7081 929-01. Bruksanvisning Kjøle-frysekombinasjon. Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.



Like dokumenter
Bruksanvisning for bordkjøleskap N

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

3no33000.fm5 Page 77 Thursday, February 8, :10 AM

Bruksanvisning for innebyggede kjøleapparater

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BRUKSANVISNING KF

Kjøkkenventilator 400

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Bruks- og monteringsanvisning Kjøl/frys-kombinasjon med BioFresh-del, innbyggingsbar, hengslet dør

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EU8296CA

Bruksanvisning for innebyggede kjøleapparater

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX SANTO3230-1KG

Din bruksanvisning HUSQVARNA QT1057FX

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning SAMSUNG SRG-148

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Fryseskap. Vi setter stor pris på tilliten du har vist oss ved å kjøpe produktet vårt. Vi håper du får mye glede av kjøle-/fryseskapet.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Bruksanvisning massasjestol

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

STARLYF CYCLONIC VAC

Les bruksanvisningen nøye for å få mest mulig nytte av det nye produktet ditt!

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Liberty Hanging Heater

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

GRAM PLUS/TWIN/EURO /02

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING KF N

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

TF 18 EL FNO Montering og demontering

Sunwind Gylling as PB Rud

Bruks- og monteringsanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for bygg-inn kombiskap IKF 3300 IKF 3300

Din bruksanvisning HUSQVARNA QR206W

Kjøkkenventilator 761 Opal

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING AV APPARATET

Norsk, 9 RT 19 AAI. Innhold. Installasjon, 1 Plassering og tilkobling. Beskrivelse av produktet, 2 Oversikt. Tilbehør, 3

Brukerveiledning Slagdrill

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Noah Wall Heater Art. Nr:

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 60 SG4 T 70 SGW5 T 70 EGW5 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Espresso maskin (cb 171)

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Bruksanvisning Fryseskap

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

cover_front.fm Page 1 Thursday, May 13, :58 AM

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

RoomMaid RM 250 RM 500 RM 1000 RM 3000 BRUKSANVISNING. [Velg dato]

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

Produktinformasjon for Autoline sandstrøere. Autoline gratulerer dere med valget av «verdens beste» sandstrøer!

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

NORSK Bruksanvisning Side 4

INNHOLDSFORTEGNELSE FØR FRYSEREN TAS I BRUK SIDE 68 MILJØVENNLIG BRUK SIDE 68 GENERELLE RÅD SIDE 69 INNFRYSING AV MATVARER SIDE 69

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Bruksanvisning. Fryseskap GS8120 GS8160

Bruksanvisning Kjøleskap med BioFresh, kan bygges inn

Bruksanvisning for gassovn

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

GLX150 varmelistsystem

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

ENGLISH Instructions for use Page 4 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 8 SUOMI Käyttöohje Sivu 12 NORSK Bruksanvisning Side 16 DANSK Brugervejledning Side

FØR DU BRUKER APPARATET MILJØVENNLIG BRUK

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUK AV KJØLESEKSJONEN

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

Bruksanvisning. Vinkjøleskap

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ECS2070

Transkript:

Bruksanvisning Kjøle-frysekombinasjon N 7081 929-01 Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com CT(esf)20/24/28 2408

