Høringsuttalelse om utredninger av litteratur- og språkpolitiske virkemidler

Like dokumenter
Kulturutredningen høringsuttalelse fra Språkrådet

Kulturdepartementet (KUD) Oslo, 13. mai 2019

Regelrådets uttalelse

Litteraturpolitikk i fremtiden

UTTALELSE OM FORSKRIFT OM UNNTAK FRA KONKURRANSELOVEN FOR OMSETNING AV BØKER

Høringsuttalelse - forslag til endringer i forskrift om unntak fra konkurranseloven 10 for samarbeid ved omsetning av bøker

Høringssvar - NOU 2015: 8 - Fremtidens skole. Fornyelse av fag og kompetanser

Kulturutredningen 2014

Fastpris på bøker. Konkurransedirektør Lars Sørgard. BECCLE-seminar 23. oktober Fastpris på bøker 1

Bokloven og forskningen

Pensum på norsk eller engelsk?

Høringsnotat. fra Kultur- og kirkedepartementet, Kunnskapsdepartementet og Fornyings- og administrasjonsdepartementet

Til: Kultur og kirkedepartementet Fra: Biblioteksentralen AL Dato: 22.september 2009 Emne: Evaluering av Bokavtalen.

Moderniseringsdepartementet. Statsråd: Morten Andreas Meyer

Språkrådets arbeid med minoritetsspråk

En titt inn i strategiprosessen i Språkrådet Arnfinn Muruvik Vonen, Språkrådet, amv@sprakradet.no Nettverk for økonomistyring, DFØ, Oslo, 29.

Høring av NOU 2014:5 MOOC til Norge - Nye digitale læringsformer i høyere utdanning

1. Skole (s 12): ÅM SAK 12 Behandling av Stortingsvalgprogrammet. Dissens:

Regelrådets uttalelse. Om: Høring for NOU 2018:7 Ny lov om offisiell statistikk og Statistisk sentralbyrå Ansvarlig: Finansdepartementet

Kulturutredningen 2014 Høringssvar fra Bokhandlerforeningen

5 Det er en sammenheng mellom salgskanaler, antallet utgivelser og bruk av bøker

Svar på høring av ny forskrift om rammeplan for barnehagens innhold og oppgaver

Høring - NOU 2009:14 - Et helhetlig diskrimineringsvern. Det vises til brev fra Barne- og likestillingsdepartementet datert 26. juni 2009 m/ vedlegg.

Klage over Konkurransetilsynets vedtak V De norske Bokklubbene og Norske Barne- og Ungdomsforfattere

Høring Rapport og finansiering av universiteter og høyskoler

UNIVERSITETET I BERGEN

Holbergs gate 1 / 0166 Oslo T: E: W: Høringsuttalelse Høring - Innspill til stortingsmelding om humaniora

Innspill til arbeidet med gjennomgang og vurdering av regelverket for universiteter og høgskoler ansvaret for norsk fagspråk

Innhold. Høringsnotat

Innst. 465 L. ( ) Innstilling til Stortinget fra familie- og kulturkomiteen. 1. Sammendrag. Prop. 144 L ( )

Moderniseringsdepartementet. Statsråd: Morten Andreas Meyer. Forskrift om unntak fra konkurranseloven 10 for samarbeid ved omsetning av bøker

Treng me norsk? Åse Wetås direktør, Språkrådet Språkkonferanse i Førde,

Oslo, 16. april 2012 HØYRING AV TO UTGREIINGAR OM LITTERATUR- OG SPRÅKPOLITISKE VERKEMIDLAR

Høring Rapport om finansiering av universiteter og høyskoler

Aferdita Muriqi. Ravn. Martin. EDRLab og NYPL ++ Unibok

Kulturutredningen 2014

Høringsuttalelse Utkast til forskrift om unntak fra konkurranseloven 10 for samarbeid ved omsetning av bøker

Høringsuttalelse - tiltak for å redusere antall midlertidige tilsettinger

Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 Oslo 16. april 2012

Høring - endring i Universitets- og Høyskoleloven

Høring - NOU 2015: 8 Fremtidens skole. Fornyelse av fag og kompetanser.

