Din bruksanvisning NILFISK SOLAR BOOSTER D http://no.yourpdfguides.com/dref/3470837



Like dokumenter
Din bruksanvisning NILFISK SOLAR BOOSTER G

Din bruksanvisning NILFISK CONTRACTOR SILENT

SOLAR BOOSTER G/GH/GC

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Din bruksanvisning NILFISK UNO BOOSTER

Din bruksanvisning NILFISK P

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Din bruksanvisning NILFISK TRUCK BOOSTER

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Din bruksanvisning NILFISK NEPTUNE PE/DE

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

STARLYF CYCLONIC VAC

Din bruksanvisning NILFISK C X-TRA

Elektra V GB NO DE PL

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

BRUKSANVISNING MIGEL KF FLAKISMASKINER Fra mars 2006

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Sikkerhetsanvisninger for høytrykksvasker

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Brukerveiledning Slagdrill

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

ISMASKIN med KALDTVANNDISPENSER. Manual for installasjon, bruk og vedlikehold

HW 3000 / HW 3500 HW 3000 INOX / HW 3500 INOX. Betriebsanleitung _a I 05/2012

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Nilfisk-ALTO Norge Bjørnerudveien 24 - N-1266 Oslo Tel: Fax:

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

OLJESEPARATOR. Modell SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR TEKNISKE DATA... 4

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no sveiseautomat

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

40CAS 40CAS I DA NO SV FI. Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

HAVBRUK Utstyr for vasking under vann

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance


EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Installasjon IDT 120. Art. nr:

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

BRUKERVEILEDNING. Automatisk rengjører. VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les og følg alle anvisninger nøye før du begynner å montere og bruke dette produktet.

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

ORIGINAL LINE A BRUKERMANUAL

Isolert kvernpumpestasjon for 230V og 400V 3-fas

PROFESJONELL TEPPERENSER PROFI 50, PROFI 50.1

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Instruksjons håndbok

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Bilde 1: Apparatets oppbygning

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

UNO BOOSTER BASIC DUO BOOSTER BASIC

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon


TRUCK BOOSTER. Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Instruktionsbok Käyttöohje

STC 2000 STC Instruktionsbog Instruksjonsbok Instruktionsbok Instruction manual Betriebsanleitung...

MBM Minima. Frityrtopp

Installasjons- og brukermanual Versjon 1.0

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt:... Instruktionsbok. @@@@@@Bruk ikke maskinen hvis strømkabelen eller høytrykksslangen er skadet. Maskinen må ikke tildekkes under drift, eller brukes i rom uten tilstrekkelig ventilasjon! Hvis noen av maskinens overbelastnings vern utløses (motoren stopper utilsiktet), må du løsne utløsergrepet på høytrykkspistolen. Lås håndtaket med låsesikringen, og vri av/påbryteren til posisjonen "OFF". Se i kapittel " 7 Problemløsning". Maskinen må plasseres i et frostfritt rom. Start aldri maskinen uten vanntilførsel. Selv kortvarig vannmangel kan skade pumpens pakninger. Viktige instruksjoner Tilkobling til offentlig vannverk må utføres i samsvar med gjeldende regler for ditt land. VIKTIG: Bruk kun vann som ikke er forurenset! Les instruksjonoken nøye før du tar i bruk varmtvannshøytrykksvaskeren for første gang. Ta vare på rettledningen til senere bruk. Ikke la noen bruke maskinen uten å ha fått rettledning. Før hver bruk av varmtvannshøytrykksvaskeren, må du kontrollere de viktigste synlige delene. Høytrykksstråler kan være farlige hvis de mirukes. Rett aldri vannstrålen mot mennesker, kjæledyr, strømledninger eller selve maskinen. Høytrykkspistolen og lansen påvirkes av reaksjonskraft under drift - hold derfor alltid spylelansen i et fast grep med begge hender. Forsøk aldri å vaske klær eller fottøy på deg selv eller andre personer med høytrykksvaskeren. Brukeren og alle personer i umiddelbar nærhet bør skjerme seg mot partikler som løsner under vaskeprosessen. Kontroller at rengjøringen ikke fører til at farlige stoffer (f.eks. aest, olje) løsner fra rengjøringsobjektet og skader miljøet. Vask ikke ømfintlige overflater av gummi, tekstiler eller liknende med 0-dysen. Ved bruk av den flate stråledysen må du holde en avstand på minst 15 cm til den overflaten som skal vaskes. Generelt Når du bruker varmtvannshøytrykksvaskeren, må alle nasjonale regler følges. I tillegg til instruksjonoken og gjeldende nasjonale regler for forebygging av ulykker, må også alle vedtatte sikkerhetsforskrifter overholdes. Enhver bruk som setter sikkerheten til mennesker eller utstyr i fare, er forbudt. Driftsanvisning Unngå skade på strømkablene i form av overkjøring, klemming, strekk, knuter osv., og hold den borte fra skarpe eller varme gjenstander. Unngå skade på høytrykksslangen i form av overkjøring av kjøretøy, klemming, strekk, knuter/ knekk osv., og hold den borte fra olje og skarpe eller varme gjenstander, da dette kan medføre at slangen sprekker. Apparatet brukes i områder klassifisert som SONE 2. Viktig! Maskinen må aldri brukes i eksplosjonsfarlige områder (i henhold til EN-50014). Før bruk Før du setter i gang varmtvannshøytrykksvaskeren, må du se til at den er i forskriftsmessig stand. Elektriske støpsler og koblinger må være vanntette. Kontroller de elektriske kablene regelmessig med tanke på skade og slitasje. Bruk varmtvannshøytrykksvaskeren bare hvis 33 Viktig! Når anlegget har vært i drift og deretter stopper, kan det fremdeles være trykk i rør og høytrykksslanger. Vær derfor særlig oppmerksom på følgende: Høytrykksslangen må aldri frakobles maskinen under drift. Slå av maskinen, steng vannforsyningen og aktiver høytrykkspistolen før høytrykksslangen eller inntaksslangen frakobles. Avmonter aldri høytrykksslangen fra tappestedet før det er forsvarlig avstengt og høytrykksslangen er trykkavlastet. Før ethvert serviceinngrep i maskinen må den stanses, og systemet trykkavlastes ved å aktivere utløsergrepet på høytrykkspistolen.!! En autorisert elektriker må utføre tilkoblingen av maskinen til strømnettet!! Følgende punkter må følges: Kontroller at spenningen som er angitt på typeskiltet, tilsvarer spenningen i ditt strømnett. Kontroller at tilkoblingsledningen har riktig antall ledere (inkludert jordleder), og at alle lederne er riktig dimensjonert for lasten (ampere-verdien) som er angitt på maskinens typeskilt. Kontroller at installasjonen (kabler, koblingssteder og sikringer) er riktig dimensjonert i forhold til maskinens last se maskinens typeskilt. Maskinsikring Maskinen er utstyrt med overspenningsvern og innebygd termokontakt som beskytter motoren. Ved økt strømforbruk (feildrift) og ved for høy motortemperatur (sperret ventilering osv.) vil hele maskinen automatisk bli koblet fra strømnettet. Kortslutningsvern Maskinen er utstyrt med kortslutningsvern. Hvis det skulle oppstå kortslutning i maskinen, vil verneenheten koble hele maskinen fra. Reparasjon og vedlikehold Utfør bare de vedlikeholdsoperasjonene som beskrives i betjeningsveiledningen. Bruk kun originale Nilfisk-ALTO reservedeler. IKKE utfør noen tekniske modifikasjoner på varmtvannshøytrykksvaskeren. Advarsel! Høytrykksslanger, dyser og koblinger er viktige for sikkerheten under drift. Bruk kun de høytrykksslanger, dyser og koblinger som er foreskrevet av Nilfisk-ALTO! For større reparasjoner, vennligst kontakt ditt nærmeste Nilfisk-ALTO servicekontor.!! Hvis det ikke er påbudt, anbefaler vi deg likevel å koble maskinen til en strømkilde med feilstrømsrelé (HFI) som avbryter strømforsyningen hvis strømlekkasjen til jord overstiger 30 ma i 20 millisekunder!! Se kapittel "3.5 Strømtilkobling" for ytterligere instruksjoner. Den elektriske installasjonen må bare vedlikeholdes av en autorisert elektromontør.. Sikkerhetsanordninger Sikkerhetsventil Høytrykkspumpen er på trykksiden utstyrt med en sikkerhetsventil. Ventilen leder vannet tilbake til pumpens innsugingsdel når høytrykkspistolen stenges, eller hvis en dyse blokkeres. Sikkerhetsventilen er innstilt og plombert av produsenten. DENNE INNSTILLINGEN MÅ IKKE ENDRES! Strømtilkobling Dette produktet er kun beregnet for stasjonær installasjon, og leveres uten strømledning. 34 2 Beskrivelse 2.1 Bruk Denne varmtvannshøytrykksvaskeren er utviklet for stasjonær installasjon og profesjonell bruk innenfor: landbruk lettere industri transportsektoren bygge- og anleggssektoren service Kapittel 4 beskriver hvordan varmtvannshøytrykksvaskeren skal brukes.

