CIB6660BBW CIB6660BBM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Like dokumenter
Bruksanvisning. Komfyr ZCI67300WA

Bruksanvisning Komfyr 41116IE-MN 41116IE-WN

42016VL-MN 42016VL-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI6556EIW EKI6556EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 62116IU-MN 62116IU-WN

Bruksanvisning. Komfyr ZCV65000WA

63476IU-MN 63476IU-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI6352EOW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

EKC6051BOW EKC6051BOX

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKC6556EIW. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 42176VE-WN

Bruksanvisning Komfyr 40106VL-WN

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKC6030CJW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

CIB6672APM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6550AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6675EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6679EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6051EOK EKI6051EOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 42156VE-WN

HOC620X. NO Platetopp Bruksanvisning

EKI6351DIW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Komfyr 63476IU-MN 63476IU-WN

EKI6670AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

HOI630F. NO Platetopp Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB8841WOX

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning. Platetopp ZEI6640XBA

EKI6752AOX NO KOMFYR BRUKSANVISNING

SMAKSAK. Oppskriftsbok

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

HK654200FB. NO Bruksanvisning

HK764403FB. NO Bruksanvisning

CCB54600BW CCB54600BX CCB54601BW CCB54601BX. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Bruksanvisning. Induksjonskoketopp ZEI6640XBA

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

EKI60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

EFTERSMAK. Oppskriftsbok

Bruksanvisning Platetopp HK6542H0FB

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Bruksanvisning Komfyr 40095VD-WN

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

Electrolux Cooking. Platetopp EHDP8740KK

EOC700. NO Ovn Bruksanvisning

EKC60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

47795IQ-MN 47795IQ-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Liberty Hanging Heater

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX KE M

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

BEB352010M. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

EOP600. NO Ovn Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKI50500OW

EKI6051EOK NO KOMFYR BRUKSANVISNING

BCK456220M BCS456220M. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

BCK552250M BCS552250M. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

Bruksanvisning Ovn BP

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HK764403FB NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING

Dampkoker FF Bruksanvisning

BCS452210M BCS452210W. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

Noah Wall Heater Art. Nr:

BCK452210M BCK452210W. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

EEB342010M EEB342010W. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 42116VE-WN

BEB352010W. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EOP720X. NO Ovn Bruksanvisning

EKP720. NO Ovn Bruksanvisning

EOP720. NO Ovn Bruksanvisning

BPB352021M BPB352021W. NO Bruksanvisning 2 Dampovn SV Bruksanvisning 36 Ångugn USER MANUAL

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

OOC550NX. NO Ovn Bruksanvisning

Bruksanvisning Ovn BE BE200002S

EKP721W EKP721X. NO Ovn Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

BPK556220B BPK556220M BPK556220W BPS556220M BPS556220W. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Bruksanvisning Ovn BP M

EOP800. NO Ovn Bruksanvisning

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Bruksanvisning Ovn BE M BE200002SM

BPK552220M BPS552220M. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

Espresso maskin (cb 171)

BPK552220B BPK552220W BPS552220W. Bruksanvisning Ovn USER MANUAL

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Infrarød Elektrisk Grill

Transkript:

CIB6660BBW CIB6660BBM NO Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

2 www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON... 2 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 5 3. PRODUKTBESKRIVELSE...8 4. FØR FØRSTEGANGS BRUK... 9 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK... 10 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS...14 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING...16 8. OVN DAGLIG BRUK... 16 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER... 19 10. OVN RÅD OG TIPS... 21 11. OVN STELL OG RENGJØRING... 33 12. FEILSØKING... 36 13. MONTERING... 38 14. ENERGIEFFEKTIV...40 FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.aeg.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registeraeg.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.aeg.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for

personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Barn yngre enn 3 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere det. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet NORSK 3 Bare en kvalifisert person må montere og skifte ut dette produktet. Dette produktet må kobles til strømforsyningen med en H05VV-F-kabel for å håndtere temperaturen på bakpanelet.

4 www.aeg.com Dette apparatet er for bruk opptil 2000 meter over havet. Dette produktet skal ikke brukes på skip eller båter. For å unngå overoppheting, ikke installer produktet bak en dekorativ dør. Ikke monter produktet på en plattform som ikke er beregnet på dette produktet. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig. ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset eller hengslede lokk på koketoppen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på koketoppen fordi de kan bli varme. Hvis glass/keramikkflaten er sprukket, skal produktet slås av og kontakten tas ut. Hvis apparatet er koblet til strømnettet direkte ved hjelp av sikringsboksen, fjerner du sikringen for å koble fra apparatet fra strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med det autoriserte servicesenteret. Etter bruk slår du av koketoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.

Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå elektriske farer. Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales for dette produktet. Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den kan bli varm. For å fjerne hyllestøttene, må du først trekk fronten på hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere ovnsstigene. Innretningene for frakobling må være inkorporert i den faste strøminstallasjonen i samsvar med installasjonsreglene. ADVARSEL: Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeproduktet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i produsenten av kokeproduktets bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i produktet. Bruk av upassende beskyttelse kan føre til ulykker. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installasjon Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. NORSK 5 Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Kjøkkenskapet og fordypningen må være i passende dimensjoner. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav. Deler av produktet bærer strøm. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler.

6 www.aeg.com Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Sørg for å montere en stabilisering, for å hindre at produktet velter. Se installasjonskapittelet. 2.2 Elektrisk tilkopling Fare for brann og elektrisk støt. Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger. Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produktets dør, spesielt ikke når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen. Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. 2.3 Bruk Fare for skade og brannskader. Risiko for elektrisk støt. Dette produktet er kun for husholdningsbruk. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.