1 Oversikt over skapet Kontrollelementer, fig. A1: 1 Av/på og temperaturregulator "1" = varm "7" = kald Anbefalt er en medium innstilling. 2 Cool-Plus-bryter*. Ved lav romtemperatur, under eller lik 18 C, slå på. Innvendig belysning Lyspæredata: Maks. 15 W, strømtype og spenningmå stemme overens med spesifikasjoner på typeskiltet, sokkel: E 14. Bytte lyspære, fig. A1a: Slå av skapet. W Trekk ut støpslet, evt. slå av sikring eller skru den ut. W Ved å justere flaske- og hermetikkhyllen kan du sikre flaskene mot å vippe når døren åpnes og lukkes. Ved rengjøring kan hyllen tas av: Ved utstyr - iht. fig. A2: Skyv opp den fremre kanten på hyllen og smett den ut. W Alle dørhyller kan tas ut for rengjøring, fig. A2: Skyv hyllen oppover og ta den ut framover. W Hyllene* kan justeres, avhengig av høyden på kjølevaren, fig. A3: - Løft av hyllen, trekk den framover og sving den bort. - Skyv alltid hyllene inn med anslagskanten bak og pekende oppover, da ellers matvarer kan fryse fast på bakveggen. W Fig. A4. Hvis du trenger plass til høye flasker og fat, skyver du rett og slett halve glassplaten 1 bakover. Ved rengjøring kan festedelene 2for de halve glassplatene tas av. Vær oppmerksom på at høyre og venstre festedel settes inn igjen på riktig side. Oversikt over skapet og utstyr Frysedel Hyllerist Smør- og ostehylle Justerbare dørhyller Justerbar flaske- og hermetikkhylle Justerbare hyller Av/på og temperaturregulator Innvendig belysning Kondensvannutløp Kaldeste sonen i kjølerommet, for ømfintlige og lettfordervelige matvarer Grønnsaksskåler Typeskilt A * avhengig av modell og utstyr Justerbare føtter

Vi gratulerer deg med ditt nye kjøl-/fryseskap. Med dette kjøpet har du bestemt deg for alle fordelene ved den mest moderne kjøleteknikken, som garanterer for høy kvalitet, lang levetid og høy funksjonssikkerhet. Utstyret på dette skapet gjør det mulig med mest mulig betjeningskomfort i hverdagen. Med dette skapet, produsert på miljøvennlig måte ved å bruke resirkulerbart materiale, bidrar du og vi felles aktivt til å bevare miljøet. For å bli kjent med alle fordelene med dette skapet, må du lese nøye gjennom all informasjonen i denne bruksanvisningen. Vi ønsker deg lykke til med det nye kjøl-/fryseskapet ditt. N Ta godt vare på bruksanvisningen, og overlever den eventuelt til nye eiere. Bruksanvisningen gjelder for flere modeller, avvik er derfor mulig. Innhold Side Bruksanvisning 1 Oversikt over skapet... 2 Innhold... 3 Bestemmelser... 3 2 Sikkerhets- og varselhenvisninger... 4 Deponering... 4 Oppstilling... 4 Tilkobling... 4 3 Kjøledel... 5 Slå på og av... 5 Stille inn temperaturen... 5 Cool-Plus-bryter... 5 Merknader om kjøling... 5 4 Frysedel... 5 Lage isterninger... 5 Merknader om innfrysing og oppbevaring... 5 5 Avriming, rengjøring... 6 Energisparing... 6 6 Feil - problemer... 7 Kundeservice og typeskilt... 7 7 Oppstillings-/ombyggingsanvisning Bytte dørhengsling... 7 Tilpasning til kjøkkeninnredningen... 7 Bestemmelser W Skapet er tenkt til nedkjøling, innfrysing og oppbevaring av matvarer, samt til laging av isbiter. Det er tiltenkt bruk i husholdningen. Ved annen bruk overtas intet ansvar for feilfri funksjon. W Skapet er, avhengig av klimaklassen, utformet for bruk i begrensede omgivelsestemperaturer. Disse må ikke under- eller overskrides! Den klimaklassen som gjelder for ditt skap, er angitt på typeskiltet. Det betyr: Klimaklasse utformet for omgivelsestemperaturer fra SN +10 C til +32 C N +16 C til +32 C ST +16 C til +38 C T +16 C til +43 C - Kjølemiddelkretsen er kontrollert for tetthet. - Skapet tilfredsstiller gjeldende sikkerhetsforskrifter, samt EU-forskriftene 2006/95/EG og 2004/108/EG.

