Offisielt dagsprogram. Programm( journalier officiel DE VI. OLYMPISKE VINTERIEKER. Officiai Daily Programi. Source:BibliothèqueduCIO/IOCLibrary



Like dokumenter
DE VI. OLYMPISKE VINTERIEKER. OSLO 23 FEBRUAR 1 fl. Offisielt dagsprogram I. Programme journalier officiel. Official Daily Programm«

DE VI. OLYMPISKE VINTERIEKER. Source:BibliothèqueduCIO/IOCLibrary

journalier Source:BibliothèqueduCIO/IOCLibrary

journalier officiel ifs EE VI. OLYMPISKE VINTERIEKER Officiai Daily Programme OSLO 24 FEBRUAR i i Source:BibliothèqueduCIO/IOCLibrary

Offisielt dagsprogram. Programme journalier officiel DE VI. OLYMPISKE VINTERIEKER. Official Daily Programi. Source:BibliothèqueduCIO/IOCLibrary


(Ny uendra utgave med nye sidetall, )

Slope-Intercept Formula

Metalliske materialer Typer av inspeksjonsdokumenter

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

NRF Full 2012 Schedule

Laser vert : moins de plus de 300. Acheter Laser PRODUITS CHAUDS. Pointeur Laser étanche

SERVICE BULLETINE

INTERNASJONALE SPILLERE - KJELKEHOCKEY - ADELSKALENDER

OL-Sendeskjema NRK1. Fredag Lørdag Søndag NRK1s OL-sendinger februar 2006

EFPIA Disclosure Code - Kort introduksjon og spørsmål til implementering

Eksamen FSP5020/PSP5013 Fransk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Summer Cup June Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Drammens Sportsfiskeres Castinggruppe

Vestfossen Casting Games

10 mest brukte navn ; jenter/kvinner. * betyr at flere skrivemåter er slått sammen

Norwegian Seafood Export Council EKSPORTUTVALGET FOR FISK

Hvor lenge har Østerrike hatt diplomatisk kontakt med Norge, og hvor lenge har det vært ambassade i Norge?

HOA. Wild Marsh Scores. Rice Creek Scores. Station TOTAL

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days dager/4 days NY/NEW dager/5 days NY/NEW 1090

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

Hvordan vil finanssituasjonen påvirke viktige markeder i Europa. Lars-Erik Aas Analysesjef Nordea Markets Oktober 2011

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

m15/1/aynor/hp2/nor/tz0/xx Monday 11 May 2015 (morning) Lundi 11 mai 2015 (matin) Lunes 11 de mayo de 2015 (mañana) 2 hours / 2 heures / 2 horas

Vestfossen Casting Games

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

Kristin Skogen Lund SOLAMØTET 2014

Kristin Skogen Lund SURNADAL SPAREBANKS NÆRINGSLIVSDAG

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Resultatliste for Feltskyting

UNIVERSITETET I OSLO

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Nordiskt Mästerskap Veteraner RESULTS 10m AIR RIFLE Dam Eskilstuna SUN 6 JUL 2014, START TIME 08:30

Snur trenden i europeiske velferdsstater?

International Match U 18 CZE - HUN - SLO - SVK

Vinter-OL arrangeres i Sotsji i Russland mellom 6. og 23. februar.

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only

Neural Network. Sensors Sorter

NORGESMESTERE - MENN

Fredag 22. april, ca (rett etter postkortene) MYNTER OG MEDALJER MEDALJER FRA NORGE OG UTLAND. MYNTER Carl XIV, og Oscar I,

* très facile ** facile *** difficulté moyenne **** difficile ***** très difficile I : Incontournable

5th MASTERS' INTERNATIONAL SPEED SKATING SINGLE DISTANCE RACES Hamar NORWAY, Jan 2007

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Slik er OL-programmet i PyeongChang dag for dag

FORBUND DISCIPLIN POINT PLACERING Navn

Public roadmap for information management, governance and exchange SINTEF

Veke 35, 36, 37 Lekseplan Aktivitetar / ting å hugse

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

Utskrift Fra Fiskermanntallet pr

NORTH PARK 2. $12.95 psf NNN 7,301-33,007 SF OFFICE FOR LEASE: 2301 N 117 th Avenue Omaha, Nebraska * * CERTIFIED *

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Resultatliste for Feltskyting stevne nr Oslo PK

Eksamen FSP5020 Fransk I PSP5013 Fransk nivå I. Nynorsk/Bokmål

Etterkommere av Johan Fredrik Andersson

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Past Officers. Laurence Longley-Cook John Miller H. Raymond Strong. Harold Curry John Dyer Morton Miller. William Halvorson.

