Authorized service centres 305-309



Like dokumenter
VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA 4 P.O.

I II FØRSTEGANGS BRUK 162 V.H.P. ALLE MODELLER FØRSTEGANGS BRUK KLOKKEN LEVERES I ENERGISPARING -MODUS. Fjern plastikktappen for å frigjøre kronen.

G Bruksanvisning

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

INNHOLDSFORTEGNELSE. Selvopptrekkende ur. Kronografer. Kvartskronografer. Selvopptrekkende kronografer

INNHOLDSFORTEGNELSE 465

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

Manuel_NO.qxd :09 Page 1. Brukerhåndbok

Bak-øret høreapparater Bruksanvisning

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

VIKTIGSTE SPESIFIKASJONER BRUKSANVISNING

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning

Nucleus Freedom BTE taleprosessor Hurtigreferanse

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brukerveiledning

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Polar S1 fotsensor Brukerveiledning

UPPLEVA TV- og lydsystem

Din bruksanvisning LONGINES MANUAL

Innovative Hearing Solutions. I-øret høreapparater Bruksanvisning...

INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI

Xerox Remote Services

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Brukermanual Montering Bruk Deler

Oppstilling og innstilling av vekten

323/324/325 Clamp Meter

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Forglemmegei. Elektronisk kalender. Art.nr Rev C NO

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

Garmin Swim Hurtigstartveiledning

Toby the Totbot L

Pulsklokke fra Pulse Sonic K899

L6792. Laughtop.

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

T-TOUCH II Bruksanvisning

Offisiell Gjenkallelse Beskjed i henhold til den Føderale Båtsikkerhets Lov Commander 3000 Fjernkontroll

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

I-øret høreapparat. Brukerveiledning. Symbio 400 CIC. Symbio 400 CIC: Bestillingsnr.:

AutoTurn. Bruksanvisning

Telefonforsterker AmpliPOWER40

HEOS Extend QUICK START GUIDE

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

ERIFLEX. FLEXIBAR Folde og Bøye Verktøy

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Garantibrev. 10 års. Silestone & ECO by Cosentino THE ORIGINAL

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Trådløs musikkadapter. Hurtigveiledning. Installer. Kople til. Hygg deg

Mole. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Ace binax. Bruksanvisning. Livet høres fantastisk ut.

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

VIKTIGE FORHOLDSREGLER

M

Snur trenden i europeiske velferdsstater?

Satmap Active 10 forklaring

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB /800 W

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

hurtigstartveiledning GPS-AKTIVERT SPORTSKLOKKE

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

BRUKSANVISNING MODELL: WVA-430/470 M. NR. 3354/5053

BRUKSANVISNING MODUL 5419

Artikkel: Versjon: 01.01

SmartMove. Bruksanvisning

NORSK BRUKERVEILEDNING

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

We bring information to life

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

MULTIFUNCTIONAL BACK

595 Spinner FX. MJL-9.3F-FX-NF May 28, 2008 Version 01

Hurtigveiledning. BiPAP AVAPS

Quha Zono. Brukermanual

Kom i gang med Spybike Spylamp 2 (Baklykt med GPS-sporing)

Brukerveiledning Put in a picture

POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR

VIBRO III. Les alle forholdsregler og instruksjoner nøye før bruk av apparatet. Ta vare på manualen for fremtidige referanser

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ MATEBRETT VOEDSELBLAD INSTRUCTIES RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Skråpute. Bruksanvisning

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Internasjonalt forskningssamarbeid hvordan vil Forskningsrådet legge til rette for økt innsats?

T-TOUCH EXPERT Bruksanvisning

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

11. Produktet har vært testet og klassesertifisert til EN957 under klasse HB. Trimsykkelen er kun til hjemmebruk. Maksimumsvekt på bruker er 100 kg.