2 Sikkerhets- og varselhenvisninger Deponering Emballasjen er produsert av resirkulerbart materiale. - Bølgepapp/papp - Formdeler av skummet polystyrol - Folier av polyetylen - Emballasjebånd av polypropylen W Emballasjemateriell er ikke leketøy for barn - kvelningsfare! W Lever inn emballasjen ved et offisielt innsamlingssted. Brukt apparat: Inneholder fremdeles verdifulle materialer, og må ikke kastes i det vanlige, usorterte husholdningsavfallet. W Gjøre brukte apparater ubrukelige. Trekk ut nettstøpslet, fjern tilkoblingskabelen og gjør låsen ubrukelig, slik at barn ikke kan låses inne. W Sørg for at det brukte skapet ikke skades i kjølemiddelkretsen under transport. W Informasjon om anvendt kjølemiddel finner du på typeskiltet. W Deponering av brukte skap må utføres på en fagmessig og korrekt måte, iht. lokale forskrifter og lover. Teknisk sikkerhet W For å unngå person- og materielle skader,må skapet kun transporteres innpakket, og monteres opp av to personer. W Kjølemidlet R 600a er miljøvennlig, men antennelig. W Rørledningene på kjølekretsen må ikke skades. Kjølemiddel som spruter ut, kan føre til skader på øynene, eller den kan antennes. W Hvis det lekker ut kjølemiddel, må åpen ild eller antenningskilder i nærheten av lekkasjen fjernes, nettstøpslet trekkes ut og rommet luftes godt. W Ved skader på skapet må leverandøren kontaktes umiddelbart - før tilkobling. W For å sikre sikker drift av skapet, må det kun monteres og kobles til iht. opplysningene i bruksanvisningen. W Ved funksjonsfeil må skapet kobles fra strømmen: Trekk ut støpslet (ikke trekk i kabelen), eller løsne eller skru ut sikringen. W Reparasjoner og inngrep på skapet må kun utføres av kundeservice, da det ellers kan oppstå farlige situasjoner for brukeren. Det samme gjelder ved bytte av nettkabel. Sikkerhet ved bruk W Ikke oppbevar eksplosive stoffer eller spraybokser med brennbar drivgass, som f.eks. butan, propan, pentan o.l. i skapet. Gasser som evt. lekker ut, kan antennes av elektriske komponenter. Slike spraybokser er merket med et flammesymbol, eller det er angitt i innholdsdeklarasjonen. W Alkohol med høyt prosentinnhold må kun oppbevares godt lukket og stående. W Ikke bruk åpen ild eller antenningskilder inne i skapet. W Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet (f.eks. damprengjøringsapparater, varmeapparater, ismaskin osv.). W Sokkel, skyvehyller, dører osv. må ikke brukes som stigbrett eller som støtte. W Dette skapet må ikke betjenes av personer (også barn) med fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller av personer som ikke har tilstrekkelig