbeid. Ekstra belastning av produktet er derfor forbudt. Enhver annen bruk er å betrakte som feilaktig bruk. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som kommer av dette. Brukeren bærer det hele og fulle ansvar. 3. IKKE-TILSIKTEDE BRUK All annen bruk enn den som er beskrevet i punkt 2" intendert bruk" skjer på sluttbrukerens ansvar. 4. ANSVAR Garantien (den utvidede garantien) vil ikke gjelde hvis noe av det følgende har inntruffet: manglende inspeksjon av leverte varer med hensyn til Produkter, feilhåndtering, transport, modifikasjoner eller reparasjoner; ulykker, misbruk eller feilaktig bruk; feilaktig montering, installering, tilkobling eller vedlikehold (i henhold til Roxells nyeste veiledninger for montering, installering, tilkobling og vedlikehold); force majeure; uaktsomhet, mangel på det tilsyn ogdet vedlikeholdsomer kundens ansvar; normal slitasje; bruk av rengjøringsmidler og desinfiseringsmidler som utelukkes i Roxells nyeste veiledninger for bruk og vedlikehold; bruk av rengjøringsmidler og desinfiseringsmidler som bryter med instruksjonene mottatt fra leverandørene; eller bruk av Produktene i et ATEX-miljø. Garantien (den utvidede garantien) vil ikke gjelde ved defekter som skyldes materialer som skaffes av eller tjenester som utføres av Kunden; eller som skyldes arbeid utført av personer eller instanser som ikke er autorisert eller kvalifisert for å utføre slikt arbeid. Videre vil garantien (den utvidede garantien) gjelde bare under forutsetning av at Produktene brukes i driftsbygninger, og under forutsetning av at alle deler og komponenter er levert av Roxell. Roxell skal ikke holdes ansvarlig for skade som skyldes feilaktig bruk, montering, installering, tilkobling eller vedlikehold av Produktene. I forbindelse med dette godtar Kunden uttrykkelig at (i) all bruk, montering og installering og alt vedlikehold må utføresi henhold til Roxells nyeste veiledninger for montering, installering, tilkobling og vedlikehold, og at (ii) den elektriske installasjonen som Produktene kobles til, må være i samsvar med gjeldende lokal lovgivning for elektriske installasjoner. Videre skal Produktene testes både mekanisk og elektrisk i samsvar med de nyeste metoder og gjeldende lokal lovgivning. 5. PERSONALETS KVALIFIKASJONER BRUKER: Personen som bruker en funksjon eller bruker et produkt for sitt arbeid eller som arbeider med produktet. Han/hun må være i stand til å lese bruksanvisningene og forstå dem fullt ut. Han/hun har kjennskap til installasjonens funksjon og konstruksjon. TEKNISK OPPLÆRT PERSON: En ekspert som kan sette sammen og vedlikeholde installasjonen og løse problemer. På bakgrunn av hans/hennes tekniske opplæring og erfaring har han/hun tilstrekkelig kunnskap til å bedømme aktiviteter, oppdage mulige farer og ordne opp i farlige situasjoner.

ROXELL - 0516 6. INFORMASJON OM GJENVÆRENDE RISIKO - BRUKT VARSELSSKILT Det er tre farenivåer, og de gjenkjennes med signalordet * FARE * ADVARSEL *FORSIKTIG Typen og kilden til umiddelbar fare og mulige konsekvenser ved ikke å etterfølge advarsler kunngjøres her! FARE FARE indikerer en direkte, umiddelbar fare som kan resultere i en alvorlig eller til og med dødelig ulykke hvis sikkerhetsforanstaltningene ikke overholdes. ADVARSEL ADVARSEL indikerer en mulig, umiddelbar fare som kan resultere i en alvorlig ulykke eller skader på produktet hvis sikkerhetsforanstaltningene ikke overholdes. FORSIKTIG FORSIKTIG indikerer mulige farlige situasjoner som kan resultere i mindre fysiske skader eller skader på materiell hvis sikkerhetsforanstaltningene ikke overholdes. Dette symbolet viser til ytterligere informasjon. tillatt ikke tillatt 7. LAGRING Plasser alle delene som skal monteres, i et rom eller på et sted der de ennå ikke monterte komponentene er beskyttet mot værpåvirkning. 8. TRANSPORT Avhengig av størrelsen på delene, lokale forhold og lokal lovgivning må maskindelene transporteres med en gaffeltruck. Gaffeltrucken må opereres av en kvalifisert person og i samsvar med reglene for god utførelse. Ved løfting av lasten må det alltid kontrolleres at tyngdepunktet på lasten er stabil.