HERTZMASTER. 200 cycle. Brukerveiledning UF-989-3U-HM

QUICK INSTALLATION GUIDE

SPINNER S7. Brukerveiledning

Transkript:

INSTRUCTIONS AND WARRANTY FOR CHRONOGRAPHS

English 2-26 Français 27-53 Deutsch 54-79 Italiano 80-105 Español 106-130 Português 131-155 Svenska 156-180 Norsk 181-204 Suomi 205-228 Dansk 229-253 Nederlands 254-278 Ελληνικά 279-303 Authorized service centres 305-309 1

Oversikt Norsk VICTORINOX SWISS ARMY BRUKSANVISNING OG BEGRENSNINGER I GARANTI I. GENERELL INFORMASJON 182 II. Behandling av brukte batterier 182 Hvordan finne ditt urs kaliber 183 Spesielle anbefalinger 183 KRONOGRAFFUNKSJONER Bruke kronografen 184 III. BRUKSANVISNING KVARTSKRONOGRAFER Kaliber ETA 251.262 185 Kaliber ETA 251.262 INVERSE 186 Visuell nedtelling 187 Kaliber ETA 251.272 189 Kaliber ETA 251.471 191 Kaliber ETA G10.211 193 V. SPESIELLE AVSNITT Roterende ring med tidtakerfunksjon 199 Roterende ring med nedtellingsfunksjon 200 Takymeterfunksjon 200 Avstandsmålerfunksjon 200 Vanntetthet 201 VI. INTERNASJONAL GARANTI 202 VII. GODKJENTE SERVICESENTRE 305 IV. BRUKSANVISNING MEKANISKE KRONOGRAFER Kaliber ETA A07.211 195 Kaliber ETA 7750 196 Kaliber ETA 7753 198 181

Norsk Generell informasjon I. GENERELL INFORMASJON Gratulerer med kjøpet av et Victorinox Swiss Army-ur. For at uret skal fungere optimalt, anbefales det å følge instruksjonene som er gitt i denne bruksanvisningen (Alle bruksanvisningene er også tilgjengelige på våre nettsider: www.victorinoxswissarmy.com Customer Service (Kundeservice) User Manuals (Bruksanvisninger). For USA og Canada: www.swissarmy.com). Uret er utstyrt med skrukrone eller enkel krone. For å se hvilken type krone du har, kan du forsiktig prøve å trekke kronen ut i posisjon 2. Fungerer dette, betyr det at uret er utstyrt med en enkel krone. I motsatt fall kan du trykke lett med tommel og pekefinger på kronen samtidig som du skrur den mot deg for å løsne den. Dersom den løsner, har du en skrukrone. Etter bruk må du passe på å trykke eller skru kronen helt inn slik at uret holdes tett. Kvartsur fungerer med batteri. Når batteriet et utbrukt, anbefales det å skifte det ut umiddelbart ved et godkjent Victorinox Swiss Army servicesenter, som også kontrollerer urets vanntetthet. Batteriet dekkes ikke av garantien. 182 INNSAMLING OG BEHANDLING AV KVARTSURENES BATTERIER* Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med husholdningsavfall. Det må leveres inn ved et godkjent batteriinnsamlingssted. På denne måten bidrar du til å beskytte miljøet og menneskers helse. Resirkulering av materialene gjør det mulig å bevare naturressurser. *Gjelder i medlemslandene i Den europeiske union og i land med lignende lovgivning.

Generell informasjon Norsk HVORDAN FINNE DITT URS KALIBER For å finne ut kaliberet på ditt Victorinox Swiss Army-ur, kan du se på referansenummeret som er inngravert på urkassens bakside og finne det tilhørende kaliberet i kalibertabellen som du kan finne bakerst i denne bruksanvisningen eller laste ned fra vår nettside: www.victorinoxswissarmy.com / Customer Service (Kundeservice). For USA og Canada: www.swissarmy.com. SPESIELLE ANBEFALINGER For å unngå feil, må ikke DATOINNSTILLINGER gjøres mellom kl. 21.00 og kl. 03.00 når datomekanismen er i gang. Pass på å ikke forveksle kl. 12 og kl. 24. Du må aldri bruke kronograftrykknappene eller -kronene når uret er i vann eller dersom det er fuktig, og du må passe på at kronen og trykknappene er riktig trykt inn eller skrudd til etter hvert bruk. Det anbefales å få kontrollert urets vanntetthet ved et godkjent Victorinox Swiss Army servicesenter hver 18. måned eller når urkassen er blitt åpnet. 183