RESULTATER JM BOWLING 2012

Fredag 15. april 2011, ca. kl (rett etter Postkortene) MYNTER Christian IV,

STOCK EXCHANGE NOTIFICATION

Finanskrisen og den nordiske modellen. Januar 2010

Calendar of Hospitality Events

M03/108/S(2) NORWEGIAN A1 STANDARD LEVEL PAPER 2 NORVEGIEN A1 NIVEAU MOYEN ÉPREUVE 2 NORUEGO A1 NIVEL MEDIO PRUEBA 2

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

OD/ST ved NM/LM/NC og landskamper

Norwegian FAOS, version LK1.0

Frankrike Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB

Leesville High School Yearly Scoring Totals

Resultatliste 5. løp Abik Karusellen. Hvaltjern, Fet Løype 9,5 / 5,7 Lokal arrangør: Fet skiklubb

Kurskategori 2: Læring og undervisning i et IKT-miljø. vår

Baltic Sea Region CCS Forum. Nordic energy cooperation perspectives

SeaWalk No 1 i Skjolden

Beitostølen 19.mai 2001

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

IHSA STATE WRESTLING 1942

THE CONSUMPTION FUNCTION AND THE LIFE CYCLE HYPOTHESIS

RESULTATLISTE NORDISK MESTERSKAP VETERANER 2013

Eksamensoppgåver H07/ Eksamensoppgaver H07

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

(12) Translation of european patent specification

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

Dato 17/ Sted: Hvaltjern, Fet Arrangør: Fet skiklubb Løype: Kvinner: 5,7 km terr, Menn 9,5 km terr. K ,Signe Nordli,NOTEAM,27:14

1 User guide for the uioletter package

THE EFFECT ON CONSUMPTION OF HOUSEHOLD SIZE AND COMPOSITION

Vierli, Gaustatoppen og Morgedal

INTERNATIONAL U16 FIVE COUNTRIES MATCH CRO CZE SLO SVK HUN Budapest, Organizer: Hungarian Athletics Association

Gaute Langeland September 2016

// PROSJEKTINFO Orkdal IL Orkdal IL sin nettbutikk er åpen til kl. 23:59 onsdag 12. februar 2014

Transkript:

Offisielt dagsprogram Programm( journalier officiel Officiai Daily Programi DE VI. OLYMPISKE VINTERIEKER

OPPLYSNINGER Organisasjonskomitéens hovedkontor er i Hotell Viking, Oslo. Alle henvendelser fra publikum skal imidlertid rettes til OPPLYSNINGSKONTORET for Vinterlekene, adresse Hotell Viking (inng. Skippergt.), tlf. 33 77 55, telegramadresse «Wintergames». Innkvartering: Henvendelse til Innkvarteringskontoret, Hotell Viking (inng. Skippergt., tlf. 33 56 90 eller til Opplysnlngslciosken på Østbanen. Billetter og program: Alle henvendelser skjer til Opplysningskontoret. Presse- og kringkastingstjenesten har også sitt hovedkvarter i Hotell Viking. Tlf. 33 56 90. Den internasjonale olympiske komité (CIO) har i tiden 12. 25. februar kontor i Grand Hotel, Oslo. Telefon 41 58 20. Programendringer og Force majeure: Se billettenes bakside. GENERAL INFORMATION Main Office of the Organising Committee for the VI Olympic Winter Games is situated at the Hotel Viking, Oslo. All enquiries from the general public should be addressed to the INFORMATION OFFICE at the Hotel Viking (entr. Skippergaten), telephone no. 33 77 55, telegraphic address «Wintergames». Accommodation: Apply either to the Billeting Office at the Hotel Viking (entr. Skippergaten), tel. 33 56 90, br to the Billeting Inf ormation Booth at the East Railway Station. Admission tickets and programmes. Apply to the Information Office. Headquarters of the Press and Broadcasting Services are situated at the Hotel Viking. Tel. 33 56 90. The International Olympic Convmittee's Office will be at the Grand Hotel during the Games (February 12 25). Tel. 41 58 20. Change of Programme or Force Majeure. See reservations printed on the back of each ticket. RENSEIGNEMENTS Le bureau du Comité d'organisation des Vlèmes jeux Olympiques d'hiver se trouve â l'hôtel Viking, Oslo. Toutes questions du public doivent être adressées au BUREAU DE RENSEIGNEMENT à l'hôtel Viking, (entr. Skippergaten), téléphone 33 77 55, adresse télégraphique «Wintergames». Hébergement: On s'adresse au bureau d'hébergement à l'hôtel Viking, (entr. Skippergaten), tél. 33 56 90. Un bureau d'information pour l'hébergement se trouve à la Gare de l'est. Accès, billets et programmes: On s'adresse au bureau de renseignements. Le quartier général de la Presse et des Services de Radiodiffusion se trouve à l'hôtel Viking. Tél. 33 56 90. Le Bureau du Comité International Olympique se trouve au Grand Hôtel du 12 au 25 février. Tél. 41 58 20. Modifications dans le prisramme ou Force majeure. Voir réservations imprimées sur le revers du billet.

