sprøytepistol for flytende lim LV 227



Like dokumenter
Seal Sentry serie 10 limstrengdetekteringssystem

DuraPail fatsmelteanlegg DP020

Volumdoseringspistol GMG

DuraDrum fatsmelteanlegg DD200

Oppvarmete slanger Serie -PC

DuraBlue smeltelimsapplikatorer

MiniPUR Plus limsmelteapparat

Smeltelimapplikatorer TrueCoat

Automatpistol for smeltelim EP 48-V EP 48-VL

Trykkføler. -- Norwegian -- Utgave 09/08 W. PUFFE HOTMELT TECHNOLOGY D BUCHHOLZ-MENDT D GERMANY

OPERATØRKORT P/N A Norwegian

Oppvarmede slanger TC...

Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål

ProBlue smeltelimsapplikatorer Modell P4, P7 og P10

Fatsmelteanlegg DuraPail DP020 (generasjon II) DuraDrum DD200 (generasjon II)

Metrisk pumpe for emaljeringspulver

Fatsmelteanlegg VersaPail VP020 VersaDrum VD200 med stempelpumpe og IPC-styring

LS 373 sprøytepistol for flytende lim

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

VersaBlue og VersaBlue Plus Smeltelimsapparater i serie N Type VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ

DuraBlue Smeltelimsapplikatorer Modell D25, D25H, D50, D100

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Elektrostatisk pulveranlegg for behandling av kabel med antiklebemiddel ECC301

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Versa Spray IPS automatisk elektrostatisk/corona emaljeringspistol

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

LB 101 Trykkbeholder for kaldtlim

Styringsenhet Change-Over for fatsmelteanlegg i konstruksjonsseriene BM 20/BM 200

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

ERIFLEX. FLEXIBAR Folde og Bøye Verktøy

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Nokia minihøyttalere MD /1

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Smeltelimsapplikator MC 12 / MC 24

MC 3 masterkontroll. Håndbok P/N A - Norwegian - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

Brukerveiledning Slagdrill

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

DC styringsenhet for traversmaskin

VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU utgave

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR /1

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Fatsmelteanlegg BM 200 med stempelpumpe - EASY pneumatikk -

Falck 6902 EpiMyo Varenr:

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Praktisk installasjonstesting med Fluke 1650 serien

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Tribomatic 500 håndpistol for pulversprøyting

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco

Bruksanvisning massasjestol

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

USER MANUAL

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Fatsmelteanlegg BM 200 med tannhjulspumpe - EASY pneumatikk -

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Elektra V GB NO DE PL

Teleskopisk brakett og tilbehør for skrupistoler


BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Artikkel: Versjon: 01.01

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

PT-32EH. Tillegg til håndbok (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE

Turny bladvender Brukerveiledning

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

Innholdsfortegnelse. Norsk

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Serviceavtale heiser. Bilag 2 Spesifikasjon av ytelsen

Transkript:

sprøytepistol for flytende lim LV 227 Håndbok P/N 405 035 C Norwegian NORDSON BENELUX MAASTRICHT THE NETHERLANDS

Bestillingsnummer P/N = Bestillingsnummer for Nordson-produkter Merk Dette er et opphavsrettslig beskyttet åndsverk fra Nordson. Copyright 1997. Uten skriftlig forhåndstillatelse fra Nordson er det ikke tillatt helt eller delvis å fotokopiere eller på annen måte reprodusere dette dokumentet eller helt eller delvis å oversette det til andre språk. Nordson forbeholder seg retten til endringer uten forvarsel. 2011 Alle rettigheter forbeholdes. Varemerker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, Emerald, e.stylized, EFD, Encore, ESP, ETI stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, Nordson, OptiMix, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, Primarc, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u-tah, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. er registrerte varemerker fra Nordson Corporation. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlowCoat, Fluxplus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink-Dot, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, OmniScan, Nano, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Viper, Vista, Versa, WebCure, 2 Rings (Design) er varemerker fra Nordson Corporation. Bruken av betegnelser og varemerker i denne dokumentasjonen av en tredje part for dennes egne formål, kan bryte med eiernes rettigheter. LV 227 2011 Nordson Corporation

OVERENSSTEMMELSERKLÆRING Direktiver: 2006/42/EF 2006/95/EF 97/23/EF Produktgruppe: Pneumatisk påføringsutstyr for kaldlim Modellnummer: LV227 Delenumre: 372843 372849 373381 377805 372844 372850 373382 377806 372845 372851 373383 377807 372846 372852 373384 377808 372847 372853 373385 377809 372848 372854 373386 377810 7302265 Samsvarer med følgende internasjonale standarder: NEN EN ISO 12100 1:2003 NEN EN ISO 12100 2:2003 EN 60204 1 Jeg erklærer herved som eneste ansvarlige at ovennevnte produkt som denne samsvarserklæringen gjelder for, er i samsvar med ovennevnte standarder og direktiver. Denne erklæringen er avgitt av: Norwegian Paul Spronck Administrerende direktør Maastricht, 21. mars 2011 NORDSON BENELUX B.V. Bergerstraat 10, 6226BD Maastricht Nederland

OVERENSSTEMMELSERKLÆRING Direktiver: 2006/42/EF 2006/95/EF 97/23/EF Produktgruppe: Pneumatisk påføringsutstyr for kaldlim Modellnummer: LV227C Delenumre: 373915 373916 373917 373918 7301726 7301729 Samsvarer med følgende internasjonale standarder: NEN EN ISO 12100 1:2003 NEN EN ISO 12100 2:2003 EN 60204 1 Jeg erklærer herved som eneste ansvarlige at ovennevnte produkt som denne samsvarserklæringen gjelder for, er i samsvar med ovennevnte standarder og direktiver. Denne erklæringen er avgitt av: Paul Spronck Administrerende direktør Norwegian Maastricht, 21. mars 2011 NORDSON BENELUX B.V. Bergerstraat 10, 6226BD Maastricht Nederland

Innholdsfortegnelse I Innholdsfortegnelse Nordson International... O-1 http://www.nordson.com/directory... O-1 Europe... O-1 Distributors in Eastern & Southern Europe... O-1 Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa... O-2 Africa / Middle East... O-2 Asia / Australia / Latin America... O-2 Japan... O-2 North America... O-2 Sikkerhet... 1-1 Sikkerhetssymboler... 1-1 Ansvar som påligger utstyrets eier... 1-2 Sikkerhetsinformasjon... 1-2 Instruksjoner, krav og forholdsregler... 1-2 Operatørenes kvalifikasjoner... 1-3 Passende, sikkerhetsrelevante forholdsregler fra industrien... 1-4 Riktig bruk av utstyret... 1-4 Instruksjoner og sikkerhetsmeldinger... 1-4 Forholdsregler ved installasjon... 1-5 Driftsprosedyrer... 1-5 Vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer... 1-6 Informasjon om utstyrssikkerhet... 1-7 Slå utstyret av... 1-7 Utlikning av hydraulisk trykk i systemet... 1-7 Gjøre systemet strømløst... 1-7 Deaktivering av pistolene... 1-8 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler 1-9 Andre sikkerhetsrelevante forholdsregler... 1-12 Førstehjelp... 1-12 Beskrivelse... 2-1 Riktig bruk... 2-1 Sikkerhetsinstruks... 2-1 Aktuell deleliste... 2-1 Generelt... 2-2 Virkemåte... 2-2 Periodisk limpåføring... 2-2 2011 Nordson Corporation LV 227

