Viktig informasjon 2014



Like dokumenter
Viktig informasjon 2014

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Smart High-Side Power Switch BTS730

Magnetic Charging Dock DK48

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

Replacing the batteries

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Tap av data og ansvarsbegrensning ved kjøp av hostingtjenester

bruksanvisning RC-Dex

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Product Manual Produkthåndbok

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

Windlass Control Panel

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs

Norges ledende bedrift innen Linux og åpen programvare

User manual English Svenska Norsk

Brukerhåndbok. Hodetelefoner med høyoppløselig lyd MDR-NC750

Sikkert Drillingnettverk på CAT-D Rig

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

RF Power Capacitors Class kV Discs

Instruksjons manual Instruction manual

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

USB Modem Quick Start Guide MF667

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Viktig informasjon 2015

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs

Morgenrapport Norge: Teknologihandelskrig

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

JBV DSB godkjenninger

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Informasjon om permittering og lønn

Information search for the research protocol in IIC/IID

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Nærings-PhD i Aker Solutions

Din bruksanvisning MIO C210

RF Power Capacitors Class1

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Independent Inspection

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

Perpetuum (im)mobile

Synology Remote. Brukerveiledning

Gaute Langeland September 2016

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Bostøttesamling

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Nøtteknekkeren fem år etter

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

bruksanvisning TV-Dex

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26

Hvordan komme i kontakt med de store

Yrkesfaglig utvalg for bygg, industri og elektro

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10

DNB Health Care. Helsesektoren En investors drøm. September Knut Bakkemyr (Forvalter, DNB Health Care)

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre?

Trust in the Personal Data Economy. Nina Chung Mathiesen Digital Consulting

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

HONSEL process monitoring

FL 101 Plus Bruksanvisning Instructions for use

Trigonometric Substitution

Institutt for biovitenskap

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

OtisMed Imaging Technique: Graphix for Knee MRI PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS

Morgenrapport Norge: Trump og Kina avgjør om det blir en stille uke

Transkript:

2014 Viktig informasjon

2014 Important information

Note! Read this information before using your device. LIMITED WARRANTY Subject to the conditions of this limited warranty, Sony Mobile or its relevant local affiliates warrants this device against defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer and for 1 year thereafter. Contact your local Sony Mobile repair center to get further information. What we will do If, during the warranty period, this device fails to operate under normal use and service, due to defects in materials or workmanship, the Sony Mobile authorized distributors or service partners will, at their option, either repair or replace the device in accordance with the conditions stipulated herein. Conditions 1. The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the device to be repaired or replaced. Tampering with any of the seals on the device will void the warranty. 2. If Sony Mobile repairs or replaces the device, the repaired or replaced device shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of Sony Mobile. 3. This warranty does not cover any failure of the device due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the device. Nor does this warranty cover any failure of the device due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid outside of the approved levels. 4. There are no express warranties, where written or oral, other than this printed limited warranty. All implied warranties, including without limitation the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to the duration of this limited warranty. In no event shall Sony Mobile or its vendors be liable for incidental or consequential damages of any nature whatsoever, including but not limited to lost profits or commercial loss, to the full extent those damages can be disclaimed by law. Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. GUIDELINES FOR SAFE AND EFFICIENT USE Changes or modifications to this transmitting device not expressly approved by Sony Mobile may void the user s authority to operate the equipment. Please check for any exceptions, due to national requirements or limitations, in usage of transmitting equipment before using this device. 2 This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Taking care of your device Do not expose your device to levels of dust, dirt, liquid, moisture or humidity above or outside the intended use. Treat the device with care and do not expose it to extreme high or low temperatures. Do not expose your device to lit candles, cigarettes, cigars, to open flames etc. Do not drop, throw or try to bend the device - rough treatment could damage it. Do not use any other accessories than Sony Mobile originals intended for use with this device. Do not attempt to disassemble your device. Only Sony Mobile repair partners should perform service and/or remove or replace the battery. Radio frequency exposure Your transmitting device is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a transmitting equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2400 to 2500 MHz. The output power of the radio transmitter is low, 0.01 watt. Your transmitting device is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible Sony mobile device. Safety and health aspects Sony Mobile recommends that the transmitting headset is worn in positions where it will not be subject to pressure since such pressure may result in bodily injury or damage to the device. Do not allow children to play with your transmitting device since it contains small parts that could become detached and create a choking hazard. Loudness warning - adjust the audio volume cautiously when using third-party head phones to avoid volume levels that may be harmful to your hearing. Sony Mobile does not test use of third-party head phones with mobile phones and accessories. Sony Mobile recommends using only Sony Mobile original head phones. Check the laws and regulations on the use of mobile phones and transmitting device equipment in the areas where you drive. Always give full attention to driving. 3 This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

