Etterretninger for sjøfarende. Efs. r 4 17 21. Nr. 13-2013 Årgang 144. 48 f S. Stavanger 15. juli 2013 ISSN 1890-6117

Like dokumenter
ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 6 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Efs Nr Årgang 147

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 15 STATENS KARTVERK SJØ. Årgang 142 Stavanger 15. august 2011 ISSN

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 15. mai 2014 ISSN

Nr 17 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

MIDLERTIDIGE (TEMPORARY) (T) OG FORELØPIGE (PRELIMINARY) (P) MELDINGER I NORSKE SJØKART Eldre enn 2010

Nr 3 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

Nr 18. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 12 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 1 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 15. mars 2014 ISSN

Nr 22. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

Nr 21 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

MIDLERTIDIGE (TEMPORARY) (T) OG FORELØPIGE (PRELIMINARY) (P) MELDINGER I NORSKE SJØKART

Etterretninger for sjøfarende

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 1 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Slope-Intercept Formula

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 15 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Efs Nr Årgang 146

Nr 14. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

Efs Nr Årgang 146

Efs Nr Årgang 146

Information search for the research protocol in IIC/IID

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Nr 12. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 16 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Nr 18 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Emneevaluering GEOV272 V17

1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Nr 8. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

Trigonometric Substitution

Nr 8 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Nr 12 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 19 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

Nr 17 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

1260. * Siste trykningsdato for norske sjøkart. (Latest printing of Norwegian Charts). (Se Tabell side???.)

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 2 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Smart High-Side Power Switch BTS730

PSi Apollo. Technical Presentation

Windlass Control Panel

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 18 STATENS KARTVERK SJØ. Årgang 142 Stavanger 30. september 2011 ISSN

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 2 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Efs Nr Årgang 146

Kjell Arne Mork, Francisco Rey, Henrik Søiland

Efs Nr Årgang 146

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 23 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

AvtaleGiro beskrivelse av feilmeldinger for oppdrag og transaksjoner kvitteringsliste L00202 levert i CSV fil

Efs Nr Årgang 146

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 11 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Nr 13. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 1 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

Nr 16. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 15. juni 2013 ISSN

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 7 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Efs Nr Årgang 147

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 5 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Nr 3 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

Nr 10 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

Juridiske aspekter ved publisering i åpne institusjonelle arkiv

Nr 13. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 15. november 2012 ISSN

SeaWalk No 1 i Skjolden

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 15. august 2012 ISSN

Perpetuum (im)mobile

Nr 13 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

Efs Nr Årgang 147

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 29. februar 2013 ISSN

Nr 4 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Efs Nr Årgang 146

Etterretninger for sjøfarende. Efs. r Nr Årgang f S. Stavanger 15. februar 2012 ISSN

PETROLEUM PRICE BOARD

Public roadmap for information management, governance and exchange SINTEF

Forslag til blokker til utlysning i 21. konsesjonsrunde - innspill fra kystverket

Nr 6. ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE Notices to Mariners ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE STATENS KARTVERK SJØ

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 17 STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners. Nr 17 STATENS KARTVERK SJØ. Årgang 142 Stavanger 15. september 2011 ISSN

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

Nr 15 ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

ETTERRETNINGER FOR SJØFARENDeeeeeE EERRETNINGER FOR SJØFARENDE. Notices to Mariners STATENS KARTVERK SJØ ISSN

Transkript:

R 4 3 30 18 74 2 r 4 17 21 2 6 5 11 4 4 10 4 2 4 0 q 4 1 3 19 25 9 17 7 2 7 2 V 12 0 7 4 8 Efs 1 2 1 V 4 2 6 7 8 4 4 2 4 11 2 3 6 20 r 6 m4 5 22 12 S 6 4 3 23 3 3 4 12 12 6 23 19 5 4 2 37 1 17 1 9 7 5 14 7 33 15 20 33 S 54 40 35 50 47 51 48 f S 51 R G Etterretninger for sjøfarende W R G W h i Nr. 13-2013 Årgang 144 Stavanger 15. juli 2013 ISSN 1890-6117

546 Utgitt av Kartverket sjødivisjonen Etterretninger for sjøfarende (Efs) utkommer to ganger månedlig både i analog- og digital utgave og gir opplysninger om kartrettelser i norske sjøkart, og andre midlertidige(t) og foreløpige(p) meddelelser vedrørende seilas i norske farvann. Efs i digital form er av Sjøfartsdirektoratet godkjent på lik linje med papirutgaven av Efs og overføres via E-post som PDF fil (Acrobat Reader). Den digitale Efs vil være tilgjengelig for abonnenten 2 til 3 dager før papirutgaven foreligger. Årlig abonnement koster kr. 608,-. Dersom det bestilles både papirutgave og digital utgave gis det 50% rabatt på den elektroniske utgaven. Årlig abonnement for tracings koster kr. 525.- etter kalenderårets begynnelse gir rett til å få tilsendt tidligere utgaver av samme år. The Etterretninger for sjøfarende (Efs) is published twice a month. The Efs is also available in digital format as a PDF file sent via e-mail Twelve months subscription costs NOK 608,-for the Efs and NOK 525 for tracings. If a subscriber wants both the paper- and the electronic version, we give a 50% discount on the electronic version. Abonnement bestilles gjennom (Subscription to): Kartverket sjødivisjonen Postboks 60 4001 Stavanger Telefon 08700 Telefax 51 85 87 01 Telefax kartsalget 51 85 87 03 E-post (E-mail): sjo@kartverket.no Redaksjon Efs: E-post (E-mail): efs@kartverket.no Internett: www.statkart.no/efs Telefax: 51 85 87 06 INTERNETT Etterretninger for sjøfarende er også tilgjengelig på Internett, www.statkart.no/efs Her finnes også opplysninger om kartrettelser for hvert enkelt kart, trykningsdatoer for norske sjøkart, oversikt over rettelser på hvert kart, (T) og (P) meldinger og riggbevegelser i norske havområder. Internett versjonen av Efs er bare et supplement til den offisielle utgaven. Flere nyttige opplysninger finnes på Kartverket sjødivisjonens hjemmesider, www.sjokart.no INTERNETT The «Etterretninger for sjøfarende» (Efs) and chart correction for each chart (sorted by chart number) are available on Internet: www.statkart.no/efs/gbindex Please note! «Etterretninger for sjøfarende» versions available on the Internet cannot replace the officially approved version. Dersom det oppdages feil eller mangler i sjøkartene bes dette innrapportert til Kartverket sjødivisjonen. Tilbakemeldingsskjema er tilgjengelig på internett, http://sjokart.no/nor/sjo/tilbakemelding/ En redegjørelse av innhold og redigering av Efs er gitt i hefte nr. 1.

547 INNHOLD Kartrettelser i dette heftet omfatter følgende norske sjøkart: (Chart corrections in this Efs includes following Norwegian charts): 5, 6, 15, 16, 26, 27, 32, 33, 34, 51, 61, 69, 119, 131, 133, 305, 307, 558, 559 Meldinger om nytrykk, Midlertidige (T) og foreløpige (P) meldinger og Forskjellige meddelelser omfatter følgende sjøkart: (Temporary (T) and Preliminary (P) Notices and Miscellaneous includes following charts): 16, 23, 87, 116, 120, 122, 307, 325, 466, 501, 515, 558, 559 INNHOLD NORSKE SJØKART OG ANDRE PUBLIKASJONER 48120. * NYTT KART sjøkart nr 501 (New Chart No 501) Bjørnøya. NORSKE FARVANN Kart (Charts): 5, 6 48198. * Telemark. Jomfrulandsrevet. Grunne. Kart (Chart): 6 48140. * Telemark. Kragerø. Orebukta. Undervannskabel etablert. 48079. * Telemark. Kragerø. Skåtøysund. Lanterne etablert. 48078. * Telemark. Kragerø. Skåtøy. Grunner (Underwater rocks). Kart (Chart): 15 48121. * Rogaland. Austre Ombofjorden - Erfjorden. Undervannskabler etablert. Ankertegn utgår (Submarine cables. Anchor berth). Kart (Charts): 15, 16 48138. * Rogaland. Fisterfjorden. Randøy S. Undervannsrørledninger etablert. Ankertegn utgår (Submarine pipelines. Anchor berth). Kart (Chart): 119 48077. * Hordaland. Osterfjorden. Hjelmåsvågen. Undervannskabel etablert. 48137. * Hordaland. Romarheimsfjorden. Paddøyni - Hokøyni. Undervannskabel etablert.