Anvend varmtvannshøytrykksvaskeren kun til de formål som er beskrevet i denne instruksjonoken. Sikkerhetsanvisningene må følges for å hindre skade på maskinen, på overflaten som skal vaskes eller alvorlig personskade. 2.2 Driftsmomenter Se illustrasjon bakerst i instruksjonsboken 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Høytrykkstappested (hurtigkobling, hann) Hovedbryter START-trykknapp (med lys, grønn) STOPP-trykknapp (med lys, rød) Oppvarming PÅ/AV-trykknapp (medi 1 L1 3 L2 5 L3 T Pump plc A2 2 T1 4 T2 6 T3 HP - pump 12 kw 18 kw 1 3 5 1 3 5 1 3 5 AB AB 10-16 AB 18-25 AB F11 37 10-16 F1 2 4 6 F2 2 4 6 F2.1 2 4 6 1 - ON 1 - ON Trekk tilførselskabelen gjennom strekkopptaksnippelen på rammen (9) og gjennom strekkopptaksnippelen på elboksen og inn i denne. Koble tilførselskabelens faseledninger til terminalene L1(1), L2(3) og L3(5) på maskinens hovedbryter. For 1-fasede maskiner, bruk L1(1) og L2(3) for tilkobling av fase- og null-leder. Koble til beskyttende jordingsleder til terminalen som er merket:, plassert over hovedbryteren, på metallrammen. Sikre god kon- takt ved å bruke tannskiver. Kontroller og mål den beskyttende jordingstilkoblingen ifølge regelverket. Koble den andre enden av kabelen til en godkjent stikkontakt med riktig nettspenning. Kontroller at kabelen er strukket riktig mellom den faste installasjonen og kabelen, og at kabelen ikke har skader på isolasjonen.!! Se også merknadene i kapittel 1 Sikkerhetsanvisninger og advarsler.!! 3.8 Høytrykkstilkobling Maskinens utløp (1) kan kobles direkte til en standard høytrykksslange (a) eller til et røranlegg med faste tappesteder (c). 1 c 0 C 40 85 80 20 a a VIKTIG: Ved oppkobling til røranlegg skal det alltid brukes en fleksibel slangeforbindelse fra maskinens utløp (1). Kontakt din Nilfisk-ALTO-forhandler hvis du ønsker flere opplysninger om slangedimensjon. Det anbefales at røranlegget installeres av en autorisert Nilfisk- ALTO servicetekniker. 60 38 3.9 Ventilering D-modellene Når SOLAR BOOSTER er riktig koblet til vannforsyning, strømnett og høytrykksslange (eller røranlegg) må høytrykkspumpen ventileres før den kan settes i drift. ON 3 4 0 C 40 85 80 20 e d 60 2 1. Drei hovedbryteren (2) til posisjon "ON" 2. Trykk på "START"-knappen (3) og SOLAR BOOSTER starter. 3. Åpne tappestedet (høytrykkspistol på høytrykksslange (d) eller tappested på røranlegg (e)) uten at lansen er påkoblet. 4. La vannet renne til all luften er ute av pumpen (jevn vannstrøm). 5. Ved nyinstallerte røranlegg eller dersom røranlegg eller pumpe av andre årsaker har vært tømt, ventileres anlegget ved å starte pumpen og deretter la vannet renne skiftevis ved hvert enkelt tappested på røranlegget. Det anbefales å starte med det tappestedet som ligger lengst borte (i høyde og/eller lengde). 6. Ved tilkobling av høytrykksslangen direkte på maskinen, vil start av pumpen og aktivering av høytrykkspistolens utløser uten at lansen er påkoblet, ventilere systemet. 7. Stopp SOLAR BOOSTER ved å trykke på "STOPP"knappen (4). SOLAR BOOSTER er nå ventilert. 39 3. 10 Ventilering EH-modellene Når SOLAR BOOSTER er riktig koblet til vannforsyning, strømnett og høytrykksslange (eller røranlegg) må høytrykkspumpen ventileres før den kan settes i drift. 1. Slå på vanninntaket og vent til vanntanken er fylt med vann. 2. Drei hovedbryteren (2) til posisjon "ON". 3 4 ON 0 C 40 85 80 20 60 2 e d 3. Trykk på "START"-knappen (3) og SOLAR BOOSTER starter. 4. Åpne tappestedet (høytrykkspistol på høytrykksslange (d) eller tappested på røranlegg (e)) uten at lansen er påkoblet. 5. La vannet renne til all luften er ute av pumpen (jevn vannstrøm). Hvis det kommer lite eller ikke noe vann fra systemet, kan det være påkrevd å ventilere den interne matepumpen separat. Nilfisk-ALTO servicetekniker bør utføre dette ved å løsne senterbolten på matepumpen (se pil). 6. Ved nyinstallerte røranlegg eller dersom røranlegg eller pumpe av andre årsaker har vært tømt, ventileres anlegget ved å starte pumpen og deretter la vannet renne skiftevis ved hvert enkelt tappested på røranlegget. Det anbefales å starte med det tappestedet som ligger lengst borte (i høyde og/eller lengde). 7. Ved tilkobling av høytrykksslangen direkte på maskinen vil start av pumpen og aktivering av høytrykkspistolens utløser uten at lansen er påkoblet, ventilere systemet. 8. Stopp SOLAR BOOSTER ved å trykke på "STOPP"knappen (4). SOLAR BOOSTER er nå ventilert. 40 3.11 Tilkobling til ekstern drivstofftilførsel D-modellene Alle SOLAR BOOSTER D- modeller må kobles til ekstern drivstofftilførsel (fat eller tank) fordi det ikke er tilrettelagt for intern drivstofflagring. Du kan velge mellom tilførsel med én eller to ledninger, der tilførsel med én ledning kun har tilførselsledning (a), og tilførsel med to ledninger har returslange (b) i tillegg - se figur. Merk at i noen land er det kun tillatt med tilførsel med én ledning. Drivstoffslangen(e) skal trekkes gjennom gumminippelen (e) i rammen på SOLAR BOOSTER, som vist i figuren, og så trekkes på en sikker måte til den eksterne drivstoffkilden. a = Olje inn b = Oljeretur (bare tilkobling med to strenger)) Merk følgende restriksjoner for drivstoffledning. a b Sugehøyde (m) Rørlengde (m) 41 4 Betjening 4.1 Tilkoblinger 4.1. 1 Høytrykksslange direkte på maskinen 1 Nilfisk-ALTO høytrykksslange, med påtrykt maks. arbeidstrykk og temperatur, kobles til maskinens uttaksnippel (1) med hurtigkoblingen (a). Maks. forlengerslange: 50 m. 0 C 20 40 85 80 60 a Skåldingsfare! Avmonter aldri høytrykksslanger når vannet er varmere enn 50 C. VIKTIG: Før du demonterer høytrykksslangen, må maskinen avkjøles. @@Aktiver så utløseren på høytrykkspistolen for å trykkavlaste slangen.