PROCRAMME Wednesday February 20th PROGRAM PROGRAMME ONSDAG Mercredi 20. FEBRUAR 20 février 10.00 Long Distance Race HOLMENKOLLEN 50 km Course de langrenn grand fond 14,00 RØDKIEIVA Slalom Slalam Slalom Ladies damer dames 14.00 DÆLENENGA Bandy (oppvisningskamp) Finland (FIN) Norge (NOR) Bandy Bandy (Exhibition Match) (Démonstration) 19.00 BISLETT Figure Skating Kunstløp, Patinage artistique Ladies damer dames Free Skating spesialløp Patinage libre Ice Hockey ISHOCKEY Hockey sur giace 17.00 - Jordal Amfi : Tyskland Polen Germany Poland Al iemagne Pologne 21.00 - Jordal Amfi: Norge Finland Norway Finland Norvège Finlande

PROGRAM FRA DAG TIL DAG Day-to-Day Programme - Programme Journalier Feor. - Fee. - Février.. 14. 7.6 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Oflisiell åpningsseremoni Opening Ceremon.v Cérémonie d'ouverture.. lo^o B Bob toer - Boblet Bob â 2 places lloo 1400 f Bob tirer - Bobsleigh Bob a 4 places lieo noo f Storslalåm - Giant Slalom - Slalom géant D, 1300 N M. 1300 N Utforrenn - Uownnili Hace Descente D 1300 jj»- M 1300 N Slalâm - Slalom D 14«o R M 130Ü B Hopprenn Komb renn Jumping Comb Class Epreuve comb - saut.. 1230 H Spesielt nopprenn Jumping Special Class Epreuve speciale de saut 133«B Iß km langrenn Long Distance Race. 10 Km Course fona 18 Km.. lloo Q 50 Km langrenn L.ong Distance Race S(J Km Course de gr fond. 60 km 10<w B 10 Km langrenn damer.. Long Distance Race, 10 km Course be tona 10 km, D. looo a «X 10 Km stafettlop Eela\ Race. 4 x 10 Km.. Epreuve de rel. 4 x 10 Km 120o a Hurtiglop - Speed Skating Patinage de vitesse 500 m 1500 B I 6 OOi' m Igeo B I 1 500 m 1700 B 10 0ÜU m,00«b Kunstlop Figure Skating l'atinage artistique Pliktlop Compuls. Fi- D D M gures - Figures imposées 900 900 900 j Spesiallop - Free Ska- D M P (I ting Patinage libre.. 1901 igor 1900 B lsh.j<ke,v Ice Hocke]' Hockey sur giace 170U 1700 1700 1700 1701 1700 1700 1700 1700 noi 2101» 21110 2100 2100 2100 2100 2I00 210«21"o 2100 i 19011 igoo 1900 1900 19011 1900 leon Div. 1900 B B BANDY-oppvisning l>i»piay Demonstration I400 1400 1400 B siutningsseremom Closing Ceremony Cérémonie de clôture.. 1300 B n = ßisletl B) = Dælenenga, F = Frognerseteren, H = Holmenkollen, i = Jordal Amli, N = Norefjell, K = Rodkleiva. D = Damer i..ađies, Dames, M = Herrer. Men, Messieurs P = Par, Pairs, Couples. Div. i ls/2,.0/2. 17/2, lb/2. 21/2. 22/2. 23/2. 24/2: 1901' Dælenenga, 15/2 & 17/2: 1900 Dramm,.n 16/2, 18/2, 21/2: 19«" Sandvika, 21/2: 190c Lillestrøm, 24/2: 16<xi & 1900 Dælenenga.

M ai ta, «rag 3 c r ' w E -L (U o o c.p S! I Ü a ô I ' c 3 te «a Oill.3.s a,û,k 2 i 'U G. 2.gg «'S < s -' Ž ^1 o H tn g c g S I g (S S; «S' S O o E S S re < H < c s: o +J "-s o J Q ^ m io > o 2 12: o S c 3 Ü O U3 W c J5 M 3 J= ^ r S < & g B o u o 1-5.S es ^ I o M ffi ««M e» ai O

n ai M "! 1- c Pap. PS 5 O ses 'I o CL,ci,K SEg o I S ^ O SE g it; ä SEg 5 I S y z s

i^. -z s W a) ty) II! Ad,«Hems «' ä «1 0 4i M ^ CC c û CT c o fco,«i o U- 2 z u oc 2 < ss: 6 S I I CJ s ê I 2; a g < o o «o 05 o o co t-, K ^ CO O P H is m i s; U3 < 5 S W n Q Ü a o -J s w iz; s o S g g a, 8 M s Si 3 M 3 -s S - co m KS 2 -H «s, «1«m m 2