erfaring og kunnskap, med mindre de læres opp i bruk av skapet, eller er under oppsyn av en person som har ansvar for sikkerhet. Barn må være under oppsyn, for å sikre at de ikke leker med skapet. W Unngå kontinuerlig hudkontakt med kalde overflater eller kjøle-/frysevare. Dette kan føre til smerter, nummenhet og forfrysninger. Ved lengre kontinuerlig hudkontakt må man ta forholdsregler, f.eks. bruke hansker. W Ikke bruk matvarer som er oppbevart forlenge, dette kan evt. føre til matforgiftning. Oppstilling W Ved oppstilling/innmontering må man sørge for at rørledningene på kjølekretsen ikke skades. W Skapet settes godt fast og i vater på de justerbare føttene med en fastnøkkel 10 og inn i nisjen. W Unngå plassering i områder med direkte sollys, ved siden av komfyr, varme og lignende, samt i områder med fuktighet og vannsprut. W Oppstillingsrommet til skapet må ha et volum på 1 m 3 per 8 g kjølemiddelmengde R 600a, iht. norm EN 378, slik at det ved en eventuell lekkasje i kjølemiddelkretsen ikke kan oppstå en antennelig gass-luft-blanding i skapets oppstillingsrom. Angivelse av kjølemiddelmengde finner du på typeskiltet inne i skapet. W Skapet må alltid plasseres direkte på veggen. W Luftespaltene må ikke forskyves. Sørg alltid for gode luftemuligheter! Vær oppmerksom på vedlegget i oppstillings- og ombyggingsanvisningen. W Ikke plasser varmeproduserende apparater, f.eks. mikrobølgeovn, toaster osv., på kjøle-/fryseskapet! W Pga. brannfaren må det ikke plasseres brennende stearinlys, lamper og andre gjenstander med åpen flamme på kjøle-/fryseskapet. W Brannfare pga. fuktighet! Hvis strømførende deler eller nettkabelen blir fuktige, kan det føre til kortslutning. - Skapet er utformet for bruk i lukkede rom. Ikke bruk skapet ute i det fri eller i områder med fuktighet eller vannsprut. W FORSIKTIG! Fare for personskader og materielle skader på grunn av feil transport! - Skapet må transporteres innpakket. - Skapet må transporteres stående. - Ikke transporter skapet alene. Tilkobling Strømtype (vekselstrøm) og spenning på oppstillingsstedet må stemme overens med opplysningene på typeskiltet. Typeskiltet befinner seg på venstre side innvendig, ved siden av grønnsaksskålene. W Skapet må kun kobles til et forskriftsmessig installert jordet stikkontakt. W Stikkontakten må være sikret med 10 A eller mer, ligge utenfor skapets bakside, og være lett tilgjengelig. W Skapet må ikke kobles sammen med andre apparater på en fordelerstikkontakt - fare for overoppheting. W Når nettkabelen fjernes fra baksiden av skapet, må kabelholderen fjernes - ellers vibrasjonsstøy! 4