4.1.2 Høytrykksslange til tappested 3 1 2 Ved røranlegg med faste tappesteder kobles høytrykksslangen, med påtrykt maks. arbeidstrykk og temperatur, til høytrykkskranens nippel (1) med hurtigkoblingen (2). Etter tilkobling dreies høytrykkskranens håndtak (3) til åpen posisjon. Skåldingsfare! Avmonter aldri høytrykksslanger når vannet er varmere enn 50 C. VIKTIG: Før du demonterer høytrykksslangen eller skifter over til et annet utløpspunkt, må maskinen avkjøles. @@Aktiver så utløseren på høytrykkspistolen for å trykkavlaste slangen. 42 4.1.3 Høytrykkspistol tilbehør MERK! Rengjør nippelen for eventuelt smuss hver gang sprøytelansen har blitt demontert, se illustrasjon. 1. Trekk tilbake høytrykkspistolens hurtigkoblingsgrep (A). 2. Stikk lansens nippel (B) inn i hurtigkoblingen, og slipp hurtigkoblingsgrepet. 3. Trekk lansen eller annet tilbehør fremover for å sikre at det er korrekt montert før bruk. A B 4.1.4 Valg av lanse Man kan benytte både dobbel og enkel lanse til maskinen. Den anbefalte dysestørrelsen for lansen er angitt på maskinens typeskilt dvs. 0530. Maskinens arbeidstrykk kan reduseres ved å bruke dyser med større diameter. Bruk aldri lanser med mindre dyser (nominell verdi / diameter) enn det som er angitt på typeskiltet. 43 4.1.5 Tilsetning av rengjøringsmidler (eksternt) Hvis du ønsker å benytte rengjørings- eller desinfeksjonsmidler, kan disse doseres i vannet gjennom en ekstern injektor. Sammen med injektoren kan det med fordel brukes et veggstativ som gir mulighet for plassering av lanser, 2 stk. 25 l kanner og 10 m høytrykksslange. Kontakt din Nilfisk-ALTO salgsrepresentant for å finne din optimale løsning. Nedenfor er det vist ulike typer tappesteder med injektorer. Tappested med avtagbar injektor Tilsluttes høytrykkskranens hurtigkobling. Brukes når det ønskes tilsetning av lavtskummende rengjøringsmidler eller desinfeksjonsmidler. Dosering 1-8 %. Tappested med avtagbar skuminjektor og bypassfunksjon Tilsluttes høytrykkskranens hurtigkobling. Brukes med skumlanse for påføring av høytskummende rengjøringsmidler eller desinfeksjonsmidler. Dosering 1-5 %. Tappested med rengjøringsvogn og skuminjektor Tilsluttes høytrykkskranens hurtigkobling. Skal brukes på samme måte som "Tappested med avtagbar skuminjektor". Mulighet for plassering av 4 stk. lanser, 2 stk. 25 l kanner og 20 m høytrykksslange. 44 4. 1.6 Tilsetning av rengjøringsmidler (internt) Hvis din SOLAR BOOSTER er utstyrt med tilleggsutstyret internt montert kjemisk system med dosering av kjemikalier til høytrykkspumpens inntak, må du se i den separate "Betjeningsveiledning for kjemisk dosering" angående dette tilleggsutstyret. 4.2 Driftsanvisning 4.2.1 Oppstart 6 3 4 0 C 40 85 80 20 Kranen på vanninntaket skal være åpen, og høytrykkspistolen på høytrykksslangen skal være lukket. 1. Drei hovedbryteren (2) til posisjon "ON" 2. Trykk på den grønne "START"-knappen (3). Kontroller på manometeret (6) at det kommer trykk på anlegget, og at motoren i SOLAR BOOSTER stopper innen ca. 20 sekunder med den grønne "START"-knappen (3) tent. SOLAR BOOSTER er nå i "Standby"-modus, og venter på at operatøren skal aktivere høytrykkspistolen. Hvis dette ikke skjer, skal maskinen ventileres som beskrevet i kapittel 3.7 3.8 Ventilering. Hvis motoren i SOLAR BOOSTER ikke starter, eller stopper utilsiktet med rød "STOPP" knapp (4) blinkende, foreligger det en feil. Les feilmeldingene i inspeksjonsvinduet (10), og se i kapittel 7 "Problemløsning". 60 2 ON 10 45 4.2.2 Automatisk start/ stopp Hold alltid lansen med begge hender! SOLAR BOOSTER starter automatisk når høytrykkspistolens utløsergrep (1) aktiveres, og stopper automatisk og går i standby-modus når utløsergrepet slippes. Hvis håndtaket ikke er aktivert innen 20 sekunder, går maskinen i standby-modus. 1 Når maskinen ikke er i bruk, skal utløseren låses med sikringsmekanismen. 4.2.3 Drift med varmtvann SOLAR BOOSTER er utstyrt med en varmekilde (elektrisk eller dieseldrevet) for oppvarming av vannet. Varmekilden kan slås på eller av etter behov ved å trykke på den gule "Heating"-trykknappen (5). Når knappen trykkes én gang kommer lyset i knappen på, og varmekilden slås PÅ Når knappen trykkes om igjen, går lyset i knappen av og varmekilden slås AV. forhåndsinnstilt temperatur. På EH-modellene, med oppvarmingstanker på sugesiden av høytrykkspumpen, vil oppvarmingen foregå uavhengig av sprøytingen - "Arbeidsmodus" og "Standby-modus". Temperaturen reguleres ved hjelp av en termostat i vanntanken. Dermed vil vannet alltid bli forvarmet til ønsket temperatur klar til bruk, når høytrykkspistolen aktiveres. På D-modellene utføres oppvarmingen av en trykksatt slynge. Oppvarmingen reguleres av en temperaturføler på kjelen når vannet strømmer ut av SOLAR BOOSTER "Arbeidsmodus". Når varmtvannet ikke trenger å passere gjennom høytrykkspumpen, kan maks. temperatur være på inntil 99 C. Hvis det oppstår en feil på oppvarmingssystemet i noen av SOLAR BOOSTER-modellene, stopper maskinen og den røde "STOPP"-trykknappen (4) begynner å blinke, og varmekilden blir slått av. Trykk på den røde knappen for å tilbakestille maskinen. SOLAR BOOSTER vil fremdeles funger uten oppvarmet vann ved å trykke på den grønne "START"-trykknappen (3). I så fall, se kapittel 7 "Problemløsning". 3 4 5 0 C 20 40 85 80 60 8 På D-modellene kan temperaturen justeres innenfor de grensene som er angitt på "termostaten", (8), ved å dreie knappen til ønsket verdi. Når varmekilden er PÅ (knappen 5 lyser), kan forhåndsinnstilt og faktisk temperatur på vannet leses av i displayet. Kontrollenheten til SOLAR BOOSTER overvåker vanntemperaturen og regulerer varmekilden slik at den holder ESC SET TEMP. 70 C CURRENT TEMP 40 C + OK 46 4.2.4 Dobbeltlanse, trykkregulering 1 Lansen er utstyrt med 2 dyser, en høytrykksdyse og en lavtrykksdyse.