Slalom Ladies SLALÅMRENN DAMER Slalom Dames No. Navn Name Nom Nat. omgang 1 heat manche Tid Time Temps Plass Place Rang X Tid Time Temps omgang heat manche Plass Place Rang Total Tid, Time Temps 1 THOMASSON Sarah. SVE 2 rtodolph Catherine USA 3 BÜCHNER Annemarie. TYS 4 SEGHI Celina. ITA 5 LAWRENCE Andrea M ÜSA 6 BERMOND Andrée. FRA Ï BERTHOD Madeleine. SVT 8 JOCHUM-BEISER ØST 9 ROM Dagmar. ØST 10 EAVES Rhoda Wurtele. CAN 11 AUSONI Ohvia. SVT 12 BURE Janette Weston. USA 13 MAHRINGER Brilla. ØST 14.CLECKER Gertrude. ØST 15 MINUZZO Giuliana. ITA 16 NISKIN Borghild. NOE " GASMANN Tull. NOR 18 MARTEL Jacqueline. FRA 19 REICHERT Ossi. TYS 20 ABETEL Edmée. SVT 21 AGNEL Marysette. FRA 22 SCHÖPFER Ida. SVT 23 FRANKE Hannelore. TYS

Slalom Ladies (cont.d) ÎJo. Navn Name Nom Nat. 24 SELTSAM Marianne TYS 25 SLALÅM DAMER (FORTS.) Sialom Dames (cont.) ~1 omgang 1 heat manche Tid Time Temps Plass Place Rang f\ omgang ^ heat manche Tid Time Teraps Plass Place Rang Total Tid. Time Temps PL Plc. Ra. S6 STYRMOE Karen-Sofie. NOR 87 LAING HUary STO 38 WHEELER Lucile. CA^ 29 JACOBSSON Margareta SVE SO AHLQVIST Kerstin. SVE *1 GROCHOLSKA Barbara. POL 32 SCHUTZ Rosemarie. CAN S3 MACKINTOSH Sheena STO 84 HVAMMEN Margit. NOE 35 DELLAI Ana Maria. ARG S6 OPTON Anna Imogene USA 37 HEWSON Joanne. CAN 88 CAMPBELL Fiona STO»9 MACKINTOSH Vora. STO 10 SZENRODl Ildikó. UNG 41 KOWALSKA Maria. POL 42 KODELSKA Teresa. POL 43 ENGLUND Ingrid. SVE 44 JOHNSON Anette, NEW JURY: Otto Menardi ITA Bibbo Nordenskiöld SVE (Re ereol Elsa Roth SVT Carl Otto Jacobsen NOR Einar Jßergsland NOR 8

Exhibition Match BANDY (Oppvisning) Démonstration Finland H. Lundström J. Halme Y. Jussila R. Roitavu M. Nyysönen O. Stolpe K. Tukiainen H. Ollikainen S. Solo P. Immonen P. Hômolaînen Ole Martinsen Cato Helgerud Gunnar Fossum Einar Andersen Arne Johansen Rolf Persson Tore Frisholm Arne Bakker David Eriksen Leif Eriksen Bosse Halla Norge Le Comité d'organisation des Vlémes Jeux Olympiques d'hiver, Oslo 1952, a décidé que des exhibitions de handy figureraient au programme. Le bandy est peu connu en dehors de la Scandinavie. Le bandy a souvent été appelé le football de l'hiver, car il a beaucoup de points communs avec le football. On peut dire, en somme, que la différence réside dans le fait qu'en bandy, les joueurs se servent de patins, de crosses et d'une balle coiiipacte et plus petite qu'un ballon de football. Autrement il y a le même nombre de joueurs que dans une équipe de football, et on emploie les mêmes noms qu'en football pour désigner les différents joueurs. Le terrain de jeu a les mêmes dimensions que pour le football, et, si l'on ne tient pas compte des modifications exigées par la glace, des patins et de la crosse, les matches de bandy se jouent, en fait, d'après les règles de jeu du football. La règle d'off-side en bandy est la même que celle qui faisait loi auparavant en football. Mentionnons aussi qu'au cours du jeu, la balle ne peut être frappée ou dirigée qu'à l'aide de la crosse; mais elle peut être arrêtée au vol avec la crosse ou le corps. D'une façon générale, le bandy a les mêmes caractéristiques et est fondé sur la même idée que le football. Ce qui, néanmoins, distingue le bandy du football, c'est la vitesse qui y est beaucoup plus grande.' L'allure à laquelle se déroulent les matches les empêchent d'avoir des points morts, ce qui devrait faire du bandy un des sports favoris du public, lorsque celui-ci aura appris à le connaître. Bandy is hardly known outside Scandinavia. The game is often described as the Football (Soccer) of Winter Sports, and the two games have much in common. The chief difference is that Bandy is played on skates, with a small hard ball struck with a curved stick. Like Association Football, Bandy uses II players on each side, who are positioned as in football, while the field of play is the same size as a football pitch. Making allowance for certain adjustments due to the differences mentioned above, bandy is played just like football. The offside rule in bandy is the same as the old football offside rule. The ball may only be struck or pushed with the stick, though it may be stopped in mid-air with tlie stick or the hand. There is, however, one noticable difference between football and bandy: Bandy is much faster. As a result of the gi'eat speed there are very few lulls in a bandy match, and this should make it an ideal game from the spectator's point of view, once it has become known. Bandy is really land-hockey transferred from «terra fii-ma» to the ice, and was first played in Great Britain. In 1891 the National Bandy Association was founded, and British tourists introduced the game to the Continent, first to Holland and later on to the great winter sports resorts. The game eventually reached Russia and the Scandinavian countries. In Sweden and Finland it even became one of the great winter attractions, and these two countries have so far dominated in the bandy world. 10