Områdeplan for litteratur og periodiske publikasjoner

Deres ref Vår ref Dato 12/

Svar på høring- utredning av litteratur- og språkpolitiske virkemidler

Kulturdepartementet Oslo. Oslo Deres ref.:13/53. Høring boklov

Høringssvar til «Utredning om litteratur- og språkpolitiske virkemidler i Europa» og «Utredning av litteratur- og språkpolitiske virkemidler»

Deres ref Vår ref Dato /IJC Høring - Forslag om endringer i forskrift om opptak til høyere utdanning

0 8. DES. Kuitur. Inns iii til revis'onen av åndsverkloven. Dato: Kulturdepartementet ved Bengt Hermansen Postboks 8030 Dep 0030 Oslo

Lovspråket: På tide å stille krav. Åse Wetås, direktør i Språkrådet Lovkonferansen 2019

Tvedestrand kommune Rådmannen

Konkurransetilsynet viser til tidligere korrespondanse i saken.

Høringssvar Rapport om finansering av universiteter og høyskoler

Høring - Hindre for digital verdiskapning - Rapport fra utvalg som har vurdert muligheter og hindringer for digital verdiskapning

Høgskolen i Telemark Utdanningsseksjonen

Innspill til Medietilsynet i forbindelse med FM-utredningen

0030 OSLO Dato: Deres ref: 17/693 SL KAaS/HKT

Protokoll fra styremøtet i Språkrådet 26. april 2013

Kunnskapsdepartementet PB Oslo Oslo, 17. oktober 2014

Holbergs gate 1 / 0166 Oslo T: E: nso@student.no W: Høringsuttalelse Høring - Produktivitetskommisjonens første rapport

Gode språkvalg et godt valg for institusjonen. Møte med Utdanningskomiteen ved UiO,

Vår virksomhet omfatter etter oppkjøpet av Tele2 pr. i dag merkevarene Chess, One Call, MyCall og NetCom.

Språkpolitiske retningslinjer for Nord universitet

Høring - NOU 2019:11, Enklere merverdiavgift med én sats

Høringsnotatet ble lagt fram på bispedømmerådes møte den 27. februar 2017 og her gjorde bispedømmerådet slikt vedtak:

Oppsummering av erfaringene med Bokavtalen inngått

Kirkerådet, Mellomkirkelig råd, Samisk kirkeråd. Høringssvar om endring i lovgivningen for tilskudd til tros- og livssynssamfunn

Med to målformer i klasserommet

Bokhandlerforeningen. Til Kunnskapsdepartementet

Høringssvar - NOU 2014:5 MOOC til Norge - Nye digitale læringsformer i høyere utdanning

Innspill til stortingsmelding om arbeidsrelevans i høyere utdanning

Høringsuttalelse til høring utkast til regler tilsvarende EUs reviderte betalingsdirektiv

Akersbakken Oslo 4. desember 2014

Forskningsressurser i en finanskrisetid Forskningspolitisk seminar Jan I. Haaland, rektor NHH og styreleder UHR

Vedrørende: Høringsuttalelse fra Filmkraft Rogaland til Utredning av insentivordninger for film- og tv-produksjon

Saksbehandler: Randi Sofie Sletten Hopland Telefon: OSLO Vår referanse: 18/5180

Høringssvar til «Utredning om litteratur- og språkpolitiske virkemidler i Europa» og «Utredning av litteratur- og språkpolitiske virkemidler»

Nasjonalt kvalifikasjonsrammeverk - høringssvar

DET KONGELIGE KUNNSKAPSDEPARTEMENT

Høringsinnspill i forbindelse om arbeidet med ny fordelingsmodell på SV-fakultetet