Høytrykksdrift Når reduksjonsventilen (1) er helt lukket (dreiet med uret max.), brukes kun høytrykksdysen - høytrykksdrift. Lavtrykksdrift Når reduksjonsventilen (1) er helt åpen (dreiet mot uret min.), brukes begge dyserør - lavtrykksdrift / mulighet for tilsetning av rengjøringsmidler. Trykket kan varieres mellom disse stillingene. min. max. 4.2.5 Stopp Skåldingsfare! Avmonter aldri høytrykksslangen når vanntemperaturen er over 50 C. Før du demonterer høytrykksslangen, må maskinen avkjøles. @@@@1. @@Det røde lyset vil komme på. @@2. @@@@@@@@Ved levering er disse funksjonene deaktivert. @@Dette gjelder både pumpe og røranlegg med tappesteder. @@@@Rengjøring av maskiner, utstyr, bygninger osv. @@@@@@Brukes under selve rengjøringen. @@@@@@@@@@@@@@@@I den forbindelse tilbyr Nilfisk-ALTO en rekke produkter utviklet særskilt for høytrykksrengjøring, blant annet til bruk på disse områdene: Rengjøring av kjøretøy, maskiner, fjøs osv. Desinfeksjon Avfetting av arbeidsstykker Avkalking Kontakt din Nilfisk- ALTO forhandler for anvisning av det/de produkt(er) som oppfyller ditt behov. Bruksmetoden og doseringen av de enkelte produktene fremgår av produktetikettene eller databladet. Lavtskummende rengjøringsmidler påføres med injektor og under lavt trykk. Overgang til rensing under høytrykk foretas ved å regulere fra»lavtrykk«til»høytrykk«på dobbeltlansen eller ved å montere på høytrykkslansen. Ved skumrensing benyttes et spesielt skumutstyr. Før sugeslangen på injektoren ned i skumrengjøringsmiddelet. Skumlansen monteres på høytrykkspistolen, og skummet kan legges ut. Etter påføringen åpnes by-passkranen på skuminjektoren, og skumlansen erstattes med spylelansen. Det er klart for rensing. Produktene er vannbaserte og fosfatfrie, og de tensider som benyttes (overflateaktive stoffer) oppfyller dagens krav til biologisk nedbrytbarhet. 49 Generelle regler for tilsetning av rengjøringsmidler Nilfisk-ALTO rengjøringsutstyr kan benyttes sammen med alle desinfeksjonsog rengjøringsmidler som etter leverandørens forskrifter er egnet til høytrykksrensing. (Ved bruk av ekstern injektor, kapittel 4.1.5 skal ph-verdien ligge mellom 4 og 14. Ved bruk av tilsetting av kjemikalier gjennom høytrykkspumpen, kapittel 4.1. 6, MÅ ph-verdien ligge mellom 5,5 og 8,5). Syre og lut må ikke anvendes i konsentrert form. Leverandørens forskrifter og retningslinjer skal følges nøye, herunder også regler om verneklær og avløpsforhold. Rengjøringsmidler som ikke er nøye foreskrevet til bruk ved høytrykksrensing, må kun anvendes etter tillatelse fra NilfiskALTO og leverandøren. Bruk av Nilfisk-ALTO rengjøringsmidler sikrer at maskiner, tilbehør og rengjøringsmidler passer sammen, noe som er vilkåret for at rengjøringen gir et optimalt resultat. Nilfisk-ALTO kan tilby et bredt sortiment av effektive midler til rengjøring og desinfeksjon. Produktene er sammensatt av stoffer som kombinerer effektivitet og miljøhensyn. 5.6 Arbeidsmetoder Din varmtvannshøytrykksvasker er utviklet for rengjøring etter den såkalte «2-trinnsmetoden». Dette krever imidlertid at varmtvannshøytrykksvaskeren er utstyrt med en ekstern injektor for rengjøringsmidler. TRINN 1 Påføring av rengjøringsmiddel bløtgjøring. TRINN 2 Høytrykksrensing I praksis fastlegges selve arbeidsprosessen i forhold til den konkrete oppgaven, men som utgangspunkt kan følgende arbeidsmetode beskrives for en oppgave: 1. Rengjøringsmiddelet påføres under lavtrykk. Doseringen fastlegges etter oppgaven, og innstillingen foretas på selve doseringsenheten. 2. Vent til middelet har virket en stund. Rengjøringsmiddelet skal virke på skitten/ overflaten en kort tid - normalt noen få minutter - før rensingen. 3. Høytrykksrensing. Rens alle overflater med høytrykk. 4. Etterskylling om nødvendig. Sikrer at all løs skitt fjernes fra overflaten. I forbindelse med arbeidsprosessen vil den mest optimale rengjøring oppnås ved å følge disse tre rådene: Råd nr. 1 Ved bruk skal rengjøringsmiddelet normalt legges ut på tørr overflate. Vaskes overflaten først med vann, kan den ha problemer med å absorbere rengjøringsmiddelet, og resultatet er redusert renseeffekt. Råd nr. 2 Påføring av rengjøringsmiddel på store loddrette flater (f.eks. sidene på en lastebil), skal skje nedenfra og oppover. Slik unngår du at rengjøringsmiddelet renner nedover overflaten og at det oppstår mørke striper på overflaten i forbindelse med rengjøringen. Råd nr. 3 Under rensingen bør det arbeides på en slik måte at høytrykksvannet ikke renner over den del av overflaten som ennå ikke er vasket. Dette for å sikre at det er nok rengjøringsmiddel på overflaten når høytrykksvannet treffer den. 50 5.7 Typiske arbeidsoppgaver 5.7.1 Landbruk Oppgave Staller Grisebinger, -fjøs Rengjøring av vegger, gulv og utstyr Desinfeksjon Utstyr Kjemiske skuminjektorer Skumlanse Powerspeed-lanse Gulvrenser Rengjøringsmidler Universal Alkafoam Desinfeksjonsmiddel DES 3000 Metode 1. Bløtgjøring - legg på skum på alle overflater (bunn til topp) og vent i cirka 30 minutter. 2. Fjern skitten fra overflaten med høytrykkslanse eller det valgte utstyret. Igjen skal det rengjøres fra bunn til topp på vertikale overflater. 3. For å spyle vekk store mengder med skitt, skal du skifte til lavtrykksdrift og bruke høyere gjennomstrømning for å skyve skitten unna. 4. Bruk anbefalte desinfiseringsmidler og -metoder for å sikre hygienen. Bruk DES 3000 desinfiseringsmiddel først når overflatene er helt rene. Maskineri Traktorer Ploger osv. 1. Påfør rengjøringsmidler på kjøretøyets eller utstyrets Injeksjon av rengjøoverflater for å myke opp skitt og søl. Påfør fra bunn til ringsmiddel topp. Powerspeed-lanser Bøyde lanser og under 2. Fortsett med rengjøring med høytrykkslansen. Igjen skal det rengjøres fra bunn til topp. Bruk egnet utstyr chassis-lanser for å rengjøre på steder som er vanskelige å komme Børster til.

