Savi W430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Like dokumenter
Din bruksanvisning PLANTRONICS SAVI W430-M

Savi W430-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi Office WO201. Trådløst hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok

Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W410/W420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Savi W445A-M. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Blackwire C31 /C32. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Savi Office WO300/WO350. Trådløst-hodesettsystem. med HL10 -løfter (tilleggsutstyr) Brukerhåndbok

Blackwire C510/C520. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C420 BRUKER HÅNDBOK

Plantronics DA80 lydprosessor. Brukerhåndbok

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO UC WG200/B

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Blackwire C510- M/C520-M

Plantronics-lydprosessor i DA-serien. Brukerhåndbok

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Blackwire 725. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

Blackwire C310-M/ C320-M

Voyager PRO UC Trådløst hodesettsystem WG200/B. Brukerhåndbok

Blackwire 725-M. Hodesett med USB-ledning. Brukerhåndbok

MDA200. Lydsvitsj. Brukerhåndbok

Voyager PRO UC v2 BT300-M

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Blackwire 5200-serien

C565. Trådløst DECT-hodesett. Brukerhåndbok

Plantronics Hub for Windows/Mac. Brukerhåndbok, v3.11.x

Savi W730-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Calisto 610. Kablet USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Plantronics Blackwire C610-M Blackwire C620-M

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Savi W740-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

BRUKERHÅNDBOK BLUETOOTH -HODESETTSYSTEM

Savi W745-M. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

Hurtigveiledning Konftel 300W

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

BRUKERHÅNDBOK TRÅDLØST HODESETTSYSTEM

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

VOYAGER 510 BLUETOOTH - HODESETTSYSTEM. Brukerhåndbok

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Savi W710/W720. Trådløst hodesettsystem for flere enheter. Brukerhåndbok

USB-telefon Bruksanvisning. Når du pakker ut må du kontrollere at pakken inneholder følgende: 1 USB-telefon 1 bruksanvisning 1 USB-kabel 1 CD-driver

Blackwire C710 /C720. USB-hodesett med ledning og Bluetooth. Brukerhåndbok

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Savi W440. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

Voyager 4200 UC Series. Brukerveiledning

Plantronics Voyager 835 Brukerhåndbok

Plantronics MDA220 USB. Brukerveiledning

Voyager Edge UC-serien. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Plantronics Explorer 10. User Guide

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

Savi 430. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Blackwire C435. Hodesett. Brukerhåndbok

Plantronics Explorer 210-serien

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P februar 2004

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok. Programområde

Savi 410/420. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Blackwire C435-M. Hodesett. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok for ShoreTel 115 IP-telefon

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

CS530A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Oppdatere, sikkerhetskopiere og gjenopprette programvare

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

Oppdatere, sikkerhetskopiere og gjenopprette programvare

CS510A /CS520A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

CS540A. Trådløst hodesettsystem. Brukerhåndbok

Explorer 500-serien. Brukerveiledning

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Brukerhåndbok CONTENTS

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Installasjon. N300 for utvidet trådløs rekkevidde Modell WN3100RP

Programvareoppdateringer

Hurtigstart-guide CD180

Styrepute og tastatur

Quha Zono. Brukermanual

BackBeat FIT 500-SERIEN. Brukerveiledning

Individuell innstilling av WorkPace

BACKUP HD SERIES BRUKERMANUAL

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

BackBeat FIT 300-serien. Brukerveiledning

Varemerker Innhold i pakken Samsvar WAC120 trådløst tilgangspunkt NETGEAR ac trådløst tilgangspunkt Ethernet-kabel Strømadapter NETGEAR, Inc.

Plantronics Explorer 10. Brukerhåndbok

BRUKERMANUAL Digispiller

Transkript:

Savi W430 Trådløst hodesettsystem Brukerhåndbok

Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne hurtigstartveiledningen inneholder instruksjoner for konfigurering og bruk av det trådløse hodesettsystemet Savi W430 (D100 USB-adapter + WH210-hodesett). Se viktig produktsikkerhetsinformasjon i de separate sikkerhetsinstruksjonene før du installerer eller bruker produktet. Dette standard trådløse DECT-produktet bruker begrensede trådløse radiofrekvenser som varierer fra land til land. Standard DECT-enheter er vanligvis godkjente for bruk i Europa, Australia og New Zealand. Bruk av dette standard DECT-produktet i ikke-godkjente land er straffbart, kan forstyrre telekommunikasjonsnettverk og -enheter og kan føre til bøter og straffer. Se følgende nettsteder for å finne ut hvilke land som standard DECT-enheter kan brukes i: http://www.dect.org/content.aspx?id=28 Plantronics Savi User Guide