Gjennomføring av EUs direktiv om bruk av plastbæreposer

Høring i Stortingets finanskomité 2. mai 2017 om Statens pensjonsfond

Forskningsrådets prinsipper for åpen tilgang til vitenskaplig publisering

HØRING - LETT Å KOMME TIL ORDE, VANSKELIG Å BLI HØRT - EN MODERNE MEDIESTØTTE NOU2010:14 HØRING

Forslag om innføring av obligatorisk bruk av elektronisk faktura i staten

1 Kunnskapsdepartementet

FYLKESMANNEN I OSLO OG AKERSHUS Utdanningsavdelingen

Det vises til brev fra Arbeids- og inkluderingsdepartementet 22. desember Høringssvaret er avgitt på vegne av NHO og NHOs landsforeninger.

E-bøker må inkluderes i fastprisordningen (spørsmål 2) Samarbeid om standardkontrakter støttes (spørsmål 4)

1-5 -1i. Tor ersen B'or. Karin Ekberg Sendt: 21. november :09 Til: Fra: Postmottak BED Emne: høringsuttalelse

Innspill til Kunnskapsdepartementets Melding til Stortinget om Kunnskapsløftet generelt og fag- og yrkesopplæringen spesielt

HØRINGSSVAR- Forslag til endring i forskrift om kontroll av nettvirksomhet

DET KONGELIGE KUNNSKAPSDEPARTEMENT. Kunnskapsministeren. Deres ref Vår ref Dato 14/

12/ / /JSK 7.

Høringssvar. Utredning om litteratur- og språkpolitiske virkemidler & Utredning av litteraturpolitiske virkemidler i Europa, Til bokas pris

Høringssvar: Forslag til forskrift om Norsk helsearkiv og Helsearkivregisteret

Vedlegg 5 Høringsnotat om endringer i læreplan i norsk for elever med samisk som førstespråk

Prop. 144 L. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til lovvedtak) Lov om omsetning av bøker (bokloven)

S a k s p r o t o k o l l

Se liste over adressater HØRING - UTKAST TIL NY STANDARDAVTALE FOR FORSKNINGS- OG UTREDNINGSOPPDRAG

DET KONGELIGE KUNNSKAPSDEPARTEMENT JUSTISDFPARTENTfil. Vår ref /EMS. Vi viser til Justisdepartementets brev av 3. Juli d.å.

Transkript:

Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO Deres ref.: Vår ref.: Dato: 12/8-3 / AMV 16.04.2012 Høringsuttalelse om utredninger av litteratur- og språkpolitiske virkemidler Språkrådet har hatt Utredning om litteratur- og språkpolitiske virkemidler av Oslo Economics ofl. (heretter kalt Oslo Economics) og Til bokas pris av Helge Rønning, Tore Slaatta ofl. (heretter kalt Rønning og Slaatta) til høring. Begge utredningene dreier seg om virkningene av en eventuell framtidig norsk boklov. Vi skal her avgi en samlet uttalelse om de to rapportene. Siden det ikke foreligger noe forslag til en lovtekst, legger vi til grunn at høringsrunden nå gjelder utredningene og de sentrale perspektivene i dem mer enn synet på en eventuell norsk boklov. Vi legger altså ikke fram noe endelig standpunkt eller noen fullstendig argumentasjon for et standpunkt. Generelt om utredningene Sammen gir de to utredningene et nyttig utblikk over bokmarkeder og bokpolitikk i Norge og resten av Vest-Europa og en nyttig komparativ drøfting av virkemiddelbruk og resultater på disse feltene i Norge og resten av Skandinavia. Når utredningene i tillegg har utløst en omfattende og engasjert debatt i mediene, bør en nå ha et godt grunnlag for det videre arbeidet med en framtidig norsk bokpolitikk. Utredningene er altså et godt tilskudd til den litteraturpolitiske debatten. Når det gjelder det språkpolitiske perspektivet, savner vi derimot en tydeligere forankring i statens offisielle politikk slik den finnes i St.meld. nr. 35 (2007 2008) Mål og meining. Et slående eksempel på den manglende forankringen i norsk språkpolitikk er at litteratur på nynorsk ikke er særlig drøftet i de to utredningene. Hensynet til nynorsk skal ifølge Mål og meining, og ut fra det et bredt flertall i Stortinget mener, være eksplisitt vurdert hver gang norsk språk blir tematisert. Den manglende analysen av hvilke virkemidler som særlig styrker nynorsk litteratur og dermed nynorsk språk, er derfor en åpenbar og uventet svakhet ved begge utredningene. POSTADRESSE Postboks 8107 Dep NO-0032 OSLO KONTORADRESSE Observatoriegata 1 B NO-0254 OSLO TELEFON +47 22 54 19 50 TELEFAKS E-POST post@sprakradet.no Org.nr. +47 22 54 19 51 971527404 INTERNETT www.sprakradet.no www.språkrådet.no