NORSK 7 Fare for skade på produktet. For å unngå skade eller misfarging på emaljen: sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen. ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen. Bruk en grill /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la gryter koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet. 2.4 Stell og rengjøring Risiko for skade, brann eller skade på produktet. Slå av produktet før vedlikehold. Trekk støpselet ut av stikkontakten. Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret. Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! Fett og matrester i produktet kan forårsake brann. Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Påse at innsiden og døren tørkes med en klut etter hver bruk. Damp ved bruk av produktet kondenserer på de indre veggene og kan føre til korrosjon. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10 minutter før du setter inn maten. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray. Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. 2.5 Innvendig lys Fare for elektrisk støt. Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner. 2.6 Service Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. Det skal bare brukes originale reservedeler. 2.7 Avfallsbehandling Fare for skade og kvelning. Koble produktet fra strømmen. Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.

8 www.aeg.com Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller dyr kan bli innestengt i produktet. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 11 10 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Bryter for ovnsfunksjoner 2 Display 3 Betjeningsbryter (for temperaturen) 4 Temperaturindikator/symbol 5 Kontakt til steketermometer 6 Varmeelement 7 Ovnslampe 8 Uttakbare brettstiger 9 Vifte 10 Gravert ovnsrom 11 Brettplasseringer 3.2 Oversikt over platetoppen 1 2 3 140 mm 210 mm 180 mm 180 mm 6 5 4 1 Induksjonskokesone 1400 W, med PowerBoost 2500 W 2 Damputløp nummer og posisjon avhengig av modell 3 Induksjonskokesone 1800 W, med PowerBoost 2800 W 4 Induksjonskokesone 1800 W, med PowerBoost 2800 W 5 Betjeningspanel 6 Induksjonskokesone 2300 W, med PowerBoost 3600 W 3.3 Tilbehør Rist Til kokekar, kakeformer, steker. Stekebrett Til kaker og kjeks. Grill-/stekepanne Til baking og steking eller som panne for å samle opp fett. Steketermometer for kjernetemperatur For å måle hvor langt maten har kommet i stekeprosessen. Oppbevaringsskuff Oppbevaringsskuffen er under stekeovnsrommet.

NORSK 9 4. FØR FØRSTEGANGS BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra ovnen. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør ovnen og alt tilbehør før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. 4.2 Bruk av sensorfelt For å aktivere en funksjon, trykk og hold det valgte symbolet på displayet i minst 1 sekund. 4.3 Klokkeinnstilling Du må stille inn klokken før du bruker ovnen. 4.6 Forvarming Forvarm den tomme ovnen før første gangs bruk. 1. Still funksjonen.still maksimumstemperaturen. 2. La ovnen være i bruk i 1 time. 3. Still inn. Still maksimumstemperaturen. 4. La ovnen være i bruk i 15 minutter. 5. Still inn. Still maksimumstemperaturen. 6. La ovnen være i bruk i 15 minutter. 7. Slå ovnen av og la den avkjøle. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Ovnen kan avgi lukt og røyk. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet. 4.7 Åpne og lukke døren med den mekaniske dørlåsen Den mekaniske dørlåsen er aktivert som standard. Skyv låsen mot høyre for å åpne døren. blinker når du kobler produktet til en strømkilde eller etter et strømbrudd. Trykk på eller for å stille inn riktig tid. Etter ca. 5 sekunder slutter blinkingen og displayet viser det innstilte klokkeslettet. 4.4 Endre tiden Du kan kun endre klokkeslett om varigheten eller slutt funksjonen er aktivert. For å endre tiden, trykk på gjentatte ganger, til klokkeindikatoren blinker. For å stille inn ny tid, se "Stille inn tiden". 4.5 Skjult lås For å bruke produktet, trykker du på bryteren. Bryteren kommer ut. Lukk døren uten å trykke på låsehendelen. 4.8 Deaktivere og aktivere den mekaniske dørlåsen 1. Trykk på dørlisten B på begge sider. Listen frigjøres. 2 B 2. Trekk dørlisten opp og ta den av. 3. Ta av dørlåsen 1, flytt den til høyre 2 og sett den inn igjen. 1

10 www.aeg.com 1 2 Aktivere den mekaniske dørlåsen Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og flytt håndtaket tilbake til venstre. Den mekaniske dørlåsen deaktiveres ikke når produktet slås av. 4. Hold i dørlisten B på begge sider, og plasser den på den innvendige kanten på døren. Sett dørlisten inn i den øvre kanten på døren. B 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 koketoppens betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk.

NORSK 11 Sensorfelt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ / AV Slå koketoppen av og på. 2 Sperre / Enhetens barnesikring Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 4 - Effekttrinndisplay For å vise effekttrinnet. 5 - Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. 6 - Tidsurdisplay Vise tiden i minutter. 7 Velge kokesone. 8 / Øke eller redusere tiden. 9 / - Stille inn en varmeinnstilling. 10 PowerBoost Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 5.2 Effekttrinndisplayer Display Beskrivelse Kokesonen er slått av. - Kokesonen er i bruk. STOP+GO er aktivert. Automatisk oppvarming er aktivert. PowerBoost er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. En kokesone er fremdeles varm (restvarme). Sperre /Enhetens barnesikring er aktivert. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkobling er aktivert.

