TABLE RADIO TR 2500 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO

Like dokumenter
Start Here USB *CC * *CC * USB USB

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

Windlass Control Panel

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

HONSEL process monitoring

Information search for the research protocol in IIC/IID

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

DAB+ Clock Radio. DAB+ klokkeradio. Art.no Model NE NE-6200 Ver English. Norsk

Institutt for biovitenskap

Wissenstest Minivariante 2

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

User Manual. Tiny Audio M6. Please read this user manual carefully before using receiver

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

Smart High-Side Power Switch BTS730

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

User manual English Svenska Norsk

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Windows 2000-Scheduler

LIFESTYLE RoomMate POWERED SPEAKER SYSTEM

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

Trigonometric Substitution

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

PORTABLE RADIO / REISERADIO

Windows Server 2008 Hyper-V, Windows Server 2008 Server Core Installation Notes

Slope-Intercept Formula

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

TANA L-1 QUICK START GUIDE

PSi Apollo. Technical Presentation

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Rom-Linker Software User s Manual

UPPLEVA. Design and Quality IKEA of Sweden

Bærbar DAB+/DAB/FM-radio

User Guide

SERVICE BULLETINE

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

LCD TV. user manual. imagine the possibilities.

Unterrichtsphase Das Quartett eignet sich sowohl zur Einübung als auch zur Wiederholung der Ordnungszahlen.

TABLE RADIO TR 2200 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO

Norsk. Tiny Audio C11+ DAB+ adapter med display for skjult montering. Brukerveiledning. Vennligst les nøye før produktet tas i bruk

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

Replacing the batteries

User Guide. Parrot MKi9200. English. Parrot MKi9200 User guide 1

KH N Bruksanvisning. D Bedienungsanleitung

TriCOM XL / L. Energie. Ausdauer. Leistung.

DC/AC inverters DC/AC invertere

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)


FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

English TINY AUDIO C3+ With Service Following. Please read carefully before using this product. Side 1

Brukerveiledning // User Manual

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs

Product Facts. Product code example

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

RF Power Capacitors Class kV Discs

D Mobiler MP3/CD-Player KH 2339 Bedienungsanleitung

Fuktighet og vann Ikke la radioen stå i lave temperaturer der fuktighet kan dannes inne i produktet, noe som kan skade kretskortet.

User Guide. Parrot MKi9000. English. Parrot MKi9000 User guide 1

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Monitoring water sources.

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

ID-Nr.: KH /06-V2

KH2027_2028_IB_UK_V :44 Uhr Seite 1

Hybrid Cloud and Datacenter Monitoring with Operations Management Suite (OMS)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Norsk TINY AUDIO C3+ Les veiledningen nøye før produktet tas i bruk. Side 1

Hegel H4A High End Power Amplifier

Blackwire 215/225. Analogt hodesett med ledning. Brukerhåndbok

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.

DAB1380 Bærbar CD/MP3/USB DAB & PLL FM Radio. Bruksanvisning. Forhåndsregler for sikkerhet

NEWSLETTER 7/10

Transkript:

TABLE RADIO TR 2500 DAB+ DE EN FR DA SV FI NO

GRUNDIG Kundenberatungszentrum Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Deutschland: 0180 / 59 059 730 Österreich: 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 /Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 /Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 18.00 Uhr zur Verfügung. 2

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Display ON/OFF + 1... 5 Mode/ Alarm Menu Sleep Select/i +5 eii r Tuning/Skip e Antenna USB AUX IN PHONES AC: 230V ~ 3

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-16 ENGLISH 17-28 FRANÇAIS 29-40 DANSK 41-52 SVENSKA 53-64 SUOMI 65-76 NORSK 77-89 4