II Innholdsfortegnelse Installasjon... 3-1 Montering av limpistolen på modermaskinen... 3-1 Tilkoplinger... 3-2 Tilkopling av magnetventilen... 3-2 Tilkopling av styringsluften... 3-2 Tilkopling av materialslangen... 3-2 Justeringsinstruks... 3-2 Justering av limstrømmen/nålens slaglengde... 3-2 Drift... 4-1 Generell behandlingsinstruks for kaldtlim... 4-1 Kompatibilitet av ulike limtyper... 4-1 Nødstopp-systemer... 4-2 Første oppsett... 4-2 Daglig oppstart... 4-2 Daglig avstengning... 4-2 Vedlikehold... 5-1 Demontering av limpistolen... 5-2 Demontering med størknet lim... 5-2 Demontering med flytende lim... 5-2 Rengjøring og montering av limpistolen... 5-2 Feilsøking... 6-1 LV 227 2011 Nordson Corporation

Innholdsfortegnelse III Reservedele... 7-1 Anvendelse af den illustrerede reservedelsliste... 7-1 Aktuelle reservedelslister... 7-1 Spare Parts... 7-2 Gun, LV 227... 7-2 Gun, LV 227, 24VDC... 7-3 Gun, LV 227, 110VAC... 7-3 Gun, LV 227... 7-4 Gun, LV 227, 240VAC... 7-5 Gun, LV 227, 24 VDC... 7-6 Gun, LV 227, 24VDC, Chemical resistant seals... 7-7 Gun, LV 227, 24VDC, Corrosion resistant... 7-7 Gun body, complete, LV 227... 7-8 Gun body, complete, LV 227... 7-9 Gun body, complete, LV 227, Chem. res. Seals... 7-9 Gun body, complete, LV 227, Corrosion resistant... 7-9 Kit, Needle & Nozzle, LV 227... 7-10 Kit, Needle & Nozzle, LV 227... 7-11 Gun Body, assy, LV 227... 7-12 Gun body, assy, LV 227... 7-13 Gun body, assy, LV 227, Chem. res. Seals... 7-13 Seal adapter, LV 227... 7-14 Seal adapter, LV 227, assy... 7-15 Seal adapter, LV 227, Chem. res. Seals... 7-15 Seal kit, LV 227... 7-16 Seal kit, LV 227... 7-17 Seal kit, LV 227, Chemical resistant... 7-17 Gun, LV 227C, 24VDC... 7-18 Gun, LV 227C, 24VDC... 7-19 Gun, LV 227C, 24VDC, Wear resistant... 7-19 Gun body, complete, LV 227C... 7-20 Gun body, complete, LV 227C... 7-21 Kit, Needle & Nozzle, LV 227C... 7-22 Kit, Needle & Nozzle, LV 227C... 7-23 Kit, Needle & Nozzle, LV 227C, Wear resistant... 7-23 Gun body, assy, LV 227C... 7-24 Gun body, assy, LV 227C... 7-25 Seal kit, LV 227C... 7-26 Seal kit, LV 227C... 7-27 Nozzle Covering LV 227 (complete)... 7-28 Nozzle Covering LV 227... 7-30 Nozzle Covering Solenoid LV 227... 7-32 Manifold Kit NC LV 227... 7-34 Brackets (using standard mounting brackets)... 7-36 Cables... 7-37 Tekniske Data... 8-1 Generelle tekniske data LV 227... 8-1 Dimensjoner... 8-2 2011 Nordson Corporation LV 227

IV Innholdsfortegnelse LV 227 2011 Nordson Corporation

Introduction O-1 Nordson International http://www.nordson.com/directory Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-200 300 45-43-430 359 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Nordson UV 49-211-9205528 49-211-9252148 EFD 49-6238 920972 49-6238 920973 Italy 39-02-216684-400 39-02-26926699 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-23 68 3636 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-718 62 63 7-812-718 62 63 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden 46-40 680 1700 46-40-932 882 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Kingdom Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Industrial Coating Systems 44-161-498 1500 44-161-498 1501 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 2011 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_O-0211

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtener la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-685-4797 Japan North America Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-880-433 9319 1-888-229 4580 Nordson UV 1-440-985 4592 1-440-985 4593 NI_EN_O-0211 2011 Nordson Corporation All rights reserved