3. Rengjør ømfintlige områder som motorer og gummi ved lavere trykk for å unngå skader. 5.7.2 Kjøretøy Utstyr Metode Oppgave Kjøretøyets karosseri 1. Påfør rengjøringsmidler på kjøretøyets eller utstyrets Standard-lanse overflater for å myke opp skitt og søl. Påfør fra bunn Injeksjon av rengjøtil topp. På kjøretøy som er spesielt skitne skal det forringsmiddel sprøytes med et produkt som f.eks. Allosil for å fjerne Bøyde lanser og under rester av insekter osv., og skyll deretter med lavt trykk chassis-lanser og påfør vanlig bilrengjøringsmiddel. La rengjøringsbørster middelet virke i 5 minutter før det vaskes av. Metalloverflater kan rengjøres med RimTop. Rengjøringsmidler 2. Fortsett med rengjøring med høytrykkslansen. Igjen Active Shampoo skal det rengjøres fra bunn til topp. Bruk egnet utstyr Active Foam for å rengjøre på steder som er vanskelige å komme Sapphire til. Bruk børser for å oppnå mekanisk rengjøringssuper Plus effekt. Korte lanser kan være hensiktsmessig ved Active Wax rengjøring av motorer og hjulkasser. Buede lanser og Allosil under chassis-lanser kan være godt egnet ved renrimtop gjøring av undersiden av bilen og i hjulkassene. 3. Rengjør ømfintlige områder som motorer og gummi ved lavere trykk for å unngå skader. 4. Bruk flytende voks sammen med trykkvaskeren for å beskytte karosseriet mot forurensninger. 51 5. 7.3 Bygninger og utstyr Utstyr Utstyr av metall Skuminjektorer Standard-lanse Bøyde lanser Tankrengjøringshode Rengjøringsmidler Intensive J25 Multi Combi Active Alkafoam Desinfeksjonsmiddel DES 3000 Oppgave Overflater generelt Metode 1. Påfør tykt skum på overflaten som skal rengjøres. Påføring på tørre overflater. Påfør fra topp til bunn på vertikale overflater. La skummet virke i inntil 30 minutter for optimal effekt. 2. Fortsett med rengjøring med høytrykkslansen. Bruk passende utstyr. Bruk høyt trykk for å løsne store mengder med hard skitt og søl. Bruk lavt trykk og høyt vannvolum for raskt å spyle vekk løs skitt og skylle overflater. 3. Bruk DES 3000 desinfiseringsmiddel først når overflatene er helt rene. Områder som er dekket av mengder med løs skitt, som f.eks. dyrerester i slakterier, kan fjernes ved å bruke høy vanngjennomstrømning til å spyle skitten til renner eller sluk. Tankrengjøringshoder kan brukes til å rengjøre fat, tønner, blandetanker osv. Rengjøringshodene kan være hydraulisk eller elektrisk drevet, og gir mulighet for automatisk rengjøring uten kontinuerlig betjening. 1. Koble til sandblåselansen til høytrykksvaskeren og sett sugerøret i sanden. 2. Bruk alltid verneutstyr under sandblåsing. 3. Sprøyt på overflaten som skal behandles med en blanding av vann og sand. Rust, maling og lignende vil bli strippet vekk. Rustne eller skadde Utstyr for våt sandblåsing overflater før behandling 6 Vedlikehold For å sikre optimalt vedlikehold for din SOLAR BOOSTER bør du vurdere å inngå en "Servicekontrakt" med Nilfisk-ALTO. Da vil din SOLAR BOOSTER alltid ligge ett skritt foran potensielle problemer. Hvis du passer på noen få punkter, kan du sørge for langvarig og pålitelig bruk av din SOLAR BOOSTER. Det er derfor en god idé å gjøre følgende til en vane: Før vanninntaksslangen og høytrykksslangen monteres, skylles hurtigkoblingene for støv og sand. Spyl gjennom ved behov. Dette hindrer rask tilstopping av filtre. Før lansen eller annet tilbehør monteres på høytrykkspistolen, startes maskinen og hurtigkoblingen skylles ren for støv og sand. 52 6.1 Timetellere Din SOLAR BOOSTER har innebygde timetellere som registrerer antall arbeidstimer på maskinen din. ESC HOUR PUMP 0250 HOUR HEATER 0100 + OK Ved å trykke ned den røde "STOPP"-knappen (4) og holde den nede, vil du kunne lese av antall arbeidstimer for pumpen og oppvarmingssystemet i inspeksjonsvinduet (10). Når du slipper opp "STOPP"knappen vil visningen av timetelleren forsvinne igjen. 6.2 Olje ESC PUMP OIL LEVEL + OK Din SOLAR BOOSTER er utstyrt med en elektronisk "oljesensor", som overvåker smøreoljenivået i høytrykkspumpen. Hvis oljenivået skulle synke til lavt nivå (pga. feil eller stor slitasje), vil din SOLAR BOOSTER stoppe (eller den vil ikke starte) og vise feilmeldingen "PUMP OIL LEVEL" i inspeksjonsvinduet (10). Det er mulig å etterfylle olje når kabinettet er fjernet, men du bør tilkalle en Nilfisk-ALTO servicetekniker så snart som mulig for å få avdekket årsaken til oljetapet. VERN NATUREN Spillolje og oljeslam skal fjernes på forskriftsmessig måte. 6.3 Vannfilter 7 I vanntilkoblingen er det et filter (fint) som skal hindre at urenheter kommer inn i høytrykkspumpen. Avhengig av vannets renhet må dette filteret renses med jevne mellomrom. Filteret kan tas ut når hurtigkoblingen (pos. 7) er skrudd av. 53 6.4 Rensing av høytrykksdyse Tilstopping av dysen vil medføre at pumpetrykket øker ut over normalt driftstrykk, og dette krever øyeblikkelig rensing av dysen. 1. Stans maskinen og avmonter lansen. 2. Rens dysen med renseverktøyet. VIKTIG: Rensenålen må KUN brukes når lansen er framontert. 3. Skyll lansen baklengs igjennom med vann. 4. Gjenta prosedyren 1-3 hvis trykket fortsatt er for høyt. 6.5 Drivstoffilter - kun D-modeller Fjern kabinettet for å få tilgang til drivstoffpumpen. Fjern kabinettet for å få tilgang til drivstoffpumpen. 1. Rengjøre filter: Skru av filterlokket (1) 2. Rengjør/skift drivstoffilteret (2). 3. Kast rengjøringsmidler/defekt filter i overensstemmelse med gjeldende regler for avfallehandling. 6.6 Kassering og avfallehandling Denne varmtvannshøytrykksvaskeren består av deler som kan skade miljøet når de kastes. Elementer som kan forurense, er blant annet: Olje, malte/forsinkede deler, plast/plastbeskyttede deler. Derfor er det er viktig å følge gjeldende lover for avskaffelse av forurensende og farlige materialer ved utskifting av reservedeler eller kassering av varmtvannshøytrykksvaskeren. Det anbefales at man bringer de kasserte deler til avfallsfyllinger eller gjenbruksstasjoner som er godkjent for håndtering av den type materialer.