I den videre diskusjonen om virkemidlene i litteraturpolitikken vil det grunnleggende hensynet for Språkrådet være hvordan man med en velfungerende infrastruktur for norsk litteratur kan styrke norsk språk, bokmål og nynorsk. I språkpolitisk sammenheng berører utredningene først og fremst de to feltene høyere utdanning og forskning på den ene side og kultur- og mediesektoren på den annen side (kapittel 7.3 og 7.6 i Mål og meining). Det dreier seg da særlig om hvilken betydning de prispolitiske løsningene får for det som Rønning og Slaatta kaller henholdsvis fag- og kunnskapslitteratur og bøker for allmennmarkedet. Språkrådet vil i denne høringsuttalelsen legge særlig vekt på vilkårene for fagbøker og lærebøker for høyere utdanning. Problemstillinger og konklusjoner Den generelle bakgrunnen for forslaget om en boklov er de store endringene på bokmarkedene som skapes gjennom digitaliseringen av bøker og utviklingen av et e-bokmarked parallelt med at det utvikles nye distibusjonskanaler (nedlastings- og leseteknologi). I tillegg kommer at EU, som ønsker fri konkurranse, godtar lovgivning som ivaretar en nasjonal kulturpolitikk, men vanskelig godtar fastpris gjennom avtaler, som vi har i Norge. Norsk litteraturpolitikk er en viktig del av norsk språkpolitikk og består i en rekke virkemidler. I sin rapport evaluerer Oslo Economics disse virkemidlene, rett nok uten at utrederne mener det er mulig å dokumentere tydelige effekter av det enkelte virkemiddelet. I stort har denne politikken bred tilslutning, med unntak av fastpris på bøker, som er hjemlet i unntak fra konkurranseloven og konkretisert i bransjeavtalen. Dette er et av de sentrale virkemidlene, og her er det altså uenighet. Nå sier ikke høringsbrevet noe om hva en boklov kunne inneholde, og om den skal erstatte eller supplere de øvrige virkemidlene. Vi forutsetter at de øvrige virkemidlene i prinsippet videreføres også med en eventuell boklov. Verken utredningsmandatene eller høringsbrevet sier noe om hvilke andre løsninger enn boklov som finnes. At Norge kan vedta et friprissystem, i likhet med sine nordiske naboer, er hevet over tvil. Vi antar da at dette vil bety forbud mot fastprissamarbeid. Norge kan i prinsippet også fortsette med bransjeavtaler bygd på midlertidige unntak fra konkurranseloven. Ut fra EØS-avtalen må en da riktignok regne med tilpasningskrav og konkurransepolitiske innvendinger fra EU. Slike krav og innvendinger vil en møte også hvis en velger boklov, men med boklov blir problemet løst «permanent» fordi hele feltet da løftes ut av konkurransepolitikkens domene. Oslo Economics utreder i tråd med dette minst tre alternativer: fripris, justert bransjeavtale og boklov med fastpris (s. 80 f.). Rønning og Slaatta konkluderer derimot med at bransjeavtaler ikke er gangbar politikk, og at Norge må velge boklov eller fripris (s. 5). En boklov innebærer da at forlagene plikter å sette en fast pris på utgivelsene, og at denne prisen skal gjelde i en nærmere angitt periode. I flere europeiske land er denne perioden på fra ett og et halvt til to år. Slik vi leser utredningene, munner de begge ut i å anbefale eller i alle fall åpne for en norsk boklov. Rønning og Slaatta skriver. De analyser og studier vi har hatt tilgang til konkluderer gjennomgående med at boklover best ivaretar kulturpolitiske mål (s. 4). Oslo Economics peker først på at fastpris satt av hvert forlag (som kan tilsvare bestemmelsene i en boklov) vil forbedre 2