ROXELL - 0516 9. DEMONTERING Demonter installasjonen og dens komponenter i henhold til landets miljølovgivning eller gjeldende lokale forskrifter.. Alle fungerende produkter og utskiftbare deler må lagres og kastes i henhold til gjeldende miljøforskrifter. Miljøinformasjon for kunder i EU Europeisk direktiv 2002/96/EC krever at utstyr som er merket med dette symbolet på produkt eller emballasje må kasseres sammen med usortert restavfall. Dette symbolet indikerer at produktet må kasseres separat. Du er selv ansvarlig for destruksjonen av dette og annet elektrisk utstyr via avfallskanalene som er egnet for tette formålet av nasjonale eller lokale myndigheter. Korrekt destruksjon og resirkulering av dette utstyret hindrer eventuelle negative konsekvenser for miljø og helse. Du får mer informasjon om destruksjon av gammelt utstyr ved å kontakte lokale myndigheter eller din lokale avfallshåndteringstjeneste. Informasjon om avfallshåndtering - elektrisk/elektronisk materiale for bedrifter 1. Innen EU Hvis du har brukt produktet i kommersiell hensikt og du vil kvitte deg med det, kontakter du Roxell, som vil gi deg informasjon om retur av produktet. Det kan hende du må betale en avfallsavgift for retur og resirkulering. Små produkter (og små mengder) kan håndteres av lokale oppsamlingsenheter. 2. I andre land utenfor EU Hvis du vil kassere dette produktet, kontakter du lokale myndigheter for å få informasjon om hvordan du gjør dette på korrekt vis. 10. STØYNIVÅET UTSLIPP Støynivået utslipp ± 70dB(A). 11. LÅS OG MERK LÅSEMETODE GENERELT - Allemåhaegenlåsogmerke(skilt)somikkekanfjernesavandrepersoner. - Informer alle personer som berøres av prosedyren. - Lokaliser alle energikilder (elektriske, hydrauliske, pneumatiske). - Slå av. - Lås og merk. - Sjekk om energikilden er slått av. - Fjern eventuell, gjenværende energi. 12. BRUK PERSONLIG VERNEUTSTYR. Sørg for at du har personlig verneutstyr (hansker, støvmasker). 13. TILSTREKKELIG BELYSNING LYSSTYRKE En minimum lysstyrke på 200 lux kreves under bruk, vedlikehold og installasjon. Sørg for (bærbar) nødbelysning på installasjonsstedet i tilfelle strømbrudd. 14. ELEKTRISK UTSTYR, KONTROLLPANELER, KOMPONENTER OG DRIVENHETER - For å bruke kontrollpaneler må det være minst 70 cm fri plass. - Kontrollpaneler må alltid holdes lukket. Nøkkelen til kontrollpanelet må oppbevares av en autorisert person. - Nødvendige tiltak må iverksettes av brukeren for å holde borte rotter, mus og andre skadedyr, fra kontrollpanelet - Hvis elektrisk utstyr, kontrollpaneler, komponenter og drivenheter blir skadet, må systemet stoppes UMIDDELBART! - Elektrisk utstyr, kontrollpaneler, komponenter og drivenheter må ALDRI sprayes med vann eller andre væsker! - Elektrisk utstyr, kontrollpaneler, komponenter og drivenheter må ALDRI tildekkes med noen materialer!

Handlier voor drinklijnen voor pluimvee Håndvinsj for drikkelinjer for fjørfe 1. VÆR FORSIKTIG når du HEISER OPP eller SETTER NED drikkelinjene. - STOPP arbeidet hvis noe ikke fungerer. - IKKE stå UNDER lasten når du heiser opp eller setter ned drikkelinjene. 2. LA ALDRI UVEDKOMMENDE KOMME INN I huset mens du er borte. 3. Ikke ha på deg løstsittende klær. 4. Kun voksne skal bruke håndvinsjen. 5. Bruk håndvinsjen kun til opphenging av ROXELL -drikkelinjer. 6. Bruk håndvinsjen kun med det medfølgende håndtaket. 7. Kontroller ALLTID tilstanden til håndvinsjen og kabelen før bruk. En opptrevlet, bøyd eller på annen måte skadet kabel må skiftes ut UMIDDELBART. En løs eller skadet håndvinsj må skiftes ut UMIDDELBART. 8. Kontroller ALLTID før bruk at kabelfestet på trommelen er i orden. 9. Kontroller ALLTID før bruk at kabelen ikke er skadet. 10. Det skal ALLTID være minst 4 kabelvinninger på trommelen. 11. ALDRI berør kabelen eller roterende deler på håndvinsjen mens den er i bruk. 12. Bruk håndvinsjen kun når INGEN PERSONER oppholder seg under lasten. 13. Hold ALLTID øye med lasten når du bruker håndvinsjen. 14. Drei alltid håndtaket jevnt. HÅNDVINSJ GENERELLE RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET FARE 15. HINDRE at lasten gjør rykkende bevegelser. 16. Ikke bruk vann til rengjøring av håndvinsjen. VIKTIG Les omhyggelig igjennom følgende retningslinjer før anlegget tas ibruk FARE: IKKE løft personer med håndvinsjen. FARE: Fastklemming til håndtaket kan føre til alvorlig personskade. 3