12 www.aeg.com 5.3 Restvarmeindikator Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikatorene viser nivået av restvarme for kokesonene du bruker for øyeblikket. Indikatorene kan også tennes for de nærliggende kokesonene selv om du ikke bruker dem. Induksjonskokesonene skaper den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 5.4 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere komfyrtoppen. 5.5 Automatisk utkobling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: alle kokesonene er deaktiverte, du stiller ikke inn effekttrinnet etter du har aktivert koketoppen, du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, o.l.). Et lydsignalet høres, deretter slås koketoppen av. Fjern objektet elle vask betjeningspanelet. koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde. du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes, og koketoppen deaktiveres. Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som koketoppen deaktiveres etter: Effekttrinn, 1 2 koketoppen deaktiveres etter 6 timer 3 4 5 timer 5 4 timer 6 9 1,5 timer 5.6 Effekttrinnet Berør og for å øke effekttrinnet. Berør for å redusere effekttrinnet. Berør samtidig for å slå av kokesonen. 5.7 Automatisk oppvarming Hvis du aktiverer denne funksjonen kan du få en nødvendig effekttrinn i en kortere tid. Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en bestemt tid, og senker deretter effekttrinnet til den riktige varmeinnstillingen. For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør ( tennes). Berør straks ( tennes). Berør straks inntil den riktige varmeinnstillingen tennes. Etter 3 sekunder tennes. For å deaktivere denne funksjonen: berør. 5.8 PowerBoost Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør. tennes. Deaktivere funksjonen: berør. eller

NORSK 13 5.9 Tidsbryter Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn hvor lenge kokesonen skal være på i en enkelt økt. Angi først varmeinnstilling for kokesonen og velg deretter funksjonen. For å stille inn kokesonen: berør gjentatte ganger til indikatoren for den ønskede kokesonen tennes. For å aktivere funksjonen eller endre tid: berør eller på tidsuret for å stille inn tiden (00 99 minutter). Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet. For å vise gjenværende tid: velg kokesonen med. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. For å deaktivere funksjonen: velg kokesonen med og berør. Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. For å stoppe lyden: berør. Stoppeklokke Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når koketoppen er på og når kokesonene ikke er i bruk. Varmeinnstillingsdisplayet viser. For å aktivere funksjonen, berør. Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. For å stoppe lyden: berør. For å deaktivere funksjonen: berør og deretter ned til 00. Gjenværende tid teller Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. 5.10 STOP+GO Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, kan du ikke endre effekttrinnene. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. For å aktivere funksjonen: berør. tennes. For å deaktivere denne funksjonen: berør. Det tidligere effekttrinnet aktiveres. 5.11 Sperre Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. For å aktivere funksjonen: berør. tennes i 4 sekunder.tidsuret blir værende på. For å deaktivere denne funksjonen: berør. Det tidligere effekttrinnet aktiveres. Når du slår av koketoppen, deaktiveres også denne funksjonen. 5.12 Enhetens barnesikring Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på ved en feil. For å aktivere funksjonen: aktiver koketoppen med effekttrinn. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med. For å deaktivere funksjonen: aktiver koketoppen med effekttrinn. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med. For å overstyre funksjonen for kun én tilberedningstid: aktiver koketoppen med. tennes. Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene koketoppen.

14 www.aeg.com Når du deaktiverer koketoppen med, blir funksjonen aktivert igjen. Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. 5.13 Effektstyring-funksjon Kokesonene er gruppert i henhold til lokaliteten og nummeret til fasene i koketoppen. Se bildet. Hver fase har en maksimal elektrisk last. Funksjonen deler effekten mellom kokesonene som er koblet til samme fase. Funksjonen aktiveres når det totale elektriske lasten til kokesonene som er koblet til én enkelt fase overskrides. Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene som er koblet til samme fase. 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar til induksjonskokesonene. Materiale i kokekar riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Sørg for at pannebaser er rene og tørre før du setter dem på den keramiske koketoppens overflate. Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen på kokekarets bunn automatisk. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. 6.2 Minimum diameter for kokekar Kokesone Diameter på kokekar (mm) Venstre bak 125 140 Høyre bak 145 180 Høyre foran 145 180 Venstre foran 180 210

NORSK 15 6.3 Støy under bruk Hvis du kan høre: knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). plystrelyd: du bruker en kokesone på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (en sandwichkonstruksjon). summing: du bruker et høyt effekttrinn. klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. hvesing, summing: viften går. Lydene er normale og betyr ikke noen funksjonsfeil. 6.4 Öko Timer (Øko-tidsur) For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer. 6.5 Eksempler på tilberedningsmåter Korrelasjonen mellom varmeinnstillingen til en sone og dens forbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med økt strømforbruk. Dette betyr at en kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 1 Holde ferdig tilberedt mat varm. etter behov Sett et lokk på kokekaret. 1 2 Hollandaisesaus, smelt: smør, sjokolade, gelatin. 1 2 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 2 3 Svell ris og melkeretter, varm ferdigretter. 3 4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. 5 25 Bland innimellom. 10 40 Tilberedes med lokk. 25 50 Tilsett minimum to ganger så mye væske som ris, melkeretter må røres i under hele prosedyren. 20 45 Tilsett et par spiseskjeer væske. 4-5 Dampkoking av poteter. 20 60 Bruk maks ¼ l vann for 750 g poteter. 4-5 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60 150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser. 6 7 Varsom steking: filet, cordon bleu av kalv, koteletter, koketter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. etter behov Snu etter halve steketiden.