54 7 Problemløsing Du har valgt den beste kvalitet, og fortjener derfor den beste service. Alle SOLAR BOOSTER-maskiner har "Error detection system", som vil stoppe SOLAR BOOSTER i tilfelle det oppstår en alvorlig feil som krever umiddelbare tiltak. Det røde lyset i STOPP-knappen vil blinke, og displayet i inspeksjonsvinduet vil indikere hva slags feil det er snakk om. Se i det aktuelle kapittelet (7.2 til 7.3) som gjelder for din maskin. Riktig nok kan brukeren selv rette noen av disse feilene, men du bør notere feil og kontakte nærmeste Nilfisk-ALTO serviceorganisasjon. For å unngå unødige ergrelser bør du, før du kontakter Nilfisk-ALTOs servicekontor, kontrollere kapittel "7.1 Generell problemløsning". Hvis det skulle oppstå andre feil enn de som nevnes i kapitlene 7.1 til 7.3 må du kontakte nærmeste Nilfisk-ALTO serviceorganisasjon. 7.1 Generell problemløsning alle SOLAR BOOSTER-modeller Feil Maskinen vil ikke starte (INGEN feilmelding vises) Årsak > En sikring har gått > Strømforsyning avbrutt Tiltak Skift sikring Koble til strømforsyning Skift til installasjon som minimum svarer til maskinens ampereforbruk. Bytt sikring. Skift ut dysen. Skift ut lansen (se kapittel 4.1.4). Reduksjonsventilen dreies mot klokken (se kapittel 4.1.4). Rens dysen (se kapittel 6.4). Avmonter kabinettet og kontroller at vanntanken ikke er tømt under drift. Rens i så fall maskinens vanninntaksfilter både på inngang og i tank. Hvis det ikke løser problemet, er vannforsyningen utilstrekkelig. NB! Unngå bruk av lange tynne slanger (min. ¾"). Avmonter skjøteslanger og prøv igjen. Skjøteslange maks. 50 m. NB! Unngå lange skjøteslanger med mange sammenkoblinger. Sikringer ryker > Installasjonen svarer ikke til maskinens ampereforbruk. Arbeidstrykk for lavt > Dysen er slitt > Feil lanse > Reduksjonsventilen på lansen ikke innstilt på maks. trykk > Dysen er delvis tilstoppet. Arbeidstrykk ujevn > Vannforsyning for liten > Høytrykksslanger for lange 55 Feil Årsak > Luft i anlegget Tiltak Ventiler anlegget (se kapittel 3.7-3.8). Kjemisk beholder tom - fyll opp eller steng doseringsventilen. Rens filteret (se kapittel 6.3). Rens dysen (se kapittel 6.4). Kontroller at vanninntakskranen er åpen. Kontroller at vannforsyningen overholder kravene (se kapittel 1.2). Steng alle høytrykkskraner som ikke er i bruk. Reparer lekkasje. > Vanninntaksfilteret tett Ikke arbeidstrykk > Dyse tett > Ikke inntaksvann > Kranen ved et av tappestedene står åpen. Maskinen starter og stopper > Lekkasje på slange/ rørstreng/håndtak 56 7.2 Feil og meldinger, SOLAR BOOSTER EH-modeller (elektrisk oppvarmet) Hvis oppvarmingen ikke kan slås på eller slår seg av uten feilmelding, er det sannsynlig at overopphetingsvernet (pos. 11 på utfoldingssiden) har slått ut. Skru av støvkappen, og skyv på stangen for å tilbakestille vernebryteren. Hvis denne feilen gjentar seg, kontakt Nilfisk-ALTO service. Feilmelding (rødt STOPP-lys blinker) "Pump oil level low" Årsak > Nivået for smøreoljen i høytrykkspumpen er lavt Tiltak Fjern kabinettet og etterfyll olje hvis det ikke forligger lekkasje. Tilkall Nilfisk-ALTO service hvis det lekker olje eller hvis det er blandet inn vann i oljen (kremhvit eller transparent) Tilkall Nilfisk-ALTO service. E3 "Overload cut out" > Overbelastning eller kortslutning i SOLAR BOOSTER. E2 "Water Shortage" > Fase mangler i strømtilførselen Tilkall autorisert elektriker. > Vann mangler i oppvarmingstank Se kapittel "3.8 Ventilering" Kontroller vanntilførselen åpen?, tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør inntaksfilter, kapittel 6.3. Motor overopphetet la SOLAR BOOSTER kjøle seg ned og prøv igjen. Kontroller trykket samt dysestørrelsen og av dysen er ren ved behov. Feil på kjøling av motoren tilkall Nilfisk-ALTO service. Andre motorproblemer tilkall Nilfisk-ALTO service. E1 "Motor cut out" > Motoren går ikke E10 57 7.3 Feilmeldinger, SOLAR BOOSTER D-modeller (dieseloppvarmet) Hvis din SOLAR BOOSTER dieselmodell ikke varmer vannet selv om den gule "Heating"-trykknappen (5) er blitt aktivert, har smeltesikringen for overoppheting løst ut. Denne sikringen er plassert inne i maskinen, og MÅ BARE skiftes av Nilfisk-ALTO servicetekniker. Feilmelding (rødt STOPP-lys blinker) "Pump oil level low" Årsak > Nivået for smøreoljen i høytrykkspumpen er lavt Tiltak Fjern kabinettet og etterfyll olje hvis det ikke forligger lekkasje. Tilkall Nilfisk-ALTO service hvis det lekker olje eller hvis det er blandet inn vann i oljen (kremhvit eller transparent) Tilkall Nilfisk-ALTO service. Kontroller vanntilførselen åpen?, tilstrekkelig trykk? E3 "Overload cut out" > Overbelastning eller kortslutning i SOLAR BOOSTER. > Hvis ekstrautstyret "Low water security" er montert kan manglende inntakstrykk være årsaken > Vann mangler E2 "Water Shortage" E1 "Flow failure" Kontroller vanntilførselen åpen?, tilstrekkelig trykk? Kontroller og rengjør inntaksfilteret, kapittel 6.3. Tilkall Nilfisk-ALTO service. eller > Defekt eller feiljustert strømningssensor / trykkbryter > Defekt eller feiljustert strømningssensor Tilkall Nilfisk-ALTO service. E4 "No flame detected" > Ingen flamme kan registreres når den skulle vært til stede. > Drivstoffilter tett > Flammesensor sotet eller defekt > Flamme registrert når den IKKE skulle være til stede > Flammesensor defekt Kontroller drivstofftilførselen og etterfyll ved behov. Tilkall Nilfisk-ALTO service. Tilkall Nilfisk-ALTO service. E5 "Illegal flame detected" Flammesensor ikke montert. Moter sensor. Tilkall Nilfisk-ALTO service. E6 58 SOLAR BOOSTER PROGRAM 107370270 107370274 107370276 107370050 107370055 107370070 107370075 107370080 SOLAR BOOSTER 7-38E18H SOLAR BOOSTER 7-58E18H SOLAR BOOSTER 7-58E36H SOLAR BOOSTER 7-58E36H SOLAR BOOSTER 5-45D SOLAR BOOSTER 5-52D SOLAR BOOSTER 7-58D SOLAR BOOSTER 7-58D SOLAR BOOSTER 8-103D Del nr.

