Rice cooker Riskokare / Riskoker



Like dokumenter
Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Kettle Vattenkokare / Vannkoker

Positionsstol Neapel 2-pack

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Windlass Control Panel

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

User manual English Svenska Norsk

Table Bord / Bord Bologna

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

manual Powerbank mah Item: Linocell

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning. Blender. Item. No , -1445, -1446, -1463

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Dampkoker FF Bruksanvisning

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Water kettle. Vattenkokare / Vannkoker. Item. No

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

GRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING

Liberty Hanging Heater

Espresso maskin (cb 171)

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Christmas tree with lights

Product Manual Produkthåndbok

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Replacing the batteries

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Kaffebryggare KE-201

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 NORSK

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

SERVICE BULLETINE

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Trigonometric Substitution

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Car vacuum cleaner. Bildammsugare / Bilstøvsuger. Item. No

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Institutt for biovitenskap

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Replacing the carbon brushes

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer!

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Perpetuum (im)mobile

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Skyline.

Transkript:

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Rice cooker Riskokare / Riskoker ENG SE NO Item. No. 9095-1386

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Rice cooker SAFETY INSTRUCTIONS Read the assembly and use brochure closely and save it for future reference. Do not touch the hot surfaces of the rice cooker use handle. Protect yourself from electric shocks. Never immerse the power cord, plug or rice cooker into water or any other liquid. Only cook the rice in the cooking container provided. Be particularly careful if using the rice cooker near children. Remove the plug from the electrical outlet when the rice cooker is not in use and before cleaning. Let the rice cooker cool down before cleaning it. Do not use the rice cooker if the power cord or plug are damaged or if the rice cooker is not working as it should. Send the damaged rice cooker to an authorised workshop for repair. Important! Due to risk of personal injury, a grounded electrical cord must be replaced by an authorised electrician. Accessories not recommended by the manufacturer can cause personal injury. Do not use the rice cooker outdoors. Do not let the power cord hang over table edges or lie on hot surfaces. Do not place the rice cooker on or near hot gas stoves or electric stoves. Be especially careful when moving the hot rice cooker. Only use the rice cooker for its intended purpose, i.e. cooking rice. The rice cooker is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities or who have limited experience and knowledge, unless they are supervised or 2

instructed on using the rice cooker by someone responsible for their safety. Children must be supervised to ensure they do not play with the rice cooker. Keep children supervised so that they don t play with the rice cooker. The rice cooker is intended for household use. The rice cooker does not need to be heated up in advance. BEFORE USE Remove the cooking container and the lid from the rice cooker and wash them in hot water with detergent. Rinse thoroughly and then dry with a soft, clean towel. Before using, check that the voltage of the electrical outlet is the same as specified on the rice cooker s nameplate. The rice cooker must not be connected to power if the cooking container is not in the cooking unit or if the rice cooker is not in use. Put the cooking container in the cooking unit and turn it slightly to the right and left. Do not press too hard on the on/off switch if it is difficult to press. The switch may be hard to press when the cooking container is in the heating unit or after cooking is done. The cover must be on during cooking. Leave the cover on after cooking so that the rice does not dry out or become discoloured. 3

ENG 4 MAINTENANCE Clean the cooking unit with a clean damp cloth or sponge and a mild detergent. Do not use any abrasive detergents. No part of the cooking unit may be immersed in water or any other liquid. Clean the heating plate and temperature control plate with steel wool and then wipe with a damp cloth. Let these parts dry completely before using the rice cooker. These parts must always be clean, otherwise the rice cooker will not work as it should. Unpleasant odours may occur if the rice cooker is not cleaned properly. Residual vinegar or salt may cause rust. Make sure that the rice cooker works properly keep the cooking container and heating plate clean. USE Measure the rice into the cooking container using the measuring cup that is provided. Add water using the measuring cup; the different amounts are shown below: Rice, measuring cups Water, measuring cups 10 11 11,5 8 9 9,5 6 7 7,5 4 5 5,5 2 3 3,5 IMPORTANT! The maximum amount of water that you can use is 70% of the volume of the cooking container. 1. Check that the cooking container and the heating plate are clean. Measuring cup 2. Put the cooking container into the cooking unit. Fill the cooking container with rice and water. Turn the cooking container slightly to the right and left. IMPORTANT! If you do not put the cooking container correctly On/off into the cooking unit, the cooking will not start and this may switch break the rice cooker. Use the steaming grill if you are cooking fish or vegetables, for example. 3. Put the lid on. 4. Make sure the power cord is attached securely to the rice cooker and is properly plugged into the socket. 5. Turn the switch on beside the power cord, then turn on the on/off switch on the front off the rice cooker, the COOK indicator lamp turns on when the cooking has started. IMPORTANT! Never switch the rice cooker on before filling the cooking container with water (and rice). 6. The rice cooker turns off automatically when the rice is done. The COOK indicator lamp turns off and the WARM lamp comes on. Leave the lid on for at least 15 minutes to give the rice time to steam. 7. Pull the plug out of the socket after each time you use it. Hold the plug, do not pull on the power cord. IMPORTANT! Do not touch the ventilation opening on the lid as this may cause burns. Lid Steaming grill Cooking container WARM COOK Power switch Cooking unit

TECHNICAL DATA Voltage Power Capacity 230V~50Hz 700W 1,8 litres (10 measuring cups) 5

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Riskokare SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Rör inte vid de heta ytorna på riskokaren använd handtag. Undvik elektrisk stöt. Sänk aldrig elkabel, stickpropp eller riskokaren i vatten eller annan vätska. Koka endast i medföljande kokkärl. Var särskilt uppmärksam om riskokaren används i närheten av barn. Dra alltid ut stickproppen ur eluttaget när riskokaren inte används eller innan du rengör den. Låt riskokaren svalna innan du rengör den. Använd inte riskokaren om elkabeln eller stickproppen är skadad eller om riskokaren inte fungerar som den ska. Lämna en skadad riskokare till en auktoriserad verkstad för reparation. Viktigt! På grund av risk för personskada måste en skadad elkabel bytas ut av en auktoriserad elektriker. Tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan orsaka personskada. Använd inte riskokaren utomhus. Låt inte elkabeln hänga över bordskanter eller ligga på heta ytor. Placera inte riskokaren på eller nära varm gas- eller elspis. Var särskilt uppmärksam när den varma riskokaren flyttas. Använd riskokaren endast till ändamål den är avsedd för, dvs kokning av ris. Riskokaren är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristfällig erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktioner angående hur riskokaren ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med riskokaren. Håll uppsikt över barn så att de inte leker med riskokaren. Riskokaren är avsedd för användning i hushåll. Riskokaren behöver inte värmas upp i förväg. 6

FÖRE ANVÄNDNING Ta bort kokkärlet och locket från riskokaren och diska dem i hett vatten med diskmedel. Skölj ordentligt, torka sedan med mjuk, ren handduk. Kontrollera före användning att spänningen i eluttaget är samma som den som anges på riskokarens märkskylt. Riskokaren får inte anslutas till ström om kokkärlet inte sitter i kokenheten eller när riskokaren inte används. Ställ kokkärlet i kokenheten och vrid det lätt till höger och vänster. Tryck inte för hårt på På/Av-knappen om den är svår att trycka ner. På/Av-knappen kan vara svår att trycka ned när kokkärlet sitter i uppvärmningsenheten eller efter avslutad kokning. Locket ska vara på under kokningen. Låt locket ligga kvar efter serveringen så att riset inte torkar ut eller missfärgas. 7

