RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

Like dokumenter
Receiver-In-Canal RIC 312, RIC 13 BRUKSANVISNING

Receiver-In-Canal RIC 10 BRUKSANVISNING

RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

1 B R U K S A N V I S N I N G

B R U K S A N V I S N I N G

E Series 2 BRUKSANVISNING. BTE (Mini ørehenger)

BTE. (Bak øret) BRUKSANVISNING

Alt-i-øret-apparater. ITE (Concha) ITC (Kanal) CIC (Dyp-kanal) BRUKSANVISNING

Custom made apparater. ITE (I øret), ITC (Kanal), CIC (Dyp kanal) BRUKSANVISNING

IIC (Invisible-In-The-Canal)

BTE. (Bak øret) BRUKSANVISNING

RIC (Receiver-In-Canal)

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

IIC (Invisible-In-The-Canal)

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING

RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING

Made for iphone RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

Alt-i-øret (IIC/CIC/ITC/ITE) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

mini BTE, BTE, Power BTE, Power Plus BTE (Bak-øret-apparater) BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING

BTE. (Bak øret) BRUKSANVISNING

Alt i øret BRUKSANVISNING CE, CC, CIC NORSK

Ørehenger, mini og power

B R U K S A N V I S N I N G

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

RIC. (Lydgiver i øret) BRUKSANVISNING

Alt i øret høreapparat

BTE. (Bak øret høreapparat) BRUKSANVISNING

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 400 CIC. Flair 400 CIC: Bestillingsnr.:

bruksanvisning RC-Dex

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

OPPLADBAR RIC. (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

HALO. The Made for iphone hearing aid

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 100 BTE. Smile plus 100 BTE: Bestillingsnr.:

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

Når kunst møter vitenskap.

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

Smarttelefon-kompatibel og universell tilkobling Standard produkter

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Smile plus 200 ITE. Smile plus 200 ITE: Bestillingsnr.:

Smarttelefon-kompatibel og universell tilkobling. Standard produkter BRUKSANVISNING. RIC (Lydgiver-i-øret)

Fjernkontroll BRUKSANVISNING

Innovative Hearing Solutions... Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Mini Turbolader BRUKSANVISNING

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

Wi Series Trådløse høreapparater

Smart High-Side Power Switch BTS730

SecureEar. Bruksanvisning

bruksanvisning TV-Dex

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Magnetic Charging Dock DK48

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning AIKIA. AK-9 Bak - øret apparat

Bruksanvisning Bravo serien. B12 Bak-øret apparat

REMOTE MICROPHONE M I K R O F O N B R U K S A N V I S N I N G

I-øret høreapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning AIKIA. AK-X/AK-XP Alt - i - øret apparat

Oppladbar. Smarttelefon-kompatibel og universell tilkobling. Standard Produkter BRUKSANVISNING. Oppladbar RIC (Lydgiver i øret)

BRUKSANVISNING. Soundscope pro-tect ihunt

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

Ace primax. Bruksanvisning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 Fjernkontroll

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

Bruksanvisning Bravo serien. B2 Bak-øret apparat

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Bak-øret høreapparat. Brukerveiledning. Flair 112 BTE. Flair 112 BTE: Bestillingsnr.:

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Midnight BBQ Light USER MANUAL

X marks the spot. Digitale høreapparater

PhotoPHONE 100 Foto ID Forsterker Telefon

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

Bruksanvisning Senso. P38 Bak-øret apparat

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Bruksanvisning Senso Vita. SV-38 Ørehenger

Morgenrapport Norge: Teknologihandelskrig

Passport Shift bruksanvisning

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

Gaute Langeland September 2016

Pure binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

bruksanvisning ørepropper for Widex BTE høreapparater

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

X marks the spot. Digitale høreapparater

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

Tilpassede instrumenter

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

Ace micon. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Bruksanvisning. Norsk. Comfort Digisystem Micro Receiver DT20

Transkript:

RIC (Receiver-In-Canal) BRUKSANVISNING

Table of Contents Innhold Ditt høreapparat Batteristørrelse 10 - Gul Batteristørrelse 312 - Brun Batteristørrelse 312 - Brun Batteristørrelse 312 - Brun Batteristørrelse 13 - Orange Batteristørrelse 13 - Orange Kontroller Automatisk styrkekontroll, s. 16 Manuell styrkekontroll, s. 16 Multiminne, s. 18 Kombinert lydstyrke og multiminne, s. 18 Oversikt RIC 10 Oversikt... 4 RIC 312 Oversikt... 5 RIC 13 Oversikt... 8 Forberedelser Betjening Tilbehør Batterier... 10 Batterivarsel... 12 Barnesikret batteriskuff... 12 Sette i og ta ut... 14 Av & På... 16 Styrkekontroll... 16 Styrkenivå... 17 Multiminne... 18 Telefonbruk... 19 Manuel kontroll... 20 Audioinngang... 22 Trådløst tilbehør... 24 Vedlikehold Vedlikehold... 25 Hear Clear... 25 Service og Reparasjon... 26 Feilsøking... 27 Tips for bedre kommunikasjon For deg... 28 For familie og venner... 29 Sikkerhetsinformasjon... 30 FDA Information (kun på engelsk)... 32 FCC Information (kun på engelsk)... 34

RIC 10 (Xino) oversikt RIC 312 (Xino) oversikt Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: 1. Høreapparat 2. Ledning 3. Lydgiver 4. Mikrofoner 5. Kontroll: Lydstyrke eller minne 6. Batteriskuff (av/på), serienummer 7. Sportslås 8. Fabrikkmerke og modellnavn 9. Sidemarkering 10. Earbud 11. Formstøpt propp (tilvalg) 12. Absolute Power-propp (tilvalg) 10 4 1 5 8 6 2 3 1. Høreapparat 2. Ledning 3. Lydgiver 4. Mikrofoner 5. Kontroll: Lydstyrke eller minne 6. Batteriskuff (av/på), serienummer 7. Sportslås 8. Fabrikkmerke og modellnavn 9. Sidemarkering 10. Earbud 11. Formstøpt propp (tilvalg) 12. Absolute Power-propp (tilvalg) 4 5 10 1 6 8 2 3 9 7 9 7 11 12 11 12 4 5

RIC 312 oversikt RIC 312 oversikt Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: 1. Høreapparat 2. Ledning 3. Lydgiver 4. Mikrofoner 5. Kontroll: Lydstyrke eller minne 6. Batteriskuff (av/på), serienummer 7. Sportslås 8. Fabrikkmerke og modellnavn 9. Sidemarkering 10. Earbud 11. Formstøpt propp (tilvalg) 12. Absolute Power-propp (tilvalg) 4 2 1 3 5 8 6 10 1. Høreapparat 2. Ledning 3. Lydgiver 4. Mikrofoner 5. Kontroll: Lydstyrke eller minne 6. Batteriskuff (av/på), serienummer 7. Sportslås 8. Fabrikkmerke og modellnavn 9. Sidemarkering 10. Earbud 11. Formstøpt propp (tilvalg) 12. Absolute Power-propp (tilvalg) 4 2 1 3 5 8 10 6 7 9 7 9 11 12 11 12 6 7

RIC 13 oversikt RIC 13 oversikt Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: Funksjoner kontroller og identifikasjon Ditt hørepparat har følgende funksjoner: 1. Høreapparat 2. Ledning 3. Lydgiver 4. Mikrofoner 5. Kontroll: Lydstyrke eller minne 6. Batteriskuff (av/på), serienummer 7. Sportslås 8. Fabrikkmerke og modellnavn 9. Sidemarkering Lydgiver 10. Earbud 11. Sidemarkering apparat 12. Formstøpt propp (tilvalg) 13. Absolute Power-propp (tilvalg) 10 4 2 1 3 5 8 11 6 1. Høreapparat 2. Ledning 3. Lydgiver 4. Mikrofoner 5. Kontroll: Lydstyrke eller minne 6. Batteriskuff (av/på), serienummer 7. Sportslås 8. Fabrikkmerke og modellnavn 9. Sidemarkering Lydgiver 10. Earbud 11. Sidemarkering apparat 12. Formstøpt propp (tilvalg) 13. Absolute Power-propp (tilvalg) 10 4 2 1 3 5 8 11 6 7 9 7 9 12 13 12 13 8 9