ROXELL -022-0714 2.2. MINIMUM TRYKK OG FLYT ADVARSEL Maks. inngående trykk er 9 bar! Trykkområde: Vanntank Pumpe Roxell Vannpanel & Pumpe egnet for: Ordinær drift: 0,4 Bar 2-3Bar Begrensning / Ingen begrensning / Automatisk spyling - 2-3Bar lysprogram intet lysprogram Flyt: 10 l/min/linje 5 regulatorer 8 regulatorer 2.3. MINIMUMHØYDE PÅ VANNTANK VANNTANK 4m Så kort som mulig! 2.4. DIAMETER PÅ TILFØRSELSRØR Vannforsyningsspesifikasjon etter filter Innvendig diameter tommer Trykkregulator Foran 2-3 linjer / hus: Trykkregulator sentral Pumpekapasitet 2-3 linjer/hus: 1" 1" 3Bar-50l/min 4-5 linjer / hus: 1" 11/2" 3Bar-50l/min 6-7 linjer / hus: 11/2" 11/2" 3Bar-80l/min Dn Fe ( " ) PVC ( " ) PVC ( mm ) D Dxd Dxs D d s 1" 1" 1"x3/4" Ø32x2.4mm 11/2" 11/2" 11/2"x11/4" Ø50x3.7mm 4

3. VANNPANEL Tilbakeslagsventil Kuleventil 1 Trykkbegrensningsve ntil Bypassventil Nøkkel til filter Filter 5 Medisineringse nhet

3.1. FILTERRENGJØRING, NÅR, HVORDAN? Hovedregel: Når forskjellen mellom innløps- og utløpsmålere > 0,5 bar! RENGJØRING RENGJØRE FILTERET: Sjekk om det ikke er noe trykk i systemet, målere på 0: 1 2 Tøm gjenværende vann i filter: 6

3 4 5 6 REGELMESSIG RENGJØRING: 7 Rengjør med vann. 7

ELLER: INTENSIV RENGJØRING: 7 8 9 Se emne 2.1 Rengjøring og desinfeksjon. 11 10 12 8

1 3.2. BRUK AV VENTILENE NORMAL DRIFT 1 3/4 1 1 3/4 3/4 9

1 3/4 ROXELL -022-0513 1 DRIFT MED MEDISINERINGSENHET 1 1 3/4 3/4 3/4 3/4 10

1 FOR Å KONTROLLERE OG RENGJØRE MEDISINERINGSENHETEN 1 1 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 11

ROXELL -022-0513 1 DELTE HUS - NORMAL DRIFT 1 1 1 1 3/4 3/4 12

1 DELTE HUS - ALTERNATIV: MEDISINERING 1 1 1 3/4 1 3/4 13

4. FOR Å JUSTERE LINJEHØYDEN 4.1. FOR Å JUSTERE HØYDEN PÅ HELE LINJEN 2 2 3 1 X 1 ( 1M) X X 1 =X 2 4 4 4 OK >1uke 0-2 dager 2-7 dager 60 75 30 14

4.2. FOR Å JUSTERE LINJEN MED 3-HULLS STRENGJUSTERINGSENHET 4.3. FOR Å JUSTERE LINJE MED OPPHENGSSKRUEN 15

5. BRUK AV SYSTEMET 5.1. MODUS PÅ TRYKKREGULATOREN normal drift 1 2 lukket spyling 3 4 5.2. FOR Å REGULERE TRYKKET 16

0-7 dager 7-21 dager 21 dager - enden av kullet 17

5.3. FOR Å BRUKE ENDEENHETEN driftsmodus spylemodus 5.4. Å BRUKE DEN MELLOMLIGGENDE STENGEKRANEN Situasjon: hele huset Situasjon: delvis ruging 18

5.5. FLYT PÅ NIPLER Trykk målt fra toppen av slangepilaren på trykkregulatoren VT 80 100 90 80 70 Flyt (m/min) 60 50 40 Lubing Side Action 30 20 10 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Vannsøyle (cm) VT 130 160 140 120 Flyt (m/min) 100 80 60 Lubing Side Action 40 20 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Vannsøyle (cm) 19

FS 80 100 90 80 70 Flyt (m/min) 60 50 40 Vertical Lubing Side Action 30 20 10 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Vannsøyle (cm) FS 130 160 140 120 Flyt (m/min) 100 80 Vertical Lubing Side Action 60 40 20 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Vannsøyle (cm) 20

6. Rengjøre systemet For å opprettholde riktig funksjon på drikkesystemet må rengjøring (spyling) utføres regelmessig. 6.1. MANUELL SPYLING 3 1 2 4 5 Spyletid: sek./linje = ant. rør / linje x 6 sek. Eksempel: 90 m = 30 rør x 6 sek. = 180 sek. 6 7 21