Norsk Kronograffunksjoner II. KRONOGRAFFUNKSJONER BRUKE KRONOGRAFEN Enkel bruk: 1. Trykk på trykknapp A for å starte kronografen. 2 Trykk på trykknapp A for å stanse kronografen. 3. Trykk på trykknapp B for å nullstille. A B TILLEGGSTIDFUNKSJON (tilleggstidtaking: Hver gang du stanser tidtakeren, stoppes tiden og tar ikke den løpte tiden med i betraktningen): 1. Trykk på trykknapp A for å starte kronografen. 2. Trykk på trykknapp A for å stanse kronografen og les av tiden. 3. Trykk på trykknapp A en gang til og les av tilleggstiden og så videre. 4. Trykk på trykknapp B for å nullstille. MELLOMTIDSFUNKSJON (mellomtidsfunksjonen brukes for å vise mellomtid mens tidtakingen fortsetter). Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for mekaniske kronografer: 1. Trykk på trykknapp A for å starte kronografen. 2. Trykk på trykknapp B for å vise mellomtid, kronografen vil fortsette tidtakingen. 3. Trykk på trykknapp B for å gå tilbake til tidtakingen. 4. Trykk på trykknapp A for å stanse tidtakingen. 5. Trykk på trykknapp B for å nullstille. 184

Kvartskronografer Norsk III. BRUKSANVISNING KVARTSKRONOGRAFER KALIBER ETA 251.262 Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Mellomtidtaking, nullstilling Tidsvisning: C Timer D Minutter E Sekunder F Dato Kronografvisning: G 1/10. delssekundteller H 60-sekundteller I 60-minutteller J 12-timersteller Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon 2 Tidssoneendringer frem og tilbake, datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser 185

Norsk Kvartskronografer KALIBER ETA 251.262 INVERSE Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Nullstilling/reset kronograf Kroner: C Tidsinnstillingskrone D Nedtellingsinnstillingskrone Tidsvisning: E Timer F Minutter G Dato H Visuell nedtellingsring med 60-minuttersskala Kronografvisning: I 1/10. delssekundteller J 60-sekundteller K 60-minutteller L 12-timersteller 186 Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon 2 Tidssoneendringer frem og tilbake, datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser

Kvartskronografer Norsk VISUELL NEDTELLING Når du roterer nedtellingsinnstillingskronen, still inn minutter på den indre ringen slik at det telles ned med minuttviseren (f.eks. 20 minutter). Når minuttviseren når triangelet (0 minutter), vil 20 minutter være løpt. Merk: Nedtellingsfunksjonen fungerer for en varighet på mellom 1 og 60 minutter. FOR KALIBER ETA 251.262 OG KALIBER ETA 251.262 INVERSE STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 2. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN TIDSSONE 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen frem eller tilbake for å endre til ny tidssone. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. 187

Norsk Kvartskronografer STILLE INN DATO 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen og timeviseren frem eller tilbake til ønsket dato. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. NULLSTILLING 12-timersteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Trykk på trykknapp A for å nullstille 12-timersviseren. 60-minutteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 60-minuttsviseren. 60-sekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp A for å nullstille sekundtelleren. 1/10. delssekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 1/10.delssekundsviseren. 188

Kvartskronografer Norsk KALIBER ETA 251.272 Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Mellomtidtaking, nullstilling Tidsvisning: C Timer D Minutter E Sekunder F Dato Kronografvisning: G 1/10. delssekundteller H 60-sekundteller I 30-minutteller Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon 2 Tidssoneendringer frem og tilbake, datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 2. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 189

Norsk Kvartskronografer 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN TIDSSONE 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen frem eller tilbake for å endre til ny tidssone. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN DATO 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen og timeviseren frem eller tilbake til ønsket dato. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. NULLSTILLING 30-minutteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 30-minuttsviseren. 60-sekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp A for å nullstille 60-sekundsviseren. 1/10. delssekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 1/10.delssekundsviseren. 190

Kvartskronografer Norsk KALIBER ETA 251.471 Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Mellomtidtaking, nullstilling Tidsvisning: C Timer D Minutter E Sekunder F Dato Kronografvisning: G 1/10. delssekundteller H 60-sekundteller I 30-minutteller Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon 2 Tidssoneendringer frem og tilbake, datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 2. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 191