16 www.aeg.com Effekttrinn Brukes til: Tid (min) Tips 7 8 Steking, reven potetgrateng, hoftestykker, steker. 5 15 Snu etter halve steketiden. 9 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. Kok store mengder vann.powerboost er aktivert. 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Generell informasjon Rengjør komfyrtoppen etter hver bruk. Bruk kokekar med ren base. Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke komfyrtoppens funksjon. Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på komfyrtoppen. Bruk en spesialskrape til glasset. 7.2 Rengjøring av koketoppen Fjern umiddelbart: Smeltet plast, plastfolie, sukker og mat som 8. OVN DAGLIG BRUK inneholder sukker, ellers kan skitten forårsake skade på koketoppen. Vær varsom slik at du unngår forbrenninger. Bruk en spesiell koketoppskrape på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. Etter at koketoppen er tilstrekkelig avkjølt fjernes: kalkringer, vannringer, fettflekker, blanke metalliske misfarginger. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk koketoppen med en myk klut etter rengjøring. Fjerne skinnende metallisk misfarging: Bruk en oppløsning av vann og eddik og rengjør glassflaten med en fuktig klut. Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Ovnsfunksjoner Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Av Ovnen er av. Varmluft For å bake på opp til to brettplasseringer samtidig og for å tørke mat. Juster ovnens temperatur på 20 40 C lavere enn for: Over-/Undervarme.

NORSK 17 Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Pai/pizza Over-/Undervarme For å steke på én brettplassering, slik at du oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. For å bake og steke på én brettplassering. Ekte varmluft PLUSS Max Grill Bruning Baking med varmluft med fukt For å gi fuktighet under tilberedningen. For å få riktig farge og sprø skorpe under baking. For å gi mer saftighet under oppvarming. For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød. For å steke større kjøttstykker eller fjærkre med ben på én brettplassering. Også for å gratinere og brune. Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat. For matlagningsinstruksjonene, se kapitlet "Råd og tips", Baking med varmluft med fukt. Stekeovnsdøren bør lukkes under tilberedning slik at funksjonen ikke forstyrres, og for å sikre at ovnen er i drift med høyest mulig energieffektivitet. Når du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i ovnsrommet variere fra den angitte temperaturen. Varmeeffekten kan reduseres. Se kapittel om «energieffektivitet» for generelle anbefalinger for energisparing. Denne funksjonen ble brukt for å overholde energieffektivitetsklasse i henhold til EN 60350-1. Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av. 8.2 Aktivering og deaktivering av ovnen Hvorvidt produktet har brytersymboler, eller indikatorer eller lys: Indikatoren lyser når ovnen varmes opp. Lampen lyser når produktet er i bruk. Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller temperaturen. 1. Drei bryteren for å velge en stekeovnsfunksjon. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av ovnen. 8.3 Slå på funksjonen: Ekte varmluft PLUSS Denne funksjonen åpner for forbedret fuktighetsnivå under tilberedningen. Brannfare eller skade på produktet. Frigitt damp kan føre til brannskader:

18 www.aeg.com Ikke åpne døren til produktet når du bruker funksjonen: Ekte varmluft PLUSS. Åpne døren på produktet forsiktig med funksjonen Ekte varmluft PLUSS. Se etter i kapittelet "Råd og tips". 1. Åpne stekeovnsdøren. 2. Fyll beholderen med vann. Hulromspregingens maksimale kapasitet er 250 ml. Hulromspregingen skal kun fylles med vann når ovnen er kald. 3. Drei tidsurbryteren til funksjonen: Ekte varmluft PLUSS. 4. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 5. Legg maten i produktet og lukk ovnsdøren. FORSIKTIG! Ikke fyll hulromspregingen med vann under tilberedning, eller mens ovnen er varm. 6. For å slå av produktet, drei bryteren til ovnsfunksjonen og termostatbryteren til Av-posisjonen ("Off"). 7. Fjern vannet fra hulromspregingen. Kontroller at produktet er kaldt før du fjerner det gjenværende vannet fra beholderen. 8.4 Kjølevifte Mens ovnen er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde ovnens overflater kalde. Når du slår av ovnen, er kjøleviften aktiv til ovnen er kjølt ned. 8.5 Bruke steketermometeret Steketermometeret måler kjernetemperaturen i kjøttet. To temperaturer må stilles inn: Stekeovnstemperaturen. Se steketabellen. Kjernetemperaturen. Se tabell for steketermometeret. FORSIKTIG! Bruk bare steketermometeret som følger med produktet eller originale reservedeler. 1. Sett spissen på steketermometeret inn i midten av kjøttet. 2. Sett pluggen til steketermometeret i kontakten på fronten av produktet. Indikatoren for steketermometeret blinker. 3. Trykk på - eller -knappen for å angi kjernetemperatur. Du kan stille inn temperatur fra 30 C til 99 C. Se verdiene i tabellen. 4. Velg ovnsfunksjon og ovnstemperatur. 5. Trykk en knapp for å slå av lydsignalet. Når kjøttet når den angitte kjernetemperaturen, høres et lydsignal i to minutter. 6. Slå av produktet. 7. Ta steketermometeret ut av kontakten. Ta kjøttet ut av produktet. Hvis kjøttet ikke er stekt etter ønske, stiller du inn en høyere kjernetemperatur og utfører ovennevnte punkter igjen. Du kan endre temperaturen når som helst i løpet av tilberedningsprosessen. Trykk på for å endre den angitte kjernetemperaturen.