548 Kart (Charts): 26, 27 48097. * Sogn og Fjordane. Brufjorden. Svanøya.N Lanterne etablert. Kart (Charts): 32, 33 48177. * Møre og Romsdal. Harøyfjorden. Undervannskabler etablert (Submarine cables). 48125. * Møre og Romsdal. Ona. Husøya V. Husøy lykt. Karakter. Kartrettelse. Kart (Chart): 33 48145. * Møre og Romsdal. Midfjorden. Dryna. Havbruk. Forankring. Kart (Charts): 33, 34 48124. * Møre og Romsdal. Molde. Bolsøya. Undervannsrørledninger etablert. Ankertegn utgår (Submarine pipelines. Anchor berth). Kart (Chart): 131 48178. * Sør-Trøndelag. Trondheimsfjorden. Verdal. Lysbøye etablert. Lanterne på stang utgår. Kart (Charts): 51, 133 48144. * Sør-Helgeland. Melsteinfjorden. Helgelandsflesa lykt delvis omskjermet. Kart (Chart): 61 48118. * Nord-Helgeland. Træna. Ytrehellholmen. Jernstang etablert. 48139. * Nord-Helgeland. Træna. Sandøysundet. Jernstang etablert. Kart (Chart): 69 48119. * Lofoten. Raftsund. Kjuklingskjæret. Lanterne etablert. SKAGERRAK Kart (Charts): 305, 559 48197. Skagerrak. Danmark. Jammerbugt. Bragerne N. Vrak. NORSKEHAVET VESTOVER TIL ISLAND Kart (Charts): 307, 558 48146. * Norskehavet. Gullfaksfeltet. Brønnramme etablert.

549 MIDLERTIDIGE (T) OG FORELØPIGE (P) MELDINGER I NORSKE FARVANN Kart (Chart): 16 48143. * (P) Rogaland. Fognafjorden. Fogn. Havbruk. Installasjonsarbeid. 48142. * (P) Rogaland. Finnøyfjorden. Finnøy. Havbruk. Installasjonsarbeid. Kart (Charts): 23, 120, 307, 558, 559 48201. * (P) Hordaland. Kollsnes - Trollfeltet. Sjøbunnsarbeider. Kart (Chart): 122 48199. * (T) Sogn og Fjordane. Fjærlandsfjorden. Vetlefjorden Utskifting av luftspenn. Midlertidig stenging for skipstrafikk. Kart (Charts): 87, 466 48202. * (T) Nord-Troms. Sandnessundet. Sandnes. Mudringsarbeid. Kart (Charts): 116, 325 48141. * (T) Øst-Finnmark. Varangerfjorden. Bøkfjorden. Stake havarert og borte. MIDLERTIDIGE (T) OG FORELØPIGE (P) MELDINGER I HAVOMRÅDENE Kart (Chart): 515 48217. * (T) Grønlandshavet. Spitsbergen W. Forskningsrigger (Scientific moorings). SKYTEØVELSER * Norsk kontinentalsokkel. Hordaland. Slåtterøy. Stolmen. W av Marstein. Marine Skyteøvelser. Fareområder stadig aktive (Gunnery exercises. Danger areas-continously active). FORSKJELLIGE MEDDELELSER * Offisielle elektroniske navigasjonskart (ENC) for norskekysten - innhold og oppdatering. * Kvalitet i norske papirsjøkart og digitale sjøkart. * Kvalitet i norkse papirsjøkart og digitale sjøkart i farvannene rundt Svalbard. * Midlertidige (Temporary) (T) og foreløpige (Preliminary) (P) meldinger i norske sjøkart * Siste trykningsdato for norske sjøkart / Latest printing date of Norwegian Charts

550 NORSKE SJØKART OG ANDRE PUBLIKASJONER (Norwegian Charts and Publications) http://www.statkart.no/efs/utgivelsesdato.html 48120. * NYTT KART sjøkart nr 501 (New Chart No 501) Bjørnøya. Sjøkart nr 501 er nå utgitt som Nytt Kart. Kartet eksisterte tidligere med samme kartnummer men med helt annen målestokk og arrondering. Det nye kart 501 erstatter tidligere utgave av 501 fra 1969. Det gamle kartet utgår og vil ikke lenger bli vedlikeholdt av Kartverket. Kart 501 ble trykket 26. juni 2013. Chart no 501 has been published as a New Chart. This makes the existing edition published in 1969 obsolete. Kartet er merket som følger (Chart data): Utgitt av Kartverket 2013. Trykt 06/13. Rettet t.o.m. Efs nr 11/13. Published by Kartverket 2013. Printed 06/13. Corrected through Efs 11/13. Sjømåling Kartet baserer seg på sjømåling fra 2008-2010 i områdene rundt Bjørnøya. Lengre ute i havområdene er det eldre sjømåling som er brukt. Dette er vist i kartets kildediagram. Kartet har følgende begrensning: SW hjørne: 74 06 00 N, 17 20 00 E, NE hjørne: 74 44 00 N, 20 40 00 E. Endringer i dette opplaget: Kartet er i datum WGS84. Kartprojeksjonen er Mercator med std.parallell 74 30 N. Kartet er gitt ut i målestokk 1:100.000. Kartet inneholder 4 spesialer: Herwighamna, Telt- og Lunckevika, Austervåg og Sørhamna i målestokker 1:5.000 eller 1:10.000. Kartet er gitt ut etter gjeldende standard for sjøkart. Kartet er påført QR-kode som viser til gjeldende Efs for kartet. Elektroniske kart Området som dekkes av kart 501 er også dekket av ENC-er (Elektroniske kartceller).

551 DEFINISJON AV BENEVNELSEN NYTT SJØKART. Første utgivelse av et kart som enten: dekker et område som ikke tidligere er kartlagt i angjeldende målestokk, eller omfatter nytt dekningsområde for et allerede eksisterende kart, eller omfatter en modernisert versjon av eksisterende kart (mht symboler og generell presentasjon), eller omfatter adoptering av et internasjonalt (INT) kart, eller nasjonalt kart først utgitt av en annen nasjon. Et nytt kart vil gjøre en eventuelt eksisterende utgave av kartet ugyldig. (Redaksjonen, Stavanger 2013). TERMS USED WHEN ISSUING CHARTS NEW CHART The first publication of a national chart which will either: embrace an area not previously chartred by that nation to be scale showing; or embrace an area different from existing chart of that nation; or consist of a modernised version (in terms of symbology an general presentation) of an exixting chart; or consist of the adoption by that nation of an international (INT) or national chart, first published by another nation. A new chart makes existing edition obsolete.

552 NORSKE FARVANN (Norwegian Waters) http://www.statkart.no/efs/meldingmain.html Kart (Charts): 5, 6 48198. * Telemark. Jomfrulandsrevet. Grunne. Påfør en grunne med angitt dybde i følgende posisjon: 58 49.04' N, 09 31.23' E 10m, slett 12m Kart: 5, 6. (KildeID 67199). (Redaksjonen, Stavanger 8. juli 2013). * Telemark. Jomfrulandsrevet. Underwater rock. Insert an underwater rock in the following position: 58 49.04' N, 09 31.23' E 10m, delete 12m Charts: 5, 6. Kart (Chart): 6 48140. * Telemark. Kragerø. Orebukta. Undervannskabel etablert. Påfør en undervannskabel mellom følgende posisjoner: (1) 58 51.28' N, 09 23.72' E (2) 58 51.27' N, 09 23.66' E (3) 58 51.31' N, 09 23.64' E Kart: 6. (KildeID 67424). (Redaksjonen, Stavanger 3. juli 2013). * Telemark. Kragerø. Orebukta. Submarine cable. Insert a submarine cable between the following positions: (1) 58 51.28' N, 09 23.72' E (2) 58 51.27' N, 09 23.66' E (3) 58 51.31' N, 09 23.64' E Chart: 6.