Norsk Kvartskronografer 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN TIDSSONE 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen frem eller tilbake for å endre til ny tidssone. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN DATO 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen og timeviseren frem eller tilbake til ønsket dato. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. NULLSTILLING 30-minutteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 30-minuttsviseren. 60-sekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp A for å nullstille 60-sekundsviseren. 1/10. delssekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 1/10.delssekundsviseren. 192

Kvartskronografer Norsk KALIBER ETA G10.211 Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Mellomtidtaking, nullstilling Tidsvisning: C Timer D Minutter E Sekunder F Dato Kronografvisning: G 1/10. delssekundteller H 60-sekundteller I 30-minutteller Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon 2 Datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 2. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 193

Norsk Kvartskronografer 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN DATO 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen mot venstre til ønsket dato. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. NULLSTILLING 30-minutteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 3. 2. Trykk på trykknapp A for å nullstille 30-minuttsviseren. 60-sekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Trykk på trykknapp B for å nullstille 60-sekundsviseren. 1/10. delssekundteller: 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Trykk på trykknapp A for å nullstille 1/10.delssekundsviseren. 194

Mekaniske kronografer med selvtrekkende ur Norsk IV. BRUKSANVISNING IV. MEKANISKE KRONOGRAFER (SELVTREKKENDE) Mekaniske selvtrekkende ur trekkes opp automatisk når de bæres på hånden. Dersom din kronograf stanser eller ikke brukes tilstrekkelig, vil uret måtte trekkes opp manuelt ved å skru kronen frem og tilbake noen ganger. KALIBER ETA AO7.211 (VALGRANGES) Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Nullstilling Tidsvisning: C Timer D Minutter E Sekunder F Dato Kronografvisning: G 60-sekundteller H 30-minutteller I 12-timersteller 195

Norsk Mekaniske kronografer med selvtrekkende ur Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon, tilfeldig trekking 2 Datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk opp urverket om nødvendig ved å skru kronen frem og tilbake (posisjon 1). 2. Trekk kronen ut til posisjon 3. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 3. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 4. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN DATO 1. Trekk kronen ut til posisjon 2. 2. Skru kronen mot høyre til ønsket dato. 3. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. KALIBER ETA 7750 (VALJOUX) Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Nullstilling 196 Tidsvisning: C Timer

Mekaniske kronografer med selvtrekkende ur Norsk D Minutter E Sekunder F Dato Kronografvisning: G 60-sekundteller H 30-minutteller I 12-timersteller Kronen har 3 posisjoner: 1 Normal posisjon, tilfeldig trekking 2 Datoinnstilling 3 Time- og minuttinnstilling, sekundviser STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk opp uret om nødvendig. 2. Trekk kronen ut til posisjon 3. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 3. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 4. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN DATO 1. Trekk opp uret om nødvendig. 2. Trekk kronen ut til posisjon 2. 3. Skru kronen mot høyre til ønsket dato. 197

Norsk Mekaniske kronografer med selvtrekkende ur Merk: Endring av dato er ikke mulig mellom kl. 20.00 og kl. 02.00. 4. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. KALIBER ETA 7753 (VALJOUX) Trykknapper: A Start/stopp kronograf B Nullstilling C Hurtig datoendring Tidsvisning: D Timer E Minutter F Sekunder G Dato Kronografvisning: H 60-sekundteller I 30-minutteller J 12-timersteller Kronen har 2 posisjoner: 1 Normal posisjon, tilfeldig trekking 2 Time- og minuttinnstilling, sekundviser 198

Mekaniske kronografer med selvtrekkende ur / Spesielle avsnitt Norsk STILLE INN KLOKKESLETT 1. Trekk opp uret om nødvendig. 2. Trekk kronen ut til posisjon 2. Sekundviseren vil stanse. Husk at datoen endres kl. 12 midnatt, og ikke kl. 12 om formiddagen. 3. Skru kronen for å stille viserne til den ønskede tiden. 4. Trykk kronen tilbake til posisjon 1. STILLE INN DATO 1. Trekk opp uret om nødvendig. 2. Trykk inn datoendringsknappen (trykknapp C) til den ønskede datoen vises. Merk: Endring av dato er ikke mulig mellom kl. 20.30 og kl. 02.00. V. SPESIELLE AVSNITT ROTERENDE RING MED TIDTAKERFUNKSJON Når skalaen går fra 5 til 60 (medurs gradinndeling), kan du bruke ringen som tidtaker for å ta tiden opptil 60 minutter. Den roterende ringen gjør det mulig for dykkere å måle både dykketid og annen tidsmåling. For å måle tiden skrur du enkelt ringen slik at den står mot triangelet (0 eller 60) på skalaen på urets minuttviser. Posisjonen på denne viseren i forhold til ringen vil da vise tiden som er løpt siden ringen ble stilt. 199