Innhold 1 Innholdet i pakken og funksjoner... 4 1.1 USB-adapter... 4 1.2 Hodesett... 4 2 Konfigurering... 6 2.1 Koble USB-adapteren til PCen... 6 2.2 Koble strømledningen til ladebase... 6 2.3 Dokke og lade hodesettet... 6 2.4 Tilpasse hodesettet... 7 3 Bruke hodesettsystemet... 8 Tilføre strøm til hodesettet... 8 Ringe, svare på og avslutte samtaler med PC... 8 4 Systeminformasjon... 9 Indikatorlampe for USB-adapteren... 9 Dempe en hodesettsamtale... 9 Tilknytte et hovedhodesett... 10 Konferansesamtale med opptil tre ekstra hodesett... 10 Bytte mellom bredbånd og smalbånd lyd... 10 Definere rekkevidde... 10 Fjerne tilknytning... 10 Sette hodesettet i dvalemodus... 10 Taletid... 11 Funksjoner for hodesettknapp... 11 Indikatorlampen på hodesettet... 11 Veksle mellom av/på for hodesettets indikatorlampe... 11 Hodesett-toner... 11 Utenfor rekkevidde-advarsel... 11 Advarsel om lavt batterinivå... 11 Dempingsadvarsel... 11 5 Plantronics-programvareplattform... 12 Støtte til PC-telefon... 12 Plantronics Update Manager... 12 Plantronics Control Panel... 13 Batterilevetid... 13 Fanen Devices (Enheter)... 13 Fanen Applications (Bruksområder)... 14 Fanen Preferences (Innstillinger)... 15 Fanen About (Om)... 15 Hjelp til adapterinnstillinger... 16 6 Feilsøking og vanlige spørsmål... 17 Plantronics Savi User Guide

1 Innholdet i pakken og funksjoner 1.1 Savi W430 USB-adapter og lader USB-adapter Strømledning til basen Ladebase USB-ladeledning 1.2 Savi WH210-hodesett Ekstra ørepropper Hodesett med forhåndsmontert ørepropp Plantronics Savi User Guide 4

Funksjoner for Savi USB-adapteren Indikatorlampe Abonnementsknapp Hodesettfunksjoner for Savi WH210 Volum opp-knapp Volum ned-knapp (kontrollerer også dempefunksjonen) Ringekontrollknapp Indikatorlampe Mikrofon Plantronics Savi User Guide 5

2 Konfigurering 2.1 Koble USB-adapteren til PCen 1 Sett USB-adapteren inn i en USB-port på PCen. Indikatorlampen på USB-adapteren lyser kontinuerlig rødt for å vise at USB-adapteren er på, og den kommer til å lyse kontinuerlig grønt når den finner hodesettet. MERK Det kan hende at du må lade hodesettet før USBadapteren kan finne hodesettet. 2.3 Dokke og lade hodesettet 1 Trykk forsiktig hodesettet inn i ladeholderen. Indikatorlampen for opplading på ladebasen vil blinke grønt for å vise at batteriet til hodesettet lades opp. 2 Lad opp i minst 20 minutter før første gangs bruk. En komplett lading tar 3 timer. Indikatorlampen lyser kontinuerlig grønt. 2 USB-adapteren kan legges sammen som vist. Ladetid 20 min... Minste opplading før første gangs bruk 3 timer... Full opplading Lading indikatorlampe VIKTIG Hvis du vil ha best mulig ytelse, anbefales det at Windows oppdateres med servicepakkenivåene nedenfor: Microsoft Windows XP-servicepakke 3 (SP3) eller nyere Microsoft Windows Vista -servicepakke 1 (SP1) eller nyere MERK USB-ladekabelen kan også brukes til å lade hodesettet. Hvis du skal lade opp hodesettet med USB-kabelen, må PCen være slått på og i en aktiv tilstand (ikke standby). Ladetiden varierer i henhold til antallet andre enheter som bruker strøm gjennom PCens USB-port(er). 2.2 Koble strømledningen til lader baseenhet 1 Koble basestrømledningen til kontakten på ladebasen. 2 Koble strømledningen til stikkontakten. Ladeindikatorlampen lyser kontinuerlig grønt. Plantronics Savi User Guide 6

