Sikkerhetskontroll. 38-123303d 2009-02-10. Sikkerhets- og funksjonskontroll... Oppbevares i lastebilens førerhus



Like dokumenter
GENERELT e

Luftservo. Innhold Monteringsanvisning...1 Service - vedlikehold...5 Førerinstruksjon...6 Reservedelsliste...8. Montering av servo. ca.

VBG 575 V AM. Generelt. Innhold

VBG 795V. Generelt. Innhold

Automatdrag

VBG 575 V / 590 V h

VBG 750V. Generelt. Innhold

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service. Tilbehør koblinger 2018

VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB e

Retningslinjer for inspeksjon og service. Manuelle koblinger 2017

Retningslinjer for inspeksjon og service Trekkbjelker og gavler 2017

Automatdrag

Retningslinjer for inspeksjon og service. Underkjøringshinder 2017

Automatdrag

Automatdrag

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning d

Retningslinjer for inspeksjon og service. VBG MFC kobling 2017

TILBEHØRSHÅNDBOK NO STAND ASSIST

Reservedeler Koblingsutrustning 2011 VBG GROUP SALES AS Utgave m,

Forskningsrådets bruk av bibliometri

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

Retningslinjer for inspeksjon av tilhengerdrag og trekkøyer

VELUX INTEGRA FMK / FMG

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Aluminium in Architecture. Drift- og vedlikeholdsanvisning for skyvedør og -vindu WICSLIDE S82 og S86

MOUNTING INSTRUCTION b

c Tilhengerdel MFC

Retningslinjer for inspeksjon og service. Koblinger 2017

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien Eiksmarka Norway Tlf: Fax:

tid for service nå har tilbud! vi gode

KJØRETØYTILPASSEDE PÅBYGNINGSLØSNINGER FOR ALLE BEHOV.

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Trinn 2 Grunnleggende kjøre- og kjøretøykompetanse

SMG Effektive stroppeautomater for plastbånd

Kristin Skogen Lund SOLAMØTET 2014

Yale. Brukermanual. Yale. Løpekatter. Skyveløpekatt modell HTP. Kjettingdrevet modell HTG

Skråpute. Bruksanvisning

Elektra H GB... 9 NO

Mole. Bruksanvisning

Kristin Skogen Lund SURNADAL SPAREBANKS NÆRINGSLIVSDAG

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf E-post:

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER


Hurtigveiledning til lydprosessorene Nucleus CP910 og CP920. Komme i gang Hurtigreferanse

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning

Badesystemer. Beboerbehandling

AERO 20 AERO

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

NYE MULIGHETER TIL Å SKAPE NY BUSINESS FOR DIN BEDRIFT


Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Nucleus Freedom BTE taleprosessor Hurtigreferanse

G TECTA 4G Multigassdetektor

Hvordan få flere internasjonale næringsmiljøer i Norge?

NYE VBG 795 V-2 ENKLERE

- en båre fra BM18103 Molift Stretcher Norsk rev E

2008 VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB

Håndverktøy for kunststoffbånd (PP og PET)

Crane. Bruksanvisning for Crane Partner Jekketaljer WLL 500 kg til 6000 kg. Crane Partner Jekketalje Industry

ERTMS. Påkrevd fornyelse av jernbanen. Teknologidagene. Trondheim 10. oktober 2014 Sverre Kjenne

Retningslinjer for inspeksjon og service Tilhengerdrag og trekkøyer 2017

Tilpasningsguide BAK-ØRET-HØREAPPARATER. Super Power BTE

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Innhold. JOPRO 2200TV Semi-automatisk batteribyttesystem. For horisontalt batteribytte på trucker. Batterivekt maks kg.

Castor. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

ERTMS. Påkrevd fornyelse av jernbanen. SJT Sikkerhetsseminar Oslo 23. oktober 2014 Sverre Kjenne

TF 18 EL FNO Montering og demontering

AutoTurn. Bruksanvisning

SmartMove. Bruksanvisning

LOW-UP. Bruksanvisning LOW-UP. Løfteplattform

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

FoU, innovasjon, og konkurranseevne i næringslivet. Status, ambisjoner og rammebetingelser

HandySwing. Bruksanvisning

Internasjonale perspektiver på offshore vind. 3. november, 2009 Berit Tennbakk, Econ Pöyry

Ball bearing Lifting Point (BLP)

BRUKSANVISNING OG SIKKERHETSINSTRUKS FOR KITO SHORT HEADROOM TYPE < MANUELL KJETTINGTALJE > Øvre opphengsaksel. Medløperskive

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Bruksanvisning. Excel EL/AL/OL/ADA/PAS. Innholdsfortegnelse

