Art. 24-535. USB-Batteriladdare USB-Batteriladar. USB-Batterioplader. 2008 Biltema Nordic Services AB



Like dokumenter
Batteriladdare Batteriladar Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

Batteriladdare. Batteriladar. Akkulaturi. Batterioplader

Batteriladdare. Batteriladar. Akkulaturi. Batterioplader

For the best performance and safety, charge only GP NiMH batteries with GP PowerBank Quick 2.

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

POWERPACK 7500 MAH. Art

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lystiden är 5 8 timmar. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Art Biltema Nordic Services AB

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA

Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs och följ alla säkerhetsanvisningar och instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder produkten.

Smartladdare för syrafyllda bly- och GEL-batterier. Smartlader for syrefylte bly- og gelebatterier

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Hårtrimmer Hårtrimmer Kotiparturi Hårtrimmer

Batteriladdare. Batterilader. Akkulaturi. Batterioplader

Batteriladdare med booster och starthjälp. Batterilader med booster og starthjelp. Akkulaturi mukana tehostin ja apukäynnistin

POWERPACK VIRTAPANKKI

LITIUMBATTERI FÖR GRÄSKLIPPARE LITIUMBATTERI TIL GRESSKLIPPER LITIUMAKKU RUOHONLEIKKURIIN LITIUMBATTERI TIL PLÆNEKLIPPER

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader

manual Powerbank mah Item: Linocell

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

Hårtrimmer Kotiparturi

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5

Skruvdragare Skrutrekker Ruuvinväännin Skruemaskine

BATTERILADDARE MED BOOSTER BATTERILADER MED BOOSTER AKKULATURI JA TEHOSTIN BATTERIOPLADER MED BOOSTER

Automatisk AV/PÅ. Superstarka lysdioder ger starkt ljus.

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER

Batteriladdare 12/24V, 20A, med booster. Batterilader 12/24V, 20A, med booster. Akkulaturi 12/24V, 20A, ja tehostin

UNIVERSAL NÄTADAPTER, 90 W UNIVERSAL NETTADAPTER, 90 W YLEISKÄYTTÖINEN MUUNTAJA, 90 W UNIVERSAL NETADAPTER, 90 W

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

ELDRIVEN FYRHJULING ELDREVET FIREHJULING SÄHKÖKÄYTTÖINEN MÖNKIJÄ ELDREVET FIRHJULER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

PORTABEL DUSCH BÆRBAR DUSJ KANNETTAVA SUIHKU PORTABEL BRUSER

ELDRIVEN MOTOCROSSCYKEL, BARN ELEKTRISK MX-SYKKEL, BARN SÄHKÖKÄYTTÖINEN MOTOCROSSPYÖRÄ, LAPSILLE ELDREVET MOTOCROSSCYKEL, BARN

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader


Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Oplader

POWERPACK, 9000MAH. Art

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Original manual. Art

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

Smartladdare för blybatterier Smartlader for blybatterier Fiksu laturi lyijyakuille Smartlader til blybatterier

BRUKSANVISNING PL-C004P 6V / 12V 4.5A ELEKTRONISK BATTERILADER

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

VATTENTÅLIG BLUETOOTH-HÖGTALARE

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Solcellslampor Solcellelamper Aurinkokennovalaisimet

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

SOLCELLSDRIVEN SPOTLIGHT SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT AURINKOKENNOKÄYTTÖINEN KOHDEVALO SOLCELLEDREVET SPOTLIGHT

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

HELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Partyhögtalare Partyhøyttalere Bilekaiutin Partyhøjttaler

KOMPAKT STARTHJÄLP/ POWERPACK KOMPAKT STARTHJELP/ POWERPACK KOMPAKTI APUKÄYNNISTIN/ VIRTALÄHDE KOMPAKT STARTHJÆLP/ POWERPACK

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

Produkt-/FDV-dokumentasjon

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

Solcellslampa, vägg Solcellelampe, vegg Aurinkokennovalaisin, seinäkiinnitys Solcellelampe, væg

Art Elvisp Håndmixer Biltema Nordic Services AB

BRUKSANVISNING PL-C010P 12V 10A ELEKTRONISK BATTERILADER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

English. GP PowerBank U-Smart Instruction Manual

Elektrisk flareverktøy type RF-20N

Foldable Bluetooth pocket keyboard

HÅRTRIMMER HIUSTENLEIKKUUKONE

echarger Brukerveiledning

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

BATTERILADDARE BC 36 BATTERILADER BC 36 AKKULATURI BC 36 BATTERILADER BC 36

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA

Rehab charger Användaranvisning (S) 2 User Manual (GB) Brugervejledning (DK) Bruksanvisning (N) Käyttöohje (FI) 6 Charging Characteristic