2.4 Tilpasse hodesettet Hodesettet leveres med en forhåndsmontert middels stor ørepropp. Hvis du vil sette på en annen ørepropp, kan du gjøre det følgende: 5 Hodesettet kan konverteres til bruk på venstre øre på følgende måte: a. Drei mikrofonstangen opp. 1 Ta av den forhåndsmonterte øreproppen ved å trykke inn og vri MED klokken, trekk den deretter bestemt av. b. Vri mikrofonstangen rundt. 2 Velg størrelsen og stilen på øreproppen som passer best for deg. Innrett øreproppene med hakkene i hodesettet. Trykk bestemt inn og vri MOT klokken. c. Drei mikrofonstangen ned. merk Når du setter på en geleørepropp, må du kontrollere at den hevede delen av øreproppen peker mot den buede delen av hodesettet som vist. 3 Skyv hodesettet over og bak ørene, skyv deretter forsiktig mot øret. 4 Drei mikrofonbøylen til den peker mot munnviken. Plantronics Savi User Guide 7

3 Bruke hodesettsystemet Tilføre strøm til hodesettet Hvis batteriet på hodesettet er ladet opp, skrus hodesettet automatisk på. Hodesettet har ingen av/på-knapp. Viktig: Det anbefales sterkt at du installerer Plantronicsprogramvaren. Selv om Savi-systemet fungerer uten programvaren, vil systemets muligheter være begrenset uten programvaren. Ringekontrollknapp Indikatorlampe Foreta, besvare og avslutte samtaler med PCen Foreta en samtale Med Plantronics-programvare* 1. Slå nummeret fra det støttede PCtelefonprogrammet Uten Plantronics-programvare 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet. 2. Ring et nummer fra det støttede PC-telefonprogrammet Svare på en samtale 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet. 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet. 2. Motta en samtale ved hjelp av PC-telefonprogrammet Avslutte en samtale 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet. 1. Trykk raskt på ringekontrollknappen på hodesettet. 2. Legge på med PC-telefon-programmet *Forutsetter bruk av støttet PC-telefon For din egen sikkerhets skyld bør du ikke bruke hodesett med høyt volum i lange perioder om gangen. Dette kan føre til hørselstap. Bruk alltid moderate lyttenivåer. Du finner mer informasjon om hodesett og hørsel på: plantronics.com/healthandsafety. Plantronics Savi User Guide 8

4 Systeminformasjon Indikatorlampe for USB-adapter Status for USB-adapter Hodesett i pratemodus Hodesettet er dempet Innkommende samtale Tilknytning mellom adapter og hodesett Hodesettet er tilknyttet, ingen aktivitet Strømmen er på hodesettet er ikke tilknyttet USB-adapteren er tilknyttet konferansemodusen På en konferansesamtale med én eller flere gjestehodesett tilknyttet Indikatorlampe Blinker grønt Blinker rødt Blinker rødt og gult Blinker rødt og grønt Kontinuerlig grønt Kontinuerlig rødt Blinker grønt og gult Blinker gult Dempe et hodesett under en samtale Hvis du vil dempe / oppheve dempingen på samtalen, holder du inne knappen for å senke volumet i minst 1½ sekund. Volum ned knap Plantronics Savi User Guide 9