Forberedelser Preparation Forberedelser Preparation Batterier Ditt høreapparat benytter batteristørrelse... som strømkilde. Denne batteristørrelsen kan identifiseres ved hjelp av den... fargekoden på innpakningen. Se side 2 hvis du er usikker. For å bytte batteri: 1. Åpne batteriskuffen med fingerneglen. 1 2 2. Åpne batteriskuffen forsiktig og ta ut det brukte batteriet. 3. Fjern etiketten fra det nye batteriet. 4. Plasser batteriet med + tegnet (den flate siden av batteriet) opp mot + tegnet på batteriskuffen. 5. Lukk batteriskuffen. 3 4 5 10 11

Forberedelser Preparation Forberedelser Preparation Batterivarsel En varseltone høres når batterispenningen er lav. Du har ca. 5 minutter* til å bytte batteri. En ny varseltone høres like før batteriet slutter å virke. * Nøyaktig tid vil variere avhengig av nivået på omgivelses-støy og batteriprodusent. Mitt høreappartat har batteriskuff med barnesikring. Se under. Barnesikret bateriskuff For å låse: Benytt et lite skrujern til å skyve låsen mot venstre til den klikker på plass og fargemarkeringen kommer til syne. For å åpne: Skyv låsen mot høyre til den klikker på plass og fargemarkeringen forsvinner. Det er ikke nødvendig å låse skuffen for vanlig bruk. Tips IKKE BRUK MAKT FOR Å LUKKE BATTERISKUFFEN; dette kan ødelegge batteriskuffen; hvis du ikke får lukket igjen, sjekk at batteriet sitter riktig vei. Ikke sving batteriskuffen for langt ut. Kast brukte batterier umiddelbart i boks for spesialavfall, eller lever dem på en miljøstasjon. Batterier kan variere i størrelse og kvalitet. Kjøper du batterier hos Starkey (www.starkey.no) er du sikker på å få de beste batteriene til rimelige priser. Advarsel Batterier er farlige å svelge. For å unngå uhell: Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr. Oppbevar dem adskilt fra tabletter og annet som kan forveksles med batterier. Putt aldri batterier i munnen da de lett kan svelges. 12 13

Forberedelser Preparation Forberedelser Preparation Sette i og ta ut For å sette på plass høreapparat og Earbud: 1. Ta tak i lydgiveren med tommel og pekefinger. Plasser lydgiveren med Earbud først inn i øregangen. Bruk pekefingeren til å dytte lydgiveren forsiktig på plass. 2. Løft apparatet over øret og sørg for at det hviler trygt bak øret. 3. Fest sportslåsen ved å vri den bakover og la den hvile nederst i ytreøret. 4. Riktig plassering. For å ta ut earbud og høreapparat: Løft apparatet over øret og ta ut lydgiveren og Earbud med samme grep som da du satte det inn. Figure 1 Figure 2 Figure 3 Tips Mindre irritasjon og rødme i øregangen kan forekomme før øret ditt venner seg til proppen. Kontakt Starkey eller din audiograf hvis du er usikker. Hvis en allergisk reaksjon oppstår, kontakt din fastlege eller audiograf. 14 15

Betjening Operation Operation Betjening Av & På Slå på: Sett i et nytt batteri og lukk batteriskuffen. Slå av: Åpne batteriskuffen slik at batteriet ikke lenger er i berøring med batterikontaktene. Ditt høreapparat har oppstartsforsinkelse og det kan ta noen sekunder før det slår seg på. Et tonesignal kan høres når apparatet er slått på. Styrkekontroll Automatisk styrkekontroll Ditt høreapparat er programmert med en automatisk styrkeregulering. Hvis lyden oppleves som generelt for svak eller for sterkt, kontakt Starkey eller din audiograf Manuell styrkekontroll Kontrollplate/Trykknapp Ditt høreapparat er utstyrt med en kontrollplate eller trykknapp som styrkekontroll. Trykk på knappen/ platen flere ganger til ønsket lydstyrke er oppnådd. Hvert trykk endrer lydstyrken med ett trinn. Vippebryter Ditt høreapparat er utstyrt med en vippebryter som styrkekontroll. For å øke lydstyrken trykk på den øverste delen av bryteren. For å dempe lydstyrken trykk på den nederste delen av bryteren. Hvert trykk endrer lydstyrken med ett trinn. Lydstyrkenivåer På trådløse apparater kan man øke lydstyrken på ett apparat og dempe lydstyrken med det andre. Spør din audiograf om dette er mulig på dine apparater. Lydstyrke Nivå 5 (Maks. lydstyrke) NIvå 4 Nivå 3 (Oppstartsnivå) Nivå 2 Nivå 1 (Min. lydstyrke) Varsel Fem pip pluss tone Fire pip Tre pip To pip Ett pip pluss tone 16 17