3 Kjøledel Det lønner seg å rengjøre skapet før igangsetting, les mer i kapittel "Rengjøring". Slå på og av, Stille inn temperaturen W På: Drei temperaturregulator 1, fig. A1, ved å dreie den mot høyre fra posisjon "0" til posisjon "4". Innvendig belysning er tent, skapet er slått på. W Av: Posisjon "0" - innvendig belysning er slukket. W Temperaturinnstillingene betyr: "1" = varm, laveste kjøleeffekt "7" = kald, høyeste kjøleeffekt W Anbefalt verdi er en medium innstilling. W I posisjon ``7`` er det mulig å oppnå temperaturer under ``0`` i den kaldeste sonen i kjøledelen. W Dersom dypfryste varer oppbevares, og dersom laveste frysetemperatur skal sikres, anbefaler vi å stille inn temperaturen mellom "4" og "7". Cool-Plus-bryter* W Ved lav romtemperatur, under eller lik 18 C, må du slå på Cool-Plus-bryteren 2, fig. A1, på temperaturregulatorhuset Dermed sikres nødvendig lav temperatur i frysedelen. W Ved normal romtemperatur, høyere enn 18 C, er det ikke nødvendig å slå den på, CoolPlus-bryteren må også være slått av. Merk: Vær oppmerksom på at innvendig temperatur i skapet påvirkes av romtemperatur, oppstillingsrom, hvor ofte døren åpnes og hvor mye matvarer det er i skapet. Merknader om kjøling W Med luftsirkulasjonen oppstår det ulike temperaturområder, som er gunstige for oppbevaring! av ulike matvarer. - Det er kaldest like over grønnsaksskålene og på bakveggen - gunstig for f.eks. pølse- og kjøttvarer. - I det øvre, fremre området og i døren er det varmest - gunstig for f.eks. smør og smøreoster. W Oppbevar matvarer slik at luften kan sirkulere, altså ikke legg dem for tett, og ca. 2 cm. unna innvendig belysning. W Oppbevar alltid matvarer i lukkede beholdere eller tildekket; alkohol med høyt prosentinnhold må kun oppbevares godt lukket og stående. W Som emballeringsmateriale kan du bruke resirkulerbare plast-, metall-, aluminiums- og glassbeholdere og plastfolie. W Matvarer som avgir eller er ømfintlige overfor etylengass, som f.eks. fukt, grønnsaker og salat, må alltid separeres ut eller pakkes inn for ikke å redusere lengden på holdbarheten; f.eks. bør ikke tomater oppbevares sammen med kiwi eller kål. 4 Frysedel I frysedelen kan du lagre dypfryste matvarer og frysevarer i flere måneder, ved en oppbevaringstemperatur på -18 C og lavere (fra en medium temperaturinnstilling), du kan lage isterninger, og i tillegg fryse inn ferske matvarer. Merk: Lufttemperaturen i frysedelen, målt med termometer eller andre måleapparater, kan variere. Dette har likevel liten innvirkning på frysevarene når skuffen er full. Kjernetemperaturen på frysevaren har da middelverdien for disse svingningene. Lage isterninger W Isskål* Fylles 3/4 med vann og fryses inn. Isterningene løsnes ved å vri på skålen, eller ved å holde den under rennende vann en kort stund. Fryse inn ferske matvarer Ferske matvarer bør fryses inn helt til kjernen så fort som mulig. På denne måten beholdes næringsverdien, vitaminene, utseendet og smaken på matvarene best mulig. Gå fram som følger for å fryse inn større mengder: W Ca. 24 timer før innlegging av matvarer settes temperaturregulatoren på en middels til kald posisjon (ca. 6). - Slå på Cool-Plus 2. Allerede frosne matvarer får en kuldereserve. W Legg deretter inn de ferske matvarene. Du kan fryse inn maksimalt så mange kg ferske matvarer i løpet av 24 timer som det er angitt på typeskiltet under "Innfrysingskapasitet... kg/24t"*. Legg de ferske matvarene mest mulig ut over gulvet i skuffen, og uten at de kommer i kontakt med matvarer som allerede er dypfrosne. W Etter ytterligere 24 timer er de nye matvarene gjennomfrosne. - Sett temperaturregulatoren tilbake i vanlig posisjon. Slå av Cool-Plus 2 igjen. Normal kjøling stilles inn igjen. Innfrysingen er avsluttet. Merknader om innfrysing og oppbevaring W Dypfryste varer (allerede frosne) kan umiddelbart legges inn i den kalde frysedelen, og også opp til ca. 1 kg ferske matvarer daglig. W Hvis du ønsker å utnytte plassen maksimalt, kan du ta ut uttrekksskuffene og legge frysevaren direkte på kuldeplatene. W Matvarer som allerede er tint opp, må ikke fryses inn på nytt, men bearbeides videre til en ferdig matrett. W Veiledende verdier for oppbevaringsvarighet av ulike matvarer i frysedelen: Iskrem Pølse, skinke Brød, bakevarer Vilt, svin Fisk, fet Fisk, mager Ost Fjærkre, storfe Grønnsaker, frukt 6 til 10 måneder 6 til 12 måneder 6 til 12 måneder 6 til 12 måneder N * avhengig av modell og utstyr 5