553 48079. * Telemark. Kragerø. Skåtøysund. Lanterne etablert. Se tidligere Efs (P) 20/39614/11 Påfør Søndre Pelanbåen lanterne, Iso G 2s med indirekte belysning, på eksisterende jernstang i følgende posisjon: 58 51.72' N, 09 26.53' E Kart: 6. Fyrnr. 053305 (KildeID 67448). (KystverketSørøst, Arendal 27. juni 2013). * Telemark. Kragerø. Skåtøysund. Light. See former Efs (P) 20/39614/11 Insert Søndre Pelanbåen light, Iso G 2s with floodlight, at existing iron pole in the following position: 58 51.72' N, 09 26.53' E Chart: 6. Light No. 053305. 48078. * Telemark. Kragerø. Skåtøy. Grunner (Underwater rocks). Påfør grunner med angitt dybde i følgende posisjoner: (Insert underwater rocks in the following positions): Kart (Chart) 6 Kragerø Havn spesial (plan): (1) 58 52.345' N, 09 26.033' E 8.4m (2) 58 51.515' N, 09 25.987' E skvalpeskjær (rock awash) Kart (Chart) 6: (1) 58 50.55' N, 09 27.01' E 4.2m Kart (Chart): 6 (også spesial (also plan)). (KildeID 67199). (Redaksjonen, Stavanger 27. juni 2013).

554 Kart (Chart): 15 48121. * Rogaland. Austre Ombofjorden - Erfjorden. Undervannskabler etablert. Ankertegn utgår (Submarine cables. Anchor berth). a) Påfør en undervannskabel mellom følgende posisjoner: (Insert an underwater cable between the following positions): Vik - Håland (1) 59 21.24' N, 06 13.15' E (2) 59 21.14' N, 06 13.55' E (3) 59 21.14' N, 06 13.81' E (4) 59 21.19' N, 06 13.94' E Haugneset - Skår (1) 59 16.23' N, 06 06.14' E (2) 59 16.24' N, 06 06.46' E (3) 59 16.13' N, 06 06.81' E (4) 59 15.62' N, 06 06.91' E (5) 59 14.99' N, 06 06.47' E (6) 59 14.91' N, 06 06.31' E (7) 59 14.82' N, 06 05.85' E (8) 59 14.82' N, 06 05.59' E (9) 59 14.92' N, 06 05.05' E (10) 59 14.99' N, 06 04.98' E Haugneset - Osneset (1) 59 16.23' N, 06 06.14' E (2) 59 16.53' N, 06 06.40' E (3) 59 17.74' N, 06 05.95' E (4) 59 18.39' N, 06 06.33' E (5) 59 18.59' N, 06 06.83' E (6) 59 18.66' N, 06 07.93' E (7) 59 18.54' N, 06 10.35' E (8) 59 18.81' N, 06 11.54' E (9) 59 19.11' N, 06 13.54' E (10) 59 19.43' N, 06 13.92' E (11) 59 19.53' N, 06 14.28' E (12) 59 19.70' N, 06 14.47' E (13) 59 19.90' N, 06 14.44' E (14) 59 20.06' N, 06 14.62' E (15) 59 20.17' N, 06 14.67' E b) Slett ankertegn i følgende posisjon: (Delete anchor berth in the following position): 59 19.59' N, 06 14.06' E Kart (Chart): 15. (KildeID 67426). (Redaksjonen, Stavanger 1. juli 2013).

555 Kart (Charts): 15, 16 48138. * Rogaland. Fisterfjorden. Randøy S. Undervannsrørledninger etablert. Ankertegn utgår (Submarine pipelines. Anchor berth). a) Påfør en undervannsrørledning mellom følgende posisjoner: (Insert a submarine pipeline between the following positions): Nordre Hovdavågen - Furetangen (1) 59 11.35' N, 06 00.93' E (2) 59 11.51' N, 06 00.65' E (3) 59 11.75' N, 06 00.05' E (4) 59 11.87' N, 05 59.89' E (5) 59 12.03' N, 06 00.19' E Søre Hovdavågen - Knarravågen (1) 59 11.18' N, 06 01.19' E (2) 59 11.08' N, 06 01.44' E (3) 59 11.24' N, 06 01.91' E (4) 59 11.25' N, 06 02.07' E Søre Hovdavågen - Børøy (1) 59 11.18' N, 06 01.19' E (2) 59 11.11' N, 06 01.28' E (3) 59 10.93' N, 06 01.18' E (4) 59 10.87' N, 06 00.97' E (5) 59 10.89' N, 06 00.32' E b) Slett ankertegn i følgende posisjon: (Delete anchor berth in the following position): 59 11.25' N, 06 01.88' E Kart (Charts): 15, 16. (KildeID 67539). (Redaksjonen, Stavanger 3. juli 2013). Kart (Chart): 119 48077. * Hordaland. Osterfjorden. Hjelmåsvågen. Undervannskabel etablert. Påfør en undervannskabel mellom følgende posisjoner: (1) 60 35.58' N, 05 21.90' E (2) 60 35.59' N, 05 22.36' E Kart: 119. (KildeID 67447). (Redaksjonen, Stavanger 27. juni 2013). * Hordaland. Osterfjorden. Hjelmåsvågen. Submarine cable. Insert a submarine cable between the following positions: (1) 60 35.58' N, 05 21.90' E (2) 60 35.59' N, 05 22.36' E Chart: 119.

556 48137. * Hordaland. Romarheimsfjorden. Paddøyni - Hokøyni. Undervannskabel etablert. Påfør en undervannskabel mellom følgende posisjoner: (1) 60 41.47' N, 05 35.22' E (2) 60 41.60' N, 05 35.51' E Kart: 119. (KildeID 67559). (Redaksjonen, Stavanger 2. juli 2013). * Hordaland. Romarheimsfjorden. Paddøyni Hokøyni. Submarine cable. Insert a submarine cable between the following positions: (1) 60 41.47' N, 05 35.22' E (2) 60 41.60' N, 05 35.51' E Chart: 119. Kart (Charts): 26, 27 48097. * Sogn og Fjordane. Brufjorden. Svanøya N. Lanterne etablert. Påfør Litle Barbroholmen lanterne, Q G, i følgende posisjon: 61 30.19' N, 05 07.31' E Kart: 26, 27. Fyrnr. 248600. (KildeID 67499). (Kystverket Vest, Haugesund 28. juni 2013). * Sogn og Fjordane. Brufjorden. Svanøya N. Light. Insert Litle Barbroholmen light, Q G, in the following position: 61 30.19' N, 05 07.31' E Charts: 26, 27. Light No. 248600. Kart (Charts): 32, 33 48177. * Møre og Romsdal. Harøyfjorden. Undervannskabler etablert (Submarine cables). Påfør en undervannskabel mellom følgende posisjoner: (Insert a submarine cable between the following positions): Finnøya - Sandøya (1) 62 47.72' N, 06 29.81' E (2) 62 47.60' N, 06 30.14' E (3) 62 47.50' N, 06 32.58' E (4) 62 47.69' N, 06 32.98' E (5) 62 48.03' N, 06 33.30' E (6) 62 48.62' N, 06 34.78' E (7) 62 48.74' N, 06 34.99' E