Komfort-dørlukker DORMA TS 83

BrukerManual QLASSIC


Sling. Bruksanvisning

NEU. SMG 50/55 Effektive SMG 10 maskiner. Spar tid og penger med 5 mm plastbånd! mit 5/6 mm Kunststoff-Schmalband. 5 Highlights

Vedlikehold og Servise

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

BRUKERVEILEDNING TF1 / TF2 FLATANKERSYSTEM. Dokumentet er oversatt fra engelsk

GRAM Compact K/F

BRUKSANVISNING JEKKETALJE SERIEPRODUKTER HSH-S

Bruksanvisning Veggsag EX

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

Innhold Funksjonskontroller 2.0

TurningMattress. Bruksanvisning

Guide for elektrisk installasjon av VEX350HX/VEX360HX for annen automatikk

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

Transkript:

Sikkerhetskontroll 38-123303d 2009-02-10 Sikkerhets- og funksjonskontroll... Oppbevares i lastebilens førerhus

Advarsel! Stikk aldri fingrene inn i fangåpningen, klemfaren er stor. En åpen kobling innebærer alltid klemfare, på grunn av de kraftige fjærene som utgjør koblingens stengefunksjon. Generelt Komponentene som brukes for sammenkobling av bil og tilhenger utsettes for meget høye påkjenninger, selv ved normal bruk. Regelmessig service og vedlikehold er en forutsetning for at koblingen skal fungere godt gjennom hele sin levetid. Rengjør og smør koblingen hver uke. Ettertrekking skal skje etter 2 500 km kjøring. Lengden på serviceintervallene avhenger av tilhengertype, laster, vei- og klimaforhold m.m. Det er hensiktsmessig å utføre servicen i forbindelse med øvrig ettersyn av kjøretøyet, eksempelvis hver 60 000 eller 90 000 km. Hvis den daglige kontrollen eller sikkerhetskontrollen viser at noen av slitasjegrensene er overskredet eller at produktets funksjon er nedsatt, skal det gjennomføres service umiddelbart. At noen av produktets slitasjegrenser er overskredet, er en indikasjon på at også andre deler krever service. Gavler Kontroller at alle varsels- og informasjonsetiketter er lesbare og ikke overmalt, spylt bort eller skadet på annen måte. Uleselige merker skal byttes, og kan bestilles fra VBG. Trekkbjelke Kobling Trekkøye Tilhengerdrag Bakre feste 2

Generelt koblinger Kontroller koblingen regelmessig, og minst en gang i uken, eller ved mistanke om at det har inntruffet en unormal belastning som påvirker koblingen. Hvis koblingen ikke fungerer som beskrevet i teksten nedenfor, kjør til verkstedet for reparasjon. OBS! Hvis koblingen er utstyrt med luftservo skal mateluften til ventilboksen brytes før kontrollen utføres. Funksjonskontroll a b Løft håndtaket og kontroller at det er lett å heve koblingsbolten, og at håndtak og koblingsbolt stanser i opphektet stilling. Åpne og steng koblingen og kontroller at den stemmer overens med bildene. Hvis det brukes indikeringslampe skal også punkt (d) oppfylles. STOP GO 09-115400 (1) c Kontroller ALLTID at koblingen er stengt og sikret før kjøring. Samtlige kriterier for stengt og sikret kobling må være oppfylt før kjøring påbegynnes. a Åpen kobling (1) (a) Håndtaket er felt opp ca. 90 (b) Signalstiften er ute (c) Koblingsbolten er hektet opp (d) Rød lampe lyser i førerhuset (ikke krav ved manuelle koblinger) STOP GO 09-115400 (2) b c Stengt, sikret kobling (2) (a) Håndtaket er felt ned (b) Signalstiften er helt inne (c) Koblingsbolten er nede (d) Grønn lampe lyser i førerhuset (ikke krav ved manuelle koblinger) Signal- og låsestift Løft og senk håndtaket og kontroller at signalog låsestiften ikke kiler seg eller er skadet. 3