Norsk Spesielle avsnitt ROTERENDE RING MED NEDTELLINGSFUNKSJON Når skalaen går fra 55 til 0 (moturs gradinndeling), kan du bruke ringen som nedtellingstaker. Skru enkelt ringen mot høyre for å stille inn antall minutter som skal telles ned på urets minuttviser. Posisjonen på denne viseren i forhold til ringen vil da vise hvor mange minutter som er igjen. Merk: Nedtellingsfunksjonen fungerer for en varighet på mellom 1 og 60 minutter. TAKYMETERFUNKSJON Takymeterfunksjonen lar deg måle hastigheten til en gjenstand som beveger seg i jevn hastighet. Start kronografen og stans den etter en viss avstand (1 km eller 1 mile for eksempel). Kronografviseren viser en figur på takymeterskalaen som samsvarer med hastigheten i km/t eller miles/t (mph). 200 AVSTANDSMÅLERFUNKSJON Avstandsmålerskalaen måler avstanden til en gjenstand som først er synlig, deretter hørbar. Kronografviseren startes i det øyeblikket gjenstanden oppdages, og stanses i det lyden høres. Dens posisjon på skalaen viser, på et øyeblikk, avstanden i kilometer som skiller gjenstanden fra observatøren. Avstandsmåleren er delt inn i

Spesielle avsnitt Norsk forhold til at lyden beveger seg i en hastighet på 330.7 meter i sekundet, dvs. 1 km på 3 sekunder. Dersom man ønsker å finne ut avstanden til et tordenvær for eksempel, aktiveres kronografviseren i det lynet er synlig. Når tordenskrallet høres, stanses kronografviseren. Viseren viser avstanden mellom observatøren og det stedet der fenomenet skjedde, på avstandsmålerskalaen. VANNTETTHET KLASSIFISERING: Urene klassifiseres i henhold til deres grad av vanntetthet, som omtrent oversettes til følgende (1 meter = 3.28 fot). Alle Victorinox Swiss Army-kronografur er vanntette fra 100 til 500 meter. Sjekk angivelsene i bunnen av urkassen på ditt Victorinox Swiss Army-ur, og les følgende forklaringer grundig: Vanntett til 100 meter (330 fot/10 ATM). Passer til svømming og snorkling. Vanntett til 300 meter (990 fot/30 ATM). Passer til dykking. Vanntett til 500 meter (1650 fot/50 ATM). Passer til dypvannsdykking. 201

Norsk Spesielle avsnitt / Internasjonal garanti Urets vanntetthet kan ikke garanteres ubegrenset grunnet aldring av pakninger, eventuelle støt på kronen eller trykknappene, endringer i værforhold eller temperaturer. Det anbefales derfor å få kontrollert urets vanntetthet ved et godkjent Victorinox Swiss Army servicesenter hver 18. måned eller når urkassen er blitt åpnet. FORHOLDET METER/BAR Meter og bar er ikke det samme: Under vann blir luft- og vanntrykket lagt sammen. 10 meters dybde tilsvarer et vanntrykk på 1 bar og et atmosfærisk trykk over havnivå på 1 bar, altså til sammen 2 bar. VI. INTERNASJONAL GARANTI 202 TRE ÅRS GARANTI MED BEGRENSNINGER Denne internasjonale garantien er gyldig for alle kunder utenfor USA og Canada. For kunder som er bosatt i USA eller Canada, henvises det til den nordamerikanske garantien som du finner på vår nettside: www.swissarmy.com. Victorinox Swiss Army Watch SA gir en tre (3) års garanti (Garantiperioden) fra datoen uret ble kjøpt, for feil eller mangler ved tilvirkning. Dersom slike feil eller mangler skulle oppstå, vil vi reparere ditt ur eller bytte det i et tilsvarende eller lignende ur, på vår regning, ved egen erstatningsordning. Alle gjeldende garantier, inkludert dugelighet- og salgbarhetsgaranti, er begrenset til garantiperioden. Den internasjonale garantien er kun gyldig dersom garantisertifikatet er riktig utfylt, datert og stemplet av en godkjent Victorinox Swiss Army Watch SA-forhandler.