Figure skating, ladies KUNSTLOP, DAMER Patinage artistique, domei No. Na Name Nom Nat. Poeng pliktløp Points comp. f. Points fig. imp Poeng spes.lop Points free sk. Points pat. libre Samlet poengsum Total points Total Plassiffer 1 Plass [Placa Rang 1 STOPPELMAN Alida A. NEL 75,144 2 SCHWARZ Sissy. ØST 73,811 3 MOLONY Gweneth. AUS 75,944 4 SCHILtIAN Anneliese. ØST 76,411 5 PIETILÄ Leena. FIN 76,067 6 JUROK Eszter. UNG 70,278 7 NILSSON Ingeborg. NOR 66,056 8 ØIEN Bjørg Løhnner NOR 70,100 9 ALTWEGG Jeannette STO 97,822 10 DU BIEF Jacqueline. FRA 90,467 11 KLOPFER Sonya Helen. USA 90,967 12 WYATT Barbara STO 89,244 13 OSBORN Valda STO 86,567 14 ALBRIGHT Tenley E. USA 93,200 15 MORROW Suzanne. CAN 87,460 16 KRAFT Erika. TYS 83,100 17 BAXTER Virginia. USA 85,678 18 DEVRIES Patricia STO 80,878 19 JOBIN Yolande. SVT 78.078 20 SMITH Marlene CAN 82,022 21 SMITH Vera Virginia CAN 81,222 22 BURLEY Nancy. AUS 77,433 23 BUSCH Gundi. TYS 83.556 24 WIRZ Susy. SVT 80,378 3å DUDZiNSKl Helga TYS U.233