5 Avriming, rengjøring, energisparing Avriming Kjøledel Tines av automatisk. Avtiningsvannet fordunster pga. kompressorvarmen - vanndråper på baksiden avhenger av funksjonen, og er helt normalt. W Kontroller jevnlig at avtiningsvannet kan flyte uhindret gjennom avløpsåpningen på baksiden (pil i fig. A). Frysedel På aluminiumsplatene og skuffefrontene dannes det etter lengre drift et rim- og islag, avhengig av hvor ofte døren åpnes og innlegging av "varme" matvarer. Dette er helt normalt. Et tykt islag øker likevel energiforbruket. Derfor bør skapet avrimes regelmessig: W Slå av skapet ved avriming: - Trekk i støpslet eller - vri temperaturregulatoren til posisjon "0". W Frysevarer legges i avispapir eller teppe, evt. i uttrekksskuffen, og oppbevares på et kjølig sted. W For å fremskynde avrimingen, kan du sette en kjele med varmt vann som ikke koker på en plate midt i skapet. Ikke bruk elektriske varme- eller damprengjøringsapparater, avrimingsspray, åpen flamme eller metallgjenstander for å fjerne is. Fare for personskader og materielle skader! W La skapdøren stå åpen under avrimingen. Avtiningsvannet samles opp med en svamp eller en klut. Rengjør deretter apparatet. Rengjøres W Ved rengjøring må skapet settes ut av drift. Trekk ut støpslet, eller løsne eller skru ut forkoblede sikringer. W Utvendige vegger, innvendig og utstyrsdeler vaskes for hånd med lunket vann og litt vaskemiddel. Ikke bruk damprengjøringsapparater - fare for personskader og materielle skader! W På skap av rustfritt stål brukes et vanlig rengjøringsmiddel for rustfritt stål. - For å få best mulig beskyttelse påføres et jevnt lag med pleiemiddel for rustfritt stål i slipretningen etter rengjøringen. Det er normalt at ståloverflaten får mørkere partier og en mer intensiv farge i begynnelsen. - Ikke bruk skurende/slipende svamper, konsentrerte rengjøringsmidler og overhodet ikke sand,- klor- eller syreholdige pussemidler eller kjemiske oppløsninger. Dette skader overflatene og kan føre til rustdannelse. - Vi anbefaler å bruke myke vaskefiller og et universalrengjøringsmiddel med nøytral ph-verdi. Inne i skapet må det kun brukes rengjøringsmidler og pleiemidler som ikke påvirker matvarene. - Pass på så det ikke kommer vann inn i luftespalter, elektriske komponenter eller avløpsrennen*. Tørk skapet tørt. - Typeskiltet inne i skapet må ikke ødelegges eller fjernes - dette er viktig for kundeservice. W Rengjør avløpsåpningen på baksiden over grønnsaksskålene oftere, fig. A, pil. Rengjør evt. med et tynt hjelpemiddel, f.eks. vattpinne eller lignende. W Kuldemaskin med varmeveksler - metallgitter på baksiden av skapet - bør rengjøres, støvtørkes én gang i året. Oppsamling av støv øker energiforbruket. W Sørg for at kabler eller andre komponenter rives av, knekkes eller blir ødelagt. W Koble deretter til og slå på skapet igjen. Hvis skapet skal tas ut av drift over lengre tid, må skapet tømmes, støpslet trekkes ut, rengjøres som beskrevet, og døren må stå åpen for å hindre luktdannelse. Tips om energisparing W Vær oppmerksom på at lufteåpningene må være frie. W Døren på skapet bør være kortest mulig åpen. W Sett inn matvarer sortert. Ikke overskrid angitt oppbevaringsdato. W Alle matvarer må oppbevares godt innpakket og tildekket, man unngår rimdannelse. W Varm mat må først avkjøles til romtemperatur før den legges inn i skapet. W La frosne matvarer tine i kjølerom. W Frysedelen må avrimes dersom rimlaget blir tykt. Dermed forbedres kuldeoverføringen, og energiforbruket forblir lavt. W Hold døren på skapet lukket ved feil. Dermed reduseres kuldetapet. Kvaliteten på frysevarene holder seg lenger. 6 * avhengig av modell og utstyr