6.2. SPYLING MED OVERFLYT FORSIKTIG Spyletid: sek./linje = ant. rør / linje x 6 sek. Eksempel:90m=30rørx6sek.=180sek. 2 1 22

6.3. AUTOMATISK SPYLING (DRIFT FORKLART I BRUKERHÅNDBOKEN TIL STYREENHETEN) FORSIKTIG 23

7. For å administrere vaksine eller medisiner hvordan du gjør FORSIKTIG Merknad: Følg instruksjonene fra leverandøren av tilsetningsstoffet! Kontroller funksjonen på medisineringsenheten. =? 24

For å administrere tilsetningsstoffer For å administrere tilsetningsstoffer FORSIKTIG Rengjør ALLTID systemet før og etter administrering! 25

8. Vaglevern og systemet 8.1. Elektrisk vaglevern FARE Når du går inn i huset, må du FØRST slå av strømmen! Linjehøyden må være riktig avhengig av alderen på fuglene. 8.2 SPINSOFT - Linjehøyden må være riktig avhengig av alderen på fuglene. - Hold kabelen under strekk. - I begynnelsen kan noen fugler vagle på systemet. De vil oppleve det som ustabilt, slik at de vil finne det lite attraktivt. - De vil lære å ikke vagle på systemet. 26

VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER Slå først av strømmen. Sørg for at du har personlig verneutstyr. FARE HANDLINGER MED GRÅ BAKGRUNN MÅ UTFØRES AV EN PERSON MED TEKNISK KOMPETANSE. 27 Filter Spyling av systemet (anbefalt: 1 min / 10 m drikkelinje) Vaglesystem for fjærkre - Elektrisk - SpinSoft vannforsyning Rengjøring Membranventiler i det automatiske spylesystemet Tømmesystem Bæresystem Ved første gangs systemoppstart Sjekk differensialtrykk og rengjør filterelementet om nødvendig. Alltid Sjekk mekanisk spenning på kabelen. Spinsoft: sjekk bevegelighet på spinnere. Sjekk for tilstrekkelig forsyningsflyt og -trykk. Sjekk riktig lukking av ventiler. Sjekk hovedkabel og de andre opphengssystemkomponentene for mulige skader. Sjekk at håndvinsjen virker som den skal. Under kullet Mellom 2 kull. Hver 6 måned Sjekk differensialtrykk daglig og rengjør filterelementet om nødvendig. Etter tilsetning produkter i vannet (vaksine, medisinering etc.) 2xperuke Når temperaturen i vannet i drikkelinjen er for høy. Daglig: sjekk at ingen dyr vagler på drikkelinjen. Daglig: sjekk for tilstrekkelig forsyningsflyt og -trykk. Sjekk at ikke noe vann unnslipper via avløpet for spyling når ventilene ikke er i drift. Rengjør filterpatronen raskt som beskrevet i instruksjonene. Alltid Sjekk mekanisk spenning på kabelen. Spinsoft: sjekk bevegelighet på spinnere. Sjekk for tilstrekkelig forsyningsflyt og -trykk. Rengjør alle komponenter for å sikre systemhygiene. Tøm dryppekopper etter rengjøring, slik at ingen rester er igjen i koppene. Når det er en risiko for at linjene fryser. Sjekk hovedkabel og de andre opphengssystemkomponentene for mulige skader. Sjekk at håndvinsjen virker som den skal. Rengjør filterpatronen grundig som beskrevet i instruksjonene. Sjekk hovedkabel og de andre opphengssystemkomponentene for mulige skader. Sjekk at håndvinsjen virker som den skal.