10 Olio M HUKTIRLØP 10 000 m Speed Skating 10 000 m patinage de vitesse î. Hjalmar Andersen NOR 16.45.8 Z. Kees Broekman NED 17.10.6 3. Cari-Erik Asplund SVE 15.16.6 4. Pentti Lammio FIN 17.30.5 5. Anton Huiskes NEU 17.25.5 6. Sverre Haugli NOR 17.30.3 7. Kazuhiko Sugawara. JAP 17.34.0. 8 Lauri Parkkinen. FIN 17.36.8. 9. Göthe Hedlund, SVE 17.3Ü.2. 10. John Hearn, STO 17.41.5. 11. Arthur Mannsbarth, ØST 17.44.2. 12. Kauko Salomaa, FIN 17.49.6. 13. Sigvard Ericsson, SVE 17.52.8. 14. Yoshiyasu Gomi JAP 17.53.0. 15. Norman Holwell STO 18.02.4. 16. Patrick McNamara USA 18.08.7. 17. Jozsef Merenyi UNG 18.09.0. 18. Yngvar Karl- Ben NOR 18.10.6. 19. Egbert van 't Oever NED 18.20.8. 20. Gunnar Hallkvist SVE 18.20.9. 21. Ralph Olin CAN 18.22.8. 22. Theo Meding TYS 18.24.4. 23. Matti Tuomi FIN 18.25.5. 24. Craig MacKay CAN 18.27.4. 25. Alfred Broadhurst USA 18.44.2. 26. Franz Offenberper ØST 19.04.2. 27. Charles Burke USA 19.07.1. 88. Guido CaroU ITA 19.13.6. RESULTATER Résuitofs SLALAM MENN Slalom Men Slalom Messieurs 1. Othmar Schneider. ØST 2.00.0 min. 2. Stein Eriksen, NOR. 2.01.2 > 3. Guttorm Berge, NOR. 201.7» 4. Zeno Colo, ITA. 2.01.8» 5. Stig Sollander, SVE 2.02.6 ^ 6. James Couttet, FRA. 2.02.8» 7. Fredy Rubi, SVT. 2.03.3. 8. Per Rollum. NOR. 2.04.5. 9. Joseph Dodge, USA 2.04.7. 10. Franz Bumann, SVT. 2.04.8. 11. Bernhard Perren, SVT. 2.05.1. 12. Hans Senger ØST. 2.05.3. 13. Chihary Igaya, JAP. 2.05.7. 14. Firmin Mattis, FRA. 2.0C 0. 15. Benedikt Obermüller, TYS. 2.07.5. 16. Pekka Alonen, FIN. 2.08.7. 17. Olle Dahlman, SVE 2.08.8. 18. Willi Klein TYS 2.08.9; 19. Jack Reddish. USA. 2.09.0. 20. Ake Nilsson SVE 2,09,5. 21. Silvio Alvera ITA, 2,09.8. 22. Maurice Sanglard, FRA. 2 10,0, 23. Darrel Robinson. USA. 2.10.2. 24. Albino Alverå. ITA. 2.10.4. 25, John Fredriksson SVE 2.11.9. 26. André Bertrand. CAN. 2.13.2. 27. Robert Rieh.nrdson CAN 2.13.8. 28. Asgeir Eyolfsson, ISL. 2.16.1. 29. Roj Gasienica. POL. 2.29.6. 30. Christian Pravda. ØST, 2.49,7. Results 1924 48 RESULTATER 50 km langrenn 50 km race <31,07 miles) Course de grand fond. Cbamonix 1924. 1. T. Haug, NOR 3.44.33 2. T. Strømstad. NOK 3 46.23 3. J. Grøttumsbraaten. NOR 3 47.46 4. J. Maardalen. NOR 3.49.48 5. T. Persson, SVE 4.05.59 6. E, Alm, SVE 4.06.31 St. Moritz 1928. Ï. P E Hedlund, SVE 4.52.03 2. G. Jonsson, SVE 5.05 30 3. V. Andersson. SVE 5.05.46 4. O. Kjellboln. NOR 5.14.22 5. O. Hegge. NOR 5.17.58 6. T. Lappalaineu, FIN 5.18.33 1924 48 Résultats 1924 48 Lake Placid 1932. 1. V. Saarinen, FIN 4.28.00 2. V. Liikkanen, FIN 4.28.20 3..\. Rustadstuen. NOR 4.31.53 4. O. Hegge, NOR 4.32.04 5. S. Vestad. NOR 4.32.40 6. S. Utterström. SVE 4.33.25 Garmisch-Partenkirchen 1936. 1. E. Vikiund, SVE 3.30.11 2. A. Wickström, SVE 3.33.20 3. N. Englund, SVE 3.34.10 4. H. Bergström. SVE 3.35.50 5. K. Karppinen, FIN 3.39.33 6. A. Tuft, NOR 3.41.18 St Moritz 1948. 1. N. Karlsson. SVE 3.47.48?.. II. Eriksson, SVK 3.52.20 3. B. Vanninen, FIN 3.57.28 4. P. Vanninen, FIN 3.57.58 5. A. Törnkvist. SVE. 3 58.20 e. E. Schild. SVT 4.05.37 FORKORTELSE AV NASJONSNAVN SE OMSLAGETS SIDE 3 Abbreviotion of nations' nomes see cover page 3. Abbréviation des noms des notions voir couverture page 3. 12

Ice Hockey ISHOCKEY >lockey sur giace Jordal Amfi 17.00 Log/Teams/Equipes î. 2. 3. Totol Tyskland Germony Allemagne Polen Polond Pologne.. Jordal Amfi 21.00 Lag/Teams/Equipes 1. 2. 3. Total Norge Norway Norvège. Results Feb. 18fh RESULTATER 18. FEB. Résultats 18. févr. Sverige (SVE)-Tyskland (TYS) 7 3 Sveits (SVT) Norge (NOK) 7 2 Canada Polen (POL) 11 0 U. S. A. Finnland fr 2 Score Feb. 18th POENGSTILLING 18. FEB. Classement 18. févr. Plass Nasjon S V v T Malforh. Foeng Place Nation P W D L Score Points Rang Nation J v MN D Goals Pointa 1 Sverige (SVE) 4 4 0 0 37 8 2 Canada 3 3 e 0 39 4 8 «. 3 0 «1 5 USA 3 3 0 0 19 e 6 3 4 Tsjekkoslovakia (TSJ) Sveits 3 3 3 e e 0 20 3 25 5 6 Norge (NOR) 4 0 0 4 6 20 0 7 (TYS) Tyskland 4 0 0 4 7 36 0 8 Finland 4 0 0 4 7 42 9 Polen (POL.) 4 e 0 4 6 42 0 ] 11