Transkript:

USB-Batteriladdare USB-Batteriladar USB-Akkulaturi USB-Batterioplader

USB Art. 24-535 USB-Batteriladdare Säkerhetsföreskrifter för laddaren 1. Laddaren får inte öppnas och/eller modifieras. 2. Laddaren och adaptern får inte användas i närheten av eller komma i kontakt med vatten eller annan vätska. 3. Torka av blecken när det behövs. Damm på laddningsblecken kan utgöra brandfara. 4. Var aldrig våt om händerna när laddaren handhas. 5. Laddaren är avsedd för inomhusbruk. 6. Laddaren får inte utsättas för regn eller snö. 7. Dra ur USB-kabeln från datorn när laddaren inte används eller skall rengöras. 8. Rengör med en torr och mjuk trasa. Använd aldrig någon form av rengöringsmedel. 9. Laddaren får inte handhas av barn. Säkerhetsföreskrifter för batterier Felaktig hantering av batterier kan orsaka läckage eller sprickor i batterierna vilken kan skada laddaren. 1. Laddaren är avsedd för uppladdningsbara NiCd-/NiMh-torrbatterier. 2. Se till att batteripolerna är rättvända i laddaren. Felvända batterier kan orsaka personskador. 3. Batterierna får inte utsättas för direkt hetta och de får inte brinna. 4. Ladda batterierna i en omgivningstemperatur mellan 0 45 C. Kalla batterier blir inte fulladdade. 5. Batterier blir normalt varma då de laddas eller används i någon apparat. 6. Återvinn batterier enligt lokalt gällande regler. Varning! Kommer elektrolyt i kontakt med ögonen, skölj ögonen rikligt med vatten och rådfråga läkare. Funktioner 1. Lysdioder indikerar laddningsstatus. 2. Automatiskt skydd mot polaritetsfel och fel typ av batterier. 3. Microprocessorstyrd laddning skyddar mot överladdning. 4. V-detektering för automatisk avstängning. 5. Skydd mot överladdning och kortslutning. Användning Lock USB-hankontakt Laddningsindikering Batterityp AA/AAA 2

1. Anslut laddaren till en USB-port på datorn. 2. Sätt i 2 st. AA/AAA -batterier enligt polaritetsmarkeringarna på laddaren. 3. Lysdioden lyser rött när laddning sker. När batterierna är fulladdade lyser lysdioden grönt. 4. Batterierna blir varma när de laddas. När laddningen är klar, dra ur stickkontakten och ta ur batterierna. Batterityp kapacitet (mah) Laddningstid (tim.) NiMh AA 2500 7 NiCd AAA 1000 3 900 2,5 Uppladdningstiden kan variera beroende på hur urladdat batteriet är, batteriets kapacitet och kondition. Uppladdningstiden kan bli längre om omgivningstemperaturen är över +35 C. Obs! 1. Lysdioden lyser inte vilket innebär att batteriet är uttjänt och inte går att ladda eller att det är fulladdat. 2. Använd inte laddaren till lågkvalitativa batterier, de kan läcka vid uppladdning. Specifikationer Spänningsmatning..... 5 V DC Laddningsström: AA/AAA.............. 350 ma Mått................. 105 x 34 x 19 mm Vikt................. 35 g 3