FEILSØKINGSVEILEDNING Slå først av strømmen. Sørg for at du har personlig verneutstyr. FARE HANDLINGER MED GRÅ BAKGRUNN MÅ UTFØRES AV EN PERSON MED TEKNISK KOMPETANSE. FORSIKTIG VIKTIG HVIS DU MÅ ERSTATTE NIPLER SOM LEKKER, MÅ DU FJERNE DEM VARSOMT. SKRU NIPLENE VERTIKALT INN I RØRET, SLIK AT DU IKKE ØDELEGGER GJENGENE. IKKE SKRU INN NIPLENE FOR HARDT. PROBLEM ÅRSAK UTBEDRENDE TILTAK 1. Lekkasje i niplene. a. Skittent system ved oppstart. - Rengjør rørene før bruk. b. Dårlig vannkvalitet. - La en anerkjent spesialist teste vannet og ta om nødvendig forholdsregler. c. Vaksiner/medisiner. - Rengjør rørene før og etter de er fordelt. d. Vannet er forurenset. - Rengjør filterpatronen regelmessig. e. Slitasje på nipler. - Justerhøydenpårørenejevnlig. f. Bruk av særskilte vaskemidler/ desinfeksjonsmidler/medisiner. - Sjekk listen over tillatte produkter og leverandørenes spesifikasjoner før du bruker noen av dem. - Konsulter anbefalingene for type fugl/ nippel. g. Nippelen passer ikke for fuglearten. 2.Vannsløsing. a. Vannforsyningpåfeilsted. - Se instruksjoner for maksimal lengde per opphengspunkt. b. Vinkelen er for stor. - Installer vannforsyningen i riktig stilling. Les instruksjonene på skråningsregulatoren. c. Feil høyde for røret. - Juster høyden. 3.Vannforbruket er satt for lavt. d. Feil kombinasjon for type fugl/ - Konsulter anbefalingene for type fugl/ nippel. nippel. e. Dryppkoppen passer ikke for - Konsulter anbefalingene for type fugl/ fuglearten. nippel. f. Vanntrykket er stilt for høyt. - Juster vanntrykk som anbefalt, som en funksjon av alderen på dyret. a. Feil nivå for røret: - Fordel strøet på gulvet. - ujevnt gulv - Juster høyden. - høyde for røret. - Juster høyden på røret jevnlig. b. Vannet er for varmt. - Skyll hver time med friskt, kaldt vann. Du kan bruke RFC (Roxell Flushing Controller) for å gjøre dette automatisk. c. Nippelen passer ikke for - Konsulter anbefalingene for type fugl/ fuglearten. nippel. d. Vanntrykket er for lavt. - Juster vanntrykket. e. Niplene er fortettet (vaksiner/ Les leverandørens instruksjoner for de spesifikke medisiner). tilsetningsstoffene for å avblokkere niplene. Følg spesifikasjoner og bruksanvisning for bruk av f. Et stort antall nipler er blokkert disse tilsetningsstoffene. med en for høy andel av kalsium/ jern. g. Forurensing av enkeltnipler. - Flytt niplenes nåler til skitten løsner eller endres. 28

PROBLEM ÅRSAK UTBEDRENDE TILTAK 4.Forurensning av dryppkoppene. 5.Fuglenes bevegeles hindres. 6.Det syntetiske materialet i dryppkoppene er påvirket. 7.Koblinger som lekker. h. Fugler uten nebb. - Installer startkopper. i. Ikke nok vannforbruk av daggamle. - Øke trykket. - Øk belysning. j. For mange fugler per nippel. - Juster forholdstallet. k. Bruk av et annet system under opprett av eggleggere/avlere. - Reduser vanntrykket midlertidig og bruk startkopper. l. Dryppkopp for stor (startperiode) - Konsulter anbefalingene for type fugl/ eller for liten (slutten av kullet). nipler/dryppkopper. a. Ikke nok fugler per dryppkopp. - Bruk færre rør midlertidig. Kontroller enkeltniplene. b. Niplene er fortettet (kalsium/jern). - Rist på niplene for å skylle dem med vann. a. Rørene henger for lavt. - Juster høyden. a. Bruk av ikke-autoriserte produkter. - Sjekk listen over tillatte produkter før du bruker noen av dem. a. Feilaktig installasjon. For høyt trykk. - Bruk korrekte verktøy og følg instruksjonene. - Sjekk posisjonen på spyleknappen på trykkregulatoren. - Sjekk om ventilen på endeenheten er åpen under spyling. 8.Koblingene blir løse. a. For stort vanntrykk i rørene. - Åpne først sluttventilen før spyling. Maksimalt vanntrykk = 3 BAR. b. Ukorrekt fremgangsmåte ved - Se instruksjonene, del 1. skylling. c. Ødelagt klemmestrips19802941. - Skift klemmestrips og følg instruksjonene. 9.Deformerte slanger. a. Varmekilden er for nær. - Fjern varmekilden, slik at slangen ikke er utsatt for en temperatur på mer enn 50_C. 10.Vaglede dyr ved et elektrisk fjørfevaglesystem. a. Kabel for vaglevern for fjærkre ikke installert. b. Kabel for vaglevern for fjærkre ikke strømførende. - Installer kabler for vaglevern for fjærkre eller vaglesystem for fjærkre når det trengs. - Opprett en korrekt tilkobling til vaglevernet.(slå på). Sjekk etter kortslutning. - La en ekspert kontrollere. c. Kabel for vaglevern for fjærkre ikke strukket langt nok ut. d. Feil forbindelse mellom - Feil forbindelse mellom vaglevernet og vaglevernet og røret. røret. e. Det er ingen jording. - Sørg for at profilen får korrekt jording. f. Fuglene har for vane å vagle på røret. - For avlere/leggeggere: vinsj opp rørene hver kveld og/eller oppmuntre fuglene til å forlate rørene før du slår av lyset. 29