NORSK 19 Vær forsiktig når du fjerner spissen og pluggen til steketermometeret. Steketermometeret er varmt. Fare for brannskader. Rist og grill-/stekepanne sammen: Skyv langpannen inn mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over. 8.6 Sette inn stekeovnens tilbehør Grill /stekepanne: Skyv grill - /langpannen inn i sporene på brettstigene. 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER 9.1 Display Alt tilbehør har små fordypninger på begge sidene øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene hindrer også de i å tippe. Den høye kanten rundt hele risten forhindrer at kokekar og former sklir. A B C D A. Klokkefunksjoner B. Tidsur C. Klokkefunksjon D. Indikator for steketermometer 9.2 Knapper Knapp Funksjon Beskrivelse MINUS KLOKKE PLUSS For å stille inn tiden. For å stille inn en klokkefunksjon. For å stille inn tiden.

20 www.aeg.com 9.3 Tabell over klokkefunksjoner Klokkefunksjon KLOKKESLETT STEKETID FERDIGTID TIDSUTSETTELSE VARSELUR Bruksområde For å stille inn, endre eller se hva klokken er. For å velge hvor lenge produktet skal være slått på. For å velge når produktet skal slås av. For å kombinere STEKETID og FERDIGTID. For å stille inn nedtellingstid. Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan stille inn VAR- SELURET når som helst, selv når produktet er slått av. 9.4 Velge STEKETID 1. Velg en ovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Trykk på eller for å angi STEKETID. Displayet viser. 4. Når tiden er utløpt, blinker og et akustisk signal lyder. Produktet slår seg automatisk av. 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 6. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon. 9.5 Velge FERDIGTID 1. Velg en ovnsfunksjon og temperatur. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Trykk eller for å stille inn verdien. Displayet viser. 4. Når tiden er utløpt, blinker og et akustisk lydsignal høres. Produktet slår seg automatisk av. 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet. 6. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon. 2. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 3. Trykk på eller for å stille inn STEKETID. 4. Trykk. 5. Trykk på eller for å stille inn FERDIGTID. 6. Trykk for å bekrefte. Apparatet slår seg automatisk på senere, fungerer bare i en innstilt STEKETID og stopper ved innstilt FERDIGTID. Ved innstilt steketid høres et lydsignal. 7. Produktet slår seg automatisk av. Trykk på en vilkårlig knapp for å stoppe signalet. 8. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon. 9.7 Stille inn Varselur 1. Trykk på gjentatte ganger til begynner å blinke. 2. Trykk på eller for å stille inn den nødvendige tiden. Varseluret starter automatisk etter 5 sekunder. 3. Når den valgte tiden slutter, høres et akustisk signal. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 4. Drei bryteren for ovnsfunksjon og termostatbryteren til av-posisjon. 9.6 Stille inn TIDSUTSETTELSE 1. Velg en ovnsfunksjon og temperatur.

NORSK 21 9.8 Avbryte klokkefunksjonen 1. Trykk på gjentatte ganger til ønsket funksjonsindikator begynner å blinke. 10. OVN RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. Forvarm en tom ovn ved temperaturen som kreves for maten i 20 minutter før steking. 2. Trykk og hold nede. Klokkefunksjonen slokker etter noen sekunder. Steketiden kan forlenges med 10 15 minutter dersom du steker kaker i flere høyder. Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt. Det er ikke nødvendig å skifte temperaturinnstilling ved ujevn bruning. Forskjellene utjevnes under stekingen. Stekebrettene i ovnen kan vri seg under stekingen. Når stekebrettene blir kalde, får de tilbake sin opprinnelige form. 10.1 Baking Still inn lavere temperatur ved første bruk. 10.2 Baketips Bakeresultater Mulig årsak Løsning Bunnen av kaken har ikke brunet seg nok. Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. Kaken er for tørr. Brettplasseringen er feil. Temperaturen i ovnen er for høy. For kort steketid. Det er for mye væske i blandingen. Ovnstemperaturen er for lav. For lang steketid. Sett kaken på en lavere ovnsrille. Bruk en litt lavere ovnstemperatur neste gang du baker. Øk steketiden. Steketiden kan ikke kortes ned ved å øke temperaturen. Bruk mindre væske. Ta hensyn til omrøringstidene, særlig hvis du bruker en kjøkkenmaskin. Bruk en litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. Bruk en kortere steketid neste gang du baker.

22 www.aeg.com Bakeresultater Mulig årsak Løsning Kaken stekes ujevnt. Kaken er ikke ferdig etter den angitte steketiden. Ovnstemperaturen er for høy og steketiden er for kort. Blandingen er ujevnt fordelt. Ovnstemperaturen er for lav. Senk ovnstemperaturen og la kaken steke lenger. Fordel deigen jevnt på stekebrettet. Bruk litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. 10.3 Varmluftsteking Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Rundstykker 175-185 15-20 2 + 4 Grove rundstykker 165-180 20-30 2 + 4 Fylte smørbrød 170-180 15-20 2 + 4 Formstekt brød 170-190 30-40 1 + 4 Saltkringler 160-170 15-20 2 + 4 Loff / Formstekt brød 170-180 35-45 2 + 4 Helkornbrød 160-170 35-45 2 + 4 Rugbrød, blanding 250-2 + 4 - steking 160-170 60-70 2 + 4 Baguetter 180-200 20-30 2 + 4 Pannekake 150-160 50-60 3 Fruktkaker 140-150 70-80 3 Muffins 160-170 15-25 2 + 4 Rundstykke 190-210 6-15 3 Boller 185-195 8-15 2 + 4 Langloff 170-180 25-35 2 + 4 Pepperkaker 160-170 8-15 2 + 4 Formkake 150-160 30-40 2 + 4 Sukkerbrød/sandkaker 150-160 50-60 2 Marengs 100 90-120 2 + 4 Marengsbunner 100 90-120 2 + 4