USB Art. 24-535 USB-Batteriladar Sikkerhetsforskrifter for lader 1. Laderen må ikke åpnes og/eller modifiseres. 2. Laderen og adapteren må ikke brukes i nærheten av eller komme i kontakt med vann eller annen væske. 3. Tørk av ladepunktene av metall når dette er nødvendig. Støv på ladepunktene kan utgjøre brannfare. 4. Vær aldri våt på hendene når du håndterer laderen. 5. Laderen er beregnet for bruk innendørs. 6. Laderen må ikke utsettes for regn eller snø. 7. Trekk USB-kabelen ut av datamaskinen når laderen ikke brukes eller når den skal rengjøres. 8. Rengjør med en tørr og myk klut. Bruk aldri noen som helst form for rengjøringsmiddel. 9. Laderen må ikke håndteres av barn. Sikkerhetsforskrifter for batterier Feil håndtering av batterier kan forårsake lekkasje eller sprekker i batteriene, noe som kan skade laderen. 1. Laderen er beregnet for oppladbare NiCd-/ NiMh-tørrbatterier. 2. Se etter at batteripolene er vendt riktig vei i laderen. Feilvendte batterier kan forårsake personskade. 3. Batteriene må ikke utsettes for direkte varme, og de må ikke brennes. 4. Lad batteriene i en omgivelsestemperatur på mellom 0 45 C. Kalde batterier blir ikke fulladet. 5. Batterier blir normalt varme når de lades eller brukes i et apparat. 6. Lever batterier til gjenvinning i samsvar med lokalt gjeldende regler. Advarsel! Dersom elektrolytt kommer i kontakt med øynene, skyll øynene med rikelige mengder vann, og rådfør deg med lege Funksjoner 1. Lysdioder indikerer ladestatus. 2. Automatisk beskyttelse mot polaritetsfeil og feil type batterier. 3. Mikroprosessorstyrtlading beskytter mot overlading. 4. V-detektering for automatisk avslåing. 5. Beskyttelse mot overlading og kortslutning. Bruk Lokk USB-hankontakt Ladeindikering Batteritype AA/AAA 4

1. Koble laderen til en USB-port på datamaskinen. 2. Sett i 2 stk. AA/AAA-batterier i samsvar med polaritetsmarkeringene på laderen. 3. Lysdioden lyser rødt når lading finner sted. Når batteriene er fulladet, lyser lysdioden grønt. 4. Batteriene blir varme når de lades. Når ladingen er ferdig, trekk støpselet ut av stikkontakten og ta ut batteriene. Batteritype kapasitet (mah) ladetid (timer) NiMh AA 2500 7 NiCd AAA 1000 3 900 2,5 Ladetiden kan variere avhengig av hvor utladet batteriet er, batteriets kapasitet og batteriets tilstand. Ladetiden kan bli lengre om omgivelsestemperaturen er over +35 C. Obs! 1. Lysdioden lyser ikke, noe som innebærer at batteriet er oppbrukt og ikke kan lades, eller at det er fulladet. 2. Bruk ikke laderen til lavkvalitets batterier, de kan lekke ved opplading. Spesifikasjoner Spenning:............ 5 V DC Ladestrøm: AA/AAA.............. 350 ma Mål.................. 105 x 34 x 19 mm Vekt................. 35 g 5

USB Art. 24-535 USB-Akkulaturi Laturin turvallisuusohjeet 1. Laturia ei saa avata, eikä siihen saa tehdä muutoksia. 2. Laturia ja muuntajaa ei saa käyttää veden tai muun nesteen lähellä, eikä niitä saa kastella. 3. Kuivaa koskettimet tarvittaessa. Jos latauskoskettimissa on pölyä, voi aiheutua palovaara. 4. Älä käsittele laturia märin käsin. 5. Laturi on tarkoitettu sisäkäyttöön. 6. Laturia ei altistaa sateelle eikä lumelle. 7. Irrota USB-liitin tietokoneesta, jos laturia ei käytetä tai se on puhdistettava. 8. Puhdista se kuivalla pehmeällä liinalla. Älä koskaan käytä mitään puhdistusaineita. 9. Lapset eivät saa käyttää laturia. Varoitus! Jos akkunestettä joutuu silmään, huuhdo se heti pois runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Toiminnot 1. Merkkivalot ilmaisevat lataamisen tilan. 2. Laturi on suojattu akkujen asettamiselta väärin päin ja väärän tyyppisiä akkuja vastaan. 3. Mikroprosessori ohjaa lataamista ja suojaa akkuja ylilatautumiselta. 4. V-tunnistus lopettaa lataamisen automaattisesti. 5. Laturissa on suojaus ylilataamisen ja oikosulun varalta. Käyttäminen Akkujen turvallisuusohjeet Akkujen virheellinen käsitteleminen voi aiheuttaa vuotoja tai halkeamia, jolloin latauslaite voi vaurioitua. 1. Laturi on tarkoitettu ladattavien NiCd- tai NiMh-akkujen lataamiseen. 2. Varmista, että akkujen navat ovat oikeassa asennossa. Väärin päin asetetut akut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja. 3. Akkuja ei saa altistaa kuumuudelle. Niitä ei saa polttaa. 4. Lataa akut lämpötilassa 0 45 C. Kylmät akut eivät lataudu täyteen. 5. On normaalia, että akut lämpiävät, kun niitä ladataan tai käytetään jossain laitteessa. 6. Kierrätä akut paikallisten ohjeiden mukaisesti. Kansi USB-urosliitäntä Lataamisen merkkivalo AA/AAA-tyypin akku 6