Internasjonal garanti Norsk Alle urene som oppfyller vilkårene for vår garanti, inkludert batteribytter, må repareres av et godkjent Victorinox Swiss Army Watch SA servicesenter. Garantien er ugyldig dersom urkassen er blitt åpnet av en annen person enn en medarbeider ved et godkjent servicesenter, fordi feilaktig gjenlukking av urkassen kan påvirke vanntettheten. Garanti om bytte utgår tre (3) år etter kjøpsdato. Garantien omfatter ikke: Batteriets levetid. Skade forårsaket av aldring, normal bruk eller endring i farge, på reimen (lær, tekstil, gummi), glasset (riper), ringen, urkassen eller andre deler som ikke er uttrykkelig nevnt. Skade som er er indirekte forårsaket av unormal bruk eller misbruk (ikke overholdelse av bruksanvisning) eller som er et resultat av uforsiktighet, uaktsomhet eller ulykker (støt/slag). Denne garantien innehar spesifikke juridiske rettigheter. Denne garantien er eksklusiv og erstatter all annen skriftlig, muntlig eller stilltiende garanti om kvalitet og ytelse. Enhver annen garanti, inkludert garantier som er gitt av forhandler eller garantier om velegnethet for en spesifikk bruk, er derfor ekskludert. Lovgivningen i ditt land kan gi deg tilleggsrettigheter. Victorinox Swiss Army Watch SA og deres partnere kan ikke holdes ansvarlig overfor deg eller tredjeparter for eksepsjonell, indirekte, sekundær eller resulterende skade, verken i henhold til kontrakt, uforsvarlig eller uforsiktig bruk, risiko eller annet ansvar. Noen land godtar ikke unntak eller begrensninger i garantiens varighet, eller unntak eller begrensninger som gjelder sekundære eller indirekte skader. De ovenfornevnte begrensningene og unntakene vil da ikke gjelde. 203

Norsk Internasjonal garanti INSTRUKS VEDRØRENDE REPARASJONER Ditt lokale godkjente Victorinox Swiss Army Watch SA servicesenter kan reparere ditt ur i henhold til de tidligere nevnte vilkår. Din Victorinox Swiss Army Watch SAforhandler vil gi deg nødvendig service etter salg. For mer informasjon om din lokale forhandler, send en e-post til: info@victorinoxswissarmy.com, sjekk vår nettside: www.victorinoxswissarmy.com, eller ring Victorinox Swiss Army Watch SA-kontoret på telefon: +41 32 344 99 33. ADVARSEL Urets vanntetthet kan ikke garanteres ubegrenset grunnet aldring av pakninger, eventuelle støt på kronen eller trykknappene, endringer i værforhold eller temperaturer. Det anbefales derfor å få kontrollert urets vanntetthet ved et godkjent Victorinox Swiss Army Watch SA servicesenter hver 18. måned eller når urkassen er blitt åpnet. Du må aldri bruke kronograftrykknappene eller -kronene når uret er i vann eller dersom det er fuktig, og du må passe på at kronen og trykknappene er riktig trykt inn eller skrudd til etter hvert bruk. 204

304

Authorized service centers VII. AUTHORIZED SERVICE CENTERS The complete list of Authorized Service Centers (Europe, Asia/Pacific, Middle East, Africa, Oceania, Central and South America, Canada, Caribbean, U.S.) is available on our website: www.victorinoxswissarmy.com customer service authorized service center For U.S. and Canada: www.swissarmy.com EUROPE Andorra Oriol I Cabanas P. Pedro III, No. 64, 1, 2 08240 Manresa (Barcelona) Phone: 0034 93 877 09 88 Fax: 0034 93 873 86 02 http://www.oicsa.com Belgium sprl G-Time bvba Avenue van Becelaerelaan, 28 B 1170 Brussel Phone: 0032 2 663 80 29 Fax: 0032 2 660 18 89 gtime@gelder.be Austria Zeitmesstechnik GmbH Saarstrasse 9 55590 Meisenheim, Deutschland Phone: 0049 675 393 9922 Fax: 0049 675 393 9921 zmt@zmt-online.de Cyprus Avraam Watches LTD 20A, Ifigeneias str. 3036 Limassol Phone: 00357 25 352301 Fax: 00357 25 358825 305