ANMELDTE ISHOCKEY-LAG Composition of Ice Hockey teams Equipes Norge (NOR) 1. DAHL Per 2. LAKNTVET Johnny 3. PEDERSEN Roar 4. BERG Arne 5. KROGE Gunnar 6. SOLHEIM Leil 7. SOLHEIM Øivind 8. BJERKLUND Egil 9. VOIGT Per 10. RYGEL Ragnar H. GULBRANDSEN Bjørn - 1 12. GUNDERSEN Finn 13. PETERSEN Annar 14. GULBRANDSEN Bjørn - II 15. ADOLFSSN J. Erik 16. STRANDEM Roy 17. KRISTIANSEN Arthur. V.S.A. 0. WHISTON Donald 1. DESMOND Richard 2. VAN Alfred 3. CZARNOTA Joseph 4. ROMPRE Robert 5. KILMARTIN Gerald 6. YACKEL Kenneth 7. CEGLARSKI Leon. 8. BJORKMAN Ruben 9. NOAH John 11. GAMBUCCI Andre 12. SEDIN James 14. HARRISON Clifford 15. OSS Arnold jr. 16. MULHERN John Tyskland (TYS) HOFFMANN Alfred WACKERS Heinz 1. WILD Karl 2. SCHIBUKAT Herb. 3. KUHN Ludwig 4. BIERSCHEL Karl 5. JUGGEOS 6. POITSCH Fritz 7 EGEN Markus 8. UNSIN Haver 8. HOLDERIED Engelbert 10. KREMERSHOF, Walter 11. ENZLER Karl 12. NIEHS Heinz- Dietrich IS. PESCHER H. Georg BIERSACK Anton ECKSTEIN Ulrich (Tsjekkoslovakia (TSJ) RICHTÉR Jan ZAHORSKY Josel 1 LIDRAL Jan 2 GUT Karel 3 BUBNIK Vaclav 4 OS.MERA 5 BARTON Slavomir 6 DANDA Bronislav 7 BLAZEK Miloslav 8 NOVY Miroslav 9 CHAROUZD Miloslav 10 PYCHA Zdnek 11 REJMAN Miroslav 12 BUBNIK Vlastimil 13 SEIKYRA Jiri 14 HAJSMAN Vlastimil 15 SEDLAK Oldricb Sverige (SVE) 1 FLODQVIST Tord 2 ANDERSSON Ake 3 JOH.A.NSSON Rune 4 THURMAN Sven 5 AL.MQVIST Göte 6 BLOMQVIST Göte 7 JOHANSSON Gösta 8 JOHANSSON Erik 9 ANDERSSON Stig 10 ANDERSSON Hans Lennart 11 PETTERSSON Lars 12 ÖBERG Hans Andr. 13 JOHANSSON Sven Olof Gunnar 14 NURMELA Holger 15 SVENSSON Lars Ake 16 BJÖRN Lars Raldo 17 LASSAS Åke Erik Sveits (SVT) 1 BANNINGER Hans 2 POLTERA Ulrich 3 HANDSCHIN Emil 4 HOFER Paul 5 GOLAZ Emile 6 BAZZl Glan 7 POLTERA Gebhard 8 BLANK Francis 9 PFISTER Willy 10 SCHUBIGER Otto 11 DELMON Reto 12 DÜRST Walter Paul 13 SCHLÄPFER Otto 14 TREPP Hans 15 STREUN Alfred 16 CELIO Bixio 17 WYSS Paul hockey sur glace Polen (fol) 0 SZLENDAK Stanislaw 1 CSORICH Stefan 2 CHODAKOWSKl Kazimierz 3 LEWACKI Eugeniusz 4 WROBEL Alfred 5 NOWAK Zdzislaw 6 JEZAK Marian 7 GANSINIEC Alfred 8 WROBEL Antom 9 SWICARZ Tadeusz 10 SKARZYNSKI Hilary 11 BRONOWICE Henryk 12 PECZAK Roman 13 TROJANOWSKl Zdzislaw 14 ANTUSZEWICZ Michal 15 CZECH Rudolf 16 HAMPEL Jan Finland (FIN) 1 MYLLYLA. Pekka 2 VIITALA Unto 3 SALISMA Eero 4 KAUPPI Ossi 5 VUOLIO Jukka 6 RINTAKOSKI MatU 7 MAKINEN Kauko 8 ISOTALA PentU 9 SILVAN Lauri 10 HAKALA Yrjö 11 SAARI Eero 12 KARUMAA Matti 13 HONKAVAARA Arne 14 RAPP Christian 15 KUUSELA Keijo 16 HYTÖNEN Erhkl 17 REHOMA Esko Canada 0 HANSCH Ralph 1 PATERSON Eric 2 DAVIES. John 3 MEYER.S Ro.bert 4 PURVIS Allan 5 DAWE Billie 6 GAUF Donald 7 WATT Robert 8 ABEL George 9 DICKSON Robert 10 MILLER Davis 11 SULLIVAN Franci«12 SECCO Lois 13 GIBSON William 14 ROBERTSON Gordon 15 POLLOCK Thomas IS