557 Sandøya - Gossa (1) 62 48.78' N, 06 35.74' E (2) 62 48.74' N, 06 36.03' E (3) 62 48.25' N, 06 36.41' E (4) 62 47.47' N, 06 37.87' E (5) 62 47.33' N, 06 38.86' E (6) 62 47.40' N, 06 40.01' E (7) 62 47.33' N, 06 41.22' E (8) 62 47.45' N, 06 41.84' E (9) 62 48.36' N, 06 42.56' E (10) 62 49.25' N, 06 45.64' E (11) 62 49.32' N, 06 47.24' E (12) 62 49.26' N, 06 47.40' E (13) 62 49.27' N, 06 47.82' E (14) 62 49.19' N, 06 48.30' E (15) 62 49.08' N, 06 48.38' E Kart (Charts): 32, 33. (KildeID 67541). (Redaksjonen, Stavanger 5. juli 2013). 48125. * Møre og Romsdal. Ona. Husøya V. Husøy lykt. Karakter. Kartrettelse. Endre karakter til Oc(2) 8s på Husøy lykt i følgende posisjon: 62 51.52' N, 06 32.25' E Kart: 32, 33. Fyrnr. 354000. (KildeID 67499). (Kystverket Midt-Norge, Ålesund 2. juli 2013). * Møre og Romsdal. Ona. Husøya W. Husøy light. Character. Chart correction. Amend character to Oc(2) 8s at Husøy light in the following position: 62 51.52' N, 06 32.25' E Charts: 32, 33. Light No. 354000. Kart (Chart): 33 48145. * Møre og Romsdal. Midfjorden. Dryna. Havbruk. Forankring. Slett tidligere Efs (T) 5/46537/13 a) Påfør et havbruk i følgende posisjon: 62 38.66' N, 06 33.43' E b) Påfør forankringer fra havbruket til følgende posisjoner: (1) 62 38.70' N, 06 33.02' E (2) 62 38.51' N, 06 33.07' E (3) 62 38.19' N, 06 33.47' E (4) 62 38.26' N, 06 34.03' E (5) 62 38.65' N, 06 34.02' E (6) 62 38.82' N, 06 33.78' E Kart: 33. (KildeID 67561). (Rauma Misund AS, Ørskog 2. juli 2013).

558 * Møre og Romsdal. Midfjorden. Dryna. Marine farm. Ground tackles. Delete former Efs (T) 5/46537/13 a) Insert a marine farm in the following position: 62 38.66' N, 06 33.43' E b) Insert ground tackles from the marine farm to the following positions: (1) 62 38.70' N, 06 33.02' E (2) 62 38.51' N, 06 33.07' E (3) 62 38.19' N, 06 33.47' E (4) 62 38.26' N, 06 34.03' E (5) 62 38.65' N, 06 34.02' E (6) 62 38.82' N, 06 33.78' E Chart: 33. Kart (Charts): 33, 34 48124. * Møre og Romsdal. Molde. Bolsøya. Undervannsrørledninger etablert. Ankertegn utgår (Submarine pipelines. Anchor berth). a) Påfør en undervannsrørledning mellom følgende posisjoner: (Insert a submarine pipeline between following positions): (1) 62 43.61' N, 07 18.28' E (2) 62 43.55' N, 07 17.97' E (3) 62 43.48' N, 07 17.75' E og (and) (1) 62 43.61' N, 07 18.31' E (2) 62 43.62' N, 07 18.25' E (3) 62 43.54' N, 07 17.72' E (4) 62 43.56' N, 07 17.53' E b) Slett ankertegn i følgende posisjon: (Delete anchor berth in the following position): 62 43.61' N, 07 17.81' E Kart (Charts): 33, 34. (KildeID 67443). (Redaksjonen, Stavanger 2. juli 2013).

559 Kart (Chart): 131 48178. * Sør-Trøndelag. Trondheimsfjorden. Verdal. Lysbøye etablert. Jernstang utgår. Slett tidligere Efs (T) 23/32618/13 Verdal havn ytre lanterne har blitt erstattet med en lysbøye. a) Påfør en grønn stake med lys, Fl G 3s, i følgende posisjon: 63 46.940' N, 11 25.719' E b) Slett eksisterende jernstang i samme posisjon. Kart: 131 (også spesial). Fyrnr. 421901 (KildeID 67585). (Kystverket Midt-Norge, Ålesund 4. juli 2013). * Sør-Trøndelag. Trondheimsfjorden. Verdal. Light buoy. Iron pole. Delete former Efs (T) 23/32618/13 Verdal havn ytre light has been replaced by a light buoy. a) Insert a green spar buoy with light, Fl G 3s, in the following position: 63 46.940' N, 11 25.719' E b) Delete existing iron pole in the same position. Chart: 131 (also plan). Light No. 421901. Kart (Charts): 51, 133 48144. * Sør-Helgeland. Melsteinfjorden. Helgelandsflesa lykt delvis omskjermet. Lykten i følgende posisjon lyser nå slik: 65 13.00' N, 11 53.18' E (1) G 152.5-201.5 (2) W 201.5-212.0 (3) R 212.0-285.5 (4) G 285.5-308.0 (5) W 308.0-311.5 (6) R 311.5-018.0 (7) W 018.0-023.5 (8) G 023.5-035.5 (9) W 035.5-043.0 (10) R 043.0-057.5 (11) W 057.5-086.5 (12) G 086.5-089.0 Ny sektor Karakter uforandret. Kart: 51, 133. Fyrnr. 569500. (KildeID 67499). (Kystverket Nordland, Kabelvåg 3. juli 2013).

560 * Sør-Helgeland. Melsteinfjorden. Helgelandflesa light. Amend sectors at the light in the following position: 65 13.00' N, 11 53.18' E (1) G 152.5-201.5 (2) W 201.5-212.0 (3) R 212.0-285.5 (4) G 285.5-308.0 (5) W 308.0-311.5 (6) R 311.5-018.0 (7) W 018.0-023.5 (8) G 023.5-035.5 (9) W 035.5-043.0 (10) R 043.0-057.5 (11) W 057.5-086.5 (12) G 086.5-089.0 New sector Character unchanged. Charts: 51, 133. Light No. 569500. Kart (Chart): 61 48118. * Nord-Helgeland. Træna. Ytrehellholmen. Jernstang etablert. Se tidligere Efs (P) 17/44948/12 Påfør en jernstang i følgende posisjon: 66 31.04' N, 12 07.86' E Kart: 61. (KildeID 67448). (Kystverket Nordland, Kabelvåg 1. juli 2013). * Nord-Helgeland. Træna. Ytrehellholmen. Iron pole. See former Efs (P) 17/44948/12. Insert an iron pole in the following position: 66 31.04' N, 12 07.86' E Chart: 61. 48139. * Nord-Helgeland. Træna. Sandøysundet. Jernstang etablert. Se tidligere Efs (P) 17/44948/12 Påfør en jernstang i følgende posisjon: 66 31.23' N, 12 08.43' E Kart: 61. (KildeID 67448). (Kystverket Nordland, Kabelvåg 3. juli 2013).

561 * Nord-Helgeland. Træna. Sandøysundet. Iron pole. See former Efs (P) 17/44948/12 Insert an iron pole in the following position: 66 31.23' N, 12 08.43' E Chart: 61. Kart (Chart): 69 48119. * Lofoten. Raftsund. Kjuklingskjæret. Indirekte belysning etablert. Påfør indirekte belysning på Kjuklingen lanterne i følgende posisjon: 68 28.17' N, 15 11.86' E Kart: 69. Fyrnr. 742902. (KildeID 67499). (Kystverket Midt-Norge, Ålesund 1. juli 2013). * Lofoten. Raftsund. Kjuklingskjæret. Floodlight. Insert floodlight at Kjuklingen light in the following position: 68 28.17' N, 15 11.86' E Chart: 69. Light No. 742902.

562 SKAGERRAK (Skagerrak) Kart (Charts): 305, 559 48197. Skagerrak. Danmark. Jammerbugt. Bragerne N. Vrak. Påfør et vrak, dybde 17m, i følgende posisjon: Kart 305: 57 17.78' N, 08 57.34' E Kart 559: ED50 DATUM 57 17.78' N, 08 57.33' E Kart: 305, 559. (KildeID 30760). (Dansk Søkortrettelser 26/270/2013 ). Skagerrak. Denmark. Jammerbugt. Bragerne N. Wreck. Insert a wreck, depth 17m, in the following position: Chart 305: 57 17.78' N, 08 57.34' E Chart 559: ED50 DATUM 57 17.78' N, 08 57.33' E Charts: 305, 559. NORSKEHAVET VESTOVER TIL ISLAND (Norwegian Sea Westward to Island) Kart (Charts): 307, 558 48146. * Norskehavet. Gullfaksfeltet. Brønnramme etablert. Påfør et hefte i følgende posisjon: ED50 DATUM 61 04.86' N, 02 15.18' E Kart: 307, 558. (KildeID 67481). (Redaksjonen, Stavanger 3. juli 2013). * Norwegian Sea. Gullfaks oil field. Subsea template. Insert an obstruction in the following position: ED50 DATUM 61 04.86' N, 02 15.18' E Charts: 307, 558.