6 Feil - problemer? Skapet er konstruert og produsert slik at det kan fungere feilfritt og ha lang levetid. Dersom det likevel oppstår funksjonsfeil under bruk, må du kontrollere om feilen evt. kan føres tilbake til en betjeningsfeil. I slike tilfeller må vi belaste deg for kostnadene, også i garantitiden. Følgende feil kan du utbedre selv ved å kontrollere mulige årsaker: Feil Mulig årsak og tiltak Skapet arbeider ikke: - Er skapet korrekt slått på? - Står støpslet korrekt i stikkontakten? - Er sikringen til stikkontakten i orden? Innvendig belysning lyser ikke: - Er skapet slått på? - Lyspæren er gått. Bytt lyspære iht. avsnittet "Innvendig belysning". Innvendig belysning lyser med tilkoblet CoolPlus: - Dette er nødvendig, avhengig av funksjonen, og helt i orden. For høy støy: - Står skapet på fast gulv, vibrerer møbler eller gjenstander i nærheten når kjøleaggregatet går? Flytt evt. skapet litt bort, rett opp de justerbare føttene, flytt flasker og beholdere litt fra hverandre. - Dette er normalt: Strømningsstøy (bobling eller skvulping). Oppstår fordi kjølemiddel flyter i kjølekretsen. Et kort klikk. Oppstår alltid når kjøleaggregatet (motoren) slås av eller på automatisk. Motoren brummer. Er kortvarig litt høyere når aggregatet slår seg på. Temperaturen er ikke kald nok: - Er temperaturregulatoren riktig innstilt? Still den evt. litt kaldere. - Separat innlagt termometer viser feil verdi. - Lukkes døren korrekt? - Er luftingen god nok? Frigjør evt. luftegitteret. - Er omgivelsestemperaturen for varm? (s. avsnittet "Bestemmelser") - Ble skapet åpnet for ofte eller for lenge? - Avvent om nødvendig temperatur stiller seg inn igjen av seg selv. Kundeservice og typeskilt Hvis ingen av årsakene over foreligger, og du ikke kan rette feilen selv, må du kontakte nærmeste kundeservice (oversikt vedlagt). Oppgi apparatebetegnelse 1, servicenr. 2 og serienr. 3 på typeskiltet. Dette muliggjør rask og målrettet service. Typeskiltet er plassert på venstre side inne i skapet. 7 Oppstillings-/ombyggingsanvisning Brett ut vedlegget bakerst med figurene før du leser bruksanvisningen. Skapet må ikke stilles opp helt inntil et annet kjøle- /fryseskap. Dette er viktig for å unngå kondensvann og følgeskadene. Utvendige mål på skapet finner du på den figuren som er på baksiden, S/S1. Modell Apparatmål (mm) Nominell bredde A C C` D E E` G H CT 2011 550 560-1129 629-615 1230 CT(esf)2041 550 559 592 1129 628 660 614 1230 CT 2411 550 560-1129 629-615 1425 CT(esf)2431 550 559 592 1129 628 660 614 1425 CT 2831 550 559 592 1129 628 660 614 1425 Bytte dørhengsling Fig. T/T1/T2: Ved behov kan du bytte hengsling. Gå da fram iht. fig. T eller T1/T2 i samme rekkefølge som angitte trinn. Tilpasning til kjøkkeninnredningen Fig. U: Skapet kan bygges om i forhold til kjøkkeninnredningen. For å tilpasse skapet til høyden på kjøkkeninnredningen, kan det monteres et passende påbyggingsskap 1 over skapet. Til lufting må det være en luftspalte på minst 50 mm på baksiden av påbyggingsskapet over hele bredden av påbyggingsskapet. Luftediameteren under taket i rommet bør være minst 300 cm 2. Prinsipielt gjelder: Jo større luftediameter jo mer energibesparende arbeider skapet. W Ved oppstilling av skapet ved siden av en vegg 4, er det nødvendig med en avstand på min. 30 mm mellom skapet og veggen på hengselsiden. W Hvis du fester skapet på tilstøtende kjøkkeninnredning, eller ønsker å montere et avstandsstykke mellom skapet og veggen, må du legge merke til følgende: - Kontroller at døren fungerer. - Ikke bor innenfor den grove flaten, fig.u; viktig da ellers innskummede komponenter skades! - Fest skapet med plateskruer på kjøkkeninnredningen. Innskruingsdybde maks. 10 mm! 1 Påbyggingsskap 2 Kjøle-/fryseskap 3 Møbelvegg 4 Vegg N Der Hersteller arbeitet ständig an der Weiterentwicklung aller Typen und Modelle. Bitte haben Sie deshalb Verständnis dafür, dass wir uns Änderungen in Form, Ausstattung und Technik vorbehalten müssen. 7