SICHERHEIT UND INFORMATIONEN ------------------------------------ 7 Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. 7 Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit (Tropfund Spritzwasser). 7 Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf das Gerät. Gefäße könnten umkippen und mit der auslaufenden Flüssigkeit die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. 7 Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.b. Kerzen, auf das Gerät. 7 Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima. 7 Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Gerätes, indem Sie einen Mindestabstand von 10 cm zur Umgebung einhalten. Bedecken Sie das Gerät nicht mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen, etc. 7 Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer kurzzeitigen Netzüberspannung oder wegen einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netzstecker und schließen Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an. 7 Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind, welche meistens chemische Zusätze enthalten. Diese Zusätze können u.a. das Material der Gerätefüße angreifen, wodurch Rückstände auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen. 7 Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch. 7 Sie dürfen das Gerät nicht öffnen. Für Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, übernimmt der Hersteller keine Garantie. 7 Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker frei zugänglich ist! 7 Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher Lautstärke kann zu Schäden am Gehör führen. Achtung Hochfrequenz Strahlung 7 Das Gerät muss in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung angeschlossen und betrieben werden. Das Gerät hat eine integrierte Antenne, es darf nicht mit anderen Antennen oder Sendeanlagen betrieben werden. 7 Nur durch Ziehen des Netzadapters ist das Gerät vollständig vom Stromnetz getrennt. Technische Daten Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend den geltenden EU- Richtlinien. Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EC und 2011/65/ EU. Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Gerätes. Spannungsversorgung: 230 V~, 50/60 Hz Max. Leistungsaufnahme: Betrieb < 14 W, Stand-by < 1 W Ausgangsleistung: DIN 45324, 10% THD 5 W Wellenbereiche: DAB/DAB+ 174,928... 239,200 MHz FM 87,5...108,0 MHz BT-Frequenz: 2402 MHz - 2480 MHz BT Max. Sendeleistung: 13dBm Abmessungen und Gewicht: B x H x T 245 x 135 x 145 mm Gewicht ca. 1,75 kg Technische und optische Änderungen vorbehalten! DEUTSCH 5

AC: 230V 50/60 Hz SICHERHEIT UND INFORMATIONEN ------------------------------------ Entsorgung von Altgeräten: Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle zur Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten ab. Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe. Einhaltung von RoHS-Vorgaben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammelstelle für Verpackungsmaterial. STROMVERSORGUNG --------------------------------------------------------------------------------------- Netz-Betrieb Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (an der Rückseite des Gerätes) angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 1 Beigepacktes Netzkabel in die Buchse»AC: 230 V ~ «des Gerätes stecken. Vorsicht: 7 Über das Netzkabel ist das Gerät mit dem Stromnetz verbunden. Wenn Sie das Gerät vollständig vom Stromnetz trennen wollen, müssen Sie das Netzkabel ziehen. Sorgen Sie daher dafür, dass der Netzstecker während des Betriebes frei zugänglich bleibt und nicht durch andere Gegenstände behindert wird. USB PHONES AUX IN 2 Stecker des Netzkabels in die Steckdose (230 V~, 50/60 Hz) stecken. 6 DEUTSCH

AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf Seite 3. Bedienelemente an der Vorderseite Display Zeigt verschiedene Informationen wie Programmname, Uhrzeit, Weckzeit, Lautstärke und das Gerätemenü. ON/OFF Drücken, schaltet das Gerät + ein und aus; drehen, ändert die Lautstärke. Beendet das Wecken. 1... 5 Stationstasten zum Speichern und Aufrufen von Rundfunk- Programmen. Mode/Alarm Menu Sleep Select/i Im Betrieb: Schaltet zwischen den Programmquellen DAB, FM, Bluetooth und AUX um. In Stand-by: aktiviert/deaktiviert die Weckfunktion; länger drücken, aktiviert die Einstellung für die Weckzeit und den Weckmodus. Ruft das Menü des Gerätes auf. Zum Einstellen des Sleep- Timers. Bestätigt Einstellungen. Im DAB-Betrieb: Blendet DAB-Programminformationen ein. Im FM-Betrieb: Blendet RDS Informationen ein. r Tuning/Skip e Im DAB-Betrieb: Wählen DAB-Rundfunk-Programme aus der Programmliste. Im FM-Betrieb: Zum Einstellen von FM-Rundfunk- Programmen. Wählen Optionen im Menü. Im Bluetooth-Betrieb: Wählen den vorhergehenden oder nächsten Titel. Bedienelemente an der Rückseite Antenna USB AUX IN PHONES Teleskopantenne. USB-Buchse für Software- Up-date. Audiosignal-Eingang (Stereo/Mono) zum Anschließen eines externen Gerätes. Buchse für Ohrhörer (3,5mm Stereo-Stecker); AC: 230 V ~, Anschlussbuchse für das mit- 50/60 Hz gelieferte Netzkabel. +5 eii Im DAB-/FM-Betrieb: Aktiviert die zweite Speicherebene auf den Stationstasten 6 bis 10. Im Bluetooth-Betrieb: Startet die Wiedergabe und schaltet auf Wiedergabe-Pause. DEUTSCH 7

EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rundfunk-Programme (DAB und FM) einstellen und speichern Erstinstallation Wenn das Gerät erstmals an das Stromnetz angeschlossen wird oder nach einem Reset, startet das Gerät einen automatischen Programm-Suchlauf nach DAB-Rundfunk-Programmen und speichert diese in der Programmliste. Danach sucht das Gerät nach FM-Rundfunk- Programmen und speichert zehn FM-Rundfunk- Programme auf den Programmplätzen (Presets) 1 bis 10. Die Uhrzeit wird automatisch eingestellt. 1 Für den bestmöglichen DAB/FM-Empfang die Teleskopantenne herauszuziehen. 2 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige:»Welcome to«und danach»scanning «. Der automatische Programm-Suchlauf startet, sucht und speichert die gefundenen Rundfunk-Programme.»Preset Full«zeigt an, dass 10 FM- Rundfunk-Programme auf den Programmplätzen gespeichert wurden. Danach schaltet das Gerät ab, die Uhrzeit wird angezeigt. DAB- und FM-Rundfunk-Programme einstellen und speichern nach einem Ortswechsel Sie können den automatischen Programm-Suchlauf erneut starten. Dies ist sinnvoll, wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort betreiben wollen oder wenn Sie nach neuen DAB-Rundfunk-Programmen suchen wollen. 1 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige: der Name des Rundfunk-Programmes, z.b.»b5 akt«. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menüpunkt»ATS«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»No«. 5 Mit»r Tuning/Skip e«die Anzeige» Yes«anwählen und den automatischen Programm- Suchlauf mit»select/i«starten. Der automatische Programm-Suchlauf startet, sucht und speichert die gefundenen Rundfunk-Programme. Danach schaltet das Gerät ab, die Uhrzeit wird angezeigt. 8 DEUTSCH

EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DAB-Rundfunk-Programme auf Programmplätze speichern Nach dem automatischen Programm-Suchlauf werden alle DAB-Rundfunk-Programme in der Programmliste gespeichert. Ihre bevorzugten DAB- Rundfunk-Programme können Sie auch auf den Programmplätzen (Presets) 1 bis 10 speichern. 1 DAB-Rundfunk-Programm mit»r Tuning/ Skip e«wählen. Anzeige: der Name des Rundfunk-Programmes, das angezeigte DAB-Rundfunk-Programm wird nach 1 Sekunde aktiviert. 2 DAB-Rundfunk-Programm auf einem Programmplatz speichern, dazu eine der Programmplatztasten»1«bis»5«solange drücken, bis in der Anzeige»Preset 2 stored«erscheint. Hinweis: 7 Für die Programmplätze 6 bis 10 vorher»+5 eii«und danach»1«bis»5«drücken. DAB-Rundfunk-Programme einstellen und speichern manuell 1 Programmquelle DAB mit»mode/alarm«wählen. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. Anzeige:»Full scan«. 3 Menüpunkt»Manual tune«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige: zum Beispiel»5A I74.928«(Kanal und Frequenz eines DAB-Rundfunk- Programmes). 4 Gewünschte Frequenz/Kanal mit»r Tuning/ Skip«oder»Tuning/Skip e«einstellen. 5 Frequenz/Kanal mit»select/i«bestätigen. Der Empfangspegel wird angezeigt. 6 Einstellung mit»select/i«bestätigen. Die DAB-Rundfunk-Programme werden in der Programmliste gespeichert. FM-Rundfunk-Programme einstellen und speichern manuell 1 Programmquelle FM mit»mode/alarm«wählen. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»Scan setting«mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Strong stations«. Hinweis: 7 Wählen Sie, ob nach empfangsstarken Rundfunk-Programmen gesucht werden soll (Anzeige»Strong stations only«) oder nach allen Rundfunk-Programmen (Anzeige:»All stations«). 4 Gewünschte Option mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 5 Das Menü mit»menu«abschalten. 6 Gewünschtes Rundfunk-Programm einstellen, dazu»r Tuning/Skip«oder»Tuning/Skip e«länger drücken. Der Programmsuchlauf startet und stoppt beim nächsten Programm mit gutem Empfangssignal; oder»r Tuning/Skip«oder»Tuning/Skip e«wiederholt kurz drücken, bis die gewünschte Frequenz erreicht ist. Die Frequenz ändert sich pro Tastendruck um 50 Hz. 7 Rundfunk-Programm auf einem Programmplatz speichern, dazu»1«bis»5«solange drücken, bis»preset 2 stored«angezeigt wird. Hinweis: 7 Für die Programmplätze 6 bis 10 vorher»+5 eii«und danach»1«bis»5«drücken. DEUTSCH 9

EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Zeitformat für die Uhrzeit einstellen (12- oder 24 Stunden) 1 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige: z.b.»b5 akt«. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menüpunkt»Time«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Set Time/Date«. 5 Menüpunkt»Set 12/24 hour«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Set 24 hour«. 6 Das gewünschte Zeitformat 12- oder 24 Stunden mit»r Tuning/Skip e«wählen. 7 Einstellung mit»select/i«bestätigen. 8 Einstellung mit»menu«beenden. Uhrzeit aktualisieren automatisch Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert, wenn ein Rundfunk-Programm ein Zeitsignal sendet. Sie können einstellen, ob die Aktualisierung von DAB- oder FM-Programmen durchgeführt werden soll oder Sie können diese Funktion ausschalten. 1 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige: z.b.»b5 akt«. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menüpunkt»Time«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Set Time/Date«. 5 Menüpunkt»Auto update«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Update from«. 6 Mit»r Tuning/Skip e«den Menüpunkt wählen, von dessen Programmquelle die Uhrzeit aktualisiert werden soll (Any = DAB und FM, oder DAB oder FM); oder den Menüpunkt»No update«wählen, wenn keine Aktualisierung stattfinden soll. 7 Einstellung mit»select/i«bestätigen. 8 Einstellung mit»menu«beenden. Uhrzeit einstellen manuell 1 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige: z.b.»b5 akt«. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menüpunkt»Time«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Set Time/Date«. 5 Menüpunkt»Set Time/Date«mit»Select/i«bestätigen. Anzeige, z.b.:»set time 08:30«. 6 Stunden der Uhrzeit mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 7 Minuten der Uhrzeit mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 8 Datum (Tag) mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 9 Datum (Monat) mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 10 Datum (Jahr) mit»r Tuning/Skip e«eingeben 11 Einstellung mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Time saved«. 12 Einstellung mit»menu«beenden. 10 DEUTSCH