563 MIDLERTIDIGE (T) OG FORELØPIGE (P) MELDINGER I NORSKE FARVANN (Temporary (T) and Preliminary (P) notices in Norwegian Waters) http://www.statkart.no/efs/ptmeldinger.html Kart (Chart): 16 48143. * (P) Rogaland. Fognafjorden. Fogn. Havbruk. Installasjonsarbeid. Et oppdrettsanlegg vil bli installert på lokalitet Kobbavika. Arbeidsområdet er begrenset av følgende posisjoner: (1) 59 07.68' N, 05 54.50' E (2) 59 06.70' N, 05 54.89' E (3) 59 06.79' N, 05 57.39' E (4) 59 07.73' N, 05 57.31' E Installasjonsfartøy: M/S "Working Lady" Installasjonsperiode: 15. juli - 30. august 2013 Kart: 16. (KildeID 30760). (Mørenot Aquaculture, 28. juni 2013). * (P) Rogaland. Fognafjorden. Fogn. Marine farm. Installation work in connection with a new marine farm will be conducted within the following positions: (1) 59 07.68' N, 05 54.50' E (2) 59 06.70' N, 05 54.89' E (3) 59 06.79' N, 05 57.39' E (4) 59 07.73' N, 05 57.31' E Support vessels: M/V "Working Lady" Period: 15 July - 30 August 2013 Chart: 16. 48142. * (P) Rogaland. Finnøyfjorden. Finnøy. Havbruk. Installasjonsarbeid. Et nytt oppdrettsanlegg vil bli installert på lokalitet Djupevika. Arbeidsområdet er begrenset av følgende posisjoner: (1) 59 09.03' N, 05 51.45' E (2) 59 08.49' N, 05 51.23' E (3) 59 08.62' N, 05 52.67' E (4) 59 09.23' N, 05 52.68' E Installasjonsfartøy: M/S "Working Lady Installasjonsperiode: 15. juli - 1. oktober 2013 Kart: 16. (KildeID 30760). (Mørenot Aquaculture, 2. juli 2013).

564 * (P) Rogaland. Finnøyfjorden. Finnøy. Marine farm. Installation work in connection with a new marine farm will be conducted within the following positions: (1) 59 09.03' N, 05 51.45' E (2) 59 08.49' N, 05 51.23' E (3) 59 08.62' N, 05 52.67' E (4) 59 09.23' N, 05 52.68' E Support vessel: M/V "Working Lady Period: 15 July - 1 October 2013 Chart: 16. Kart (Charts): 23, 120, 307, 558, 559 48201. * (P) Hordaland. Kollsnes - Trollfeltet. Sjøbunnsarbeider. Statoil skal sommeren og høsten 2013 installere steinfyllinger på sjøbunn samt utføre grøftearbeider på sjøbunn i Skrashellersundet i forbindelse med legging av nye sjøkabler mellom Kollsnes og Troll A plattformen. Kabeltraseen går fra Osundet på sydøst siden av Kollsnes, sørover gjennom Skrashellersundet hvoretter den dreier vestover mot Troll A plattformen. Traseen deler seg med en rute inn til nordsiden av Troll A plattformen, og en rute inn mot Troll A plattformen fra syd. Begge traselengdene er ca 70km. Sjøkablene skal installeres våren 2014. Før kablene kan installeres, vil det i perioden juli 2013 til september 2013 installeres punktvise steinfyllinger på sjøbunnen for å sikre stabilitet av kablene samt for å etablere krysningskonstruksjoner med eksisterende rørledninger og kabler. Steinfyllingene er planlagt installert av «Seahorse» fra Boskalis/Tideway Joint Venture. Fartøyet vil lytte til VHF Kanal 16. Kallesignal: PCAP. I et grunt parti i Skrashellersundet, øst for Kollsøya, vil det bli sprengt ut en grøft på sjøbunnen i ca 40m lengde. Mens disse arbeidene pågår vil sundet bli stengt for båttrafikk. Overskuddsmasser vil bli transportert og anbrakt i et dypområde sydvest for Ganghellerskjeret ca 800m mot syd. Arbeidene i Skrashellersundet vil pågå i perioden ca 20. august til 10. oktober 2013. Sprengnings- og mudringsarbeidene vil bli ledet av «MS Barents Thrust» Fartøyet vil lytte til VHF Kanal 16. Kallesignal: LF 5268 Posisjoner: Troll A: 60 38 39.77 N, 3 43 32.33 E Kollsnes gassterminal: 60 32 45 N, 4 51 00 E Skrashellersundet: 60 32 33 N, 4 51 10 E Ved spørsmål kan Statoil ved Myndighetskontakt Håkon Graven (951 43 622) eller Marine installasjonsleder Tom Guttormsen (906 73 892) kontaktes. Kart: 23, 120, 307, 558, 559. (KildeID 30760). (Statoil, 9. juli 2013).

565 * (P) Hordaland. Kollsnes - Troll Field. Seabed intervention work. In the summer and autumn 2013 Statoil shall prepare the seabed for new submarine power cables between Kollsnes and the Troll A platform. The work will include seabed intervention with subsea rock installation along some parts of the route and trenching work on the seabed in Skrashellersundet. The cable route goes from Osundet on the south east side of Kollsnes, southwards through Skrashellersundet, and then turning west towards the Troll A platform. The route splits with a route to the north of the Troll A platform, and a route into the Troll A platform from the south. Both route lengths are approximately 70km. The power cables will be installed during spring 2014. Before the power cables can be installed, local rock berms to ensure integrity of the cables will be constructed, as well as crossing structures with existing pipelines and cables will be constructed on seabed in the period July 2013 to September 2013. The subsea rock structures will be installed by Seahorse from Boskalis / Tideway Joint Venture. The vessel will listen to VHF Channel 16. Call sign: PCAP In a shallow section of Skrashellersundet, east of Kollsøya, a trench will be excavated/blasted on the sea bed in about 40 m length. During the installation work the strait will be closed for boat traffic. Excess masses will be transported and disposed southwest of Ganghellerskjeret approximately 800 m to the south. The work in Skrashellersundet will be conducted between 20th of August and 10th of October 2013. The blasting and dredging activities will be managed by M/V Barents Thrust. The vessel will listen to channel 16. Call sign: LF5268. Positions: Troll A: 60 38 39.77 N, 3 43 32.33 E Kollsnes gas terminal: 60 32 45 N, E, 4 51 00 E Skrashellersundet: 60 32 33 N, 4 51 10 E Questions can be addressed to Authority Contact Håkon Graven (951 43 622) or Marine Installation Manager Tom R. Guttormsen (906 73 892). Charts: 23, 120, 307, 558, 559. Kart (Chart): 122 48199. * (T) Sogn og Fjordane. Fjærlandsfjorden. Vetlefjorden. Utskifting av luftspenn. Midlertidig stenging for skipstrafikk. Grunnet arbeid med utskifting av fjordspenn mellom Hella og Dragsvik i Sogn og Fjordane, vil Fjærlandsfjorden og Vetlefjorden bli stengt for båt og skipstrafikk ved Dragsvik/Hella i følgende ca. posisjon i uke 35, 36 og 37: 61 12.48' N, 06 34.81' E Vaktbåt vil være stasjonert på stedet og stoppe eventuell trafikk. Dersom noen må passere, bes det om at det tas kontakt med vaktbåt, som vil ligge stasjonert ved Dragsvik, eller ringe Istad Energimontasje V/ Henning Staurset 90 55 48 28 Kart: 122. (KildeID 30760). (Istad Energimontasje AS, Molde 4. juli 2013).