Betjening Operation Operation Betjening Multiminne Ditt høreapparat kan ha inntil 4 ulike innstillinger programmert i minnet. Disse innstillingene får du tilgang til ved å trykke på kontrollplaten/trykknappen/vippebryteren. Når du trykker på kontrollen kan du høre en eller flere varseltoner som indikerer at apparatet har skiftet innstilling. Spør audiografen din om dette. Kombinert lydstyrke og multiminne (Kun vippebryter.) Ditt høreapparat er programmert til å kunne endre lydstyrke og skifte minne med samme kontroll. For å øke lydstyrken, trykk på den øverste delen av bryteren. For å dempe lydstyrken, trykk på den nederste delen av bryteren. Hvert trykk endrer lydstyrken med ett trinn. For å skifte minne, trykk og hold inn vippebryteren. Høreapparatet vil veksle mellom minnene som er lagret i apparatet. Slipp bryteren når du har kommet til ønsket minne. Ved å holde inn øverste del av bryteren, veksler minnene i oppadstigende rekkefølge. Ved å holde inn nederste del av bryteren veksler de i nedadstigende rekkefølge. Telefonbruk Ditt høreapparat har ulike funksjoner som gjør det enklere å høre i telefonen. Spør din audiograf om dette. Mitt høreapparat har følgende telefon-funksjoner: Automatisk telefonrespons. Se under. Automatisk telespole. Se under. Telespole med manuell innstilling. Se side 14. (Minne # ). Automatisk telefonrespons og autospole Disse funksjonene aktiverer telefonresponsen automatisk når du løfter en høreapparatkompatibel telefon til øret. Det kan være nødvendig å bevege røret litt oppover mot høreapparatet for best resultat. Høreapparatet går tilbake til vanlig lydgjengivelse når telefonen beveges bort fra øret. Merk: Kontakt din audiograf hvis ikke høreapparatet automatisk skifter til telefonrespons. 18 19

Betjening Operation Operation Betjening Manuell innstilling Høreapparater med manuell telespole kan når som helst settes i telespolemodus. Trykk på kontrollen til du kommer til minnet hvor telespolen er lagret. Se forrige side eller spør din audiograf. Generelt om telefonbruk Noen høreapparater virker bedre på telefonen hvis du holder røret opp til øret uten å dekke det helt. Hvis feedback oppstår (piping/hyling), hold røret i vinkel bort fra øret til pipingen opphører. Snakk med audiografen din om dette. DISCLAIMER Some hearing aid users have reported a buzzing sound in their hearing aids when they are using cell phones, indicating that the cell phone and hearing aid may not be compatible. According to the ANSI C63.19 standard (ANSI C63.19-2007 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids), the compatibility of a particular hearing aid and cell phone can be predicted by adding the rating for the hearing aid immunity to the rating for the cell phone emissions. For example, the sum of a hearing aid rating of 2 (M2) and a telephone rating of 3 (M3) would result in a combined rating of 5. Any combined rating that equals at least 5 would provide normal use ; a combined rating of 6 or greater would indicate excellent performance. The immunity of this hearing aid is at least M2/T2. The equipment performance measurements, categories and system classifications are based upon the best information available but cannot guarantee that all users will be satisfied. NOTE: The performance of individual hearing aids may vary with individual cell phones. Therefore, please try this hearing aid with your cell phone or, if you are purchasing a new phone, be sure to try it with your hearing aid prior to purchase. For additional guidance, please ask your cell phone provider for the booklet entitled Hearing Aid Compatibility with Digital Wireless Cell Phones. 20 21