Tilknytte et hovedhodesett Hodesettet og USB-adapteren som følger med, er tilknyttet hverandre. Men hvis du ønsker å bruke et annet hovedhodesett med den eksisterende USB-adapteren, kan enhetene tilknyttes hverandre på følgende måte: 1 Kontroller at det andre hodesettet er ladet opp. 2 Dobbeltrykk på tilknytningsknappen på USB-adapteren. USB-adapteren blinker rødt og grønt. 3 Hold nede knappen for volumøkning på hodesettet i tre sekunder til indikatorlampen på hodesettet lyser kontinuerlig grønt. 4 Når indikatorlampen på USB-adapteren lyser kontinuerlig grønt, er hodesettet og USB-adapteren tilknyttet hverandre. MERK Hvis tilknyttingsprosessen tidsavbrytes etter to minutter, eller hvis tilknytningsprosessen ikke fungerer, lyser indikatorlampen på USB-adapteren kontinuerlig rødt i fire sekunder og går deretter tilbake til foregående status. Hvis dette skjer, forsøker du å tilknytte hodesettet igjen Konferanse med opptil tre ekstra hodesett Under en samtale kan du tilknytte opptil tre ekstra hodesett til USB-adapteren for konferanser. Mens du legger hodesett til adapteren vil et ekstra hodesettikon dukke opp i displayet til Plantronics-programvaren med et tall fra 1 til 3, som angir hvor mange ekstra hodesett som er tilknyttet adapteren. Gjester kan bruke konferanse som beskrevet under: 1 Under en samtale, kan du plassere gjestens hodesett i tilknytningsmodus ved å trykke på knappen for volumøkning for hodesettet i tre sekunder til indikatorlampen på hodesettet lyser kontinuerlig grønt. 2 Trykk kort (mindre enn ett sekund) på tilknytningsknappen på USB-adapteren. Lampen på USBadapteren vil blinke gult og grønt. 3 Lampen på USB-adapteren vil deretter lyse kontinuerlig gult og du vil høre en tone i hovedhodesettet som angir at en gjest vil bli med i samtalen. 4 Hvis du trykker på ringekontrollknappen på hovedhodesettet innen fem sekunder, blir gjesten med i samtalen. Hvis du ikke trykker på ringekontrollknappen innen fem sekunder, blir forespørselen om å bli med i samtalen avslått, og gjesten vil høre en tone som angir feil i hodesettet sitt. 5 Gjester kan forlate samtalen ved å trykke på sin egen ringekontrollknapp. Når de gjør det, vil du høre èn enkelt tone i hovedhodesettet for hver gjest som forlater samtalen. Hvis du vil se hvor mange hodesett som er tilknyttet adapteren, kan du se nederst i venstre hjørne på displayet til Plantronics Control Panel-programvaren. Det første hodesettet er hovedhodesettet, og tallet inne i det neste hodesettet er antallet gjestehodesett som er tilknyttet adapteren. Eksemplene under viser ett, deretter to, deretter tre gjestehodesett tilknyttet adapteren i tillegg til hovedhodesettet. 1 2 3 Bytte mellom bredbånds- og smalbåndslyd Savi W430 kommer med smalbåndslyd som standard. Du kan bytte mellom smalbånds- og bredbåndslyd ved å foreta et kort trykk (under ett sekund) etterfulgt av et langt trykk (over tre sekunder) på tilknytningsknappen på USB-adapteren mens den er i ventemodus. Lampen på USB-adapteren blinker rødt i fire sekunder når du velger smalbåndsmodus, og den blinker grønt i fire sekunder når du velger bredbåndsmodus. Definere rekkevidde Savi W430 leveres med stor rekkevidde som standard. Du kan endre rekkeviddeinnstillingen ved å holde nede tilknytningsknappen på USB-adapteren i tre sekunder mens den er i ventemodus. Lampen på USB-adapteren blinker grønt for lang rekkevidde, gult for middels rekkevidde og rødt for kort rekkevidde. Fjerne tilknytning Hvis USB-adapteren er i tilknytningsmodus og du ønsker å stoppe adapterens søk etter flere hodesett, trykker du på tilknytningsknappen igjen. Tilknytningslampen vil lyse kontinuerlig rødt i fire sekunder og så gå tilbake til foregående status. Sette hodesettet i dvalemodus Hvis du ikke skal bruke hodesettet i en lengre periode, og hodesettet ikke skal være i ladeholderen, kan du sette hodesettet i sovemodus ved å trykke på ringekontrollknappen i tre sekunder mens det er uvirksomt. Gå ut av dvalemodus ved å holde inne hodesettets ringekontrollknapp igjen i tre sekunder. Plantronics Savi User Guide 10