566 * (T) Sogn og Fjordane. Fjærlandsfjorden. Vetlefjorden. Overhead cables. Fjords temporarily closed to marine traffic. Due to work with the replacement of the overhead power cables above the sea between Hella and Dragsvik in Sogn og Fjordane, Fjærlandsfjorden and Vetlefjorden will be closed to ship traffic at Dragsvik/Hella in the following approximate position in week 35, 36 and 37: 61 12.48' N, 06 34.81' E Guard vessel will be stationed on location Dragsvik and stop any traffic. If someone has to pass, please contact this vessel or call Istad Energimontasje by Henning Staurset +47 90 55 48 28 Chart: 122. Kart (Charts): 87, 466 48202. * (T) Nord-Troms. Sandnessundet. Sandnes. Mudringsarbeid. Se også Efs (T) 03/46320/13 Mudringsarbeid vil bli gjennomført i Sandnessundet ved Sandneset fra 15. juli. Arbeidene vil i hovedsak foregå langs ledens østre side. Arbeidet er anslått å vare ut august 2013, og anleggsutstyret består av mudringsrigg, slepefartøy og to 700 tonns lektere. Opptatte masser transporteres til Tromsøsundet hvor de blir dumpet. 69 41.93' N, 18 55.59' E Kart: 87, 466 (også spesial). (KildeID 30760). (Kystverket Troms og Finnmark, Honningsvåg 3. juli 2013). * (T) Nord-Troms. Sandnessundet. Sandnes. Dredging. See also Efs (T) 03/46320/13 Dredging work will be conducted in Sandnessundet, near Sandneset, from 15 July. The work will mainly take place along the eastern part of the fairway. The work is estimated to last through August 2013, and the dredging equipment consists of dredging rig, tug boats and two 700 tons barges. Masses will be shipped to Tromsøsundet where they are dumped 69 41.93' N, 18 55.59' E Charts: 87, 466 (also plan).

567 Kart (Charts): 116, 325 48141. * (T) Øst-Finnmark. Varangerfjorden. Bøkfjorden. Stake havarert og borte. Grønn stake ved Nordkappstøyten i følgende posisjon er havarert og borte: 69 53.11' N, 30 12.32' E ED50 DATUM 69 53.17' N, 30 12.65' E Kart: 116, 325. (KildeID 30760). (Kystverket Troms og Finnmark, Honningsvåg 3. juli 2013). * (T) Øst-Finnmark. Varangerfjorden. Bøkfjorden. Spar buoy. Nordkappstøyten green spar buoy in the following position has been damaged and is temporarily missing: 69 53.11' N, 30 12.32' E ED50 DATUM 69 53.17' N, 30 12.65' E Charts: 116, 325. MIDLERTIDIGE (T) OG FORELØPIGE (P) MELDINGER I HAVOMRÅDENE (Temporary (T) and Preliminary (P) notices in Sea Areas) http://www.statkart.no/efs/ptmeldinger.html Kart (Chart): 515 48217. * (T) Grønlandshavet. Spitsbergen W. Forskningsrigger (Scientific moorings). Forskningsrigger er midlertidig utplassert i følgende posisjoner: (Scientific moorings are temporarily deployed in the following positions): (1) 79 44.34' N, 04 30.24' E (145m under havoverflaten (145m below sea level)) (2) 79 03.76' N, 04 01.81' E (145m under havoverflaten (145m below sea level)) Forskningsutstyr er etterlatt på havbunnen i følgende posisjon: (Research device is left on the sea bed in the following position): 79 04.29' N, 04 04.21' E Kart (Chart): 515. (KildeID 30760). (RV "Maria S. Merian", 10. juli 2013).

568 SKYTEØVELSER (Gunnery exercises) * Norsk kontinentalsokkel. Hordaland. Slåtterøy. Stolmen. W av Marstein. Marine Skyteøvelser. Fareområder stadig aktive (Gunnery exercises. Danger areas-continously active). Skyting mot luft- og sjømål kan til enhver tid foregå i følgende skytefelt. (Gunnery exercises against air- and sea targets may at any time be carried out within the following areas): END205 Marstein Nord END206 Stolmen 60 08.0' N, 04 00.0' E 60 08.0' N, 04 52.0' E 60 08.0' N, 04 52.0' E 60 03.0' N, 05 02.0' E 59 55.0' N, 04 52.0' E 59 55.0' N, 05 04.0' E 59 55.0' N, 04 00.0' E 59 55.0' N, 04 52.0' E END 207 Marstein Sør END208 Slåtterøy 59 55.0' N, 04 00.0' E 59 55.0' N, 04 52.0' E 59 55.0' N, 04 52.0' E 59 55.0' N, 05 04.0' E 59 38.0' N, 04 52.0' E 59 45.0' N, 05 04.0' E 59 38.0' N, 04 00.0' E 59 38.0' N, 04 52.0' E Sikker høyde: 32000 fot. (Upper limit: 32000 feet). Alle fartøyer bør være oppmerksom på hvilken fare det kan medføre å seile gjennom de nevnte fareområder. (Seagoing traffic should be aware of the danger areas). Kart (Charts): 19, 21, 307, 559. (Redaksjonen, Stavanger 2013).

569 FORSKJELLIGE MEDDELELSER (Miscellaneous) * Offisielle elektroniske navigasjonskart (ENC) for norskekysten innhold og oppdatering. Offisielle elektroniske navigasjonskart (ENC) er vektorkart produsert i samsvar med spesifikasjoner gitt av Den Internasjonale Hydrografiske Organisasjon (IHO), og utgitt med godkjenning av et nasjonalt sjøkartverk. Grunnlaget for norske ENCer er enten hentet fra digitalisering/scanning av eksisterende sjøkart eller direkte fra databaser (kartdatabaser). Dataene inngår i en sømløs database hvor hver ENC utgjør en kartcelle. Hver kartcelle blir identifisert ved et unikt nummer. Innholdet i en ENC og papirkartet for samme område er ikke nødvendigvis identiske. Eksempelvis kan en ENC innholde mer dybdeinformasjon enn papirkartet, mens landinformasjon og navn i dag er redusert i forhold til det som finnes i papirkartene. Kartgrunnlaget vil for mange områder være basert på sjømålingsdata hvor posisjonsnøyaktigheten er dårligere enn det som i dag er mulig ved bruk av moderne posisjoneringssystemer. I en ENC er datakvaliteten for hydrografiske data angitt i kvalitetssoner (Zones of Confidence) hvor kvaliteten er vurdert ut fra tre faktorer: posisjonsnøyaktighet, nøyaktighet i dybde og dekningsgrad av havbunnen. Norske ENCer er delt inn i ulike navigasjonsformål (målestokksklasser) etter anbefalinger fra IHO (International Hydrographic Organization) som vist i tabellen under: En viktig fordel med elektroniske kart er muligheten for automatisk oppdatering om bord. Oppdateringer (ER-meldinger) blir utgitt for norske ENCer i samsvar med kartendringer publisert gjennom Etterretninger for sjøfarende. Oppdateringen av de elektroniske kartene starter ved utgivelsen av hvert nytt hefte av Etterretninger for sjøfarende ( Efs ). Alle oppdateringer vil så