PROBLEM ÅRSAK UTBEDRENDE TILTAK 11.Vaglede dyr ved et SpinSoftfjørfevaglesystem. 12.Røret henger. 13.Deformerte oppheng. 14.Koblingen til trykkregulatoren er brutt. 15.Vanntrykket på røret er for høyt. 16.Regulering av vanntank-/trykk-reg ulatoren. 17.Vannivået i i lufteenheten er vanskelig å avlese. 18.Vanntrykket på slutten av røret er for høyt/lavt. 19.Opphengsstroppen er for løs. 20.Utilstrekkelig vannforsyning i huset. 21.Forskjell mellom inn- og utkommende trykk i filteret. 22.Lekkasje i skrugjengene. a. Spinnere berører opphengsrøret. De beveger seg ikke jevnt rundt kabelen. b. Kabelen henger for mye. Ikke nok stramming av kabelen når dyrene prøver å vagle på SpinSoftsystemet. a. Individuelle opphengspunkt på feil høyde. - Sjekk om det er klaring mellom oppheng og vinger er tilstrekkelig i henhold til instruksjonene. - Sjekk at det ikke har samlet seg skitt i kabelføringen til spinnerne. Rengjør kabelføringen hvis det er nødvendig. - Sjekk strammingen på kabelen og etterjuster i henhold til instruksjonene. - Strekk røret horisontalt. a. Kabelen er strukket for hardt. - Juster kabelstrekket. - Fuglene vagler på røret. - Se tiltak for fugler som vagler på systemet a. Rørene henger for høyt. - Vær varsom når du vinsjer opp rørene. - Skift koblingen. a. Vanntrykk ikke riktig innstilt. - Sett den i rett stillingen. b. Membranventil på det automatiske - Sjekk membranventil for lekkasje. spylesystemet lekker. - Skift ut membran om nødvendig. a. Feilaktig tilkobling av vannslangen. - Se instruksjonene, del 1. a. Mangelfull rengjøring. - Rengjør med en børste (02206258). a. Vinkelen er for stor (> 15 cm - Installer ekstra opphengspunkt (se vannforsyningspunkt). hellingsregulator). b. For stor avstand mellom - Sjekk antall opphengspunkt per rør og vannforsyningspunktene. installer ekstra om nødvendig ekstra opphengspunkt. a. Feilaktig innfesting av den trehulls - Feilaktig innfesting av den trehulls stroppjusteringen / justeringsplate. stroppjusteringen / justeringsplate. a. Vanntrykket er for lavt. - Kontroller pumpen. b. Forsyningsslangen har for liten - Se instruksjonene, del 1. diameter. a. Forurensning av filtersettet. - Rengjør filterpatronen regelmessig. a. Niplene er uvørent demontert. Nippelenikkeskruddpåvertikalt eller for stramt. - Bruk pakningsmateriale. Om nødvendig skifter du delen med lekkasje ved koblingen. Hvis det er flere lekkasjer, skifter du hele eller deler av slangen. 23.Nipler misfarges. a. Noksiøse stoffer (syre) i vannet. - Stopp å tilføre stoffer. Kontakt leverandøren av tilleggsstoffer. 24.Utilstrekkelig a. Fuglene er oppdrettet på et annet - Lengre perioder me lys (24 timer). vannforbruk ved system. oppstart av - Maksimal lysidentitet. eggleggere b. Ikke nok tilvenningstid. - Flytt alle niplene til det kommer dråper og/ (produksjon) i eller det er vann i dryppkaret. alderen 16-18 uker. - Reduser vanntrykket til 10 cm. 30

2313 02204659 1. HØYDE For å justere linjehøyden: Denne høyden avhenger av dyrenes størrelse og drikkevaner. 0-2 dager 2-7 dager BRUKERVEILEDNING 60 >1uke 75 3. BRUK AV DRIKKESYSTEMET Anbefalt trykk (vannsøyle) i funksjon av alder: Alder [days] Vannsøyle (cm) 0-7 7-12 7-21 15-20 21 - enden av kullet 25-30 30 HÅNDTERE HØYDEJUSTERING AV LINJEN 2. VANNTRYKK 2.1 Juster vanntrykket etter fuglenes alder. 2.2 Hvis strøet under drikkelinjene er vått: redusere trykket. Hvis det ikke er nok vannforbruk: øk trykket 31 VANNTRYKK I REGULATOREN VANNTRYKK I ENDEENHETEN

32 2313 02204659 4. MANUELL SPYLING 4.1 Koble endeenheten til avløpsslangen. Sett endeenhetsventilen i spylestilling. BRUKERVEILEDNING 5. SPYLING MED OVERFLYT 5.1 Gjør som beskrevet i MANUELL SPYLING 4.1 til 4.4. 5.2 Endeenhetsventilen er alltid i spyleposisjon. 5.3 Endeenheten er koblet til avløpsrøret (overflyt). 5.4 Sett trykkreguleringsventilen i spylestilling. 5.5 Etter spyling setter du alle komponenter tilbake til opprinnelig posisjon. SPYLEPOSISJON PÅ ENDEENHETENE 4.2 Sett trykkreguleringsventilen i spylestilling. 4.3 Spyl linjene etter hverandre (maks. 3 bar /40 Psi). 4.4 Etter spyling setter du alle komponenter tilbake til opprinnelig posisjon. Maks. 5 m Vi anbefaler en maksimalhøyepå5mfor tømmesystemet. Minste høyde er 2 m!