Taletid Savi W430-systemet gir opptil seks timer med taletid. Taletiden reduseres i bredbåndsmodus og/eller hvis hodesettet brukes konsekvent langt unna adapteren. Funksjoner for hodesettknapp Type trykk Kort trykk Funksjon Ringer, svarer på eller avslutter samtaler Indikatorlampen på hodesettet Hodesett Status Når brukt med ladebase Når brukt med USBladekabel Hodesettet lader Av Blinker grønt Hodesett fulladet Av Kontinuerlig grønt Hodesett i bruk Blinker grønt Blinker grønt Tilknytter Kontinuerlig grønt Kontinuerlig grønt Kort trykk volum opp Kort trykk volum ned Mens det er tilknyttet, langt trykk volum opp (minst 1½ sekunder) Mens det er tilknyttet, langt trykk volum ned (minst 1½ sekunder) Mens det ikke er tilknyttet, langt trykk volum opp (minst 3 sekunder) Mens det ikke er tilknyttet, langt trykk volum ned (minst 3 sekunder) Hever volumet Senker volumet Blinker mellom samtaler Demper eller deaktiverer dempingen på hodesettet Setter hodesettet i tilknytningsmodus. Aktiverer og deaktiverer hodesettets indikatorlampe for i-bruk Veksle mellom på/av for hodesettets indikatorlampe Hvis du ikke sitter i en samtale kan du skru av eller på indikatorlampen som viser om hodesettet er i bruk eller ikke ved å trykke på volum-ned knappen i tre sekunder. Hodesettoner Utenfor rekkevidde-advarsel Hvis du er i en samtale og beveger deg utenfor driftsområdet, får du høre tre lave toner. Du hører én enkelt tone på mellomnivå når du er tilbake innenfor driftsområdet. Hvis du forblir utenfor driftsområdet, kan det hende at aktive samtaler blir avbrutt. Samtaler gjenopprettes når du beveger deg tilbake innenfor driftsområdet. Hvis du blir værende utenfor driftsområdet i mer enn 5 minutter, avsluttes samtalen. Hvis du ikke er i en samtale og beveger deg utenfor driftsområdet og trykker på ringekontrollknappen, vil du høre én enkelt tone når du trykker på knappen og tre lave toner for mislykket forsøk på å opprette en kobling. Advarsel om lavt batterinivå Hvis du er i en samtale, får du høre en gjentatt, enkelt lav tone hvert 15. sekund som angir at batteriet snart er tomt. Du bør lade hodesettet umiddelbart. Hvis du ikke er i en samtale og trykker på ringekontrollknappen, vil du høre tre lave toner som angir at batteriet snart er tomt. Du bør lade hodesettet umiddelbart. Dempingsadvarsel Når dempingen er aktivert, hører du tre høye toner. Disse tonene gjentas hvert 15. sekund mens dempingen er aktiv. Når dempingen deaktiveres, hører du tre lave toner. Plantronics Savi User Guide 11

5 Plantronics programvareplattform Støtte til PC-telefon Last ned Plantronics-programvare for ekstern svaring/avslutting av samtale med støttede PC-telefoner på plantronics.com/ software. Ekstern svaring/avslutting av samtale fra Savi-hodesett er tilgjengelig for alle PC-telefoner uten at det kreves noe annet fra brukeren enn Skype. Du finner en liste over støttede PCtelefoner på plantronics.com/software. For Skype-støtte må du følge disse trinnene: 1 Skype viser følgende melding under installasjonen av Plantronics Unified Runtime Engine: PlantronicsURE.exe wants to use Skype (PlantronicsURE.exe ønsker å bruke Skype). Velg Allow Access (Gi tilgang) for å koble til. 2 Du kan også undersøke Skype-tilkoblingsstatusen for Savi W430 ved å gå til Skype og velge innstillingen Tools (Verktøy)>Advanced (Avansert)->Advanced Settings (Avanserte innstillinger)->manage Other Programs Access (Administrer andre programmers tilgang). Plantronics Update Manager All nødvendig programvare for Savi W430 kan oppdateres eksternt når oppdateringer er tilgjengelige. Start Plantronics UpdateManager fra Start-menyen i Windows for å endre innstillinger som for eksempel å se etter oppdateringer automatisk eller manuelt. Check for Updates Automatically (Se etter oppdateringer automatisk): Hvis du merker av for dette, vil det automatisk bli sett etter tilgjengelige programvareoppdateringer med jevne mellomrom. Se etter oppdateringer nå: Du kan velge å se etter tilgjengelige programvareoppdateringer når som helst, ved å klikke på knappen Check For Updates Now (Se etter oppdateringer nå) i UpdateManager: På Start-menyen klikker du på Programmer, Plantronics, og deretter åpner du Plantronics Update Manager. Installer avmerkede oppdateringer: Når det er søkt etter oppdateringer AUTOMATISK eller MANUELT, fylles dette feltet ut med aktuelle programvareoppdateringer, og INSTALLERINGEN AV AVMERKEDE OPPDATERINGER begynner. Plantronics Savi User Guide 12