NORSK 23 Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Kjeks 150-160 10-20 2 + 4 Vannbakkels 155-165 30-40 2 + 4 Fruktterter, mørdeig 150-160 forhåndsbaking, baser 10 15 2 + 4 Fruktterter, mørdeig 150-160 ferdig 35 45 2 + 4 Fruktterter, smuldredeig 170-180 30-40 2 + 4 10.4 Vanlig baking Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Rundstykker 200-225 8-12 3-4 Grove rundstykker 190-200 20-25 3-4 Fylte smørbrød 200-225 10-12 3-4 Ciabatta 210-230 10-20 3-4 Foccacia 220-230 15-20 3-4 Pitabrød 250 5-15 3-4 Saltkringler 180-200 12-15 3-4 Loff 190-210 25-40 1-2 Ciabatta 210-220 15-25 1-2 Helkornbrød 180-200 35-45 1-2 Rugbrød, blanding 275-1 - steking 190 55-65 1 Baguetter 220-230 15-30 3-4 Pannekake 170-180 50-60 2-3 Formkake 170-180 35-45 3-4 Sukkerbrød/sandkaker 170-180 40-50 1-2 Sandwichkake, rull 200-225 8-12 3-4 Marengs 100 90-120 3-4 Marengsbunner 100 90-120 3-4 Kjeks 160-180 6-15 3-4 Vannbakkels 170-190 30-45 3-4

24 www.aeg.com Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Rullekake 190-210 10-12 3-4 Fruktterter, mørdeig 175-200 forhåndsbaking, rull 10 15 3-4 Fruktterter, mørdeig 175 ferdig 35 45 3-4 Fruktterter, smuldredeig 190-200 25-35 3-4 Kransekake 210-230 10-12 2 10.5 Varmluftssteking Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Fisk, koking 150-160 Fisk, steking 165-175 - 1) 2 + 4-1) 2 + 4 Kjøttpudding 165-175 60-70 2 + 4 Danske kjøttboller 165-175 35-45 2 + 4 Leverpostei 165-175 65-75 2 + 4 Potetgrateng 175 55-65 2 + 4 Lasagne, hjemmelaget 175 60-70 2 + 4 Lasagne, frossen 175 30-45 2) 2 + 4 Pastagrateng 165-175 40-50 2 + 4 Pommes frites, frosne 180-200 30-45 2) 2 + 4 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 165-175 15-20 2 + 4 Terter, hjemmelaget - ferdig 165-175 30-40 2 + 4 Terter, frosne 175 25-35 2) 2 + 4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter.

NORSK 25 10.6 Over- og undervarme Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Fisk, koking 160-170 Fisk, steking 180-200 - 1) 2-3 - 1) 2-3 Kjøttpudding 175-200 45-60 2-3 Danske kjøttboller 175-200 30-45 3-4 Leverpostei 180-200 50-60 2-3 Grateng 180-200 50-60 2-3 Potetgrateng 200 55-65 3-4 Lasagne, hjemmelaget 200 50-60 2-3 Lasagne, frossen 175-200 30-45 2) 3-4 Pastagrateng 180-200 30-40 2-3 Pommes frites, frosne 225-250 20-30 2) 3-4 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 190-210 15-25 3-4 Terter, hjemmelaget - ferdig 190-210 20-30 3-4 Terter, frosne 200-225 20-30 2) 3-4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter. 10.7 Pizzatabell Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Ciabatta 200 220 10 20 2 3 Foccacia 220 230 10 20 2 3 Ciabatta 190 200 15 25 2 3 Fruktterter, mørdeig 170 180 35 45 2 3 Fruktterter, smuldredeig 175 200 25 35 2 3

26 www.aeg.com Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Pizza, hjemmelaget (tykk med mye fyll) Pizza, hjemmelaget (tynn bunn) 180 200 25 35 1 2 200 2301) 15 20 1 2 Frossen pizza 200 15 20 1 2 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 175 200 35 45 3 4 Terter, hjemmelaget ferdig 175 200 35 45 3 4 Terter, frosne 200 15 25 3 4 1) Forvarm ovnen. 10.8 Varmluft med fukt Brød og pizza Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Boller 180 25-35 3 Frossen pizza 350 g 190 25-35 3 Kaker på bakebrett Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Rullekake 180 20-30 3 Brownie 180 30-40 3 Kaker i form Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Soufflé 200 30-40 3 Gratengbase 180 20-30 3 Victoriasandwich 150 25-35 3 Fisk Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Fisk i pose 300 g 180 25-35 3 Hel fisk 200 g 180 25-35 3

NORSK 27 Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Fiskefilet 300 g 180 25-35 3 Kjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Kjøtt i pose 250 g 200 25-35 3 Kjøttspyd 500 g 200 30-40 3 Små bakte bakverk Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Cookies 180 25-35 3 Makroner 160 25-35 3 Muffins 180 25-35 3 Saltkjeks 170 20-30 3 Sandkaker 150 25-35 3 Tarteletter 170 15-25 3 Vegetarisk Mat Temperatur ( C) Tid (min) Skuffplassering Blandet vegetarisk i pose 400 g 180 25-35 3 Omelett 200 20-30 3 Grønnsaker på fat 700 g 180 25-35 3 10.9 Ekte varmluft PLUSS Bakeri Mat Temperatur ( C) Vann i hulromspregingen (ml) Forvarmingstid (min) Tid (min) Skuffplassering Formbrød 180 150 10 30-40 2 Rundstykker 200 150 5 20-25 2 Focaccia 190 150 10 20-25 1 Hjemmelaget pizza 230 150 10 15-20 2