HÅNDVINSJ FEILSØKINGSVEILEDNING Manglende overholdelse av instruksjonene ovenfor kan føre til skade på mennesker og materiell. Bruk beskyttelse. FARE HANDLINGER MED GRÅ BAKGRUNN MÅ UTFØRES AV EN PERSON MED TEKNISK KOMPETANSE. FORSIKTIG FØR BRUK MÅ DU SØRGE FOR Å FJERNE ALT SOM KAN HINDRE UTSTYRET I Å FUNGEREPÅENTRYGGMÅTE! PROBLEM ÅRSAK UTBEDRENDE TILTAK 1. Bremsen fungerer ikke. 2. Oppvinsjing fungerer ikke. 3. Det er ikke mulig å sette ned lasten. a. Gjengene på drivakselen eller - Skift ut håndvinsjen. håndtaket er ødelagt. b. Gjengene på drivakselen eller - Tørk av håndvinsjen. håndtaket er skitne. - Når dette ikke er i orden, må du rådføre deg med en teknisk kyndig person. c. Bremseskivene er skitne. - Tørk av håndvinsjen. - Når dette ikke er i orden, må du rådføre deg med en teknisk kyndig person. d. Håndtaket er blitt skrudd fast mot låsemutteren under vinsjing nedover. - Løsne håndtaket fra låsemutteren. a. Lasten er for stor. - Begrens lasten til maks. 300 kg. b. Kabelen til lasten har satt seg fast - Løsne kabelen. ett eller annet sted. c. Håndvinsjens trommel eller - Rengjør håndvinsjen og smør den med fett drivaksel er blokkert på grunn av der det er behov for dette. skitt eller rust. a. Sikkerhetssperren er på. - Ta tak i håndtaket og løsne sikkerhetssperren. b. Kabelen til lasten har satt seg fast - Løsne kabelen. ett eller annet sted. c. Håndvinsjens trommel eller drivaksel er blokkert på grunn av skitt eller rust. - Rengjør håndvinsjen og smør den med fett der det er behov for dette. VEDLIKEHOLDSINSTRUKSJONER Bruk beskyttelse FARE - Fjern all skitt og rust etter hver økt eller minst hver sjette måned. - Kontroller at håndtaket skrus lett inn på gjengene til hovedakselen. - Ikke rengjør håndvinsjen med vann. - Smør bevegelige deler med fett. 33

Inbouwverklaring betreffende niet voltooide machines (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.B) Erklæring som gjelder inkorporering av delvis fullført maskineri (direktiv 2006/42/EC, vedlegg II.1.B) Fabrikant/Produsent: Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tlf: +32 50 72 91 72 Faks: +32 50 71 67 21 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Erklærer på eget ansvar at produktet: SPARKcup/SPARKnipple/Swii Flo Nr: 025 /022 Drinksysteem voor pluimvee (met pomp). Drikkesystem for fjørfe (med pumpe). Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met: - de volgende richtlijnen: 2006/42/EG (Machinerichtlijn); 2014/30/EU (Elektromagnetische Compatibiliteit). - de geharmoniseerde Europese Normen: EN ISO 13857:2008; EN 349:1993 + A1:2008; EN ISO 12100:2010; EN 60204-1:2006; EN 61439-1:2011; EN 61439-2:2011 Het is verboden bovengenoemd product in gebruik te stellen voordat de machine waarin het wordt ingebouwd in overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn is verklaard. Tevens verbindt de fabrikant (of zijn gemachtigde) zich om op met redenen omkleed verzoek van de nationale autoriteiten de relevante informatie over deze niet voltooide machine door te geven. De wijze van doorgifte is digitaal. De wijze van informatieverschaffing laat de intellectueeleigendomsrechten van de fabrikant van de niet voltooide machine onverlet. (NL) I forhold til denne erklæringen overensstemmer også - Følgende direktiver 2006/42/EC (Maskindirektiv); 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet). - De samordnede europeiske standardene: EN ISO 13857:2008; EN 349:1993 + A1:2008; EN ISO 12100:2010; EN 60204-1:2006; EN 61439-1:2011; EN 61439-2:2011 Dette produktet må ikke settes i drift før maskinutstyret det inngår i, er erklært i overensstemmelse med forordningene i maskindirektivet. Produsenten (eller agenten) tar også på seg, ved berettiget krav fra nasjonale myndigheter, å bidra med relevant informasjon når det gjelder denne delvis monterte maskinen. Overføringsmetoden vil være digital. Metoden informasjonen gis på ivaretar produsentens opphavsrett når det gjelder den delvis monterte maskinen. (NO) Plaats, Datum / sted, dato: Maldegem, 01/01/2018.. Dhr. Gino Van Landuyt Administrerende direktør Denne delen kan bare fylles ut hvis alle de innebygde underdelene er levert av Roxell. EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A) EC-erklæring om overholdelse (direktiv 2006/42/EC, vedlegg II.1.A) Wij/Vi (naam installateur/navn på montør) (volledig adres en land/fullstendig adresse) Verklaren geheel onder eigen verantwoording de Erklærer fullstendig etter egen vurdering at (naam machine/navn på maskinutstyr) (nummer CE-label/nummer på CE-etikett) In een installatie te hebben ingebouwd geheel volgens de Roxell-voorschriften en in overeenstemming met de bepalingen van de Machinerichtlijn. Har blitt inkorporert i overensstemmelse med forordningene i Maskindirektivet og retningslinjene i Roxell bvba. (plaats, datum/sted, dato) (naam, handtekening/navn, underskrift) De EG-verklaring van overeenstemming / inbouwverklaring betreft uitsluitend de machine of niet voltooide machine in de toestand waarin zij op de markt is gebracht, met uitsluiting van de later bijvoorbeelddoor de verdeler en/of installateur en/of eindgebruiker toegevoegde componenten en/of verrichte bewerkingen. SPECIMEN 02001279 EC-erklæringen om overholdelse / erklæringen som gjelder inkorporering gjelder kun for maskiner eller delvis fullført maskineri i den tilstanden de ble levert på markedet og utelukker komponenter som er lagt til og/eller operasjoner som er utført senere, for eksempel av distributøren og/eller installatøren og/eller sluttbrukeren.