SCHEDULE OF KAMPPROGRAMMET FOR ISHOCKEY ICE-HOCKEY Jordal Norge USA Canada Tyskland Finland Sveits Sverige Polen Sverige Norge Tyskland Tsjekkoslovakia USA Finland Sverige Tyskland M. 17.00: Canada Tsjekkoslovakia 21.00; USA Sveits 39. 17.05: Tyskland Polen Norge Finland 21.Ü0; Sr~17.00': USA Sverige 21.00: Norge Tyskland ÎT^M.OO:" Finland Tyskland 17.00: Sveits Tsjekkoslovakia 21.00: Canada Sverige 17.00: Sverige Sveits 21.00: USA- Tsj ekkoslovakia S 17.00: Sverige Tsjekkoslovakia 21.00; Canada USA MATCHES Dælenenga 19.00: Sverige Finnland 19.00: Norge Tsjekkoslovakia 19.00; Sveits Polen 19.00: Canada Polen PROGRAMME DES MATCHS HOCKEY SUR GLACE Drammen 19.00: Polen Tsjekkoslovakia Kadettangen 19.00; USA Tyskland_ Drammen 19.00: Canada Finland Kadettangen 19.00; Norge Sveits 19.00: Canada Sveits Kadettangen ; Finland Tsjekkoslovakia 19.00: USA Polen 19.00: Canada Norge Ts.eO: Sveits^^^^Tyskland 18.00: Norge Polen 19.00 Lillestrøm Finland Polen MERK; Oversiktstabellen over de deltagende nasjoner på motstående side er satt opp pä grunnlag av foreliggende anmeldelser pr 20. januar 1952. Senere er en del anmeldelser trukket tilbake. Israel deltar overhodet Ikke, og Danmark bare i kunstløp. NOTE: The table of participating nations on tlie following page Is based on entries as per January 20th 1952. After this date some entries have been withdrawn. Israel does not take part at all and Denmark participates in figure skating only. NB! Le tableau d'ensemble des nations participantes sur la page cl-contre a été dressé d'après les demandes de participation reçues au 20 janvier. Plus tard certaines demandes' de participation ont été annulées: Israël ne participera pas du tout aux Jeux, et le Danemark seulement à une épreuve de patinage artistique. Ì6 Bii;iiervice-seutralen Dag og natt Telefon 56 26 90 Car Service Central Day and Night Bureau central des services de dépannage Ouvert jour et nuit

NASJONENES DELTAGELSE Participating Nations Participation des Nations Nasjon-) Nations') SKI LANGRENN t HOPPl Long Distance Races and Jumping Courses de fond et sauts D M M M SLALAM Jt UTFOR Slalom & DowiihiU Slalom & Descente 11- lil S5M SKØYTER SKATING - PATINAGE HURTIGLOP Speed Vitesse M M D M D M D M M M M M KUNSTLOP Figures Figures IS- HOCKEYl ICE HOCKEY HOCKEY sur GLACE 5 Û I De forente stater (USA) Etats-Unis FRAnkrike France HELlas Greece Grèce ISLand Iceland JUGoslavia Yugoslavia NEDerland Holland NEW Zealand NouveUe-Zélande NORge Norway - Norvège POLen Poland - Pologne PORtugal SPAnia Spain Espagne STOrbritannia Great Britain Grande-Bretagne Sveits (SVT) Switzerland SVErige Sweden Tsjekkoslovakia Czechoslovakia Tchécoslovaquie TYSkland Germany Alle UNGam ØSTerrike Austria ) De angitte forkortelser (3 bokstaver) er brukt 1 de enkelte programmer og resultatlister. ) The abbreviations Indicated are used ln ali programmes anü lisus of results. ') Les abbréviations Indiquées sont employées dans toutes les programmes et listes des résultats.

12. FORNEBU lufthavn Airport Aérodrome. 13. Vestbanestasjonen Oslo West Railway Station Gare de l'ouest. 14. Østbanestasjonen Oslo East Railway Station. Gare de l'est. 15. NATIONALTHEATRET stasjon Terminal of underground and suburban trains Terminus des trains électriques sous-terrains et de banlieue. 16. MAJORSTUA stasjon Suburban train station Station des trains électriques de banlieue. 17. Norsk Rikskringkasting Norwegian Broadcasting Corp'n. Radio Norvégienne. 18. FROGNER med Vigelandsanlegget Park and Vigeland Sculptures Le parc et les sculptures de Vigeland. 19. Folkemuseet og Vikingskipene Open Air National Museum and the Viking Ships Musée National en plein air et les bateaux des Vikings. 20. «FRAM» & «KON TIKI». 21. Slottet Royal Palace Le Palais Royal. 22. Rådhuset City Hall L'Hôtel de Ville. 23. Stortinget Parliament Le Parlement. 24. AKERSHUS. 25. Domkirken The Cathedral La Cathédrale. Kartet er utarbeidet på grunnlag av Aftenpostens bllledkart over Oslo, Omslaget trykt 1 offset hos Emil Moestue A/S