28 www.aeg.com Mat Temperatur ( C) Vann i hulromspregingen (ml) Forvarmingstid (min) Tid (min) Skuffplassering Kjeks, scones, croissant Formkake, kanelboller 160 150 10 10-20 2 160 150 10 70-80 2 Frossen mat Mat Temperatur ( C) Vann i hulromspregingen (ml) Forvarmingstid (min) Tid (min) Skuffplassering Pizza 200 100 10 15 2 Croissant 170 50 10 25 2 Lasagne 200 200 10 35-45 2 Oppvarming av mat Mat Temperatur ( C) Vann i hulromspregingen (ml) Forvarmingstid (min) Tid (min) Skuffplassering Formbrød 110 100-30 - 40 2 Rundstykker 110 100-20 - 25 2 Hjemmelaget pizza 110 100-15 - 20 2 Focaccia 110 100-20 - 30 2 Grønnsaker 110 100-15 - 25 2 Ris 110 100-15 - 26 2 Pasta 110 100-15 - 27 2 Kjøtt 110 100-15 - 28 2 Steking Mat Temperatur ( C) Vann i hulromspregingen (ml) Forvarmingstid (min) Tid (min) Skuffplassering Kylling 210 200-70 - 75 2 Halv kylling 210 200-35 - 50 2 Svinestek 180 200-65 - 70 2

NORSK 29 Mat Temperatur ( C) Vann i hulromspregingen (ml) Forvarmingstid (min) Tid (min) Skuffplassering Roastbiff, 1-1,5 kg 1. Lite stekt 2. Medium 3. Godt stekt 200 200-1. 50-55 2. 60-65 3. 65-70 2 Stekt kalkun 200 200-70 - 85 2 10.10 Steking Bruk varmebestandig ovnsutstyr. Store steker kan stekes direkte i brettet, eller på ovnsristen over brettet. Ha litt vann på brettet for å hindre at stekesky eller fett brenner seg fast. Kjøttsorter med skorpe kan du steke i stekeformen uten lokk. Snu steken etter 1/2-2/3 av tilberedningstiden. Slik får du kjøttet saftigere: stek magert kjøtt i stekeformen med lokk eller bruk stekeposen. stek kjøtt og fisk i store stykker (1 kg eller mer). øs store steker og fugl med stekesjyen flere ganger under stekingen. 10.11 Varmluftssteking Kalvekjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Oksefilet1) 160 60-70 2-3 1) Annet. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme på 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Ben/skulder/sadel 160 80-100 2 Svinekjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Svinestek 1) 175 60-70 2-3 Svinekam 1) 175 60 2-3 Nakkefileter 160 90-120 2-3

30 www.aeg.com Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Skinke 150 60-100 1-2 1) Annet. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme på 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Kylling, i deler 180 55-65 2-3 And 1) 150 55-65 2-3 Langsteking av and 1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2-3 Stekt kalkun, fylt 150 50-60 1-2 Kalkunbryst 175 70-80 2-3 1) Annet. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme på 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.12 Vanlig steking Kalvekjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Oksefilet1) 180 60-70 2-3 1) Annet. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme på 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Ben/skulder/ribbe 180 80-100 2 Svinekjøtt Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Svinestek 1) 200 60-70 3 Svinekam 1) 200 60 3 Nakkefileter 180 90-120 2-3

NORSK 31 Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Skinke 160 60-100 1-2 1) Annet. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme på 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Mat Temperatur ( C) Tid (min/kg) Skuffplassering Kylling, i deler 200 55-65 2-3 And 1) 160 55-65 2-3 Langsteking av and 1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2-3 Stekt kalkun, fylt 160 50-60 1-2 Kalkunbryst 200 70-80 2-3 1) Annet. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme på 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.13 Tabell for steketermometer Storfekjøtt Mat Kjernetemperatur for maten ( C) Skuffplassering Roastbiff 55-65 2-3 Rundstek bruning 55-65 2-3 Rundstek steking 55-65 2-3 Roastbiff 75-80 1-2 Kalvekjøtt Mat Kjernetemperatur for maten ( C) Skuffplassering Oksefilet 65 2-3 Lammekjøtt Mat Kjernetemperatur for maten ( C) Skuffplassering Lår/bog/sadel 90 2

32 www.aeg.com Svinekjøtt Mat Kjernetemperatur for maten ( C) Skuffplassering Svinestek 80 2-3 Nakkefileter 75-80 2-3 Skinke 70-75 1-2 Fjærkre Mat Kjernetemperatur for maten ( C) Skuffplassering Kalkunbryst 75-80 2-3 10.14 Generell grilling Grill kun flate stykker av kjøtt eller fisk. Ha alltid ovnsdøren lukket når du griller. Grill alltid med maksimum temperaturinnstilling. Sett risten inn på brettplasseringen som anbefales i grilltabellen. Sett alltid inn langpannen på nederste brettplassering for å samle opp fettet. Grillområdet er plassert på midten av risten. 10.15 Informasjon for testinstitutter Mat Funksjon Temperatur ( C) Tid (min) Tilbehør Skuffplassering Småkaker (20 småkaker per panne/brett) Over-/Undervarme 170 20-30 Panne/ Brett 3 Småkaker (20 småkaker per panne/brett) Småkaker (20 småkaker per panne/brett) Varmluft 150 20-35 Panne/ Brett Varmluft 150 20-40 Panne/ Brett 3 1 / 4 Eplepai, 2 former (ø 20 cm) på risten, diagonalt skiftet Over-/Undervarme 180 70-90 Rist 1 Eplepai, 2 former (ø 20 cm) på risten, diagonalt skiftet Eplepai, 2 former (ø 20 cm) på risten, diagonalt skiftet Varmluft 160 70-90 Rist 2 Pai/pizza 170 70-90 Rist 1