Electronic equipment interference Most modern electronic equipment is shielded from RF energy. However, certain electronic equipment is not, therefore: Do not use your device near medical equipment without requesting permission. For use in proximity to personal medical devices, please consult a physician and the medical device manufacturer. Check with your vehicle manufacturer s representative to be sure that your transmitting device will not affect the electronic systems in your vehicle. Turn your transmitting device OFF before boarding any aircraft or follow the instructions given by the flight crew. Turn off all your electronic devices when in a blasting area or in areas posted turn off twoway radio to avoid interfering with blasting operations. Construction crews often use remote control RF devices to set off explosives. Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked. Disposal of old electrical and electronic equipment and battery This symbol on the electronic product or on its packaging indicates that the electronic product inclusive the battery should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Do not attempt to remove internal batteries. Internal batteries shall be removed only by a waste treatment facility or trained service professional. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service, the shop where you purchased the product or by calling a Sony Contact Center or at www.sonymobile.com/ recycling. Power supply Connect the AC power adapter only to designated power sources as marked on the device. To reduce risk of damage to the electric cord, remove it from the outlet by holding onto the AC adapter rather than the cord. Make sure the cord is positioned so that it will not be stepped on, tripped over or otherwise subjected to damage or stress. To reduce risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it. The AC power adapter must not be used outdoors or in damp areas. 4 This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

DANGER Never alter the AC cord or plug. If the plug will not fit into the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician. Improper connection can result in risk of electric shock. Emergency calls (applicable for Bluetooth Headsets) IMPORTANT! Bluetooth handsfree and the electronic device connected to such handsfree operate using radio signals, cellular and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, Sony Mobile recommends using the mobile phone directly for essential communications (e.g. medical emergencies). Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +55 C (+131 F). For maximum battery capacity, use the battery in room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. Charge the battery in temperatures between +5 C (+41 F) and +45 C (+113 F). Recycling the battery in your transmitting device The battery in your transmitting device must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. Sony Mobile repair partner removing the battery will dispose of it according to local regulations. Disclaimer This Sony Mobile device has been confirmed to communicate via transmitting with some devices from other manufacturers. An updated list of devices this Sony Mobile device has been confirmed to communicate with can be obtained from the Sony Mobile global web site www.sonymobile.com or from your local Sony Mobile dealer. Sony Mobile does not guarantee that use of this device will be uninterrupted or error free. Performance of this transmitting enabled device with other devices not listed may vary as all transmitting devices are not compatible. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. If you purchased your product in Australia, you are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service in Australia, please contact 1300 650 050 or Sony Service Centre, Unit 4 / 189 Woodville Road Villawood NSW 2163. Trademarks and acknowledgements Sony is a trademark or registered trademark of Sony Corporation. Bluetooth is a trademark or registered trademark of Bluetooth SIG Inc., and any use of such marks by Sony Mobile is under license. 5 This is an Internet version of this publication. Print only for private use.

www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan

Merk: Les denne informasjonen før du bruker enheten. BEGRENSET GARANTI Underlagt vilkårene i denne begrensede garantien. Sony Mobile eller deres relevante lokale tilknytningspartnere garanterer denne enheten mot defekter i design, materiale og fabrikasjonsfeil på tidspunktet da kunden kjøptet det og i 1 år etter dette. Kontakt Sony Mobiles lokale reparasjonssenter hvis du ønsker mer informasjon. Hva vi vil gjøre Hvis denne enheten i løpet av garantitiden viser seg å være defekt ved normal bruk på grunn av feil i materialer eller håndverksmessig utførelse, vil Sony Mobiles autoriserte distributører eller servicepartnere etter eget skjønn enten reparere eller erstatte enheten etter vilkårene som er beskrevet her. Vilkår 1. Garantien gjelder bare hvis den opprinnelige, daterte kvitteringen med serienummer, utstedt av forhandleren til den opprinnelige kjøperen, legges frem sammen med enheten som skal repareres eller erstattes. Hvis noen av forseglingene på enheten brytes, blir garantien ugyldig. 2. Hvis Sony Mobile reparerer eller erstatter enheten, skal garantien for den reparerte eller erstattede enheten gjelde for den gjenværende tiden av den opprinnelige garantitiden eller i nitti (90) dager fra reparasjons- eller erstatningsdatoen, avhengig av hvilken periode som er lengst. Reparasjon eller erstatning kan skje med funksjonelt tilsvarende, nyoverhalte enheter. Deler eller komponenter som byttes ut, blir Sony Mobiles eiendom. 3. Garantien gjelder ikke feil på enheten som følge av vanlig slitasje, eller på grunn av misbruk som omfatter, men som ikke er begrenset til, bruk på andre måter enn vanlig og tiltenkt bruk, i henhold til instruksjonene for bruk og vedlikehold av enheten. Garantien gjelder heller ikke feil på enheten som skyldes ulykker, endringer eller tilpasninger i programvare eller maskinvare, force majeure eller skade forårsaket av væske utenfor de godkjente grensene. 4. Det finnes ingen uttrykte garantier, verken skriftlige eller muntlige, bortsett fra denne skriftlige begrensede garantien. Alle indirekte garantier, som uten begrensning omfatter indirekte garantier for salgbarhet eller skikkethet for et bestemt formål, er begrenset til varigheten av denne begrensede garantien. Sony Mobile eller dets forhandlere er under ingen omstendigheter ansvarlig for tilfeldige tap eller følgetap av noe slag, herunder, men ikke begrenset til, tapt fortjeneste eller yrkesmessige tap, så langt ansvar for slike tap kan fraskrives med hjemmel i loven. Noen land/stater tillater ikke utelatelser eller begrensninger av følgeskade eller tilfeldig skade, eller begrensninger på 2 tte er en Internett-versjon av denne publikasjonen. Skriv ut bare til eget bruk