effektiviteten i bransjen, men at samarbeid om fastpris mellom forlagene (som i dagens bransjeavtale) derimot er konkurransemessig uheldig, før utredningen ender med å anbefale grep i fastprisordningen og styrking av norsk faglitterær produksjon, men altså ikke innføring av noe friprisregime (med forbud mot fastpris) (s. 1 f.). Ingen av utredningene gjør spørsmålet om digitale bøker til en hovedsak. I debatten om boklov har nettopp problemstillinger knyttet til dette, for eksempel forlagsbransjens rolle i forbindelse med teknologiske løsninger, tilgjengelighet og pris, vært et viktig tema. Synet på en boklov og hva den bør inneholde Som statens fagorgan i språkspørsmål legger Språkrådet størst vekt på hva vi mener at norsk språk vil være tjent med av framtidige rammebetingelser for norsk litteratur, skjønnlitteratur så vel som sakprosa og fagbøker, på bokmål som på nynorsk. Hva norsk språk vil være tjent med, kan igjen presiseres til hva alle som bruker norsk språk, vil være tjent med i det lange løp. Brukerperspektivet står altså sentralt. Nedenfor vil vi kommentere det vi oppfatter som de mest sentrale punktene i denne saken, nemlig pris, bredde og tilgjengelighet, forholdet til innovasjon og spørsmålet om forlagsmakt. Både i utredningene og i debatten dreier det seg mye om pris. Hovedalternativene synes å være et atlantisk friprisregime eller en kontinental boklov. I denne innledende runden konsentrerer vi oss om noen mer prinsipielle kommentarer til spørsmålet om pris. Det har vært bred enighet om at et mindre språksamfunn som det norske trenger stabile bokpolitiske rammebetingelser. Mål og meining antyder at fastpris har fungert som et stabiliserende virkemiddel i bransjen til nå (s. 124). Da vil det være merkelig å forlate systemet uten at det samlet sett er godtgjort at denne virkningen har opphørt, eller at nye momenter har forandret situasjonen avgjørende. Noen slik dokumentasjon kan ikke vi finne i noen av utredningene, og her vil vi generelt etterlyse mer kunnskap. Da Språkrådet høsten 2010 uttalte seg om fortsatt unntak fra konkurranseloven for bokbransjen, støttet vi bruken av fastpris som virkemiddel med henvisning til nettopp språkmeldingen. Den pågående digitaliseringen av bøker, norske som utenlandske, endrer bokbransjen. Motstandere av fastpris viser til at situasjonen er endret på to viktige måter siden det ble innført fastpris på bøker i Norge. For det første kan hvem som helst nå sammenlikne priser på Internett og velge den billigste salgskanalen, slik at behovet for en fastpris som sikrer et rimelig boktilbud samme hvor en bor i landet, ikke er der på samme måte som tidligere (og i tillegg vil frakten falle helt bort når det gjelder e-bøker). For det andre sies det at bokproduksjon og forlagsdrift nå er blitt så billig at behovet for å subsidiere smale utgivelser med (høy) fastpris på salgssuksesser, som forlagene har gjort, ikke lenger er like klart som før. Enten dette er en nøytral eller en tendensiøs framstilling av realitetene, gir den nok et godt bilde av to viktige utviklingstrekk. Det er ikke opplagt at en bør legge ensidig vekt på lave priser. I sin analyse av fastprisordningen får Oslo Economics godt fram de spesielle trekkene ved bokmarkedet, som at bøker er et såkalt informasjonsgode, og at bokhandlene derfor kan konkurrere like mye på å gi råd og veiledning, 3