SE UNDERHÅLL Kokenheten rengörs med en ren fuktig trasa eller tvättsvamp och ett milt rengöringsmedel. Använd inga frätande rengöringsmedel. Ingen del av kokenheten får sänkas i vatten eller annan vätska. Värmeplattan och temperaturkontrollplattan rengörs med stålull och eftertorkas med en fuktig trasa. Låt dessa delar torka helt innan riskokaren används. Dessa delar måste alltid vara rena, annars fungerar inte riskokaren som den ska. Obehaglig lukt kan uppstå om riskokaren inte rengörs på rätt sätt. Rester av vinäger eller salt kan orsaka rostangrepp. Se till att riskokaren fungerar som den ska håll kokkärlet och värmeplattan rena. ANVÄNDNING Mät rismängden i kokkärlet med den medföljande måttkoppen. Tillsätt vatten med hjälp av måttkoppen enlig nedan: Ris, antal måttkoppar Vatten, antal måttkoppar 10 11 11,5 8 9 9,5 6 7 7,5 4 5 5,5 2 3 3,5 VIKTIGT! Kokkärlet får inte fyllas med mer vatten än till 70 procent av kokkärlets volym. Måttkopp 5. Slå på strömbrytaren brevid elkabeln, slå sedan på På/Av knappen på framsidan av riskokaren, indikeringslampan COOK talar om att kokningen har börjat. VIKTIGT! Sätt aldrig på strömmen till riskokaren innan du fyllt kokkärlet med vatten (och ris). 6. Riskokaren stängs av automatiskt när riset är klart, indikeringslampan COOK slocknar och WARM börjar lysa. Låt locket ligga på i minst 15 minuter så att riset ångas. 7. Dra ur stickproppen ur eluttaget efter varje användning. Håll i stickproppen, dra inte i elkabeln. VIKTIGT! På grund av risk för brännskador, rör inte vid ventilationsöppningen i locket. Lock Ångkokningsgaller Kokenhet Kokkärl WARM COOK 1. Kontrollera att kokkärlet och värmeplattan är rena. 2. Placera kokkärlet i kokenheten. Fyll kokkärlet med ris och vatten. Vrid kokkärlet lätt till höger och vänster. På/Avknapp VIKTIGT! Om kokkärlet inte placeras rätt i kokenheten, startar inte kokningen och riskokaren kan gå sönder. Ångkokningsgallret används vid tillagning av ex. fisk och grönsaker. 3. Lägg på locket. 4. Se till att elkabeln sitter ordenligt i både riskokaren och eluttaget. Strömbrytare 8

TEKNISK DATA Spänning Effekt Kapacitet 230 V~50 Hz 700W 1,8 liter (10 måttkoppar) 9

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! 10 Riskoker SIKKERHETSFORSKRIFTER Les bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig bruk. Ikke ta på den varme yttersiden på riskokeren bruk håndtak. Unngå elektrisk støt. Ikke senk kabelen, støpselet eller produktet i vann eller annen væske. Kok bare i det medfølgende kokekaret. Vær spesielt oppmerksom når riskokeren brukes i nærheten av barn. Trekk ut støpselet av stikkontakten når riskokeren ikke er i bruk eller før du rengjør den. La riskokeren kjøles ned før du rengjør den. Ikke bruk riskokeren dersom strømledningen eller støpselet er skadet eller hvis riskokeren ikke fungerer som den skal. Lever skadet riskoker inn til et autorisert verksted for reparasjon. Viktig! På grunn av fare for personskade må skadet strømledning byttes ut av en autorisert elektriker. Tilbehør som ikke anbefales av produsenten kan forårsake personskade. Ikke bruk riskokeren utendørs. La ikke strømledningen henge over bordkanter eller ligge på varme flater. Ikke sett riskokeren på eller i nærheten av varm gass eller elektrisk komfyr. Var spesielt oppmerksom når den varma riskokeren flyttes. Bruk riskokeren utelukkende til de formål den er beregnet for, dvs. koking av ris. Riskokeren er ikke beregnet på å bli brukt av personer (inkludert barn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaper eller manglende erfaring og kunnskap, med mindre de overvåkes eller får instruksjoner om hvordan riskokeren skal brukes av en person som har ansvaret for deres sikkerhet. Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med riskokeren.