varigheten av implisitte garantier, noe som kan medføre at de følgende begrensningene eller utelatelsene ikke gjelder for deg. RETNINGSLINJER FOR SIKKER OG EFFEKTIV BRUK Endringer eller modifikasjoner av denne senderenheten som ikke uttrykkelig er godkjent av Sony Mobile, kan gjøre brukerens rett til å bruke utstyret, ugyldig. Kontroller om det finnes unntak på grunn av nasjonale krav eller begrensninger angående bruk av senderutstyr før du bruker denne enheten. Ta vare på enheten Ikke utsett enheten for støv, skitt, væske, fukt eller luftfuktighet over eller utenfor det planlagte bruksområdet. Behandle enheten med forsiktighet, og ikke utsett den for ekstremt høye eller lave temperaturer. Ikke utsett enheten for tente lys, sigaretter, sigarer, åpen ild osv. Du må ikke slippe ned, kaste eller forsøke å bøye enheten - hardhendt behandling kan skade den. Ikke bruk annet tilbehør enn originalutstyr fra Sony Mobile som er beregnet på bruk sammen med denne enheten. Ikke prøv å demontere enheten. Bare Sony Mobiles reparasjonspartnere skal utføre service og/eller ta ut eller bytte batteriet. Radiostråling Senderenheten er en radiosender og -mottaker. Når den er i bruk, kommuniserer den med en senderutstyrt mobil enhet ved å motta eller sende radiofrekventerte (RF) elektromagnetiske felt (mikrobølger) i frekvensområdet 2400 til 2500 MHz. Utgangseffekten til radiosenderen er lav, 0,01 watt. Senderenheten er utviklet for å fungere i samsvar med retningslinjene for RFstråling og grenser som er bestemt av nasjonale myndigheter og internasjonale helseorganisasjoner når den brukes med en kompatibel mobil enhet fra Sony. Sikkerhet og helse Sony Mobile anbefaler at senderhodesettet brukes under forhold der det ikke vil bli utsatt for trykk da slikt trykk kan føre til personskade eller skade på enheten. 3 tte er en Internett-versjon av denne publikasjonen. Skriv ut bare til eget bruk

Ikke la barn leke med senderenheten da den inneholder små deler som kan løsne, og føre til kvelningsfare. Advarsel om lydstyrke juster lydvolumet når du bruker hodetelefoner fra tredjepart, for å unngå lydnivåer som kan føre til hørselsskade. Sony Mobile tester ikke bruken av hodetelefoner fra tredjepart sammen med mobiltelefoner og tilbehør. Sony Mobile anbefaler at du bruker bare originale hodetelefoner fra Sony Mobile. Undersøk lover og forskrifter om bruk av mobiltelefoner og senderutstyr i området der du kjører. Vær alltid oppmerksom under kjøring. Forstyrrelser av elektronisk utstyr De fleste moderne elektroniske utstyrsenheter er skjermet mot RF-energi. Enkelte elektroniske utstyrsenheter er imidlertid ikke det, så vær oppmerksom på følgende: Ikke bruk enheten i nærheten av medisinsk utstyr uten å be om tillatelse. Hvis enheten skal benyttes i nærheten av personlige medisinske enheter, må du ta kontakt med en lege og produsenten av det medisinske utstyret. Hør med produsenten av kjøretøyet for å forsikre deg om at senderenheten ikke vil påvirke de elektroniske systemene i kjøretøyet. Slå senderenheten AV før du går ombord i et fly, eller følg instruksjonene fra kabinpersonalet. Slå av alle elektroniske enheter når du er i sprengningsområde eller i områder som er merket med at toveis radio må slås av, for å unngå forstyrrelser av sprengningsarbeid. Anleggsarbeidere bruker ofte RF-enheter med fjernkontroll for å utløse eksplosiver. Slå av den elektroniske enheten når du er i et område med potensiell eksplosjonsfare. Det skjer sjelden, men den elektroniske enheten kan generere gnister. Gnister i et slikt område kan forårsake eksplosjon eller brann som kan føre til personskade eller død. Områder med potensiell eksplosjonsfare er ofte, men ikke alltid, tydelig merket. 4 tte er en Internett-versjon av denne publikasjonen. Skriv ut bare til eget bruk