Operation Betjening Operation Betjening Audio-inngang Mitt høreapparat har audio-inngang. Mitt høreapparat har IKKE audio-inngang, se side 24. Det finnes flere FMsystemer på markedet. Spør din audiograf om dette. Ditt høreapparat er utstyrt med en direkte audioinngang. Dette betyr at du kan koble høreapparatet til en elektrisk lydkilde som f.eks et trådløst FM system, PC eller MP3 spiller. Audioimnngangen kan bedre kommunikasjon og lydkvalitet når gjenklang, avstand og bakgrunnsstøy forstyrrer det du vil høre. Sette på en audiosko: Fest audioskoen ved å klikke den på bunnen av høreapparatet. (Se ill.) Skifte batteri med audiosko på plass: Hold fast apparat og audiosko og trykk på den nederste delen av audioskoen, åpne deretter batteriskuffen. Ta av audioskoen: Snu apparatet på siden. Hold apparatet i en hånd og audioskoen i den andre. Bøy forsiktig oppover. 22 23

Tilbehør Accessories Hearing System Vedlikehold Care Trådløst tilbehør* Det finnes flere ulike trådløse tilbehør som gir deg full kontroll og maksimal ytelse av dine høreapparater. Dette inkluderer en fjernkontroll og en trådløs mediastreamer. Kontakt Starkey for å finne ut hvilket tilbehør som passer for deg. Hear Clear WAX PROTECTION GUIDE Hear Clear er et utskiftbart voksfilter. Det er behandlet med nanoteknologi for å hindre inntrenging av ørevoks, fuktighet, oljer og støv. Kontroller filteret med jevne mellomrom. Bytt det ut hvis det er tett eller hvis det har gått hull på det. Starkey offers various methods of wax protection for your hearing instruments. The following is a brief description of some of our wax protection options: Slik gjør du: HearClear * The Hear Clear exclusive earwax protection system uses disposable wax guards. The innovative wax guards prevent earwax accumulation in the hearing aid receiver. The Hear Clear is incompatible with Extended Receiver Tube, Biconic Wax Guard and Canal Bell. Fjern Earbud fra telefonslangen. Før den spisse enden av pinnen inn i lydgiveren og vri 360 grader. Trekk pinnen ut. Det gamle voksfilteret skal følge med. Snu pinnen og klikk det nye voksfilteret på plass i lyfgiveren. Trekk pinnen ut. Kast pinnen. *Trådløst tilbehør er kun kompatibelt med høreapparater med trådløs teknologi. 24 Biconic Wax Guard (Wax Spring) 25

Vedlikehold Hearing System Care Hearing System Vedlikehold Care Tips og råd Feilsøking Når du ikke har på deg høreapparatet, lukk opp batteriskuffen slik at fukt kan fordampe. SYMPTOM MULIG ÅRSAK MULIG LØSNING Dårlig batteri Bytt batteri Når du ikke har på deg høreapparatet, ta ut batteriet, legg apparatet i esken og oppbevar det: på et tørt, trygt sted For svakt Tett ørepropp/slange/ Earbud Dårligere hørsel? Fremmedlegemer Dårlig batteri Rens eller bytt voksfilter hvis nødvendig Kontakt din audiograf Rens både mikrofon og lydgiver med børsten Dårlig batteri utenfor direkte sollys eller varme hvor du lett kan finne det utilgjengelig for kjæledyr og barn Ustabilt Uklart/ Forvrengt Tett ørepropp/slange/ Earbud Dårlig batteri Tett ørepropp/slange/ Earbud Rens eller bytt voksfilter hvis nødvendig Bytt batteri Rens eller bytt voksfilter hvis nødvendig Ikke demonter høreapparatet eller stikk noe inn i det. Defekt høreapparat Dårlig batteri Kontakt din audiograf eller Starkey Bytt batteri Service og reparasjon Hvis høreapparatet ditt av en eller annen grunn Ingen lyd Tett ørepropp/slange/ Earbud Defekt slange Rens eller bytt voksfilter hvis nødvendig Kontakt din audiograf eller Starkeyl 26 27