Authorized service centers Denmark Mogens Norgaard Trading ApS Stenlillevej 137 3660 Stenlose Phone: 0045 32 96 80 16 Fax: 0045 32 96 80 36 info@victorinox.dk Germany Zeitmesstechnik GmbH Saarstrasse 9 55590 Meisenheim Phone: 0049 675 393 9922 Fax: 0049 675 393 9921 zmt@zmt-online.de Finland Nexet Oy Ravurinkatu 11 P.O. Box 48 20380 Turku Phone: 00358 2 2760 250 Fax: 00358 2 2760 251 nexet@nexet.fi Gibraltar S. K. BEDA PAR GROUP LTD. OMNI 7 King Street P.O. Box 388 Phone: 00350 200 74377 Fax: 00350 200 73103 omni@gibtelecom.net 306 France Société ELLIPSE Département service après-vente France 16 rue Henri Simon 78 000 Versailles Tél : 00 33 1 39 51 52 21 Fax : 00 33 1 39 53 53 25 dlekston@online.fr Greece Lemar S.A 83, Poseidonos ave. 166 75 Glyfada Phone: 0030 210 89 82 703 Fax: 0030 210 89 82 691 info1@lemar.gr lemar@ath.forthnet.gr

Authorized service centers Iceland Leonard ehf Kringlan 4-12 4ht floor IS-103 Reykjavik Phone: 00354 588 7233 Fax: 00354 588 7232 saevar@leonard.is Ireland Victorinox Swiss Army Service Centre Locker, Hull & Thornton Ltd 1 Rearsby Business Park Gaddesby Lane Rearsby Leicestershire LE7 4YH, UK Phone: 0044 166 442 0003 Fax: 0044 166 442 4488 vsa@lockerhullthornton.com Fax: 0039 02 655 00 553 info@kunzi.net Netherlands G-Time bvba Av. van Becelaerelaan, 28 B 1170 Brussel Phone: 0032 2 663 80 29 Fax: 0032 2 660 18 89 gtime@gelder.be Norway Ur-Teknikk as P.O. Box 5510 4081 Stavanger Phone: 0047 5189 4600 Fax: 0047 3377 4021 service@ur-teknikk.no Italy Künzi S.P.A. Via Lodovico Ariosto, 13 20091 Bresso (MI) Phone: 0039 02 614 51 61 Portugal Cronometria, lda Rua do campo alegre, 830 2º Sala 205 4150-171 Porto 307

Authorized service centers Phone: 00351 226 102 846 Fax: 00351 226 102 847 sabreu@cronometria.pl Phone: 0041 32 344 99 33 Fax: 0041 32 344 99 36 aftersale@victorinoxswissarmy.ch Spain Oriol I Cabanas P. Pedro III, No. 64, 1, 2 08240 Manresa (Barcelona) Phone: 0034 93 877 09 88 Fax: 0034 93 873 86 02 http://www.oicsa.com Sweden Verkmästerna i Gtbg E. A Rosengrensgata 19 421 31 Västra Frölunda Phone: 0046 31 73 40 370 Fax: 0046 31 73 40 371 order@verkmastarna.se United Kingdom Victorinox Swiss Army Service Centre Locker, Hull & Thornton Ltd 1 Rearsby Business Park Gaddesby Lane Rearsby Leicestershire LE7 4YH Phone: 0044 166 442 0003 Fax: 0044 166 442 4488 vsa@lockerhullthornton.com Switzerland Victorinox Swiss Army Watch SA Chemin des Grillons 4 2504 Bienne 308

Authorized service centers Authorized Service Centers are subject to change. For the most updated listing go to www.victorinoxswissarmy.com or for U.S. and Canada: www.swissarmy.com 309

310

311

Paper obtained from controlled production sources which respect the environment 312 Printed in Switzerland 10.09

VICTORINOX SWISS ARMY WATCH SA Chemin des Grillons 4 P.O. Box 1840 2501 Biel-Bienne Switzerland www.victorinoxswissarmy.com V.03036.1 (Central Europe)