Kassering av gammelt elektrisk og elektronisk utstyr og batteri Dette symbolet på det elektroniske produktet eller på pakken, viser at det elektroniske produktet inkludert batteriet, ikke skal håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres på det aktuelle innsamlingsstedet der elektrisk og elektronisk utstyr resirkuleres. Du må ikke prøve å ta ut interne batterier. Interne batterier må bare tas ut på et avfallshåndteringsanlegg eller av en faglært servicetekniker. Når du sørger for at produktet kasseres på riktig måte, hjelper du å hindre negative følger når det gjelder miljøet og menneskers helse som ellers kunne forårsakes av uegnet kassering av dette produktet. Resirkulering av materialer er med på å konservere naturressurser. Kontakt det lokale kontoret på stedet, tjenesten som tar seg av husholdningsavfall, eller butikken der du kjøpte produktet eller ved å ringe et Sony-kontaktsenter eller gå inn på www.sonymobile.com/recycling for å få flere opplysninger om resirkulering av dette produktet. Strømforsyning Vekselstrømadapteren må bare kobles til angitte strømkilder slik det er merket på enheten. Hold i adapteren og ikke i strømledningen når du tar den ut av strømuttaket for å unngå skade på ledningen. Kontroller at ledningen er plassert slik at ingen tråkker på den eller snubler i den eller at den utsettes for skade eller påkjenning på annen måte. Ta enheten ut av en eventuell strømkilde før du rengjør den slik at du unngår fare for elektrisk støt. Strømadapteren må ikke brukes utendørs eller i fuktige områder. FARE Vekselstrømledningen og pluggen må aldri endres. Hvis pluggen ikke passer i strømuttaket, må en kvalifisert elektriker installere et riktig uttak. Feil kontakt kan føre til risiko for elektrisk støt. Nødanrop (gjelder Bluetooth-hodetelefoner) VIKTIG! Bluetooth-håndfrienheten og den elektroniske enheten som er koblet til slik håndfrienhet, fungerer ved bruk av radiosignaler, mobilnettverk og fastnett samt brukerprogrammerte funksjoner, som ikke kan garantere forbindelse under alle forhold. Derfor anbefaler Sony Mobile at du bruker mobiltelefonen direkte for viktig kommunikasjon (f.eks. medisinske nødstilfeller). Informasjon om batteriet Oppladbare batterier har lang levetid hvis de blir behandlet på riktig måte. Batteriet må ikke utsettes for ekstreme temperaturforhold, aldri over +55 C (+131 F). Du oppnår maksimal batterikapasitet når du bruker batteriet i romtemperatur. Hvis batteriet brukes ved lave temperaturer, reduseres batterikapasiteten. Lad batteriet ved temperaturer på mellom +5 C (+41 F) og +45 C (+113 F). 5 tte er en Internett-versjon av denne publikasjonen. Skriv ut bare til eget bruk

Resirkulering av batteriet i senderenheten Batteriet i senderenheten må kasseres på riktig måte, og må aldri plasseres i husholdningsavfall. Sony Mobiles reparasjonspartner som fjerner batteriet, vil kassere det i henhold til lokale forskrifter. Fraskrivelse Det er bekreftet at denne Sony Mobile-enheten kommuniserer via sending til noen enheter fra andre produsenter. En oppdatert liste over enheter som denne Sony Mobile-enheten er bekreftet å kommunisere med, kan fås fra Sony Mobiles globale webområde www.sonymobile.com eller fra din lokale Sony Mobileforhandler. Sony Mobile garanterer ikke at bruk av denne enheten vil være avbruddsfri eller feilfri. Ytelsen til denne sendingsaktiverte enheten sammen med andre enheter som ikke er med på listen, kan variere da ikke alle senderenheter er kompatible. Varemerker Sony er et varemerke eller et registrert varemerke som tilhører Sony Corporation. Bluetooth er et varemerke eller et registrert varemerke som tilhører Bluetooth SIG Inc., og Sony Mobiles bruk av slike varemerker er i henhold til lisens. 6 tte er en Internett-versjon av denne publikasjonen. Skriv ut bare til eget bruk

www.sonymobile.com Sony Mobile Communications Inc. 1-8-15 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan