Forfatter, oversetter og kulturpersonlighet

Like dokumenter
En folkekjær modernist

Spegling. ei uredd jente som skildra det ingen turde snakke om - det nære, vare og erotiske. inspirert av. Halldis Moren Vesaas 100-års minne

Klassiker-sti. Titopp. Ti av Telemarks fremste forfattere gjennom tidene SKIEN KOMMUNE. Skien bibliotek

Den vanskelige nærheten - om det vi så gjerne vil, men ikke så lett får til

Last ned Nynorsk litteraturhistorie - Jan Inge Sørbø. Last ned

Preken juledag 2011 I Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund

Dikt-sti. Titopp. Moderne lyrikk fra Helge Rykkja til Amalie Kasin Lerstang SKIEN KOMMUNE. Skien bibliotek

Folkekjær og kontroversiell

Amalie Skram ( ) en ekte naturalist

Last ned Gresshoppen og fuglen - Hanan al-shaykh. Last ned

Kirka rammer inn store hendelser i livene våre, og i våre slekters liv. 200 år: hvor mange generasjoner blir

Last ned Voldtatte følelser - Hanne Dahl. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Voldtatte følelser Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

KLUMPEN OG VESLEBROR

Oversikt over vers. Dine kjære feller tårer, ved ditt savn, i Jesu navn.

Last ned James Joyce - Bjørn Tysdahl. Last ned. Last ned e-bok ny norsk James Joyce Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Skrapkaka - det er meg - Kari Vinje. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Skrapkaka - det er meg Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Forfatterskap. Førsteutgaven av skuespillet De røde draaber fra 1897

Fra generasjon til generasjon.

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

I denne oppgaven vil jeg ta utgangspunkt i en problemstilling basert på studiet Tekst i

Alle elever ønsker å bli sett. -Motivasjon med fokus på relasjoner og variert undervisning.

Last ned Å stå i lyset - Joralf Gjerstad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Å stå i lyset Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Å stå i lyset - Joralf Gjerstad. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Å stå i lyset Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Verboppgave til kapittel 1

Vi søker tre ungdommer til å sitte i nominasjonsjuryen til Uprisen 2014

Universitetsbiblioteket i Tromsø. Privatarkiv nr. 4 Lars Berg Bokmanus og privatarkiv,

Ketil Bjørnstad Ensomheten. Roman

Last ned Da jeg gikk og ruslet på Ringerike - Sofie Nøkleby. Last ned

Last ned Sannheten som forandret seg - Magne Augestad. Last ned

SONGAR I MINNETEKST I MINNETALER I DØDSANNONSER

Last ned Når sjelen kaller - Gitte Jørgensen. Last ned

Last ned Haakon Lie - Hans Olav Lahlum. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Haakon Lie Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Domssøndag/ Kristi kongedag 2016 Joh 9,39-41.

Vurdering av april mnd 2016 Ilsvika storbarn

Velkommen til Nansenskolens bokdager 2016

Kortsvar Følelsesmessig forbindelse

DRAUM OM HAUSTEN av Jon Fosse Scene for mann og kvinne. Manuset får du kjøpt på

Tarjei Vesaas ( )

Tror vi fortsatt på. Eller har vi bare sluttet å snakke om den? Tom Arne Møllerbråten

Utdeling av ordenstegnet som Ridder av Ordenen for Kunst og Litteratur til Herbjørg Wassmo (Paris, 17. mars 2011)

Hvorfor hører vi ikke på barna? Hvordan skal vi hjelpe barna 6l å si fra 6l oss om de utse:es for seksuelle overgrep

Angrep på demokratiet

Susin Nielsen. Vi er molekyler. Oversatt av Tonje Røed

kan vi gjøre det igjen

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

DAVID GROSSMAN. Falt ut av tiden. Til norsk ved Kjell Risvik, medlem av NO. AGORA BIBLIOTEK Utvalg ved Gabi Gleichmann

Last ned Når sjelen kaller; skap det livet du lengter etter - Gitte Jørgensen. Last ned

Last ned Tabu! - Tor Halstvedt. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Tabu! Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