1. Yhdistä laturi tietokoneen USB-porttiin. 2. Aseta 2 AA/AAA-paristoa laturiin napaisuuden suhteen oikein päin. 3. Merkkivalo palaa punaisena lataamisen aikana. Merkkivalot palaa vihreänä, kun akut on ladattu täyteen. 4. Akut lämpiävät lataamisen aikana. Kun akut on ladattu, irrota pistoke pistorasiasta ja poista akut laturista. Akun tyyppi kapasiteetti (mah) Latausaika (tuntia) NiMh AA 2500 7 NiCd AAA 1000 3 900 2,5 Latausaika voi vaihdella akun tyhjenemisasteen, kapasiteetin ja kunnon mukaan. Latausaika voi vaihdella, jos ympäristön lämpötila ylittää +35 C. Huomio! 1. Jos merkkivalo ei pala, akkua ei voi ladata, koska se on tullut elinkaarensa päähän, tai se on ladattu täyteen. 2. Älä lataa huonolaatuisia akkuja. Ne voivat vuotaa niitä ladattaessa. Tekniset tiedot Virransyöttö:.......... 5 V DC Latausvirta: AA/AAA.............. 350 ma Mitat................ 105 x 34 x 19 mm. Paino................ 35 g 7

USB Art. 24-535 USB-Batterioplader Sikkerhedsforskrifter for opladeren 1. Opladeren må ikke åbnes og/eller ændres. 2. Opladeren og adapteren må ikke anvendes i nærheden af eller komme i kontakt med vand eller andre væsker. 3. Tør pladen af, når nødvendigt. Støv på ladepladen kan forårsage brand. 4. Hav aldrig våde hænder, når opladeren berøres. 5. Opladeren er beregnet til indendørs brug. 6. Opladeren må ikke udsættes for regn eller sne. 7. Træk USB.kablet ud af computeren, når opladeren ikke er i brug eller skal rengøres. 8. Rengør med en tør og blød klud. Brug aldrig nogen former for rengøringsmidler. 9. Opladeren må ikke benyttes af børn. Advarsel! Kommer der elektrolyt i kontakt med øjnene, skylles øjnene med vand og ret henvendelse til læge. Funktioner 1. Lysdioder indikerer opladningsstatus. 2. Automatisk beskyttelse mod polaritetsfejl og forkert type batterier. 3. Microprocessorstyret opladning beskytter mod overopladning. Batterioplader 4. V-detektering til automatisk slukning. 5. Beskytter mod overbelastning og kortslutning. Anvendelse Lås Sikkerhedsforskrifter for batterier Forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage eller revner i batterierne, hvilket kan skade opladeren. 1. Opladeren er beregnet til genopladelige NiCd-/NiMh-tørbatterier. 2. Kontrollér, at batteripolerne vender rigtigt i opladeren. Batterier, som vender forkert, kan forårsage personskader. 3. Batterierne må ikke udsættes for direkte varme og de må ikke brænde. 4. Oplad batterierne i omgivelsestemperatur fra 0 45 C. Kolde batterier bliver ikke fuldt opladet. 5. Batterier bliver normalt varme, når de oplades eller er i brug. 6. Genbrug kun batterier i henhold til gældende lokale regler. USB-hankontakt Opladningsindikering Batteritype AA/AAA 8

1. Slut opladeren til en USB-port på computeren. 2. Isæt 2 stk. AA/AAA-batterier i overensstemmelse med polaritetsmarkeringerne på opladeren. 3. Den røde lysdiode lyser, når der oplades. Når batterierne er fuldt opladede lyser lysdioden grønt. 4. Batterierne bliver varme, når de oplades. Når opladningen er færdig, tages stikket ud og batterierne fjernes. Batteritype kapacitet (mah) ladetid (timer) NiMh AA 2500 7 NiCd AAA 1000 3 900 2,5 Opladningstiden kan variere afhængig af hvor afladet batteriet er, dets kapacitet og forfatning. Opladningstiden forlænges, hvis omgivelsestemperaturen er over +35 C. Obs! 1. Hvis lysdioden ikke lyser betyder det, at batteriet enten er udtjent eller fuldt opladet. 2. Brug ikke opladeren til batterier af dårlig kvalitet, da de kan lække under opladning. Specifikationer Netspænding:......... 5 V DC Ladestrøm: AA/AAA.............. 350 ma Mål.................. 105 x 34 x 19 mm Vægt................ 35 g 9