Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

Like dokumenter
- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Smart High-Side Power Switch BTS730

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Midnight BBQ Light USER MANUAL

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Hybrid Terminal. Utarbeidet i samarbeide med Telenor. Innholdsfortegnelse. 1 Hybrid Terminal, sett. 1.2 Fiber skjøtebrett, sett

Trigonometric Substitution

Oppfølging av etiske krav: Eksempel Helse Sør-Øst

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Tap av data og ansvarsbegrensning ved kjøp av hostingtjenester

CPWO. M o n t a s j e b e s k r i v e l s e. Hybrid veggboks. Utarbeidet i samarbeide med Telenor. Innholdsfortegnelse

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

TRAPPE- ASSISTENTEN. Brukermanual

kpmg AS Senior revisor

Manual for evakueringstol

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

Trappeassistenten. Brukermanual

Dusj og-toalettstol HD

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

3. Security-kort: Scurity-kortet brukes til å starte Skulesens komputere og til å få adgang til neste etasje.

FIST/FOSC-RSKG-1-NO08

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

JBV DSB godkjenninger

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

Og her følger svaret fra Wikborg og Rein (Styret i Sanderød Vel) datert (sendt per mail) 29. juni 2015

Kartleggingsskjema / Survey

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

2 APPARATETS MÅL. Apparatets mål (i mm) A Apparatets fulle høyde (inkl. monteringsskinner) 640 B Apparatets fulle bredde 855

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Company name: Åkrehamn Trålbøteri AS

Gaute Langeland September 2016

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar november 2014

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

Benkøvelser. Merk! 1. Dersom du lar beintreneren falle fritt eller slå ned på stangen foran, kan det føre til skader på ramme og beintreneren.

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Slope-Intercept Formula

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

Bruksanvisning. Timo Xtra

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018

hygienehjelpemidler Spesialtilpassede hygienehjelpemidler -ALT er mulig

HVORDAN UNNGÅ Å SITTE MED SKADEEKSPONERINGER SOM IKKE ER DEKKET AV FORSIKRING? ved Andreas Meidell og Pål Lieungh

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

Skjema for spørsmål og svar angående: Skuddbeskyttende skjold Saksnr TED: 2014/S

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

Enkel bruksanvisning

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Velkommen om bord i F/F Gunnerus. Welcome on board R/V Gunnerus. Introduksjon F/F Gunnerus

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

Technical specification

HONSEL process monitoring

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

1 User guide for the uioletter package

Straightener HP4661. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

#89853 Command Center

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. NO Brukerhåndbok

Hanne Solheim Hansen, Hugo Nordseth, Grete Ingemann Knudsen, Kaja Skårdal Hegstad, Jose de Pool, Just Kornfeldt,

BRUKERMANUAL. VELA Latin 100/200 VARIANT: Manual nr VELA Latin 100. VELA Latin 200

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Monitoring water sources.

Dude, where is my data? Finn Lützow Holm Myrstad Fagdirektør, digitale

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning

Safety a t t h e f A c t o r y

Bostøttesamling

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Information search for the research protocol in IIC/IID

Sikkert Drillingnettverk på CAT-D Rig

Nakkebevegelser. Stå oppreist og se framover Plasser en hånd på haken din Trekk inn haken din og press hode bakover Gjenta 5 ganger

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

UNIVERSITETET I OSLO

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

swan Norsk bruksanvisning rev.3

Juridiske aspekter ved publisering i åpne institusjonelle arkiv

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Transkript:

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave for brukere med vekt opp til 200 kg

1 2 Fjern beskyttelstrekk, og løft Evac+Chair fra veggen Plasser en fot på rammen nederst og løft opp håndtak 3 4 Håndtak har fjærklemmer slik at dette låses fast Er det ikke nødvendig med nakkestøtte, skyv den ned som vist på bilde. Dette vil gi bedre komfort.

5 6 Åpne sikkerhetsstroppen Trekk skinnene mot deg 7 8 Trekk seterammen oppover til den når stoppeposisjon Stolen er klar for bruk. Hold Evac+Chair i oppreist stilling, hvilende på nedre ramme.