Plantronics Control Panel (Plantronics-kontrollpanel) Brukerpreferanser og forskjellige enhetsinnstillinger kan endres med Plantronics Control Panel. Hvis du vil begynne programmet, klikker du på Start>Programmer>Plantronics, og åpner deretter Plantronics Control Panel. Batterilevetid I nedre, venstre hjørnet av skjermen (og for alle programvareskjermer), ser du ett av de følgende ikonene som angir omtrentlig gjenværende kapasitet i hodesettbatteriet. 100% 75% 50% 25% 0% Fanen Devices (Enheter) Hvis du vil konfigurere innstillingene, velger du Plantronics D100 fra rullegardinlisten, og klikker på boksen for enhetsinnstillinger. Nedenfor finner du innstillingsalternativene og standardvalgene for USB-adapteren og hodesettet. MERK Noen parametere som ikke gjelder for en spesiell Plantronics-enhet kan være grå. Enhetsinnstillinger USB-adapter Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Generelt Rekkevidde Høy/med/lav Høy Automatisk svar Valgt / ikke valgt Ikke valgt Lyd Båndbredde for PC-lyd* Bredbånd/smalbånd Smalbånd Funksjonen Set Lock (Se Enhetsinnstillinger Sikkerhet) *Systemet støtter både smalbånds- og bredbåndslyd fra PCen. Bredbåndslyd gir bedre taleklarhet og lyd som er tro mot originalen. Bredbåndslyd bruker imidlertid mer batteristrøm og har mye strengere tilgangskriterier som reduserer antallet systemer som kan utplasseres i et lite område. Alle PCer støtter bredbåndslyd. Når du bytter mellom smalbånds- og bredbåndslyd, må du gjenopprette lydkoblingen for at endringene skal ha effekt. Enhetsinnstillinger Hodesett Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Generelt Demp tone Standard/lav/av Standard Ringetone Lyd 1 / lyd 2 / lyd 3 Lyd 2 PC-volum Standard/lav/av Standard Systemtoner Standard/lav/av Standard Andre innkommende samtale Ring kontinuerlig / ring én gang / ignorer Ring kontinuerlig Plantronics Savi User Guide 13

Enhetsinnstillinger Avansert Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Lydbeskyttelse Antisjokk Valgt / ikke valgt Ikke valgt G616 Valgt / ikke valgt Ikke valgt Lydbegrensning 80 db/85 db/av Av Funksjonen Set Lock (Se Enhetsinnstillinger Sikkerhet) Enhetsinnstillinger Sikkerhet Med Plantronics-programvaren kan noen av enhetsparameterne låses av IT-personell, slik at sluttbrukere ikke kan endre dem. Du må opprette et passord for å kunne låse / låse opp disse parameterinnstillingene. Hvis du vil låse / låse opp parameterinnstillinger, må følgende gjøres: Funksjonen Set Lock 1 Fra sikkerhetsskjermen kan du opprette og bekrefte det nye passordet og trykke på Set. Dette gjør at passordet lagres direkte i enheten. Fanen Applications (Bruksområder) Fanen Applications (Bruksområder) viser statusen til Plantronicsstøtte for de forskjellige bruksområdene, for eksempel PCtelefoner og mediespillere. Statusen vises bare som enabled and running (aktivert og kjører) for PC-telefoner og mediespillere som er installert og som kjører. 2 For å kunne låse / låse opp noen parametere går du til USB-adapteren eller fanen Advanced (Avansert) under Device Settings (enhetsinnstillingene) og angir passordet som du lagret i enheten. 3 Velg innstillingene dine fra innstillingssiden USB Adapter / Advanced, og lås / lås opp hver funksjon slik du ønsker. Endre passord 1 Du kan alltid endre det gamle passordet til et nytt i delen Change Password (Endre passord). Hvis et passord ikke er lagret i enheten, kan du kun gjøre dette ved å benytte deg av funksjonen Set Lock. Du vil kunne endre et passord hvis et tidligere passord er angitt i enheten. MERK Hvis du glemmer passordet ditt, må du ringe din lokale Plantronics-avdeling for teknisk støtte for å få hjelp. Plantronics Savi User Guide 14