Sikkerhet 1-1 Kapittel 1 Sikkerhet Les dette kapitlet før du begynner å bruke utstyret. Dette kapitlet inneholder anbefalinger og forholdsregler som gjelder sikkerheten ved installasjon, drift og vedlikehold (i det følgende kalt bruk(en) ) av det produktet som er beskrevet i dette dokumentet (i det følgende kalt utstyr(et) ).Ytterligere sikkerhetsinformasjon vises i form av oppgaverelaterte sikkerhetsmeldinger gjennom hele dette dokumentet. ADVARSEL: Unnlatelse av å følge sikkerhetsmeldingene, anbefalingene og de ulykkesforebyggende prosedyrene i dette dokumentet, kan resultere i materielle skader og helseskader, eller til og med være forbundet med livsfare. Sikkerhetssymboler Følgende sikkerhetssymboler og varslingsord brukes gjennom hele dette dokumentet for å varsle leseren om en personlig sikkerhetsrisiko, eller for å henlede oppmerksomheten på forhold som kan resultere i skader på utstyr eller eiendom. Det er påkrevet at man retter seg etter den sikkerhetsinformasjonen som følger varslingsordet. ADVARSEL: Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre alvorlige helseskader eller innebære livsfare. FORSIKTIG: Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre mindre eller moderate helseskader. FORSIKTIG: (Brukt uten sikkerhetssymbol) Peker på en potensielt farlig situasjon som, om den ikke avverges, kan medføre skader på utstyr og eiendom. 2002 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-2 Sikkerhet Ansvar som påligger utstyrets eier Vedkommende som eier utstyret er ansvarlig for håndtering av sikkerhetsrelevant informasjon, for å sikre at alle instruksjoner og regler etterleves, og for tilstrekkelig opplæring av alle potensielle brukere. Sikkerhetsinformasjon Samle inn og evaluer sikkerhetsinformasjon fra alle relevante kilder, inklusive eierens egen sikkerhets-policy, et forholdsregler fra industrien, offentlige lover og regler, produktinformasjon fra materialprodusenten, og dette dokumentet. Gjør sikkerhetsinformasjonen tilgjengelig til brukerne av utstyret i henhold til offentlige lover og regler. Ta kontakt med det offentlige organet som har myndighet mht. sikkerhetsinformasjonen. Hold sikkerhetsinformasjonen, herunder varselskilt festet til utstyret, i god, lesbar stand. Instruksjoner, krav og forholdsregler Forviss deg om at utstyret brukes i overensstemmelse med den informasjonen i dette dokumentet som gjelder lover og regler, og industriens egne forholdsregler. Ved behov må man innhente godkjennelse fra bedriftens tekniske avdeling, sikkerhetsavdeling eller annen liknende funksjon i organisasjonen før man installerer eller setter i drift utstyret for første gang. Sørg for passende nød- og førstehjelpsutstyr. Foreta sikkerhetsinspeksjoner for å forvisse deg om at de påkrevde forholdsreglene etterleves i praksis. Evaluer sikkerhetsrelevante forholdsregler og prosedyrer på nytt hver gang prosessen eller utstyret endres. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-3 Operatørenes kvalifikasjoner Eierne av utstyret er ansvarlige for å sikre at operatørene: mottar sikkerhetsopplæring som stemmer overens med den enkeltes funksjon, i samsvar med lover og regler og industriens egne forholdsregler er fortrolige med utstyrseierens sikkerhetsprogram og ulykkesforebyggende prosedyrer læres opp av en annen person med de rette kvalifikasjonene til å bruke utstyret og utføre de aktuelle oppgavene MERK: Nordson kan tilby opplæring i installasjon, drift og vedlikehold av det konkrete utstyret. Ta kontakt med din Nordsonrepresentant for å få mer informasjon. har konkrete bransje- og fag-kunnskaper og et erfaringsnivå som passer til den enkelte operatørs jobbfunksjon er fysisk i stand til å fylle sin jobbfunksjon og ikke er under påvirkning av noe middel som reduserer deres mentale kapasitet eller fysiske evner 2002 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-4 Sikkerhet Passende, sikkerhetsrelevante forholdsregler fra industrien Følgende sikkerhetsrelevante forholdsregler gjelder når utstyret brukes på den måten som beskrives i dette dokumentet. Denne informasjonen er ikke ment å omfatte alle mulige sikkerhetsrelevante forholdsregler, men er et utvalg av forholdsregler for utstyr med liknende farepotensiale, brukt i liknende bransjer. Riktig bruk av utstyret Bruk utstyret kun for det formålet som er beskrevet og innenfor de grensene som er konkretisert i dette dokumentet. Ikke foreta endringer på utstyret. Ikke bruk inkompatible materialer eller ikke-godkjente eksterne apparater. Ta kontakt med Nordson-representanten din hvis du har spørsmål om materialkompatibilitet eller bruken av eksterne apparater som ikke er av standardtypen. Instruksjoner og sikkerhetsmeldinger Les og følg instruksjonene i dette dokumentet og i de dokumentene det henvises til. Gjør deg kjent med plasseringen av og meningen med varselskiltene og etikettene på utstyret. Se også Sikkerhetsskilt og -etiketter (eventuelt) på slutten av dette kapitlet. Hvis du er usikker på hvordan utstyret skal brukes, bør du ta kontakt med din Nordson-representant for å få hjelp. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-5 Forholdsregler ved installasjon Installer utstyret i samsvar med instruksjonen i dette dokumentet og i den dokumentasjonen som følger med evt. eksterne apparater. Forviss deg om at utstyret er godkjent for det miljøet der det vil bli brukt, og at materialets prosesseringsegenskaper ikke vil skape en eksplosjonsfarlig atmosfære. Slå opp i HMS-databladet for det aktuelle materialet. Hvis den nødvendige installasjonskonfigurasjonen ikke samsvarer med instruksjonene for installasjonen, må du ta kontakt med din Nordsonrepresentant. Plasser utstyret slik at det kan brukes uten at det oppstår farlige situasjoner. Overhold kravene til avstand mellom utstyret og andre gjenstander. Installer låsbare strømbrytere for å isolere utstyret og alle eksterne apparater med uavhengig strømforsyning fra strømkildene sine. Sørg for at alt utstyr er skikkelig jordet. I forbindelse med nødvendige bygningstekniske tillatelser eller godkjennelser må du ta kontakt med ansvarlige myndiger for å informere deg om deres konkrete krav. Forviss deg om at alle installerte sikringer er av riktig type hverken under- eller overdimensjonert. Ta kontakt med de myndigheter som har ansvaret for å fastsette krav om installasjonstillatelser eller inspeksjoner. Driftsprosedyrer Gjør deg kjent med hvor alle sikkerhetsinnretninger og sikkerhetsindikatorer er plassert og hvordan de fungerer. Bekreft at utstyret, inklusive alle sikkerhetsinnretninger (vern, forriglinger osv.) er i god stand og at forholdene i omgivelsene oppfyller kravene. Bruk det personlige verneutstyret (PPE) som er spesifisert for hver enkelt oppgave. Se også etter krav til personlig verneutstyr i Informasjon om utstyrssikkerhet or i materialprodusentens anvisninger og sikkerhetsdatablad. Ikke bruk utstyr som ikke fungerer ordentlig eller som det er grunn til å tro ikke vil fungere ordentlig. 2002 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-6 Sikkerhet Vedlikeholds- og reparasjonsprosedyrer Foreta planlagte vedlikeholdsaktiviteter i de intervallene som er beskrevet i dette dokumentet. Slipp ut hydraulisk og pneumatisk trykk i systemet før arbeidet påbegynnes. Slå av strømmen til utstyret og alle eksterne apparater før vedlikeholdsarbeidet påbegynnes. Bruk bare nye reservedeler eller fabrikkautoriserte gjenbruksdeler. Les og følg produsentens instruksjoner og produktdatabladet/hmsdatabladet som fulgte med rengjøringsmidlene for utstyret. MERK: Produktdatabladene for rengjøringsmidler som selges av Nordson kan skaffes fra www.nordson.com eller fra Nordsonrepresentanten din. Forviss deg om at alle sikkerhetsinnretninger fungerer tilfredsstillende før du tar utstyret i bruk igjen. Kast rester av rengjøringsmidler og prosessmateriale i overensstemmelse med gjeldende lover og regler. Se etter i det passende produktdatabladet, eller kontakt rette myndigheter for å få mer informasjon. Hold varselskiltene for utstyrssikkerhet rene. Skift ut slitte eller ødelagte skilt. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-7 Informasjon om utstyrssikkerhet Denne informasjonen om utstyrssikkerhet gjelder for følgende typer av Nordson-utstyr: Utstyr for smeltelims- og kaldtlimsapplisering, og alt tilhørende tilbehør Mønsterstyringsenheter, timere, deteksjons- og verifiseringssystemer, og alle prosesstyringsapparater som er tilleggsutstyr Slå utstyret av For trygt å kunne fullføre mange av de prosedyrene som er beskrevet i dette dokumentet, må utstyret først tas ut av drift. Hva dette i praksis innebærer, varierer med utstyrstypen og den aktuelle prosedyren. Om nødvendig er instruksjonene for å ta utstyret ut av drift spesifisert i begynnelsen av prosedyren. Utstyret kan tas ut av drift i følgende trinn: Utlikning av hydraulisk trykk i systemet Fullstendig utlikning av hydraulisk trykk i systemet før hydrauliske koblinger eller forseglinger åpnes. Se også brukerhåndboken for den aktuelle applikatoren når det gjelder instruksjoner om utlikning av hydraulisk trykk i systemet. Gjøre systemet strømløst Isoler systemet (applikator, slanger, pistoler og tilleggsenheter) fra alle strømkilder før du tar deg inn til steder med ubeskyttede høyspenningsledninger eller -koblinger. 1. Slå av utstyret og alle eksterne apparater som er koblet til utstyret (systemet). 2. For å unngå at strømmen til utstyret settes på igjen av vanvare, må du låse skillebryteren (eller -bryterne) eller overbelastningsbryteren (eller -bryterne) for strømforsyningen til utstyret og tilleggsenhetene. MERK: Offentlige forskrifter og industriens egne forholdsregler inneholder konkrete krav til isolasjon av farlige energikilder. Slå også opp i de aktuelle forskriftene eller standardene. 2002 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-8 Sikkerhet Deaktivering av pistolene Alt elektrisk og mekanisk utstyr som gir aktiveringssignaler til pistolene, pistolenes magnetventil(er) eller applikatorpumpen, må deaktiveres før det er lov å arbeide på eller ved en pistol som er koblet til et system under trykk. 1. Slå av eller koble fra pistolens utløserenhet (mønsterstyringsenhet, timer, programmerbar logisk styring (PLC) el.l.). 2. Koble fra kablene for inngangssignalet til magnetventilen(e). 3. Reduser lufttrykket til pistolens magnetventil(er) til null, og slipp deretter ut det gjenværende lufttrykket mellom regulatoren og pistolen. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-9 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler Tabell 1-1 inneholder generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler som gjelder Nordsons smeltelims- og kaldtlimsutstyr. Se godt på tabellen og les grundig alle advarsler og forsiktighetsregler som gjelder den typen utstyr som er beskrevet i denne håndboken. Utstyrstypene er beskrevet i tabell 1-1 som følger: HM = Hot melt = Smeltelim (applikatorer, slanger, pistoler osv.) PC = Process control = Prosesstyring CA = Cold adhesive = Kaldtlim (doseringspumper, trykktank og pistoler) Utstyrstype HM Tab. 1-1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler Advarsel eller forsiktighetsregel ADVARSEL: Farlige damper! Før du begynner å bearbeide polyuretanreaktivt smeltelim eller løsemiddelbasert materiale med en kompatibel Nordson-applikator, må du lese materialets produktdatablad og forholde deg i samsvar med dette. Forviss deg om at materialets prosesseringstemperatur og flammepunkter ikke vil bli overskredet, og at alle krav til trygg håndtering, ventilasjon, førstehjelp og personlig verneutstyr er oppfylt. Unnlatelse av å følge kravene i produktdatabladet kan medføre helse- og livsfare. HM ADVARSEL: Reaktivt materiale! Væsker som inneholder halogenerte hydrokarboner må aldri brukes til å rengjøre aluminiumkomponenter eller til å skylle Nordson-utstyr. Nordson-applikatorer og pistoler inneholder aluminium og komponenter som kan reagere voldsomt med halogenerte hydrokarboner. Bruk av forbindelser som inneholder halogenerte hydrokarboner i Nordson-utstyr kan medføre helse- og livsfare. HM, CA ADVARSEL: System under trykk! Utlikne det hydrauliske trykket i systemet før hydrauliske koblinger eller forseglinger åpnes. Unnlatelse av å utlikne det hydrauliske trykket i systemet kan resultere i ukontrollerte utslipp av smeltelim eller kaldtlim, med derav følgende helseskader. HM ADVARSEL: Smeltet materiale! Bruk vernebriller eller ansiktsbeskyttelse, klær som beskytter bar hud, og varmebestandige vernehansker nå du utfører service på utstyr som inneholder flytende smeltelim. Selv i størknet tilstand kan smeltelim forårsake brannskader. Unnlatelse av å bruke passende personlig verneutstyr kan medføre helseskader. Forts. 2002 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-10 Sikkerhet Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Utstyrstype Tab. 1-1 Generelle sikkerhetsrelevante advarsler og forsiktighetsregler (forts.) Advarsel eller forsiktighetsregel HM, PC ADVARSEL: Utstyret starter automatisk! Fjernutløsere brukes til å styre automatiske smeltelimspistoler. Før du begynner å arbeide på eller nær en pistol som er i bruk, må du deaktivere pistolens utløser og koble fra lufttilførselen til pistolens magnetventil(er). Unnlatelse av å deaktivere pistolens utløser og koble fra lufttilførselen til magnetventilen(e) kan resultere i helseskader. HM, CA, PC ADVARSEL: Elektrisk strøm Livsfare! Selv når utstyret er slått av og elektrisk isolert med bryteren eller skillebryteren, kan det fortsatt være koblet til strømførende eksterne apparater. Det er ikke nok å slå av strømmen til både utstyret og alle eksterne apparater før vedlikeholdsarbeidet påbegynnes. De må også isoleres elektrisk. Unnlatelse av å sørge for skikkelig elektrisk isolering av tilleggsenhetene kan resultere i helse- eller livsfare. CA ADVARSEL: Brann- og eksplosjonsfare! Nordsons kaldtlimsutstyr er ikke godkjent for bruk i eksplosjonsfarlige atmosfærer og bør ikke brukes sammen med løsemiddelbaserte lim som kan danne eksplosive gasser når de prosesseres. Slå opp i produktdatabladet for det aktuelle limet for å avgjøre dets prosesseringskarakteristika og -begrensninger. Bruk av inkompatible løsemiddelbaserte lim eller ukorrekt prosessering av løsemiddelbaserte lim kan medføre helsefare eller livsfare. HM, CA, PC ADVARSEL: Kun personell med passende opplæring og tilstrekkelig erfaring må få lov til å bruke og vedlikeholde utstyret. Bruk av personell som ikke har fått opplæring, til å bruke eller vedlikeholde utstyret, kan medføre helsefare eller livsfare for dem selv og andre, og kan resultere i skader på utstyret. Forts. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Sikkerhet 1-11 Utstyrstype HM Advarsel eller forsiktighetsregel FORSIKTIG: Varme overflater! Unngå kontakt med de varme metalloverflatene på pistoler, slanger og visse deler av applikatoren. Hvis kontakt ikke kan unngås, må du bruke varmebestandige vernehansker og klær når du jobber i nærheten av oppvarmet utstyr. Unnlatelse av å unngå kontakt med varme metalloverflater kan medføre helseskader. HM FORSIKTIG: Noen Nordson-applikatorer er spesielt konstruert for å prosessere polyuretanreaktivt smeltelim (PUR). Forsøk på å prosessere PUR-smeltelim i utstyr som ikke er spesielt konstruert for dette formålet kan ødelegge utstyret og få smeltelimet til å reagere for tidlig. Hvis du er usikker på utstyrets evne til å prosessere PUR-smeltelim, bør du ta kontakt med din Nordson-representant. HM, CA FORSIKTIG: Før du begynner å bruke noen rengjørings- eller skyllemidler på eller i utstyret, må du lese og følge produsentens instruksjoner og det produktdatabladet som fulgte med middelet. Enkelte rengjøringsmidler kan reagere uforutsigbart med smeltelim eller kaldtlim, noe som kan skade utstyret. HM FORSIKTIG: Nordsons smeltelimsutstyr er fabrikktestet med Nordsons væske av Type R, som inneholder polyesteradipatmykner. Visse smeltelimsmaterialer kan reagere med væske av Type R og danne en fast gummi som kan tette til utstyret. Før du begynner å bruke utstyret, må du få bekreftet at smeltelimet er kompatibelt med væske av Type R. 2002 Nordson Corporation A1NO 01 [XX SAFE] 10