NORSK 33 Mat Funksjon Temperatur ( C) Tid (min) Tilbehør Skuffplassering Eplepai, 2 former (ø 20 cm) på risten, diagonalt skiftet. 1) Ekte varmluft PLUSS 160 70-80 Panne/ Brett 2 Fettfritt sukkerbrød, 1 form (ø 26 cm) på risten Over-/Undervarme 160 30-45 Rist 3 Fettfritt sukkerbrød, 1 form (ø 26 cm) på risten Fettfritt sukkerbrød, 1 form (ø 26 cm) på risten Varmluft 150 30-45 Rist 2 Varmluft 150 30-50 Rist 1 / 4 Mørdeigsbakst/ butterdeigbakst Mørdeigsbakst/ butterdeigbakst Varmluft 140 20-35 Panne/ Brett Varmluft 140 25-45 Panne/ Brett 3 1 / 4 Mørdeigsbakst/ butterdeigbakst Over-/Undervarme 160 20-35 Panne/ Brett 3 Ristet brød Grill Maks 5-9 Rist 4 Biffburger Grill Maks 15 20 første side. 10-15 sekunder side. 1) Tilsett 150 ml vann i hulromspregingen. 11. OVN STELL OG RENGJØRING Rist/langpanne 4 Se etter i Sikkerhetskapitlene. 11.1 Merknader om rengjøring Rengjør ovnens forside med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. For å rengjøre metalloverflater, bruk et dedikert vaskemiddel. Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk. Fettoppsamling eller andre matrester kan føre til brann. Risikoen er høyere for grillpannen. Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i oppvaskmaskinen. Rengjør hardnakket smuss med ovnsrens. Hvis du har tilbehør med slippbelegg, må du ikke rengjøre det med slipende vaskemidler, skarpe redskaper eller i oppvaskmaskin. Det kan forårsake skade på slippbelegget. Rens fuktigheten fra sporet etter bruk hver gang.

34 www.aeg.com 11.2 Ovner i rustfritt stål eller aluminium Rengjør ovnsdøren kun med en våt klut eller svamp. Tørk av med en myk klut. Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende produkter, da de kan skade overflaten. Rengjør ovnens betjeningspanel på samme måte. 11.3 Rengjøring av ovnsrommet Rengjøringsprosedyren fjerner kalkrester fra ovnsrommet etter damptilberedning. For funksjonen: Ekte varmluft PLUSS anbefaler vi at du utfører rengjøringsprosessen minst etter hver 5.-10. -syklus. 1. Hell 250 ml hvit eddik i ovnsrommet nederst i ovnen. Bruk maks 6 % eddik uten tilsetningsmidler. 2. La eddiken løse opp kalkrestene i romtemperatur i 30 minutter. 3. Rengjør ovnsrommet med lunkent vann og en myk klut. 11.4 Fjerne hyllestøttene Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen. 1. Trekk den fremre delen av brettstiger ut fra sideveggen. 1 Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene. 2 FORSIKTIG! Pass på at den lengre festede ledningen er i front. Endende på de to ledningene må peke bakover. Uriktig montering kan føre til skade på emaljen. 11.5 Ta av ovnsdøren Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere. 1 2 2. Trekk den bakre delen av brettstigene ut fra veggen og ta den ut. 1. Åpne døren helt. 2. Skyv glidebryteren til du hører et klikk. 3. Lukk døren til den låses. 4. Ta av døren. Ta av døren ved først å trekke den ut på den ene siden, deretter på den andre. Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er ferdig i motsatt rekkefølge. Pass på at du hører et klikk når du setter døren på plass igjen. Bruk tang om nødvendig.

NORSK 35 11.6 Ta ut og rengjøre dørglassene Dørglasset kan avvike i type og form fra hva du ser på bildene i eksemplet i bildene. Antall glass kan også være forskjellig. 1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslåsen. 2 B 2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den. 3. Hold et og et glasspanel øverst i kanten og trekk det oppover og ut av føringen. 4. Rengjør glasspanelene. Du setter inn panelene ved å følge ovennevnte fremgangsmåte i omvendt rekkefølge. 11.7 Ovnstaket Slå av produktet før du fjerner varmeelementet. Kontroller at produktet er kaldt. Fare for brannskader. Fjern brettstigene. Du kan fjerne varmeelementet slik at det blir enklere å rengjøre ovnstaket. 1. Fjern skruen som holder varmeelementet på plass. Bruk en skrutrekker første gang. 1 2. Trekk varmeelementet forsiktig ned. 3. Rengjør ovnstaket med en myk klut og varmt såpevann, og la det tørke. Bruk omvendt rekkefølge for å montere varmeelementet. Monter brettstigene. Kontroller at varmeelementet er riktig montert og at det ikke faller ned. 11.8 Skifte lyspære Fare for elektrisk støt. Lampen kan være varm. 1. Slå ovnen av. Vent til ovnen er avkjølt. 2. Koble fra strømtilførselen til ovnen. 3. Legg en klut på bunnen i ovnsrommet. Baklampe Du finner glassdekselet til lampen bak i ovnsrommet. 1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta det av. 2. Rengjør lampedekselet. 3. Skift lyspæren i stekeovnslampen med en egnet stekeovnspære som tåler 300 C. Bruk samme type ovnslampe. 4. Monter glassdekselet.