00105577 EG-verklaring van overeenstemming (Richtlijn 2006/42/EG, Bijlage II.1.A) EC-erklæring om overholdelse (direktiv 2006/42/EC, vedlegg II.1.A) Fabrikant/ Produsent: Roxell, Industrielaan 13, 9990 Maldegem Tel: +32 50 72 91 72 Fax: +32 50 71 67 21 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: Erklærer på eget ansvar at produktet: Winching system Nr: 00102368 / 00102087 Liersysteem voor voer- en drinklijnen; manueel en gemotoriseerd Vinsjsystem for for-og drikkelinjer; manuelle og motoriserte Nummer CE-label/nummer på CE-etikett: Waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met: - de volgende richtlijnen: 2006/42/EG (Machinerichtlijn); 2014/30/EU (Elektromagnetische Compatibiliteit). - de geharmoniseerde Europese Normen: EN ISO 13857:2008; EN 349:1993 + A1:2008; EN ISO 12100:2010; gemotoriseerd: EN 60204-1:2006; EN 61439-1:2011; EN 61439-2:2011 De EG-verklaring van overeenstemming / inbouwverklaring betreft uitsluitend de machine of niet voltooide machine in de toestand waarin zij op de markt is gebracht, met uitsluiting van de later bijvoorbeeld door de verdeler en/of installateur en/of eindgebruiker toegevoegde componenten en/of verrichte bewerkingen. (NL) I forhold til denne erklæringen overensstemmer også - Følgende direktiver 2006/42/EU (Maskindirektiv); 2014/30/EU (Elektromagnetisk kompatibilitet). - De samordnede europeiske standardene: EN ISO 13857:2008; EN 349:1993 + A1:2008; EN ISO12100:2010; EN 60204-1:2006; EN 61439-1:2011; EN 61439-2:2011 EC-erklæringen om overholdelse / erklæringen som gjelder inkorporering gjelder kun for maskiner eller delvis fullført maskineri i den tilstanden de ble levert på markedet og utelukker komponenter som er lagt til og/eller operasjoner som er utført senere, for eksempel av distributøren og/eller installatøren og/eller sluttbrukeren. (NO) SPECIMEN Plaats, Datum / sted, dato : Maldegem, 01/01/2018.. Dhr. Gino Van Landuyt Managing Director

ROXELL bvba, Industrielaan 13, B-9990 Maldegem (Belgium) Tel. +32 50 72.91.72 - Fax. +32 50 71.67.21 - e-mail: info@roxell.com - www.roxell.com ROXELL USA, Inc. - 720 Industrial Park Road - Anderson, MO 64831 (USA) Phone +1 417 845-6065 - Fax. +1 417 845-6069 - e-mail: info.usa@roxell.com - www.roxell.com ROXELL Malaysia - No. 12 Jalan Anggerik Mokara31/48, Kota Kemuning - Industrial Park, 40150 Shah Alam, Selangor, Malaysia - Tel: +603 5121 7148 or +603 5121 7150 - Fax: +603 5121 7146 - A division of CTB Malaysia Sdn. Bhd. (868715-X) - e-mail: info.malaysia@roxell.com - www.roxell.com ROXELL Россия - ООО «Рокселл» ОГРН 1157746055026, 125167, Россия, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 37, корп. 9, пом. 653 Телефон: +7 (495) 983-30-15 Факс: +7 (495) 983-30-15 - Эл. адрес: info.russia@roxell.com - www.roxell.com