formidle innsikt osv. som på pris, og at det også opptrer andre former for markedssvikt, blant annet fordi svært lave variable kostnader i produksjonen kan føre til ødeleggende konkurranse. Om fastprisavtaler kan være konkurransemessig uheldige på visse måter, kan det likevel finnes gode språk- og kulturpolitiske argumenter for å opprettholde et bokmarked med prisregulering. Prisen på bøker er ikke minst et spørsmål om hva som er legitimt. Her synes det å være utbredt og økende skepsis til den etablerte bokbransjen særlig blant en del yngre. Dette henger gjerne sammen med strømninger som den internasjonale fildelingsbevegelsen innenfor de digitale kulturmarkedene. På den annen side har forfatteres rettigheter og krav og deres behov for få betalt for sitt arbeid atskillig sympati og støtte. To syn står altså mot hverandre. Det avgjørende er etter vårt syn at det framtidige prissystemet tilgodeser både produsenter og kunder, som alle er både språkbrukere og litteraturbrukere. For øvrig er spørsmålet om fortsatt merverdiavgift på e-bøker en svært viktig del av den kulturpolitikken prisen på e-bøker representerer. Vi har merket oss at den dominerende amerikanske aktøren Amazon har etablert seg med sin Europa-avdeling i Luxemburg, det landet som har lavest merverdisats av alle både for e-bøker og papirbøker. Herfra skal Amazon konkurrere på de europeiske markedene. Vi regner med at Finansdepartementet følger denne utviklingen nøye. Bredde og tilgjengelighet i litteraturen er to sentrale hensyn som må sikres også i framtiden. Både utredningene og debatten i ettertid tyder på at boklov og fortsatt fastpris kan ivareta disse hensynene. Her har nok også virkemidler av typen innkjøpsordninger mye å si. I spørsmålet om prisregime og innovasjon har det vært hevdet at norske forlag bevisst saboterer digitaliseringen av bøker og forsinker distribusjonen. Mange ser ut til å mene at de endringene i teknologi, produksjon og distribusjon som digitaliseringen krever, vil skje raskest og best med et deregulert bokmarked. Språkrådet kan ikke se at dette er dokumentert. Vi vil for vår del vente på Waterhouse-utvalgets utredning av utfordringer og barrierer i digital tjenesteutvikling, elektronisk handel og verdiskaping før vi mener noe om dette. Norge trenger en framtidsrettet politikk for e-bøker. Utredningene peker på behovet for å videreføre og videreutvikle fleksibiliteten fra bransjeavtalene under et nytt system. Det må være et krav at e- bøker kommer i et format som er tilgjengelig på alle typer lesemedier, slik at en kan bryte nåværende eller framtidige monopoltendenser. Det må også være en forutsetning at papirbokhandlene, som i Norge i dag langt på vei kontrolleres av de største forlagene gjennom såkalt vertikal integrasjon, ikke brukes til å hindre eller redusere fri omsetning av bøker, verken papirbøker eller e-bøker. Og de prisene som forlagene vil måtte sette under et framtidig boklovregime, må kunne ettergås og vurderes. De europeiske boklovene regulerer ikke eierskapsstrukturen i bokbransjen (Rønning og Slaatta, s. 21). Dersom maktkonsentrasjon i den norske bokbransjen er er problem, må et lovarbeid ta hensyn til dette og bidra til endring. Kanskje bør e-bøker og papirbøker behandles ulikt i loven, og kanskje bør det innføres eierskapsbegrensninger som i andre deler av mediebransjen. 4

Fagbøker og lærebøker for høyere utdanning Fagbøker og lærebøker for høyere utdanning er bøker som ikke omfattes av sentrale virkemidler som de gjengse innkjøpsordningene, og som av offentlig støtte bare er tilgodesett med en mindre pott på Kunnskapsdepartementets budsjett (lærebokutvalget for høyere utdanning). I fag der studenttilstrømningen er god og markedet stort, kan forlagene satse og tjene penger på norskspråklige lærebøker. I andre og dermed de fleste fag er markedet for bøker mye mindre og en systematisk utgivelsespolitikk for norskspråklige bøker er helt avhengig av økonomisk støtte. Språkrådet vil framheve at også på dette området trenger litteratur på nynorsk nødvendigvis særlige virkemidler innenfor rammen av en eventuell boklov. Vi minner her om at den lille støtteordningen som finnes, ble innført i 1985 blant annet for å stimulere særlig til flere lærebøker på nynorsk. De årlige bevilgningene til denne ordningen må økes betraktelig for at ordningen skal være et effektivt tiltak i en helhetlig norsk språkpolitikk. Kunnskapsdepartementet setter i disse dager i gang et arbeid med å utforme en politikk for at flere nynorskbrukere i skolen skal bli værende nynorskbrukere. De spørsmålene denne høringsrunden omfatter, er svært sentrale i så måte. Mens det offentlige i mange tiår har ført en systematisk politikk for å fremme nynorskens plass i grunnskolen, kan det samme ikke sies om det området høyskoler og universiteter utgjør. Det språkpolitiske ansvaret skoleeierne stadig og med god grunn minnes om for grunnskolen og videregående skole, må nok også tillegges rette vedkommende innenfor sektoren høyskoler og universiteter. I de fleste fag i høyere utdanning er altså spørsmålet om prisen på norske lærebøker ikke det primære. Det dreier seg først og fremst om den blotte og bare eksistensen av et tilbud av bøker på norsk bokmål og nynorsk. På den annen side kan pris bli helt avgjørende både i konkurranse mellom norske bøker i fag med et bredt tilbud og generelt i konkurransen mellom norskspråklige bøker der de finnes, og billige engelskspråklige konkurrenter. Spørsmålet er hvordan innføring av en boklov med obligatorisk fastpris vil påvirke dette. Språkrådet har lenge vært bekymret for situasjonen for norskspråklige bøker av denne typen og har blant annet kartlagt bruk av språk i pensumlitteratur i et mindre utvalg høyere utdanninger. Nylig foreslo vi også en bred nasjonal undersøkelse, som Kunnskapsdepartementet dessverre sa nei til å finansiere. Mye er uklart her, men situasjonen ser ut til å skifte, og vi vet at vitenskapelig ansatte i universitets- og høyskolesektoren generelt har for dårlige insentiver til å skrive lærebøker. For fag- og lærebøker er studentene den viktigste brukergruppa, og det er for dem det må sikres tilgjengelighet og bredde. De fleste studenter trenger pensumlitteratur på norsk, og alle studenter trenger et norsk fagspråk, som de primært må tilegne seg gjennom å lese pensum. Fordi mer og mer av undervisningen skjer på engelsk, blir dette desto viktigere. Vi minner om at Norsk studentorganisasjon ved siste høring gikk sterkt inn for å få forlenget fastprisen for slike bøker og begrunnet det nettopp med at studenter trenger bøker på norsk. Det finnes også gode grunner for å bevare de såkalte campusbokhandlene; mange studenter er reelt avhengige av den hjelpen og veiledningen de kan få her. Kunnskapslitteratur på norsk og norsk fagspråk er grunnleggende og nødvendig for hele samfunnet og for demokratiet. Det har staten nylig erkjent ved å pålegge lærestedene plikt til å opprettholde og 5