107370260 Tekniske data : 170 1110 5,8 14 18 99 155 93 680 1200 C3 6,5 1450 Direkte 400 39,4/~3 18 + 7,5 50 1,0 Vandtank 85 85 Elektricitet Elektricitet Elektricitet 4,3 85 85 99 Diesel 85 85 30 Vandtank Vandtank EcoPower 5 1,0 1,0 1,0 50 50 50 50 1,0 EcoPower 5 30 99 Diesel 4,8 36 + 7,5 54 + 7,5 1,4 + 6,1 1,4 + 6,9 65,3/~3 91,2/~3 14/~3 15/~3 400 400 400 400 400 15/~3 1,4 + 7,5 50 1,0 EcoPower 7 30 99 Diesel 4,9 Direkte Direkte Direkte Direkte Direkte 1450 1450 1450 1450 1450 6,5 6,5 5,5 6,7 6,5 C3 C3 NA5 NA5 C3 1200 1200 1020 1100 1200 C3 6,5 1450 Direkte 230 25/~3 1,4 + 7,1 50 1,0 EcoPower 7 30 99 Diesel 4,9 680 680 550 600 680 700 1200 93 93 92 92 93 93 156 157 184 189 212 212 99 99 92 92 92 92 94 232 93 1100 2000 AR 11,0 1450 Direkte 400 24/~3 1,4 + 12,7 50 1,0 EcoPower 7 30 99 Diesel 4,9 36 54 80 80 115 115 115 28 42 73 65 76 74 49 5,8 5,8 4,5 5,2 5,8 5,8 10,3 1110 1110 900 1000 1110 1110 1900 170 170 150 165 170 160 180 Pumpetrykk [bar] 135 Qiec [l/h] 810 Impact [kg-force] 3,8 temp - (fuld vannmengde) [ºC] 19 Oppvarmingseffekt [kw] 18 Virkningsgrad [%] 99 Vekt (tom) [kg] 150 Maks. støynivå [db(a)] 93 Motor / Pumpe : Dysetype 530 Qmax [l/h] 875 Pumpetype C3 Motor, utgangseffekt [kw] 5,6 Motor / pumpe [rpm] 1450 8 Tekniske data Pumpedrev Direkte Krav til tilkobling : Spenningsverdi [V] 400 [amp] 35,9/~3 Maks. strømverdi / type Energiforbruk (oppvarming av vann+drift av motor) Frekvens [kw] [Hz] 18 + 5,8 50 Min. matetrykk ved full vannmengde [bar] 1,0 Oppvarming : Kjeletype Vandtank Maks. inntakstemperatur [ºC] 85 Maks. utgangstemperatur [ºC] 85 Oppvarmingstype Elektricitet Drivstoff forbruk @T=40 C [kg/h] Kan kundetilpasses ved valg av funksjoner : Kabinett i rustfritt stål - Manuelt rengjøringsmiddel Fjernbetjening 1 x rengjøringsmiddel 2 x rengjøringsmiddel Mekanisk myntboks Mekanisk myntboks med rengj.middel Vannmangel sikring No Scale 59 Kald/varm kontakt Trykkavlastning Tilkoblingsboks for flere maskiner 9 Garanti Ditt Nilfisk-ALTO produkt har en garanti som gjelder i 12 måneder fra kjøpsdato (kvittering må forevises) på følgende vilkår: at feilene skyldes defekter eller mangler i materiale eller utførelse. (Miruk eller vanlig slitasje dekkes ikke av garantien.) at reparasjoner ikke er utført eller forsøkt utført av andre enn Nilfisk-ALTO utdannet servicepersonale. at kun originaldeler er brukt. at produktet ikke har vært utsatt for miruk slik som slag, støt eller frost. at instruksjonen i håndboken er nøye fulgt. All uberettiget garantireparasjon vil bli fakturert. (dvs. funksjonsfeil på grunn av årsaker nevnt i kapittel "7. 0 Problemløsing" i instruksjonoken). En garantireparasjon omfatter utskiftingen av defekte deler, men dekker ikke utgifter til transport og pakking. @@Z.O.O. 05-800 Pruszków ul. @@@@@@Edificio Central Park Herrera 1855, Office 604 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 Fax:(+54) 11 6091 1575 GREECE Nilfisk-Advance SA 8, Thoukididou str. 164 52 Argiroupolis Tel.: +30 210 96 33443 Fax: +30 210 96 52187 E-mail: nilfisk-advance@clean. gr - 127015. 27,. 7 Tel.: (+7) 495 783 96 02 Fax: (+7) 495 783 96 03 E-mail: info@nilfisk.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte. Ltd. Nilfisk-ALTO Division 40 Loyang Drive Singapore 508961 Tel.: (+65) 6 759 9100 Fax: (+65) 6 759 9133 E-mail: sales@nilfisk-advance.com.sg AUSTRALIA Nilfisk-ALTO 48 Egerton St. P.O. Box 6046 Silverwater, N.S.W. 2128 Tel.: +61 2 8748 5966 Fax: +61 2 8748 5960 E-mail: info@nilfiskalto.com.au HOLLAND Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance BV Camerastraat 9 3322 BB Almere Tel.: (+31) 36 5460 760 Fax: (+31) 36 5460 761 E-mail: info. nl@nilfisk-alto.com SPAIN Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance S.A. Torre D'Ara Paseo del Rengle, 5 Pl. 10 08302 Mataró Tel.: (+3) 4 902 200 201 Fax: (+3) 4 93 757 8020 E-mail: mkt.es@nilfisk-alto.com AUSTRIA Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: 0662 456 400-0 Fax: 0662 456 400-34 E-mail: info.at@nilfisk-advance. com HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind'l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Kwai Chung Tel.: (+852) 2427 5951 Fax: (+852) 2487 5828 SWEDEN ALTO Sverige AB Member of Nilfisk-Advance Group Aminogatan 18, Box 4029 431 04 Mölndal Tel. : (+46) 31 706 73 00 Fax: (+46) 31 706 73 40 E-mail: info.se@nilfisk-alto.com BELGIUM HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. Nilfisk-ALTO a division of Nilfisk-Advance n.v-s. a. II. Rákóczi Ferenc út 10 Riverside Business Park 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Boulevard Internationalelaan 55 Tel: (+36) 24475 550 Bâtiment C3/C4 Gebouw Fax: (+36) 24475 551 Bruxelles 1070 Brussel E-mail: info@nilfisk-advance.hu Tel.: (+32) 2 467 60 40 Fax: (+32) 02 466 61 50 INDIA E-mail: info.be@nilfisk-alto.com Nilfisk-Advance India Limited 349, Business Point, No 201,2nd floor, above Popular Car World, CANADA Western Express Highway, Andheri ( East), Clarke Canada Mumbai - 400 069 Part of the Nilfisk-Advance Group Tel: (+91) 22 321 74592 4080-B Sladeview Crescent, Unit 1 Mississauga, Ontario L5L 5Y5 Tel.: (+1) 905 569 0266 ITALY Fax: (+1) 905 569 8586 Nilfisk-ALTO Divisione di Nilfisk-Advance A/S Località Novella Terza CHINA 26862 Guardamiglio (LO) Nilfisk-Advance (Shenzhen) Ltd. E-mail: d.puglia@nilfisk-advance. it Blok 3, Unit 130 1001 Honghua Road Int. Commercial & Trade Center Fuitian Free Trade Zone JAPAN 518038 Shenzhen Nilfisk-Advance Inc. Tel.: (+86) 755 8359 7937 1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-ku Fax: (+86) 755 8359 1063 Yokohama, 223-0059 Tel.: (+81) 45 548 2571 CZECH REPUBLIC Fax: (+81) 45 548 2541 ALTO Ceská Republika s.r.o. Do Certous 2658/1 MALAYSIA 193 00 Praha 9 Nilfisk-Advance Sdn Bhd Tel.: (+420) 24 14 08 419 Sd 14, Jalan KIP 11 Fax: (+420) 24 14 08 439 Taman Perindustrian KIP E-mail: info@alto-cz.com Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur DENMARK Tel. : (+60) 3 603 6275 3120 Nilfisk-Advance A/S Fax: (+60) 3 603 6274 6318 Industrivej 1 9560 Hadsund MEXICO Tel.: +45 7218 2100 Nilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C. V. Fax: +45 7218 2105 Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2 E-mail: salg.dk@nilfisk-alto.com Col. Paseo de las Lomas 01330 Mexico, D.F. Nilfisk-ALTO Food division Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard) Division of Nilfisk-Advance A/S Fax: +52 55 2591 1002 ext. 229 Blytækkervej 2 E-mail: info@advance-mx.com 9000 Aalborg Tel.: +45 7218 2100 NORWAY Fax: +45 7218 2099 Nilfisk-Advance AS E-mail: food.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) division@nilfisk-alto.dk Bjørnerudveien 24 1266 Oslo Tel.: (+47) 22 75 17 70 Fax: (+47) 22 75 17 71 E-mail: info.no@nilfisk-alto. com TAIWAN Nilfisk-Advance Taiwan Branch No. 5, Wan Fang Road Taipei Tel.: (+886) 227 002 268 Fax: (+886) 227 840 843 THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Ladyao, Jatuchak, Bangkok 10900 Tel.: (+66) 2 275 5630 Fax: (+66) 2 691 4079 TURKEY Nilfisk-Advance Profesional Temizlik Ekipmanlari Tic. A/S. Necla Cad. NI.: 48 Yenisahra / Kadiköy Istanbul Tel. : (+90) 216 470 08-60 E-mail: info.tr@nilfisk-advance.com UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance Ltd. Bowerbank Way Gilwilly Industrial Estate, Penrith Cumbria CA11 9BQ Tel.: (+44) 1 768 86 89 95 Fax: (+44) 1 768 86 47 13 E-mail: sales. uk@nilfisk-alto.com USA Nilfisk-Advance Inc. 14600 21st Avenue North Plymouth, MN 55447-3408 Tel.: (+1) 763 745 3500 Fax: (+1) 763 745 3718 E-mail: info@advance-us.com VIETNAM Nilfisk-Advance Representative Office No. 51 Doc Ngu Str. Ba Dinh Dist. Hanoi Tel.: (+84) 4 761 5642 Fax: (+84) 4 761 5643 E-mail: nilfisk@vnn.vn.