1-12 Sikkerhet Andre sikkerhetsrelevante forholdsregler Ikke bruk åpen flamme til å varme opp komponenter i smeltelimssystemet. Kontroller høytrykksslanger daglig for å oppdage eventuelle tegn på sterk slitasje, skader eller lekkasjer. Du må aldri peke på deg selv eller andre med en limpistol. Manuelle pistoler må henges opp etter opphengningspunktet sitt. Førstehjelp Hvis varmt smeltelim kommer i kontakt med huden din. 1. IKKE forsøk å fjerne det varme smeltelimet fra huden. 2. Det aktuelle området av huden må omgående holdes i rent, kaldt vann, inntil smeltelimet har avkjølt seg. 3. IKKE forsøk å fjerne det størknede smeltelimet fra huden. 4. Gi behandling for sjokk hvis brannskadene er store. 5. Oppsøk umiddelbart medisinsk ekspertise for å få hjelp. Gi produktdatabladet for smeltelimet til det medisinske personellet som behandler skadene. A1NO 01 [XX SAFE] 10 2002 Nordson Corporation

Beskrivelse 2-1 Avsnitt 2 Beskrivelse Riktig bruk Sikkerhetsinstruks Aktuell deleliste Limpistol LV 227 er konstruert for å sprøyte materialer som lim, maling, smøreolje osv. Nordson Corporation kan ikke ta på seg noe ansvar for ødeleggelser som skyldes feilaktig bruk av Nordson produkter. Kun brukeren er ansvarlig for dette. Annen bruk enn den som er beskrevet i dette dokumentet regnes som feilaktig bruk. Å bruke produktet riktig innebærer også å følge produsentens påbud med hensyn til drift, ettersyn og vedlikehold. Det produktet som er beskrevet her, skal bare brukes, etterses og vedlikeholdes av personer som er kjent med det og som vet hvilke farer som er forbundet med produktet. Gjeldende regler for sikkerhet på arbeidsplassen må følges. Dette gjelder også alle andre relevante forskrifter utarbeidet av det offentlige eller av særskilte organer. Produsenten kan ikke på noen måte ta på seg ansvar for helseskader eller ødeleggelser som skyldes at det er foretatt ikke anbefalte endringer på utstyret. Før installering og første gangs bruk av utstyret, må du lese og følge sikkerhetsinstruksen. Den generelle sikkerhetsinstruksen er inkludert som vedlegg til denne veiledningen. Sikkerhetsinstruksen for det aktuelle utstyret er en del av denne veiledningen. De apparater som er beskrevet i denne veiledningen er standardprodukter, hvis ikke noe annet er sagt. Individuelt tilpassede produkter kan avvike fra veiledningen i detaljer. I slike tilfeller vil vi imidlertid gjøre vårt beste for å legge ved særskilt informasjon. Vennligst se den ajourførte stykklisten som ligger ved utstyret. Vær så snill og ta kontakt med det lokale Nordson-kontor for ytterligere informasjon. 2011 Nordson Corporation LV 227

2-2 Beskrivelse Generelt Den trykkluftstyrte limpistol LV 227 er konstruert for sprøyting av materialer som lim, maling, smøreolje osv. Den egner seg særlig for hurtig, periodisk påføring. Spesielle pakninger tåler et limtrykk på inntil 48 bar, noe som muliggjør limpåføring uten kontakt med underlaget. For nøyaktig dosering av limmengden kan nålens ganglengde justeres med en riflet skrue som befinner seg i øvre del av limpistolen, også mens pistolen er i bruk. Ekstremt korte kanaler for styringsluft gir raske og svært nøyaktige bevegelser av dysespindelen. Luften tilføres på den ene siden av differensialluftstempelet. En hjelpefjær lukker dysen med nålen selv om styringsluften skulle være avstengt (f.eks. ved driftsstans). Hjelpefjæren er konstruert for et limtrykk på opptil ca. 48 bar. Styringsluften aktiviseres vanligvis av magnetventilen med 24 V DC, 110 V AC eller 240 V AC. En presisjonsbrakett som gjør det mulig å montere limpistolen i de fleste arbeidsstillinger, kan leveres. Virkemåte Magnetventilen med flens åpnes av et elektrisk signal (24 V DC, 110 V AC eller 240 V AC ). Da føres styringsluft via magnetventilen til luftstempelet i styrings modulen, og dysen åpnes ved at nålen løftes. Dysen lukkes ved kombinert hjelp av trykkluft og hjelpefjær. Periodisk limpåføring Limpåføringen kan foregå periodisk eller kontinuerlig. Magnetventilen overfører styringsluftimpulsene til styringsmodulens luftstempel. Trykket i styringsluften må justeres i forhold til den faktiske omkoplingsfrekvensen; ved 5 sykler i sekundet må trykket være 6 bar. LV 227 2011 Nordson Corporation

Installasjon 3-1 Avsnitt 3 Installasjon ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Montering av limpistolen på modermaskinen Av hensyn til mulige indre vibrasjoner forårsaket av hurtig periodisk drift, bør limpistolen være støtt og sikkert montert på modermaskinen. Overføring av vibrasjoner fra modermaskinen til limpistolen kan virke negativt inn på pistolens ytelse og bør så vidt mulig unngås. 2011 Nordson Corporation LV 227

3-2 Installasjon Tilkoplinger Tilkopling av magnetventilen Tilkopling av styringsluften Magnetventilen tilkoples ved hjelp av støpselet som leveres med limpistolen. Støpselet må koples til magnetventilen og festes med låseskruen. Magnetventilen er vanligvis beregnet på 24 V DC, 110 V AC eller 240 V AC. Riktig spenning er angitt på etiketten på magnetventilen. Kople styringsluften med maksimum 6 bar til styringsluftinntaket (B). Tilkopling av materialslangen Justeringsinstruks Kople limslangen fra trykkbeholderen eller pumpen til material-inntaket (A). Justering av limstrømmen/nålens slaglengde Limstrømmen og påføringsmønsteret kan tilpasses hver enkelt type limpåføring på følgende måter: Limstrømmen endres ved justering av trykkbeholderens eller pumpens kapasitet. Påføringsmønsteret endres ved justering av nålens ganglengde. Limpåføringen blir best når limstrømmen og nålens ganglengde justeres i forhold til hverandre. Nålens maksimale ganglengde og dermed også den maksimale limstrøm gjennom dysen reguleres med ganglengderegulatoren (C). Limstrømmen økes ved å vri mot klokken. Limstrømmen minskes ved å vri med klokken. MERK: For å unngå at limet størkner i dysen som følge av lengre perioder med driftsstans, bør dyseåpningen dekkes lufttett (f.eks. med grease eller vaselin). LV 227 2011 Nordson Corporation