videreutvikle norsk fagspråk. I mange fag foregår det en godt dokumentert overgang til engelsk som undervisnings- og avhandlingsspråk foruten som forskningsspråk. Norskspråklige fag- og lærebøker vil bidra til at en kan etablere og styrke norsk fagspråk på fagområder som er samfunnsmessig viktige. Dette er da også en hovedmålsetting for statens språkpolitikk (jf. Mål og meining). Hver på sin måte antyder de to utredningene at fagbøker og lærebøker for høyere utdanning er i en særlig utsatt posisjon. Rønning og Slaatta skriver at den mest utsatte delen av feltet kunnskapslitteratur er de allmenne akademiske utgivelsene, og da særlig monografiutgivelser (s. 166). Dette markedet er sårbart og utsatt for press fra internasjonale engelskspråklige utgivere. Hos Oslo Economics refereres det tall fra Forleggerforeningen som viser nedgang i antall solgte eksemplarer av fagbøker for profesjonsmarkedet og lærebøker for høyere utdanning (s. 49 f.). Denne utredningen løfter også fram fagbøker spesielt i resymeet ved å nevne tiltak som styrker norsk faglitterær produksjon som en av de endringene det er mest aktuelt å gjøre i virkemiddelapparatet (s. 1). Hvordan mer bruk av digitale bøker vil slå ut samlet sett, er vanskelig å forutse, og det står ikke særlig klart for oss hvordan innføring av et friprisregime vil virke. Hvis resultatet av fripris skulle bli forsterket konsentrasjon om bestselgere, kan det få dramatiske følger både for bøker i fag med god dekning i dag og i såkalt smale fag, og dermed også for bøker i fag der det er viktig å opprettholde et norsk fagspråk. Det kan nok tenkes at et friprissystem vil egne seg dårlig for hele denne bokgruppa uansett, og at det trengs fortsatt prisregulering for at bredden skal ivaretas. At disse bøkene faktisk er i en utsatt stilling, viste seg da bokbransjen i 2010 fikk forlenget unntak fra konkurranseloven og høve til fortsatt fastprissamarbeid. Da unntaket ble forlenget, ble det gjort klart at det nærmest ikke under noen omstendigheter ville bli høve til prissamarbeid for denne gruppa når den nye perioden løper ut. Bøker som får publiseringspoeng i systemet for forskningsfinansiering, kan ikke også få støtte som lærebok i universitets- og høyskolesektoren, og vice versa. Dette er svært uheldig og helt unødvendig. Vi mener reglene bør endres uansett om fastpris- eller friprisregime blir løsningen. Vi tviler på forslaget fra Oslo Economics om å utrede en egen innkjøpsordning for fag- og lærebøker til høyere utdanning etter mønster av de øvrige innkjøpsordningene. Andre virkemidler synes å være mer formålstjenlige. Vi vil i alle fall advare mot å se dette som noe alternativ til det kraftfulle virkemiddelet en boklov kan være, og vi vil heller anbefale å utrede hvordan en økt produksjonsstøtte for denne bokgruppa best kan fungere. Avslutning Språkrådet ser positivt på at en går videre med arbeidet med en boklov, men tar ikke stilling før det foreligger et utkast til lovtekst. Norsk litteraturpolitikk og norsk språkpolitikk vil uansett ha nytte av brede og framtidsrettede drøftinger av hvilke ordninger en vil være tjent med i framtiden. Med utgangspunkt i gjeldende språkpolitikk har vi i denne høringsuttalelsen vist spesielt til to hensyn som må ivaretas gjennom 6

disse drøftingene: For det første må en også i framtiden ha gode støtteordninger som kan styrke produksjonen av fag- og lærebøker på norsk. For det andre må det sikres en god fordeling på de to målformene bokmål og nynorsk. Vennlig hilsen Ottar Grepstad styreleder Arnfinn Muruvik Vonen direktør Mottakerliste Kulturdepartementet Postboks 8030 Dep 0030 OSLO 7