PIKEN I SPEILET. Tom Egeland

Opplysningstidens kvinner

Jeg hadde nettopp begynt på danseskole... Arne ble blind da han var bare 17 år

EIRIK VASSENDEN. Norsk vitalisme. Litteratur, ideologi og livsdyrking UMiVERSlTÅTSBiBUOTHEK kjh, «ZENTOALSiBUOTHEK-

Last ned Jeg skal følge deg helt frem - Ingvild Hurlimann- Lindseth. Last ned

Last ned Nærgåande skisser - Erling Lægreid. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Nærgåande skisser Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

NOR1045/NOR1408 Norsk som andrespråk for språklige minoriteter Norsk for elever med kort botid i Norge

Hovedområde: Muntlige tekster, Språk og kultur

Fra Nasjonalromantikk til romantisk realisme til realisme i norsk litteraturhistorie.

1. Uttrykket betyr at virkeligheten av klimakrisen er fortsatt uklar for folk som ikke enda opplever påvirkningene.

MIN FETTER OLA OG MEG

Undring provoserer ikke til vold

2 Familiemønstre og samlivsformer, livsfaseseremonier. 5 Barns rettigheter og foreldrerollen. 8 Demokrati og verdier

Last ned Amor fati - Kristin Flood. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Amor fati Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Romerinner og romere - Tore Janson. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Romerinner og romere Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Preken 4. juni 2017 Pinsedag Kapellan Elisabeth Lund

Fest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet.

Mor Godhjertas glade versjon. Ja

Last ned Litteratur i krig - Runo Isaksen. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Litteratur i krig Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

ÅRSPLAN del II NYGÅRD BARNEHAGE

TRE STYRTEDE FLY, NI HAVARERTE MENN, OG EN DRAMATISK KAMP FOR Å HENTE DEM HJEM

KUNSTPROSJEKT VED FALSTADSENTERET AV MAJA NILSEN

Sluttrapport, Sophie Rodin Min bok, min stemme. Forord. Bakgrunn for prosjektet/målsetning

Det etiske engasjement

Årsplan for Trollebo

Vennskapet mellom Paulus kirke og Conavigua San Andrés Sajcabajá i Guatemala

Santa Lucia. et adventspill. Medvirkende:

1. søndag i adventstiden 2017

Leser du meg så lett?

Tekst: Eirik Svenke Solum, Foto: Fredrik Blom/ Joacim Jørgensen, one people visjon 17

Katt bak busken. de kunne ta med seg overalt. Den inneholdt masse informasjon og lot folk søke på internett uansett hvor de var.

I de to historiene Jesus forteller, ser ikke det som har blitt borte ut til å være noe som er helt nødvendig å ha.

Katrine Olsen Gillerdalen. En mors kamp for sin sønn

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Last ned Det var en helt vanlig dag - Pernille Engelsen Skogsletten. Last ned

bok for Karmsund

Nyrealismen eller den etiske realismen fra ca ( ) Historisk bakgrunn Nyrealismens innhold Den nye diktergenerasjonen

Demian Vitanza Dette livet eller det neste. Roman

Last ned Gi det videre - Egil Svartdahl. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Gi det videre Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Klaus Hagerup. Markus og jentene

Last ned Inn i naturen - Jan Chr. Næss. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Inn i naturen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Sorg kan skade. - Om ungdom som opplever traumatiske dødsfall. Birgitte Gjestvang, Gestaltterapeut MNGF, Oslo Gestaltsenter, journalist/ forfatter

Last ned Svøm med kjærlighet - Terje Stakset. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Svøm med kjærlighet Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Seksualitetens historie I - Michel Foucault. Last ned

Last ned Hviskingenes bok - Varujan Vosganian. Last ned

Fortelleren objektiv og nøytral. Forklarer lite, forteller nøkternt. Mye underdrivelser.