Installasjon 3-3 B C A Fig. 3-1 Snitt, LV 227 B C A Fig. 3-2 Snitt, LV 227C 2011 Nordson Corporation LV 227

3-4 Installasjon LV 227 2011 Nordson Corporation

Drift 4-1 Avsnitt 4 Drift ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Generell behandlingsinstruks for kaldtlim Kompatibilitet av ulike limtyper MERK: Følgende opplysninger har særlig betydning for behandling av flytende lim, men kan også overføres til andre materialer. Test alltid materialet før du begynner å bruke utstyret. Overflaten som skal bindes bør ha romtemperatur og være fri for støv, fett og fuktighet. Et passende materiale, optimale arbeidsbetingelser og mulig forbehandling av overflaten (substratet) må bestemmes ved testing. Noen substrater inneholder myknere og andre komponenter som senere kan komme til å fordampe. Enkelte ganger er overflatene behandlet med voks, smøremidler osv. Uten forbehandling og/eller testing kan lim bindingene svikte enten umiddelbart eller på et senere tidspunkt. Vennligst les produsentens datablad for behandling av det aktuelle limet. MERK: kke alle limtyper er kompatible. Hvis et lim brukes galt, kan følgene bli nedbrytning av limet, fulgt av funksjonsfeil og skade på utstyret. Vi er den eneste leverandøren av utstyret ditt og kan ikke holdes ansvarlige for ødeleggelser på utstyret, som er utløst av at limet har størknet som følge av feilaktig bruk. Hvis du skulle være i tvil og/eller har planer om å skifte limtype, vær så snill og ta kontakt med limprodusenten eller Nordson Norge A/S. 2011 Nordson Corporation LV 227

4-2 Drift Nødstopp-systemer Sett deg inn i smeltelimsapplikatorens nødstoppsystemer. ADVARSEL: Skulle det oppstå en nødsituasjon, må systemet slås av øyeblikkelig. Første oppsett 1. Bruk den nærmeste nødstopp-innretningen (dvs. nødstoppknapp eller hovedbryter med nødstoppfunksjon) 2. Etter at systemet har blitt slått av og før det slås på igjen, må feilen rettes av kvalifisert personell. 1. Still inn pumpelufttrykksregulatoren slik at det hydrauliske trykket ikke overstiger 48 bar (700 psi). MERK: Ikke la trykket overstige 48 bar (700 psi). Et høyere trykk kan ødelegge smeltelimspistolen. Daglig oppstart Daglig avstengning 2. Sett en beholder under pistolens mønsterplate eller dyse og slå på tidsinnstillingen eller utløseren. 3. Utløs pistolen helt til smeltelimet flyter jevnt ut av pistolen og limet ikke lenger inneholder noen luftbobler. 4. Test pistolen på en egnet gjenstand og kontrollér limstrengen. Hvis det skulle være nødvendig med mer volum, kan pumpelufttrykket økes, men ikke til mer enn 48 bar (700 psi) hydraulisk trykk. 1. Kontrollér smeltelimsnivået i beholderen, for å forvisse deg om at den ikke er tom. 2. Still inn lufttrykksregulatoren for pumpeluften. 1. Redusér pumpelufttrykket til null ved hjelp av regulatoren. 2. Dekk alle åpninger med silikonpasta, Nordsons P/N 311 642. LV 227 2011 Nordson Corporation

Vedlikehold 5-1 Avsnitt 5 Vedlikehold ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Limpistolen din er enkel å holde i stand og nesten vedlikeholdsfri. Under normale driftsbetingelser har alle komponenter lang levetid. FORSIKTIG: Bryt strømforsyningen! ADVARSEL: Bryt tilførselen av trykkluft og lim! ADVARSEL: Bruk alltid vernehansker! Forviss deg om at materialet som skal påføres er rent og filtrert. Styringsluften må også renses og tilføres små mengder silikonolje! Individuelle driftsbetingelser og varierende limtyper krever et tilsvarende minimum av vedlikehold. Bruk aldri skarpe metallverktøy til utvendig rengjøring av f.eks. dysespissen, men heller myke børster. Når du reparerer eller vedlikeholder utstyret, bør du holde arbeidsplassen din og limpistolen så rene som mulig. Tilstoppede limpistoler bør skylles innvendig med et rensemiddel som er kompatibelt med lim. Dette gjelder særlig hvis nål, pakninger eller dyse skal skiftes ut. I tilfelle av større reparasjonsarbeider bør limpistolen fjernes fra modermaskinen. Utlikne trykket og bryt materialtilførselen før utstyret skal etterses. 2011 Nordson Corporation LV 227

5-2 Vedlikehold Demontering av limpistolen Demontering med størknet lim Demontering med flytende lim Ta aldri fra hverandre limpistolen hvis limet inni er størknet! Det er meget sannsynlig at ømfintlige deler da kan bli ødelagt. Vi anbefaler at limpistolen settes en eller to dager i varmt vann, slik at limet kan mykne. Gjenta denne prosedyren flere ganger, om nødvendig. Hvis det fortsatt ikke er mulig å demontere limpistolen, må den sendes til oss for reparasjon. Alle O ringer og andre pakningselementer er av høyeste kvalitet. Ta kontakt med oss før du bruker andre kvaliteter. ADVARSEL: Kople fra styringsluften! Fjern magnetventil og dyse. Skyll limpistolen med varmt vann gjennom materialinntaket inntil skyllevannet ikke lenger inneholder limrester. FORSIKTIG: Vær svært forsiktig når du demonterer enkeltdeler! Fjern tetningsskruen ved å skru mot klokken med en skrutrekker av eksakt riktig størrelse. Å fjerne tetningsskruen med verktøy som ikke passer, eller å skru den gal vei, kan føre til skade på tetningsskruen eller pistolhuset. Når limpistolen er demontert, se etter tegn til skade eller slitasje, særlig på tetningselementene. Rengjøring og montering av limpistolen Før montering må alle deler renses grundig med vann eller en svak eddikløsning. FORSIKTIG: Når brukte dyser skal monteres igjen, så skyll dysene med rensemiddel, slik at ingen limrester blir igjen. Nålen må renses for alle partikkelrester. Hvis dette ikke gjøres, vil det forårsake øyeblikkelig lekkasje og kunne resultere i varig skade på limpistolen. Ikke bruk skarpe verktøy eller verktøy av metall når du monterer O ringene. Smør O ringene inn med et smøremiddel (ble levert sammen med pakningssettet) før de monteres. LV 227 2011 Nordson Corporation

Feilsøking 6-1 Avsnitt 6 Feilsøking ADVARSEL: Kun kvalifisert personell skal utføre følgende oppgaver. Ta hensyn til og følg sikkerhetsveiledningen i dette dokumentet og i all annen tilsvarende dokumentasjon. Problem Mulig årsak Avhjelpende tiltak Se Det kommer ikke noe lim ut av pistolen. Trykkluften er ikke tilkoplet pistolen. Ingen elektrisk strøm til pistolen Kople til trykkluften. Når pistolen er aktivert, må lysdioden (LED en) i stikkontakten være tent. Limet er størknet. Rens dysetippen. Hvis dette ikke er tilstrekkelig, må du demontere dysen og rengjøre den. Avsnitt 5 Det lekker lim fra dysen. Limstrykket er for stort. Det er størknet lim i dysen eller på nålen. Redusér limstrykket. Ta av dysen og fjern størknet lim fra dyse og nål. Det lekker lim fra et hull i pakningsadapteren. Defekte pakninger Bytt ut pakningsringene Avsnitt 5 2011 Nordson Corporation LV 227

6-2 Feilsøking LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-1 Anvendelse af den illustrerede reservedelsliste Reservedelslisterne i dette afsnit er inddelt i følgende spalter: Avsnitt 7 Reservedele Item Identifiserer avbildede deler som kan leveres av Nordson. Part Nordson-reservedelsnummer for hver av de viste reservedelene på figuren. En rekke streker i spalten Part (- - - - -) betyr at delen ikke kan bestilles separat. Description Inneholder navnet på reservedelen og eventuelt dens mål og øvrige egenskaper. Punktene i spalten Description viser sammenhengen mellom komponentgrupper, underkomponentgrupper og enkeltkomponenter. Quantity Den mengden som er påkrevet per apparat, komponentgruppe eller underkomponentgruppe. Forkortelsen AR (as required/etter behov) brukes når det aktuelle punktet dreier seg om emballasjestørrelser, eller når antallet per komponentgruppe avhenger av produktversjonen eller modellen. MERK: Tekstene er bare tilgjengelige på engelsk. Aktuelle reservedelslister Husk at apparatet kan avvike noe fra beskrivelsen eller fra bestemte detaljer i brukerhåndboken. Bruk bare den nyeste reservedelslisten som fulgte med apparatet. 2011 Nordson Corporation LV 227

7-2 Reservedele Spare Parts Gun, LV 227 1 3 1 2 Fig. 7-1 Gun, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-3 Gun, LV 227, 24V DC Item Part Description Qty Remarks - 372843 Gun, LV 227, 0.3mm, 24V DC - - 372844 Gun, LV 227, 0.4mm, 24V DC - - 372845 Gun, LV 227, 0.6mm, 24V DC - - 372846 Gun, LV 227, 0.8mm, 24V DC - - 372847 Gun, LV 227, 1.2mm, 24V DC - - 372848 Gun, LV 227, 1.5mm, 24V DC - 1 378750 Gun body, complete, LV 227 1 See: 2 372573 Nozzle, LV 227, 0.3mm 1 - Gun body, complete, LV 227 372574 Nozzle, LV 227, 0.4mm 1 - Kit, Needle & Nozzle, LV 227 372575 Nozzle, LV 227, 0.6mm 1 - Seal kit, LV 227 372576 Nozzle, LV 227, 0.8mm 1 372577 Nozzle, LV 227, 1.2mm 1 372578 Nozzle, LV 227, 1.5mm 1 3 771307 Solenoid valve, 24V DC 1 Gun, LV 227, 110V AC Item Part Description Qty Remarks - 372849 Gun, LV 227, 0.3mm, 110V AC - - 372850 Gun, LV 227, 0.4mm, 110V AC - - 372851 Gun, LV 227, 0.6mm, 110V AC - - 372852 Gun, LV 227, 0.8mm, 110V AC - - 372853 Gun, LV 227, 1.2mm, 110V AC - - 372854 Gun, LV 227, 1.5mm, 110V AC - 1 378750 Gun body, complete, LV 227 1 See: 2 372573 Nozzle, LV 227, 0.3mm 1 - Gun body, complete, LV 227 372574 Nozzle, LV 227, 0.4mm 1 - Kit, Needle & Nozzle, LV 227 372575 Nozzle, LV 227, 0.6mm 1 - Seal kit, LV 227 372576 Nozzle, LV 227, 0.8mm 1 372577 Nozzle, LV 227, 1.2mm 1 372578 Nozzle, LV 227, 1.5mm 1 3 771139 Solenoid valve, 110V AC 1 2011 Nordson Corporation LV 227

7-4 Reservedele Gun, LV 227 1 3 1 2 Fig. 7-2 Gun, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-5 Gun, LV 227, 240V AC Item Part Description Qty Remarks - 373381 Gun, LV 227, 0.3mm, 240V AC - - 373382 Gun, LV 227, 0.4mm, 240V AC - - 373383 Gun, LV 227, 0.6mm, 240V AC - - 373384 Gun, LV 227, 0.8mm, 240V AC - - 373385 Gun, LV 227, 1.2mm, 240V AC - - 373386 Gun, LV 227, 1.5mm, 240V AC - 1 378750 Gun body, complete, LV 227 1 See: 2 372573 Nozzle, LV 227, 0.3mm 1 - Gun body, complete, LV 227 372574 Nozzle, LV 227, 0.4mm 1 - Kit, Needle & Nozzle, LV 227 372575 Nozzle, LV 227, 0.6mm 1 - Seal kit, LV 227 372576 Nozzle, LV 227, 0.8mm 1 372577 Nozzle, LV 227, 1.2mm 1 372578 Nozzle, LV 227, 1.5mm 1 3 771142 Solenoid valve, 220V AC 1 2011 Nordson Corporation LV 227

7-6 Reservedele Gun, LV 227, 24 V DC 1 3 1 2 Fig. 7-1 Gun, LV 227, 24 V DC, Corrosion resistant LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-7 Gun, LV 227, 24V DC, Chemical resistant seals Item Part Description Qty Remarks - 377805 Gun, LV 227, 0.3mm, 24V DC. Chem. res. - Seals - 377806 Gun, LV 227, 0.4mm, 24V DC. Chem. res. - Seals - 377807 Gun, LV 227, 0.6mm, 24V DC. Chem. res. - Seals - 377808 Gun, LV 227, 0.8mm, 24V DC. Chem. res. - Seals - 377809 Gun, LV 227, 1.2mm, 24V DC. Chem. res. - Seals - 377810 Gun, LV 227, 1.5mm, 24V DC. Chem. res. - Seals 1 377811 Gun body, complete, LV 227. Chem. res. Seals 1 See: 2 372573 Nozzle, LV 227, 0.3mm 1 372574 Nozzle, LV 227, 0.4mm 1 372575 Nozzle, LV 227, 0.6mm 1 372576 Nozzle, LV 227, 0.8mm 1 372577 Nozzle, LV 227, 1.2mm 1 372578 Nozzle, LV 227, 1.5mm 1 3 771307 Solenoid valve, 24V DC 1 - Gun body, complete, LV 227, Chem. res. Seals - Kit, Needle & Nozzle, LV 227 - Seal kit, LV 227, Chemical resistant Gun, LV 227, 24V DC, Corrosion resistant Item Part Description Qty Remarks - 7302265 Gun, LV 227, 0.3mm, 24V DC, Corrosion - resistant 1 2 7302283 372573 Gun body, complete, LV 227, Corrosion resistant Nozzle, LV 227, 0.3mm See: - Gun body, complete, LV 227, Corrosion resistant - Seal kit, LV 227 3 771307 Solenoid valve, 24V DC 1 2011 Nordson Corporation LV 227