Slitasjegrenser Når koblingsbolten er nedslitt til minste tillatte mål, skal mekanismen byttes. For enkel kontroll, benytt VBG Slitasjetolk, delenr. 18-004600 (for 50 og 57 mm) eller delenr. 18-004800 (for 40 mm). (Trekkøyets slitasjegrenser kontrolleres også enkelt med slitasjetolken.) A 10 mm Koblingsbolt Ø 57 Ø 50 Ø 40 A min 55 mm 47 mm 36,5 mm Mekanisme For å sikre låst kobling, kontroller at det er 10 mm frigang i håndtaket i låst stilling før bolten beveger seg oppover. Stengt kobling Åpen kobling Innfesting kobling VBG 575V/590V, VBG 590VR, VBG 575V AM Kontroller, med håndkraft, at det er mulig å vri fangåpningen når koblingen er stengt. Når koblingen er åpen skal det ikke være mulig å vri fangåpningen. Innfesting kobling VBG 575V/590V, 750V/795V, 620/623, 6000, 1050 Kontroller at det er mulig å vri koblingen i dens innfesting. Koblingen skal være stengt når vridningen utføres. Kontroll av slitasje, korrosjon og deformasjoner av koblingens innfesting i trekkbjelke, bør utføres av serviceverkstad ved bilens normale serviceintervall. For ytterligere informasjon, se Verkstedhåndboken. Kontroller at splittnaglen ligger helt innenfor portene på kronemutteren og er korrekt sikret som vist på bilde. 4

Sliteplate kobling VBG 750V/795V Mål B. Markering (B) på sliteplate må ikke overskrides. B B Sliteplate kobling VBG 575V/590V Sliteplaten skal byttes når den er slitt ned til nivå med sliteplateholderen. a b 16-21 mm b a Gummielement/Bjelkeskiver VBG 760/8500/8040/1700 Kontroller at avstanden mellom lagerskålenes (a) innerkant og bjelkeskivene (b) er 16-21 mm. Kontroller også at lagerskålene ikke er deformert. Kontroller at skruen ligger helt innenfor portene på kronemutteren og er korrekt sikret, som vist på bilde. 4-8 mm 5

4 0 0 m l Smørepunkter Smør koblingen med tynn olje, helst VBG Mekolje. 1 Smørepunkter Alt. 1 Luftservo Luftservo til VBG-koblinger skal IKKE betjenes via el-styrt ventil, dette p.g.a. risikoen for at elfeil kan styre luftstrømmen feil. Kontroller regelmessig, og minst en gang i uken eller ved mistanke om feil i utrustningen, at det ikke forekommer noen hørbar luftlekkasje. Sikkerhetssperre Manøverspak Alt. 2 OPEN 4 Sikkerhetssperre I ekstrem kulde kan det oppstå en luftlekkasje. Dette elimineres ved å bryte tilluften ved å vri ventilens røde håndtak en kvart omdreining mot urviseren til OFF, eller ved å åpne og lukke koblingen flere ganger. Ventilboks DRIVE POSITION Alt. 1 och 2 Kontroller at manøverspaken ikke kiler seg eller sitter løst. Manøverspak Kontroller sikkerhetssperreens funksjon. Skadde eller defekte deler skal byttes umiddelbart. Alt. 2 Hurtigkobling Kontroller at hurtigkoblingen fungerer. 6

Trekkøyer, tilhengerdrag, trekkbjelker og gavlsatser Kontroller regelmessig, og minst en gang i uken eller ved mistanke om at det har inntruffet en unormal belastning som påvirker koblingsutrustningen, at det ikke forekommer deformasjoner, sprekkdannelser eller rustskader. Deformasjoner eller sprekkdannelser kan oppstå i forbindelse med overknytning, pårygging eller annen ytre påvirkning. Ved minste tegn til deformasjoner eller sprekker skal kjøringen avsluttes umiddelbart og skadde deler byttes ut. Det tillates ingen sveisereparasjoner eller utrettinger. D D D Slitering trekkøye Trekkøyets slitasjegrenser kontrolleres enkelt med slitasjetolken. T 57 mm Trekkøye Type Maks. D (mm) Min. T (mm) VBG 57 59,5 19 ISO 50 52 42,5 DIN 40 42 28 T 50 mm T 40 mm 7

Generelt Ettertrekking skal skje etter 2 500 km kjøring. Boltforbindelse Kontroller at det ikke har forekommet bevegelse i noen boltforbindelser. Kritiske punkter Fremre deler Kontroller kritiske punkter. Bakre del/sidevanger Kontroller kritiske punkter. Kritiske punkter Bakre fester Kontroller, ved hjelp av et spett, at det ikke forekommer noen slark i de bakre festene. 8

4 0 0 m l Trekkbjelker/gavlsatser Allmänt Efterdragning skall ske efter 2500 km körning. Trekkbjelke Kontroller at det ikke forekommer sprekkdannelse eller deformasjon på trekkbjelken. Boltforbindelse Kontroller at det ikke har forekommet bevegelse i noen boltforbindelser. El-kontakter El-kontakter Vedlikehold el-kontaktens kontaktflater hver uke med VBG Elektroolje, for rengjøring og korrosjonsbeskyttelse. 9