Last ned Diego og Frida - J.M.G Le Clézio. Last ned

Hva skjer på Borgen september-november 2015

SAMLINGER FOR ALLE LITURGIER

Rasmus Løland en pioner i norsk barnelitteratur

DAVID FOENKINOS CHARLOTTE ROMAN OVERSATT FRA FRANSK AV AGNETE ØYE (MNO)

Transkript:

Harpe og dolk

Forfatter, oversetter og kulturpersonlighet Halldis Moren ble født i Trysil i 1907. Barndomshjemmet hennes var preget av kjærlighet til litteratur og kultur, og allerede i en alder av ni år debuterte hun med en historie i Norsk Barneblad. I 1934 giftet hun seg med forfatteren Tarjei Vesaas. Hun flyttet til Vinje i Telemark og ble boende på gården Midtbø sammen med mannen sin. Etter at hun ble enke i 1970, bosatte hun seg i Oslo. Halldis Moren Vesaas debuterte som lyriker i 1929 med samlingen Harpe og dolk. I perioden fram til 1955 gav hun ut i alt seks diktsamlinger. Den siste samlingen hennes, Livshus, kom ut like etter hennes død i 1995. I tillegg til lyrikken gav hun ut erindringsbøker, essaysamlinger og barnebøker. I tida etter den andre verdenskrig

arbeidet hun blant annet for Det Norske Samlaget og Det Norske Teatret. Her ble hun kjent som en svært dyktig oversetter av dramatikk. Hun oversatte blant annet Shakespeare og Racine til nynorsk. Moren Vesaas var en aktiv og sentral deltaker i norsk kulturliv. Hun hadde framtredende verv i Riksteatret, i Forfatterforeningen og i Norsk kulturråd. Hun var sterkt opptatt av nynorsk skriftspråk, og i en periode var hun medlem av Norsk språknemnd. Også folk i Vinje nøt godt av Moren Vesaas engasjement og kunnskap om litteratur, kultur og samfunn. I flere år satt hun blant annet som skolestyrer i bygda. Halldis Moren Vesaas har oversatt mange utenlandske forfattere til norsk, blant annet den franske dikteren Molière For sin forfattervirksomhet og sitt kulturengasjement mottok Halldis Moren Vesaas flere priser. Hun ble dessuten utnevnt til kommandør av St. Olavs Orden i 1984 og æret av franske myndigheter for sitt arbeid med å fremme fransk litteratur.

Kvinneliv sett med en kvinnes øyne Lyrikken til Halldis Moren Vesaas kretser tematisk rundt kvinners liv i ulike faser. Hun skriver om kjærlighet, morsrollen, erotikk, hverdagslivet og om søken etter egen identitet. Med debutsamlingen Harpe og dolk ble Moren Vesaas en ny og viktig stemme i samtidslyrikken. Aldri tidligere hadde en kvinne skrevet så tett og intimt om levd kvinneliv. Mens mannlige lyrikere diktet om kvinner som objekter for sin kjærlighet, var kvinnen i Moren Vesaas tekster et handlende subjekt det var kvinnens følelser, drifter og tanker som stod i fokus. Moren Vesaas skrev om erfaringer og opplevelser som var felles for kvinner hun skildret den første menstruasjonen, følelsen av å bli mor, og hun skrev om kvinners seksuelle drifter. Selv om disse temaene førte til en del negative reaksjoner fra det etablerte lyrikkmiljøet, fikk Moren Vesaas straks en stor leserskare. Livsvisdommen hun formidlet gjennom diktene sine, appellerte til mange, og fortsatt er diktene hennes mye brukt ved høytidelige anledninger som bryllup og begravelser. Et typisk tema i diktningen til Halldis Moren Vesaas er motsetningen mellom å høre sammen med noen og å være fri og selvstendig. Hvordan kan en finne en balanse mellom disse to motstridende behovene? I diktet «Ord over grind» sier hun klart at det finnes en grense for hvor langt inn i hverandres liv vi kan gå dersom vi vil unngå å miste oss selv. Vi må respektere hverandres behov for et rom som bare er vårt eget. Først da har et forhold mulighet for å lykkes. Halldis Moren Vesaas om det å være et selvstendig menneske

Foto: Rolf Chr. Ulrichsen / Aftenposten / Scanpix Du går fram til mi inste grind, og eg går fram til di. Innanfor den er kvar av oss einsam, og det skal vi alltid bli. Aldri trenge seg lenger fram var lova som galdt oss to. Anten vi møttest tidt eller sjeldan var møtet tillit og ro. Står du der ikkje ein dag eg kjem, fell det meg lett å snu når eg har stått litt og sett mot huset og tenkt på at der bur du. Så lenge eg veit du vil koma iblant som no over knastrande grus og smile glad når du ser meg stå her, skal eg ha ein heim i mitt hus.