Ha tilsyn med barn slik at de ikke leker med riskokeren. Riskokeren er kun beregnet på bruk i husholdninger. Riskokeren behøver ikke varmes opp på forhånd. FØR BRUK Fjern kokekaret og lokket fra riskokeren og vask dem i varmt såpevann. Skyll grundig, tørk med en ren myk klut. Kontroller før bruk at nettspenningen i stikkontakten er den samme som angitt på merkeskiltet på riskokeren. Riskokeren må ikke kobles til strøm dersom gryten ikke sitter i kokeenheten eller når riskokeren ikke er i bruk. Sett gryten i kokeenheten og vri den lett til høyre og venstre. Ikke trykk for hardt på På/Av-knappen hvis den er vanskelig å trykke inn. På/Av-knappen kan være vanskelig å trykke inn når gryten sitter i oppvarmingsenheten eller etter avsluttet koking. Lokket skal være på under kokingen. La lokket ligge på etter serveringen slik at risen ikke tørker ut eller misfarges. 11

NO VEDLIKEHOLD Kokeenheten rengjøres med en ren fuktig klut eller svamp og mild såpe. Ikke bruk skuremidler. Ikke senk noen del av kokeenheten i vann eller annen væske. Varmeplaten og temperaturkontrollplaten rengjøres med stålull og tørkes av med en fuktig klut. La disse delene tørke helt før riskokeren brukes. Disse delene bør alltid være rene, ellers vil ikke riskokeren fungere som den skal. Ubehagelig lukt kan oppstå hvis riskokeren ikke er skikkelig rengjort. Rester av eddik eller salt kan føre til rustangrep. Kontroller at riskokeren fungerer som den skal - hold kokekaret og varmeplaten ren. Sørg for at riskokeren fungerer som den skal hold gryten og varmeplaten rene. BRUK Mål rismengden i kokekaret med det medfølgende målebegeret. Tilsett vann ved hjelp av målebegeret i henhold til nedenstående: Ris, antall målebeger Vann, antall målebeger Målebeger 10 11 11,5 8 9 9,5 Lokk 6 7 7,5 Damp- 4 5 5,5 kokeristen 2 3 3,5 Kokekar VIKTIG! Kokekaret må ikke fylles med mer vann enn WARM 70 prosent av kokekarets volum. COOK 1. Kontroller at kokekaret og varmeplaten er ren. 2. Plasser kokekaret i kokeenheten. Fyll kokekaret Bryter Kokeenhet med ris og vann. Vri kokekaret lett til høyre og venstre. På/Avknapp VIKTIG! Hvis kokekaret ikke er korrekt plassert i kokeenheten, starter ikke kokingen og riskokeren kan gå i stykker. Dampkokeristen brukes for eksempel ved tilberedning av grønnsaker. 3. Sett på lokket. 4. Kontroller at strømkabelen sitter ordentlig fast i både riskokeren og strømuttaket. 5. Trykk på bryteren ved strømledningen, og slå på På/Av-knappen på forsiden av riskokeren, indikatorlampen COOK forteller at matlagingen har begynt. VIKTIG! Ikke skru på strømmen til riskokeren før du har fylt kokekaret med vann. (og ris). 6. Riskokeren skrus automatisk av når risen er klar, indikatorlampen COOK slukker og WARM lyser. La lokket være på i minst 15 minutter, slik at risen blir dampet. 7. Trekk støpslet ut av stikkontakten etter hver bruk. Hold i støpselet, ikke trekk i strømledningen. VIKTIG! På grunn av fare for brannskader, ikke berør ventilasjonsåpningen i lokket. 12

TEKNISKE DATA Spenning Effekt Kapasitet 230V~50Hz 700W 1,8 liter (10 målebeger) 13

14 Notes / Anteckningar / Notater

Notes / Anteckningar / Notater 15

Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No. 9095-1386