7-8 Reservedele Gun body, complete, LV 227 6 5 3 1 2 7 4 Fig. 7-2 Gun body, complete, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-9 Gun body, complete, LV 227 Item Part Description Qty Remarks - 378750 Gun body, complete, LV 227-1 372861 Gun body, assy, LV 227 1 See: Gun body, assy, LV 227 2 372864 Needle, LV 227 1 See: Kit, Needle & Nozzle, LV 227 3 313920 Straight connector 6511-6-M5 1 4 372570 Fitting, nipple, 1/8BSP-1/2-20 UNF, SS 1 5 373029 Manifold LV 227 1 See: Seal kit LV 227 6 - - - - - Screw allenhead, M3x30, 2 DIN912,SS,A2,70 7 311551 Cap, plastic, 1/2 x20 1 Gun body, complete, LV 227, Chem. res. Seals Item Part Description Qty Remarks - 377811 Gun body, complete, LV 227. Chem. res. - Seals 1 377812 Gun body, assy, LV 227, Chem. res. Seals 1 See: Gun body, assy, LV 227, Chem. res. Seals 2 372864 Needle, LV 227 1 See: Kit, Needle & Nozzle, LV 227 3 313920 Straight connector 6511-6-M5 1 4 372570 Fitting, nipple, 1/8BSP-1/2-20 UNF, SS 1 5 373029 Manifold LV 227 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 6 - - - - - Screw allenhead, M3x30, 2 DIN912,SS,A2,70 7 311551 Cap, plastic, 1/2 x20 1 Gun body, complete, LV 227, Corrosion resistant Item Part Description Qty Remarks - 7302283 Gun body, complete, LV 227, Corrosion resistant - 1 372861 Gun body, assy, LV 227 1 See: Gun body, assy, LV 227 2 7302226 Needle, LV 227, Corr. Resist 1 3 313920 Straight connector 6511-6-M5 1 4 372570 Fitting, nipple, 1/8BSP-1/2-20 UNF, SS 1 5 373029 Manifold LV 227 1 See: Seal kit, LV 227 6 - - - - - Screw allenhead, M3x30, DIN912,SS,A2,70 2 7 311551 Cap, plastic, 1/2 x20 1 2011 Nordson Corporation LV 227

7-10 Reservedele Kit, Needle & Nozzle, LV 227 2 1 Fig. 7-3 Kit, Needle & Nozzle, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-11 Kit, Needle & Nozzle, LV 227 Item Part Description Qty Remarks - 372855 Kit, Needle+Nozzle, LV 227, 0.3mm - - 372856 Kit, Needle+Nozzle, LV 227, 0.4mm - - 372857 Kit, Needle+Nozzle, LV 227, 0.6mm - - 372858 Kit, Needle+Nozzle, LV 227, 0.8mm - - 372859 Kit, Needle+Nozzle, LV 227, 1.2mm - - 372860 Kit, Needle+Nozzle, LV 227, 1.5mm - 1 372573 Nozzle, LV 227, 0.3mm 1 372574 Nozzle, LV 227, 0.4mm 1 372575 Nozzle, LV 227, 0.6mm 1 372576 Nozzle, LV 227, 0.8mm 1 372577 Nozzle, LV 227, 1.2mm 1 372578 Nozzle, LV 227, 1.5mm 1 2 372864 Needle LV 227 1 313742 O-ring 12x2 1 Included with Needle LV 227 See: Seal kit, LV 227 2011 Nordson Corporation LV 227

7-12 Reservedele Gun Body, assy, LV 227 3 8 4 6 5 7 1 2 Fig. 7-4 Gun Body, assy, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-13 Gun body, assy, LV 227 Item Part Description Qty Remarks - 372861 Gun body, assy, LV 227-1 372562 Gun, body LV 227 1 2 313787 Cover, plastic protection 1 See: Seal kit, LV 227 3 372579 Needle stroke adjustment LV 227 1 4 256139 Compression spring 1x8x13 1 5 370468 Seal adapter LV 227, assy 1 See: Seal adapter, LV 227, assy 6 - - - - - Screw Allenhead, M3x6, DIN912, A2 1 7 - - - - - Washer, M3, DIN433 1 8 311495 O-ring, 14x1.78, viton 1 See: Seal kit LV 227 Gun body, assy, LV 227, Chem. res. Seals Item Part Description Qty Remarks - 377812 Gun body, assy, LV 227, Chem. res. Seals - 1 372562 Gun, body LV 227 1 2 313787 Cover, plastic protection 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 3 372579 Needle stroke adjustment LV 227 1 4 256139 Compression spring 1x8x13 1 5 377813 Seal adapter LV 227, Chem. res. Seals 1 See: Seal adapter, LV 227, Chem. res. Seals 6 - - - - - Screw Allenhead, M3x6, DIN912, A2 1 7 - - - - - Washer, M3, DIN433 1 8 311495 O-ring, 14x1.78, viton 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 2011 Nordson Corporation LV 227

7-14 Reservedele Seal adapter, LV 227 3 2 5 1 4 Fig. 7-5 Seal adapter, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-15 Seal adapter, LV 227, assy Item Part Description Qty Remarks - 370468 Seal adapter LV 227, assy - 1 311483 O-ring 1 See: Seal kit, LV 227 2 313720 Seal adapter LV 227 1 3 311478 O-ring 1 See: Seal kit, LV 227 4 313721 Quadring 1 See: Seal kit, LV 227 5 313934 O-ring 1 See: Seal kit, LV 227 Seal adapter, LV 227, Chem. res. Seals Item Part Description Qty Remarks - 377813 Seal adapter LV 227, Chem. res. Seals, assy - 1 311483 O-ring 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 2 313720 Seal adapter LV 227 1 3 311478 O-ring 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 4 377348 Seal ring, chem. Resist 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 5 313934 O-ring 1 See: Seal kit, LV 227, Chemical resistant 2011 Nordson Corporation LV 227

7-16 Reservedele Seal kit, LV 227 6 4 7 2 5 1 8 9 3 Fig. 7-6 Seal kit, LV 227 LV 227 2011 Nordson Corporation

Reservedele 7-17 Seal kit, LV 227 Item Part Description Qty Remarks - 372873 Seal kit, LV 227-1 313742 O-ring, 12x2 1 2 311478 O-ring, 2.9x1.78 1 3 313787 Cover, plastic Protection 1 4 311483 O-ring, 6.07/N. NR.010 1 5 311495 O-ring, 14x1.78 1 6 313721 Quadring, Qrar, 2.9x1.78 1 7 313934 O-ring, 8.5x2 1 8 373029 Manifold, LV 227 1 9 313756 Silicone grease, 10 gram 1 Seal kit, LV 227, Chemical resistant Item Part Description Qty Remarks - 372874 Seal kit, LV 227, Chemical resistant - 1 313742 O-ring, 12x2 1 2 311478 O-ring, 2.9x1.78 1 3 313787 Cover, plastic Protection 1 4 311483 O-ring, 6.07/N. NR.010 1 5 311495 O-ring, 14x1.78 1 6 377348 O-ring 2.9x1.78, chem.resist. 1 7 313934 O-ring, 8.5x2 1 8 373029 Manifold, LV 227 1 9 313756 Silicone grease, 10 gram 1 2011 Nordson Corporation LV 227