Forelskelse og begjær Både Halldis Moren Vesaas, Aslaug Vaa og Inger Hagerup var pionerer i litteraturen. De skildret sider ved kvinnelivet som til da var blitt sett med mannens blikk, eller som det ikke hadde vært skrevet om i det hele tatt. Dette gjaldt særlig kvinners seksuelle drifter og erotiske lengsler. Halldis Moren Vesaas fikk kritikk for å skildre kvinnen som en aktiv part i det seksuelle samlivet. I diktet «Bølgje» fra samlingen Strender (1933) bruker hun havet som symbol i sin skildring av seksualiteten: Enn smakar det hav av oss, vi som vart kysst og vogga og femnt av det gårsdagen lang, du er som det når du tek meg i fang, bølgje er du, mot munn og bryst. Moren Vesaas skildrer både ungt og intenst begjær og hvordan en på eldre dager kan oppleve forelskelsen og begjærets berusende kraft igjen. I diktet «Har vandra så langt» er det et mer rolig og avklart bilde av forelskelse som tegnes. Diktet forteller om et levd liv et liv der hun har fått «plukke så mange» av «livsens blomar». Når hun så tror at det ikke er flere forelskelser og kjærlige møter igjen, blir hun overrasket: I staden for dødens blomsterhage, kald, kvit og stiv, duvar framfor deg eit vell av blomar som gløder av liv, av liv. Også i livets siste fase kan en møte kjærligheten, en stemme som hvisker: «Det er vi. Det er eg og du.» I 2007 var det hundre år siden Halldis Moren Vesaas ble født. Posten markerte hundreårsjubileet med et eget frimerke. Foto: Erik Johansen / Scanpix

Fellesskap og hverdagslykke Under og etter andre verdenskrig skrev Halldis Moren Vesaas flere dikt med motiv og tema hentet fra krigen. Som i den øvrige lyrikken sin er hun også her opptatt av mellommenneskelige relasjoner. Hun skriver om en mors kamp for å holde motet oppe og for å skape en hverdag så normal som mulig for barna sine, og hun skildrer samhold og fellesskap med sterk innlevelse. Moren Vesaas skildrer også lykken som ligger i livet som husmor og mor. I motsetning til andre samtidige stemmer i litteraturen er hun ikke opptatt av å lete etter lykken et annet sted for Moren Vesaas er det viktig å finne lykken i det livet en faktisk lever. Diktene hennes er en oppfordring til å ta vare på det som er verdt å ta vare på, Forfatterne Tarjei Vesaas og Halldis Moren Vesaas hjemme på gården i Vinje i 1964. Foto: Rolf Chr. Ulrichsen / Aftenposten / Scanpix og til å finne lykken i det nære og hverdagslige. Og kanskje er det nettopp her vi finner nøkkelen til å forstå Moren Vesaas popularitet som lyriker: Gjennom lyrikken inspirerer hun leseren til å omfavne livet i alle faser og finne lykken der vi er.

Verken tradisjonalist eller modernist Halldis Moren Vesaas beveget seg fritt mellom en tradisjonell og en modernistisk uttrykksmåte. Enkelte forskere hevder at det ikke har noen hensikt å prøve å plassere Moren Vesaas innenfor en klar litterær retning lyrikken hennes er sterkt preget av hennes personlige stemme, og publikum omfavnet diktene hennes uavhengig av formen de var skrevet i. Noe av det som kjennetegner Halldis Moren Vesaas diktning, er bruken av naturen som symbol og virkemiddel. Hun sammenlikner for eksempel livets siste fase med en islagt eng med visne blomster, mens begjæret koples til duvende enger og lukten av fruktbar jord. Et gjennomgangssymbol i lyrikken hennes er treet, og et av de mest kjente diktene er «No plantar kvinna» fra 1945. I dette diktet bruker hun treet som symbol på gjenreisningen etter krigen. No plantar kvinna i verda eit tre. På kne liksom ein som bed ligg ho blant restene etter dei mange som stormen har brote ned. På ny må ho prøve, om ein gang eitt får vekse seg stort i fred. Fra diktet «No plantar kvinna» (1945)