Fanearket Preferences (Innstillinger) Med fanen Preferences (Preferanser) kan du angi preferanser for mediespilleren i tillegg til andre generelle innstillinger. Funksjon Innstillinger Fabrikkinnstilling Mediespiller Handling for Media Player Når samtalen startes Når samtalen avsluttes Dempe / sette på pause / gjør ingenting Opphev demping / spill av / gjør ingenting Pause (Sett på pause) Play (Spill av) Generelt Start kontrollpanel for lydenheter (Gir en svarvei til kontrollpanelet i Windows for Lyder og lydenheter.) Standard PC-telefon (viser standard PC-telefon.) Ring både hodesett og PC Valgt / ikke valgt Valgt Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled Valgt / ikke valgt Ikke valgt Audio Sensing Enabled Valgt / ikke valgt Ikke valgt Oppretthold hodesett til PC-kobling Valgt / ikke valgt Ikke valgt Ring både hodesett og PC Denne parameteren gir deg muligheten til at ringetonen på PCen spilles av både på hodesettet og PC-høyttaleren. Når denne parameteren blir valgt, høres PC-ringetonen både på PC-høyttaleren og hodesettet. Når denne parameteren ikke blir valgt, høres PC-ringetonen bare på enten hodesettet eller PC-høyttaleren, basert på hvordan PClyden er konfigurert. Sertifisert Microsoft Lync/Office Communicator-produkt: Standard innstilling = ikke valgt Standardprodukt: Standardinnstilling = valgt Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled Hvis denne funksjonen blir valgt når en PC-radiokobling er opprettet, forutsetter Microsoft Lync/Office Communicator at brukeren prøver å foreta en VOIP-samtale og få en summetone. Hvis denne funksjonen ikke blir valgt når en PC-radiokobling er opprettet, kommer Microsoft Lync/Office Communicator til å vente. Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled (summetone for Microsoft Lync/Office Communicator aktivert) kan velges eller ikke velges. Sertifisert Microsoft Lync/Office Communicator-produkt: Standard innstilling = valgt Standardprodukt: Standardinnstilling = ikke valgt Audio Sensing Enabled Audio Sensing er en spesialfunksjon som er støttet av de trådløse enhetene til Plantronics. Denne funksjonen kan registrere lydsignaler ved USB-porten og automatisk opprette en PC-radiokobling mellom USB-adapteren og det trådløse hodesettet uten at brukeren må trykke på ringekontrollknappen på PCen. Hvis parameteren Microsoft Lync/Office Communicator Dial-tone Enabled blir valgt, hører du summetonen til Microsoft Lync/Office Communicator hver gang det opprettes en PC-radiokobling. Brukeren kan imidlertid ha trykt på ringekontrollknappen på PCen for blant annet å høre på musikk, og ønsker dermed ikke å høre summetonen. I dette tilfellet, hvis brukeren velger parameteren Audio Sensing Enabled, opprettes radiokoblingen automatisk når PC-lyd blir registrert ved USB-porten, og dette gjør at brukeren slipper å trykke på ringekontrollknappen på PCen. Audio Sensing Enabled kan velges eller ikke velges. Sertifisert Microsoft Lync/Office Communicator-produkt: Standard innstilling = valgt Standardprodukt: Standardinnstilling = ikke valgt Oppretthold hodesett til PC-kobling Denne parameteren tvinger radiotilkoblingen til PCen til å være aktiv også etter at samtalen er avsluttet. Dette kan fjerne behovet for å gjenopprette en radiokobling når du bytter mellom PClydenheter. Standard innstilling = ikke valgt Fanearket About (Om) Fanearket About (Om) gir elektronisk tilgang til denne utskrivbare brukerhåndboken, og inkluderer også kontaktopplysninger for Plantronics. Den aktuelle versjonen av programvaren og fastvaren som for øyeblikket kjører på systemet, vises også her. Plantronics Savi User Guide 15