9 10 Hold foten på nedre del av ramme, eller aksling, for å gi ytterligere sikkerhet når bruker skal i stolen En assistent anbefales ved tyngre brukere og for brukere med alvorlig funksjonshemmning 11 12 Fest sikkerhetsbeltet Slå ut bakre hjul

13 14 X Fest sikkerhetssele for hode hvis nødvendig. Hvis ikke- la den være i nedre posisjon Ikke ta ut bakre hjul i nærheten av øvre trappesats 15 16 Fremre håndtak - FOR Å ÅPNE Disse kan også brukes som fotstøtte for bruker

17 18 Med en operatør i fotenden av Evac+Chair, som samarbeider med den andre operatøren tas stolen over kanten på øverste trappetrinn og lar stolen hvile på toppen av det første trinnet A 19 Denne delen trenger øvelse. Kjør frem til toppen av trappen og skyv fremover og vipp bakover samtidig A Før en videre kjører ned trappene, og med en operatør ( ) som hjelper til å støtte vekten på nedre håndtak, skyv hendene til toppen av håndtak, som vist her

21 20 For å transportere brukeren behagelig, press stolen ned mot underlag. Da blir det ikke humping Forbered sving i enden av trappesats. Tilt Evac+Chair opp på fremre hjul og balanser stolen på disse når en kjører stolen videre mot neste trappesats 22 v Ikke la stolen løpe ut ved enden av trappefoten. Kjør alltid stolen inn til indre del av trapp, slik at det blir lettere å svinge, og en unngår å hindre andre brukere av trappen i å komme forbi.

23 24 Fremre håndtak - FOR Å LUKKE

REMEMBER! - Keep this booklet for future reference and guidance - Practice must be undertaken - The chairs have to be sited close to the stair they serve - A map showing their locations should be displayed IMPORTANT NOTICE! This is an approved Code of practice training guide for use with Evac+Chair. Further training is available in addition to this guide if you encounter difficulties in using the chair. Please note this may be chargeable and must be pre-booked. Training is carried out by qualified personnel accredited by the company. LIABILITIES & WARRANTIES The Evac+Chair is guaranteed for five years against defective material and workmanship. Parts subject to wear, such as V belts, or damage caused by abuse or sabotage are excluded, and/or any other damage which has occurred due to a breaching of the guidelines contained in the User Guide or Training Manual. Neither the manufacturer nor their agents shall make recompense for repairs carried out by outside contractors or be liable for any other damage either incidental or consequential to property or persons. If you, the custome, are dissatisfied with the product or service of the company within the terms of our warranty, please write or email the supplier,stating reasons for complaint. Your comments will be taken seriously and we will respond expeditiously and with courtesy. Additional guarantees are available under Evac+Chair Servicare Annual Maintenance Contract. HUSK! - Ta vare på denne bruksanvisningen for veiledning til senere bruk - Øvelser må tas - Stolen monteres i nærhet av trapp hvor den skal brukes - Det skal være en oversikt over hvor evakueringsstol befinner seg VIKTIG INFORMASJON! Dette er bruksanvisning med godkjente anbefalinger for opplæring på Evac+Chair. Spesial opplæring er tilgjengelige hvis du kommer borti vanskeligheter i å bruke stolen og trenger ekstra veiledning. Vi gjør oppmerksom på at slik opplæring må forhåndsbestilles og kostnader i forbindelse med opplæring blir fakturert. Opplæring utføres av kvalifisert personell som er godkjent av selskapet. ANSVAR & GARANTI Evac+Chair har garanti på fem år mot defekte materialer og produksjonsfeil. Slitasjedeler som f.eks. festebelter eller skader som er forårsaket ved feil bruk eller hærverk, er ikke inkludert i garanti, ei heller andre skader som har oppstått som følge av brudd på retningslinjene som finnes i Bruksanvisningen. Hverken produsent eller forhandler skal være erstatningsansvarlige for reparasjoner utført av andre reperatører, eller være ansvarlig for andre skader på eiendom eller person. Hvis du som kunde er misfornøyd med produktet eller service fra firmaet, innenfor vilkårene i vår garanti, vennligst skriv eller send e.mail til forhandler med begrunnelse for klage. Klagen vil bli tatt på alvor og vi vil snarest komme tilbake med svar. Tilleggsgarantier er tilgjengelige under Evac+Chair Servicare Annual Maintenance Contract.