Tips for bedre Better kommunikasjon Communication Tips Tips for for Better bedre Communication kommunikasjon Audiografen gir deg råd om hvordan du best mulig skal venne deg til det nye høreapparatet. Det krever både øvelse, tid og tålmodighet for å venne seg til de nye lydene du hører ved hjelp av høreapparatet. Se på de følgende enkle kommunikasjonstipsene: For deg Still deg nærmere og se på den som snakker Sitt ansikt til ansikt i et stille rom Prøv ulike posisjoner for å finne ut hvor du hører best Minimer forstyrrelser Bakgrunnsstøy kan være frustrerende i starten, men husk at du ikke har hørt det på en stund Ha realistiske forventninger til hva høreapparatet kan og ikke kan gjøre Bedre hørsel med høreapparat er en tillært ferdighet som krever motivasjon, øvelse og tålmodighet For familie og venner Familie og venner er også berørt. Be om at de: Får din fulle oppmerksomhet før de begynner å snakke Snakker tydelig og med normal stemme; roping kan faktisk gjøre det vanskeligere å forstå Heller bruker andre ord enn å gjenta de samme ordene; andre ord kan være lettere å forstå Minimerer forstyrrelser mens de snakker Fortell andre om dine behov; husk at de ikke kan se at du hører dårlig 28 29

Sikkerhetsinformasjon Safety Information Sikkerhetsinformasjon Safety Information Sikkerhetsinformasjon BRUKSOMRÅDE: Et høreapparat er et bærbart, lydforsterknings-apparat som er ment for å kompensere for nedsatt hørsel. Høreapparater er tilgjengelige med ulik forsterkning og utgangsnivå for å tilpasses alt fra milde til alvorlige hørselstap. Dine høreapparater er laget for å imøtekomme de strengeste standarder for internasjonal elektromagnetisk kompatibilitet. Men det er fremdeles mulig at du kan oppleve forstyrrelser fra strømledninger, metall-detektorer, elektromagnetisk felt fra andre medisinske apparater, radiosignaler og statisk elektrisitet. Hvis du bruker andre medisinske apparater, eller har implantert for eksempel defibrillator eller pacemaker og er bekymret for at dine høreapparater kan forstyrre dem, vennligst kontakt din lege eller produsenten av det medisinske apparatet for informasjon om risikoen for forstyrrelser. Du må ta av høreapparatene dine ved en MRIundersøkelse. Dine høreapparater er klassifiserte som: Type B applied part under the IEC 60601-1 standard for elektromedisinsk utstyr Dine høreapparater er ikke sertifisert for å brukes i miljøer med eksplosjonsfare, f. eks. på oljeplattformer, kullminer eller kjemiske fabrikker. Dine høreapparater må oppbevares innenfor en temperatur- og fuktighetsskala på -40 o C to +60 o C og 10%-95% rh. Dine høreapparater er konstruert for å fungere i og tåle temperaturer langt utenfor din komfort-sone, fra veldig kaldt opp til 50 o C. Bruk ombord i fly* De trådløse funksjonene i ditt høreapparat bør ikke benyttes om bord på fly uten spesiell tillatelse fra flyselskapet. Din audiograf kan programmere et dedikert minne som gjør at høreapparatet virker uten trådløs funksjonalitet. Bruk i utlandet Dine høreapparater er godkjent for å benytte en radio- frekvens som er unik for Norge og EU, den ikke nødvendigvis er godkjent utenfor dette området. Vær oppmerksom på at bruk under reiser til andre land og regioner kan medføre forstyrrelser for annet elektronisk utstyr, eller at annet elektronisk utstyr kan forstyrre ditt høreapparat. *Gjelder kun trådløse høreapparater. 30 31