570 være utført før utgivelse av neste hefte av Etterretninger for sjøfarende (dvs. i løpet av en 14 dagers periode). ER-meldinger kan også inneholde oppdateringer som ikke er publisert i Efs. Kartverket sjødivisjonen har siden 1.april 2012 utgitt ER-meldinger for foreløpige (P) meldinger og midlertidige (T) meldinger som har vært kunngjort i Efs. Vi ønsker tilbakemeldinger fra brukerne om hvordan denne tjenesten fungerer. Slike tilbakemeldinger kan sendes til: sjokart@kartverket.no. Oppdateringer for ENCer distribueres gjennom Primar. Oppdateringsmeldinger (ER meldinger) omfatter i dag i hovedsak punkt- og linjeobjekter som lykter, sjømerker, kabler, luftspenn, sjømåling av mindre områder o.a. Ved større endringer som eksempelvis ved nymåling av et større område vil en kartcelle bli utgitt som ny utgave (New Edition). Nye utgaver (New Editions) kan også bli utgitt av datatekniske årsaker. Termer som i dag benyttes i forbindelse med utgivelse av norske elektroniske kart (ENCer) og oppdatering av disse: Nytt datasett (new dataset) (EN - ENC New): ENC data ikke tidligere utgitt for området for angitte navigasjonsformål. Oppdatering (update) (ER - ENC Revision): endringer av informasjon i et eksisterende datasett. Ny versjon (NE - new edition) av et datasett: inkluderer i tillegg til tidligere ER meldinger også ny informasjon som ikke tidligere har blitt distribuert gjennom oppdateringer. Bruk av moderne utstyr gir mulighet for å strekke informasjonen i kartet ut over den bruken den er beregnet for. Dette advares det på det sterkeste mot. Den sjøfarende er til enhver tid ansvarlig for å sette seg inn i og bruke informasjonen i sjøkartet på en forsvarlig måte og ta hensyn til de begrensninger som kartet gir. (Kartverket sjødivisjonen, Stavanger 2. januar 2013). * Official electronic navigational charts /ENC) for Norwegian waters. Content and Updating. Official electronic navigational charts (ENC) are vector charts produced in compliance with the specifications given by the International Hydrographic Organization, and are approved by a national hydrographic office. The sources for Norwegian ENCs are either digitalized or scanned analog charts, or a database. The data is compiled into a seamless database in which each ENC is a cell. Each cell is identified by a unique number. The content of charts and ENCs in the same area is not always identical. The ENC often contains more detailed data. The data sources for an ENC will for many areas be based on old hydrographic data with inferior positional accuracy compared to what is possible with modern technology. These areas are identified by the use of Zones of Confidence (ZOC).

571 Norwegian ENCs are divided into the following user bands: An advantage with ENCs is the possibility for automatic updates. Update files (ER) are issued every fortnight. Within a 14 day period, all notices from the last Etterretninger for Sjøfarende (Efs) will be included. The ERs may also include updates that have not been issued in the Efs. Temporary (T) and preliminary (P) notices have, since the 1 April 2012, been distributed for ENCs. We welcome feedback from our users regarding how this service works. Please send comments to sjokart@kartverket.no. All ER updates are distributed through Primar. For larger updates New Editions of an ENC will be issued. A New Edition may also be issued for technical reasons. Terms used: New dataset: ENC dataset that has not been issued for navigational purposes earlier. Update: Amendments to existing dataset. New edition: It also includes new data that have not been released earlier, in addition to all the previous updates.

572 * Kvalitet i norske papirsjøkart og digitale sjøkart. Kartverket sjødivisjonen har som målsetting at hele kysten skal være dekket av sjøkart basert på et moderne kartgrunnlag. For å sikre optimal bruk av ressursene har Kartverket sjødivisjonen gjennomført en omfattende ekstern markedsundersøkelse for å få brukernes vurdering av hvordan sjømålingen og utgivelse av nye sjøkart skal prioriteres. Anbefalingene i denne markedsundersøkelsen følges i Kartverket sjødivisjonens produksjonsplaner. Dette innebærer at oppmålingen av en del områder vil bli utsatt inntil videre, og man vil etter hvert få en blanding av nye og gamle dybdedata innenfor ett og samme digitale sjøkart eller ett og samme papirsjøkart. Dette omfatter Kartverket sjødivisjonens produkter i Hordaland og i områder nord for Vega. I områder med eldre sjømålinger kan det ikke utelukkes uoppdagede grunner. Det må derfor utvises stor forsiktighet ved seilas i slike områder. Farvann utenfor oppmerket/anbefalt led må ikke utfordres. Det trykte sjøkartets tittelrubrikk/kildediagram (Source Diagram) viser når kartet er sjømålt. Dette gir en indikasjon på hvilken nøyaktighet brukeren kan forvente å finne i produktet. Områder oppmålt før ca. 1960 er ufullstendig oppmålt, og det kan finnes grunner i området som ikke er vist i kartet. I digitale sjøkart er datakvaliteten angitt i Zones of Confidence (ZOC-diagram) ZOC-diagrammet forteller om kvaliteten på dybdedataene i de forskjellige områdene. ZOCdiagrammet tar for seg 5 kvalitetskategorier (A1 til D). For norske kystfarvann vil sone B og C i første omgang bli benyttet ut fra følgende klassifisering: ENCer med kildedata fra eldre sjømåling (før ca. 1960) er gitt ZOC-verdi C, mens ENCer med kildedata fra sjømåling yngre enn ca 1960 er gitt ZOC-verdi B. Avgrensningen for de forskjellige soner vil bli lagt til kartdataene slik at man til enhver tid kan se på skjermen hvilken sone man er i. Navigatører må vise stor forsiktighet ved anvendelse av (D)GPS og elektroniske sjøkart i områder med gamle sjømålingsdata, da nøyaktighet og fullstendighet i dybdeangivelser ikke er i samsvar med moderne standard. For øvrig bør navigatørene sørge for at navigeringen til enhver tid foregår med gode marginer og i samsvar med forsvarlig navigasjonsmessig praksis. (Redaksjonen, Stavanger 2013).

573 ZONES OF CONFIDENCE (ZOC) - ZOC DIAGRAM (For fullstendig beskrivelse henvises det til publikasjonen S57 IHO Transfer Standard for Digital Hydrographic Data) 1 2 3 4 5 Position Depth Accuracy Seafloor Coverage Typical Survey ZOC Accuracy Characteristics 5 = 0.50 + 1%d Full seafloor Depth (m) Accuracy (m) A1 +/- 5 m + 5% depth +/- A2 B C D U +/- 20 m +/- 50 m +/- 500 m worse than ZOC C 10 30 100 1000 0.6 0.8 1.5 10.5 ensonification or sweep. All significant seafloor features detected and depths measured. = 1.00 + 2%d Full seafloor Depth (m) Accuracy (m) +/- 10 30 100 1000 1.2 1.6 3.0 21.0 ensonification or sweep. All significant seafloor features detected and depths measured. = 1.00 + 2%d Full seafloor Depth (m) Accuracy (m) +/- 10 30 100 1000 1.2 1.6 3.0 21.0 coverage not achieved; uncharted features, hazardous to surface navigation are not expected but may exist. = 2.00 + 5%d Depth (m) 10 30 Accuracy (m) +/- 2.5 3.5 Full seafloor coverage not achieved, depth anomalies may be expected. 100 7.0 1000 52.0 worse than ZOC C Full seafloor coverage not achieved, large depth anomalies may be expected. Unassessed The quality of the bathymetric data has yet to be assessed Controlled, systematic high accuracy Survey on WGS 84 datum; using DGPS or a minimum three lines of position (LOP) with multibeam, channel or mechanical sweep system. Controlled, systematic survey to standard accuracy; using modern survey echosounder with sonar or mechanical sweep. Controlled, systematic survey to standard accuracy. Low accuracy survey or data collected on an opportunity basis such as soundings on passage. Poor quality data or data that cannot be quality asses-sed due to lack of information.