Sjekkliste ettertrekking Boltforbindelse Dato Tilhengerdrag Trekkbjelke/gavler Øye Kobling 2500 km 2500 km 2500 km 2500 km 10

11

AUSTRALIA TRANSPEC LIMITED P O Box 217 1 Cherry Lane AU - 3028 P.O LAVERTON, VIC 3028 Tel +61 3 92 67 24 44 Fax +61 3 93 69 48 26 BELGIUM/LUXEMBOURG WABCO Belgium S.A. - N.V. Petrus Bayensstraat 70 BE 1702 GROOT-BIJGAARDEN Tel +32 24810900 Fax +32 24633659 DENMARK VBG GROUP SALES A/S Industribuen 20-22 DK 5592 EJBY Tel +45 6446 1919 Fax +45 6446 1088 ESTONIA GOKART AS Peterburi tee 111 EE-11415 TALLINN Tel +372 623 0622 Faks +372 623 0621 FINLAND H KRAATZ OY Ruukinmestarintie 9 FI - 02330 ESPOO Tel +358 9 8093100 Fax +358 9 80931099 FRANCE ONSPOT Sàrl 14 Route de Sarrebruck FR - 57645 MONTOY-FLANVILLE Tel +33 3 8776 3080 Fax +33 3 8776 1944 GERMANY VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT GMBH Oberschlesienstrasse 15 DE - 47807 KREFELD Tel +49 2151 835 0 Fax +49 2151 835 200 GREAT BRITAIN VBG GROUP SALES LIMITED Unit 9 Willow Court West Quay Road Winwick Quay Warrington Cheshire WA2 8UF Tel +44 1925 234111 Fax +44 1925 234222 ICELAND OSAL OSKAR ANDERSSON Tangarhofdi 4 IS - 110 REYKJAVIK Tel +354 587 6619 Fax +354 187 7719 IRELAND NEWBRIDGE METALS PRODUCTS LTD Newbridge Industrial Estate IE - NEWBRIDGE, County Kildare, Eire Tel +353 45 431 502 Fax +353 45 433 747 ISRAEL H KLEIN & SONS LTD P O Box 1093 Industrial Area-North IL - ASHDOD 77109 Tel +972 8856 4330 Fax +972 8856 4324 ITALY NORDAUTO Torino S.R.L. Via Lanzo 52 IT - 10040 VAL DELLA TORRE (TO) Tel +39 011 96 89 005 Fax +39 011 96 89 753 JAPAN SHINKO BOEKI CO LTD Shibuya Central Bldg 3-14 Udagawa-cho, Shibuya-ku, JP - TOKYO 150 Tel +81 3 33463 0941 Fax +81 3 33463 1707 NETHERLANDS WABCO AUTOMOTIVE B.V. Postbus 8704 NL - 3009 AS ROTTERDAM Tel +31 10 2888 600 Fax +31 10 2888 601 NEW ZEALAND TRANSPORT SPECIALTIES LTD P O BOX 98-971 NZ - S.A.M.C., Wiri, AUCKLAND Tel +64 9 980 7300 Fax +64 9 980 7306 NORWAY VBG GROUP SALES AS Postboks 94 Leirdal NO - 1009 OSLO Tel +47 23 14 16 60 Fax +47 23 14 16 61 POLAND HYVA POLSKA Sp. z o.o. ul. Myśliwska 68 PL - 30718 KRAKÓW Tel +48 12 658 65 05 Fax +48 12 658 44 39 SOUTH AFRICA TRANSPORT TECHNOLOGY Greenside 2034 ZA - 1450 JOHANNESBURG Tel +27 11 7810491 Fax +27 11 7894441 SWEDEN VBG GROUP TRUCK EQUIPMENT AB Box 1216 SE - 462 28 VÄNERSBORG Tel +46 521 277700 Fax +46 521 277795 SWITZERLAND AGL für LASTWAGENZUBEHÖRE Postfach CH 6048 HORW Tel +41 41 340 25 25 Fax +41 41 340 31 79 SWITZERLAND AMBOFIX METALLBAU U. Ambühl Am Schachenrain 36 CH 4562 BIBERIST Tel +41 32 6 72 36 83 Fax +41 32 67 22 267 TANZANIA SUPERDOLL TRAILERS MANUFACTURE CO. LTD P:O Box 16541 TZ - DAR ES SALAAM Tel +255 22 2860930 Fax +255 22 2865412 VBG GROUP SALES AS Postboks 94 Tel. +47 23 14 16 60 NO - 1009 OSLO Faks +47 23 14 16 61 www.vbg.no