FDA Information FDA Information Required Information The following additional information is provided in compliance with U.S. Food and Drug Administration (FDA) regulations: WARNING TO HEARING AID DISPENSERS. A hearing aid dispenser should advise a prospective hearing aid user to consult promptly with a licensed physician (preferably an ear specialist) before dispensing a hearing aid if the hearing aid dispenser determines through inquiry, actual observation, or review of any other available information concerning the prospective user, that the prospective user has any of the following conditions: i. Visible congenital or traumatic deformity of the ear. ii. iii. iv. History of active drainage from the ear within the previous 90 days. History of sudden or rapidly progressive hearing loss within the previous 90 days. Acute or chronic dizziness. v. Unilateral hearing loss of sudden or recent onset within the previous 90 days. vi. vii. viii. Audiometric air-bone gap equal to or greater than 15 decibels at 500 Hertz (Hz), 1,000 Hz and 2,000 Hz. Visible evidence of significant cerumen accumulation or a foreign body in the ear canal. Pain or discomfort in the ear. IMPORTANT NOTICE FOR PROSPECTIVE HEARING AID USERS. Good health practice requires that a person with a hearing loss have a medical evaluation by a licensed physician (preferably a physician who specializes in diseases of the ear) before purchasing a hearing aid. Licensed physicians who specialize in diseases of the ear are often referred to as otolaryngologists, otologists, or otorhynolaringologists. The purpose of the medical evaluation is to assure that all medically treatable conditions that may affect hearing are identified and treated before the hearing aid is purchased. Following the medical evaluation, the physician will give you a written statement that states that your hearing loss has been medically evaluated and that you may be considered a candidate for a hearing aid. The physician will refer you to an audiologist or hearing aid dispenser, as appropriate, for a hearing aid evaluation. The audiologist or hearing aid dispenser will conduct a hearing aid evaluation to assess your ability to hear with and without a hearing aid. The hearing aid evaluation will enable the audiologist or dispenser to select and fit a hearing aid to your individual needs. If you have reservations about your ability to adapt to amplification, you should inquire about the availability of a trial-rental or purchase-option program. Many hearing aid dispensers now offer programs that permit you to wear a hearing aid for a period of time for a nominal fee after which you may decide if you want to purchase the hearing aid. Federal law restricts the sale of hearing aids to those individuals who have obtained a medical evaluation from a licensed physician. Federal law permits a fully informed adult to sign a waiver statement declining the medical evaluation for religious or personal beliefs that preclude consultation with a physician. The exercise of such a waiver is not in your best health interest and its use is strongly discouraged. A hearing aid will not restore normal hearing and will not prevent or improve a hearing impairment resulting from organic conditions. Use of a hearing aid is only part of hearing habilitation and may need to be supplemented by auditory training and instruction in lip reading. In most cases infrequent use of a hearing aid does not permit a user to attain full benefit from it. CHILDREN WITH HEARING LOSS. In addition to seeing a physician for a medical evaluation, a child with a hearing loss should be directed to an audiologist for evaluation and rehabilitation since hearing loss may cause problems in language development and the educational and social growth of a child. An audiologist is qualified by training and experience to assist in the evaluation and rehabilitation of a child with a hearing loss. 32 33

FCC Information Notater Notes REGULATORY NOTICES RIC 312 FCC ID: EOA- 3Ser312D IC ID: 6903A- 3Ser312D FCC ID: EOA-3Ser312 IC ID: 6903A-3Ser312 FCC ID: EOA-IRIS-HAS IC ID: 6903A-IRISHA RIC 13 FCC ID: EOA-IRIS-HAS IC ID: 6903A-IRISHA FCC NOTICE This device complies with part 15 of the FCC rules and with RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. Note: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user s authority to operate the equipment. Hereby, Starkey Hearing Technologies declares that the products listed above are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be obtained from the below addresses. Starkey Hearing Technologies 6700 Washington Ave. South Eden Prairie, MN 55344 USA Wm. F. Austin House, Bramhall Technology Park Pepper Road, Hazel Grove, Stockport SK7 5BX United Kingdom Waste from electronic equipment must be handled according to local regulations 34 35

Notater Notes Notater Notes 36 37

Notater Notes Notater Notes 38 39

Starkey Hearing Technologies is a global hearing technology company headquartered in Eden Prairie, Minnesota, U.S.A. Starkey Norway AS Postboks 74 Sentrum 4001 Stavanger www.starkey.no 2013 Starkey Hearing Technologies. All Rights Reserved. 85476-007 3/13 BKLT0331-01-EE-XX Rev. B