574 * Kvalitet i norske papirsjøkart og digitale sjøkart i farvannene rundt Svalbard. Elektroniske kart og kartdatum. Gjennom tidene har sjøkart over Svalbard vært laget i ulike kartdatum (referansesystemet som gradnettet i kartet refererer seg til). I eldre kart ble dels Lokalt Datum (Grønfjord-datum), og dels Europeisk Datum benyttet. Begge disse referansesystemene er av blandet kvalitet, og uregelmessigheter i systemene må påregnes. Ukritisk bruk av eldre kart og moderne posisjoneringssystemer (som for eksempel GPS) kan bl.a. på grunn av uklarheter/unøyaktigheter m.v. knyttet til datum lede til alvorlige feil (flere hundre meter) under navigeringen. Dette betyr videre at den sikkerhetsmarginen som sjøfarende alltid bør benytte ikke nødvendigvis er til stede slik som antatt. I en del av de eldre kartene er det påført en rubrikk hvor forskyvningen mellom kartets gradnett og World Geodetic System (WGS-84) er oppgitt. Nye sjøkart for området blir laget i samsvar med World Geodetic System (WGS84), mens nytrykk av eldre kart beholder sitt eksisterende gradnett. Kartverket sjødivisjonen minner for øvrig om at papirkartene i området har målestokk 1:100.000 eller mindre og at det er disse som inntil videre antas å ligge til grunn for eventuelle elektroniske kart i disse farvannene. Problemstillingene det her er vist til når det gjelder datum i papirkart, vil således i utgangspunktet også gjelde for elektroniske kart. For generell orientering om kartkvaliteten rundt Svalbard henvises til publikasjonen Den norske los, Bind 7 og til informasjon i det enkelte sjøkart. Brukerne bør være oppmerksomme på at alle påtrykte korreksjoner (datumskift) bare gjelder tilnærmet. Kystkonturen kan være beheftet med betydelige feil i forhold til kartets gradnett. Dertil kommer at tettheten av farvannets oppmåling i flere områder er slik at uoppdagede grunner ikke kan utelukkes. Ved navigering må det utvises ekstra stor forsiktighet ved seilas i farvannene rundt Svalbard. Navigatøren bør i overensstemmelse med etablert navigasjonstradisjon benytte alle tilgjengelige hjelpemidler (herunder radar), sammenholde observasjonene fra hjelpemidlene fortløpende, holde skarp utkikk og generelt sørge for at seilasen til enhver tid foregår med tilstrekkelig sikkerhetsmargin. Bruk av elektroniske kart fritar ikke navigatøren for disse arbeidsoppgavene og krever således den samme profesjonelle og kritiske holdning som ved tradisjonell navigasjon ved hjelp av papirkart. SVALBARD. ENDRINGER I BREFRONTER OG KYSTKONTUR - ISBREER BRUKT I FORBINDELSE MED OVERETTMÉD Brefronter mot sjøen er under stadig endring. Et generelt trekk er at brefrontene trekker seg tilbake; eksempelvis foreligger det observasjoner hvor brefrontene de siste tiårene har trukket seg tilbake 100 talls meter. Det er også vanlig at isbreene har kortere perioder med stor fremrykning ( surging glaciers). Da flytter store mengder is seg nedover fra de øverste delene av breen, og nærmest kollapser i bakkant. Dette fører til at høydekurver og terreng på og nær breen ikke alltid er korrekt i kartet. Et eksempel er Fridtjovbreen i van Mijenfjorden som fra høsten 1995 og de neste to og et halvt år rykket fram omlag fire km.

575 I kartene kan brefrontene mot sjøen være tidfestet til et bestemt år, men i mange tilfeller mangler slik informasjon. Endringer i brefrontene kan medføre at det er et betydelig avvik mellom faktisk brefront og den som er vist i kartet. I områder hvor brefrontene har trukket seg tilbake i forhold til den som er angitt i sjøkartet finnes ingen dybdeinformasjon. Kystlinjen ellers kan og skifte særlig ved store elveutløp. Brukerne må være oppmerksomme på disse forholdene og utvise stor aktsomhet ved navigering i nærheten av brefronter og ved store elveutløp. Isbreer kan være benyttet som referanse i forbindelse med overettméd. Dette kan være gamle og kjente referansepunkter som har vært benyttet gjennom årtier. Endringer i form og utstrekning av isbreene kan imidlertid medføre at referansepunktet endres. Hvor isbreer benyttes som referansepunkter må disse brukes med stor forsiktighet. SVALBARD. IKKE SJØMÅLTE OMRÅDER Sjømålingen på Svalbard er ikke sluttført. Det er store områder som ikke er sjømålt. Dette fremkommer i sjøkartet som hvite områder avgrenset med en rød stiplet advarsellinje. Teksten Ikke sjømålt er anført. Navigasjon i disse områdene frarådes på det sterkeste, selv om det er anført enkelte dybdetall og grunner der. Områdene skal likevel anses som ikke sjømålt. Områder innenfor 50 meters dybdekote for områder med eldre sjømåling er usikre. Også her frarådes all navigasjon. I nymålte områder på Svalbard, så stopper sjømålingen ved 3 meters dybde. Områder som er grunnere enn 3 meter er ikke sjømålt. Se for øvrig advarseltekst og kildediagram i kartene. (Kartverket sjødivisjonen, Kartproduksjonsseksjonen 2013). * QUALITY OF NORWEGIAN CHARTS AND ELECTRONIC CHARTS IN THE WATERS AROUND SVALBARD Electronic charts and datum. Historically, the charts around Svalbard have been produced on different datum sets (the reference system which the graticule refers to). In older charts, partially the Local Datum (Grønfjord datum) and partially the European Datum are used. Both these reference systems are of unequal quality, and possible inaccuracies in the systems must be taken into account. Uncritical use of older charts and modern positioning systems (like GPS) can, because of discrepancies etc. related to the datum, lead to serious mistakes (several hundred meters) during the navigation. This further means that the safety margin that the sailors always should apply not necessarily is in place as expected. In some of the older charts, information is given showing the displacement between the graticule of the chart and the World Geodetic System (WGS-84). New charts for the area are made in accordance to the World Geodetic System (WGS84), while new prints of the older charts retain the existing graticule. The Norwegian Hydrographic Service reminds the users that the paper charts in the area are on a scale of 1:100.000 or less, and that these charts may be assumed to be the basis for eventual electronic charts over these waters. For general information about the quality of the charts around Svalbard, a reference is made to The Norwegian Pilot, Volume 7 and the information given in each chart.

576 The users should be aware that all given corrections (shifts in datum) must be considered to be approximate. The Coastline can have considerable discrepancies when compared to the graticule of the chart. Furthermore, the lines of survey for these waters are so spaced out that the occurrence of undiscovered shoals and rocks could not be excluded. Accordingly, navigation in these waters requires extra caution. The navigator should, in keeping with established navigational traditions, use all accessible navigation aids (including radar), continuously compare the observations from the different aids, keep a sharp lookout and generally see that the navigation at all time is carried out applying a sufficient safety margin. Use of electronic charts does not relieve the navigator from these tasks, and will still require the same professional and critical attitude as with traditional navigation using paper charts. CHANGES IN GLACIER FRONTS AND COAST LINE - GLACIERS USED IN CONJUNCTION WITH LEADING LINES The glacier fronts seawards are continually changing. In general the glacier fronts are receding; observations exist where the glaciers have receded several hundred metres during the last decades. It is also usual that the glaciers have shorter periods when advancing considerably ( surging glaciers ). Large quantities of ice are then moving downward from the top of the glacier, and collapsing below. For this reason contour lines and terrain close to the glacier can deviate from contour lines on the chart. As an example the Fridtjovbreen in van Mijenfjorden advanced about four kilometres from autumn 1995 and the next two and a half years. In the chart the glacier fronts seawards can be referred to a certain year, but such information is not always existent. Changes in the front of a glacier can cause a considerable difference between the existing front and the charted front. In areas where the glacier fronts have receded compared to fronts shown on the chart no depth information exist. Also the coastline can change, in particular close to great rivers. The user should bear this in mind and ensure that navigation is exercised with utmost care when navigating close to glacier fronts and river estuaries. Glaciers are in some cases used as a reference in conjunction with leading lines. These can be old and well-known points which have been used for decades. Changes in form and outline of the glaciers might, however, cause changes in the reference point. Where glaciers are used as reference points these must be used with great care during the navigation, and always in conjunction with other navigation aids. SVALBARD. UNSURVEYED AREAS Surveys are incomplete in areas at Svalbard. Large areas are unsurveyed. These areas are presented as white areas limited by a red dashed line and the text Unsurveyed. We will strongly advise against any Navigation in these areas even if there are shown some soundings and underwater rocks. The areas should be referred to as Unsurveyed. Areas inside the 50 metres depth contour in areas with old surveys are not safe. We advise against all Navigation in such areas. In recently surveyed areas at Svalbard, the surveying is performed at depths deeper than 3 metres only. Shallow areas are not surveyed. Refer to the Warnings and Source diagram in the Charts.