Hjelp for enhetsinnstillinger - USB-adapter standardinnstillinger Rekkevidde Automatisk svar PC-lyd Båndbredde Rekkevidden kan reduseres for å fjerne summing fra PCen, forbedre brukertettheten eller begrense brukernes rekkevidde. Når Range (Rekkevidde) er satt til HIGH (HØY), har brukeren en rekkevidde på opptil 90 meter. Når Range (Rekkevidde) er satt til MEDIUM, har brukeren en rekkevidde på opptil 45 meter. Når Range (Rekkevidde) er satt til LOW (LAV), har brukeren en rekkevidde på opptil 15 meter. Automatisk svar sparer brukeren et tastetrykk for å opprette en radiokobling mellom hodesettet og adapteren. Når automatisk svaring er satt til AV, må du trykke på ringekontrollknappen på hodesettet for å svare på en innkommende samtale.* Når automatisk svar er satt til PÅ, blir en innkommende samtale besvart når hodesettet fjernes fra ladeholderen.* Systemet støtter både smalbånds- og bredbåndslyd fra PCen. Bredbåndslyd gir bedre taleklarhet og lyd som er tro mot originalen. Bredbåndslyd bruker imidlertid mer batteristrøm og har mye strengere tilgangskriterier som reduserer antallet systemer som kan utplasseres i et lite område. Alle PCer støtter bredbåndslyd. Når du bytter mellom smalbånds- og bredbåndslyd, må du gjenopprette lydkoblingen for at endringene skal ha effekt. Høy Ikke valgt Smalbånd *Forutsetter bruk av en PC-telefon som støttes av Plantronics-programvare. Hjelp for enhetsinnstillinger avansert Antisjokk Anti-startle gir avansert hørselsbeskyttelse mot plutselige høye lyder. Når Anti-startle er slått PÅ, identifiserer og eliminerer systemet plutselige høye lyder og reduserer dem umiddelbart til et komfortabelt nivå. Når Anti-startle er slått AV, kutter hodesettet lydnivået på 118 dba for å beskytte hørselen din. Av G616* G616 Acoustic Limiting leverer ekstra hørselsbeskyttelse mot akustisk sjokk. Når G616 Acoustic Limiting er slått PÅ, gir systemet ekstra beskyttelse mot akustisk sjokk. Lydnivået er begrenset til 102 dba som anbefalt i G616:2006-retningslinjene utstedt av Australian Communications Industry Forum (ACIF).* Når G616 Lydbegrensning er satt til AV, kutter hodesettet lydnivået ved 118 dba for å beskytte hørselen din. Lydbegrensning* Lydbegrensing gir avansert hørselsbeskyttelse mot daglig eksponering for støy. Når Audio-Limiting er slått PÅ, overvåker og kontrollerer systemet støyen for å sikre at handlingsnivået ikke overstiger 80 dba eller 85 dba (det som er valgt), noe som er angitt av gjeldende og kommende EU-lovgivning. Når Audio- Limiting er slått AV, kutter hodesettet lydnivået ved 118 dba for å beskytte hørselen din. Av Av *Funksjonene for støyovervåking og G616-begrensing er basert på et vanlig holdesett og en anbefalt akustisk kobling mellom hodesettet og øret. Følg instruksjonene for anbefalt bruksposisjon på side 7. Plantronics Savi User Guide 16

6 Feilsøking og vanlige spørsmål Hodesettet fungerer ikke med Microsoft Lync/Office Communicator. Lyden er forvrengt eller jeg hører et ekko i hodesettet. Jeg kan ikke høre lyd gjennom PC-høyttalerne lenger. Kontroller at hodesettet er oppladet. Kontroller at hodesettet er tilknyttet USB-adapteren. Trykk på ringekontrollknappen på hodesettet. Finjuster lyttevolumet på hodesettet ved hjelp av knappene for å heve og senke volumet. Hvis volumet fremdeles er for lavt, kan du justere lyttevolumet på PCen ved å bruke Microsoft Lync/Office Communicator*. Reduser tale- og/eller lyttevolumet på PCen ved hjelp av Microsoft Lync/Office Communicator*. Rett mikrofonen mot haken din. Hvis du fremdeles hører forvrengning, kan du senke volumet på hodesettet med knappen for å senke volumet. For Windows XP-systemer: Se fanearket Lyd i alternativet Lyder og lydenheter i PCens kontrollpanel. Under Lydavspilling endrer du standardinnstillingen fra Savi Office til PC-høyttalerne. Klikk på OK for å bekrefte endringen. For Windows Vista-systemer: Se alternativet Lyd i PCens kontrollpanel. Under fanearket Avspilling endrer du standardinnstillingen fra Speakers Savi Office til PChøyttalerne. Klikk på OK for å bekrefte endringen. Taletiden er sterkt redusert, selv etter en full opplading. Batteriet må byttes ut. Kontakt plantronics.com/support for å få informasjon om fabrikkservice. *Se Hjelp-delen for Microsoft Lync/Office Communicator hvis du vil ha mer informasjon Plantronics Savi User Guide 17

Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States plantronics.com Hvis du vil ha produktstøtte, kan du kontakte oss på plantronics.com/support eller ringe 1-800-544-4660. 2010 Plantronics, Inc. Med enerett. Plantronics, logoen, Savi, W430 og Sound Innovation er varemerker eller registrerte varemerker for Plantronics, Inc. Microsoft, Windows og Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Skype er et varemerke for Skype Limited eller andre relaterte Skype-selskaper. Patenter US 5 210 791, D539,266, D535,980; D589031, China ZL 200630123311,3; ZL 200630123312,8, CN301013095D, EM 000543798-0001, 000543798-0002, 000873823-0002, Taiwan D117516, D117332; D127399 82621-06 (07.13)