RADIO-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Allgemeine Funktionen Ein- und ausschalten 1 Gerät mit»on/off«ein- oder ausschalten. Lautstärke ändern 1 Gewünschte Lautstärke mit» +«einstellen. Klang einstellen 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 3 Menüpunkt»Equaliser«mit»r Tuning/ Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige z.b.:»loudness«. 4 Gewünschte Option mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 5 Menü mit»menu«abschalten. Mit Kopfhörern hören 1 Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse»PHONE«(ø 3,5 mm) anschließen. Die Lautsprecher des Gerätes werden abgeschaltet. Achtung: 7 Ständige Benutzung der Kopfhörer bei hoher Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen. DAB-Radio-Betrieb Für den bestmöglichen DAB-Empfang genügt es, die Teleskopantenne herauszuziehen und entsprechend auszurichten. Programmquelle DAB-Radio wählen 1 Programmquelle DAB mit»mode/alarm«wählen. Anzeige:»DAB Mode«, danach der Name eines DAB-Programmes. Gespeicherte Programme aufrufen 1 Gewünschtes Programm mit den Stationstasten»1«bis»5«(Programmplätze 1 bis 5) oder mit»+5 eii«und den Stationstasten»1«bis»5«(Programmplätze 6 bis 10) aufrufen; oder gewünschtes Programm mit»r Tuning/Skip e«schrittweise wählen und mit»select/i«bestätigen. DAB-Programminformationen einblenden 1 Informationen zum aktuellen DAB-Programm kurzzeitig einblenden, dazu»select/i«wiederholt drücken. Folgende Informationen werden angezeigt: Infos vom Programmanbieter (z.b. Titel des aktuellen Stückes, E-Mail-Anschrift), die Signalstärke, das Genre, das Ensemble (z.b. BR für Bayern), die Frequenz des Programmanbieters, Hinweise auf Signalstörungen (bei optimalen Empfang wird»signal error: 0«angezeigt), die Bit-Rate, der Übertragungsstandart, Uhrzeit und Datum. Dynamic Range Control (DRC) für DAB-Programme einstellen Wenn Sie Dynamic Range Control aktivieren, können Sie leise Passagen in einer lauten Umgebung besser hören. 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt»DRC«mit»r Tuning/Skip e«anwählen und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»DRC off«. 3 Option»DRC high«oder»drc low«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menü mit»menu«abschalten. Hinweis: 7 DRC muss vom jeweiligen DAB-Programm unterstützt werden. DEUTSCH 11

RADIO-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ FM-Radio-Betrieb Für den bestmöglichen FM-Empfang genügt es, die Teleskopantenne herauszuziehen und entsprechend auszurichten. Programmquelle FM-Radio wählen 1 Programmquelle FM mit»mode/alarm«wählen. Anzeige:»FM Mode«, danach die Frequenz eines FM-Programmes. Gespeicherte Programme aufrufen 1 Gewünschtes Programm mit den Stationstasten»1«bis»5«(Programmplätze 1 bis 5) oder mit»+5 eii«und den Stationstasten»1«bis»5«(Programmplätze 6 bis 10) aufrufen. RDS Informationen aufrufen RDS (Radio-Data-System) ist ein Informationssystem, das zusätzlich von den meisten FM (UKW)-Programmen ausgestrahlt wird. Hinweise: 7 Es kann einige Zeit dauern, bis alle RDS- Informationen übertragen worden sind. 7 GRUNDIG hat keinen Einfluss auf die Richtigkeit dieser Informationen. 1»Select/i«wiederholt drücken. Die folgenden Informationen werden eingeblendet: Der Name des Rundfunk-Programmes, Radiotext (wenn angeboten), der Programmtyp (PTY), die aktuelle Uhrzeit und das Datum. Tonsignal von externen Geräten wiedergeben 1 Die Tonausgangsbuchsen des externen Gerätes mit einem handelsüblichen Adapterkabel an die Buchse»AUX IN«an der Rückseite des Gerätes anschließen. 2 Das Gerät mit»on/off«einschalten. 3 Programmquelle für das externe Gerät mit»mode/alarm«wählen. Anzeige:»AUX IN Mode«. 4 Gewünschte Lautstärke mit» +«einstellen. 5 Wiedergabe am externen Gerät starten. Hinweis: 7 Liegt an Buchse»AUX IN«kein Audio- Signal an, dann schaltet sich das Gerät automatisch nach 15 Minuten in Stand-by. Für den weiteren Gebrauch das Gerät erneut einschalten. 12 DEUTSCH

BLUETOOTH-BETRIEB ---------------------------------------------------------------------------------------------- Kompatibel mit folgenden Geräten Ihr TR 2500 kann mit allen marktüblichen Bluetooth-fähigen Geräten verbunden werden, die den Standard A2DP einhalten. Dies betrifft z.b. Smartphones, Laptops und Tablet-PCs. Programmquelle Bluetooth wählen 1 Programmquelle Bluetooth mit»mode/ Alarm«wählen. Anzeige:»Bluetooth«und»Searching«(Suche). Bluetooth Gerät suchen und verbinden 1 Am Bluetooth Gerät die Bluetooth Funktion aktivieren. 2 Am Bluetooth Gerät die Suchfunktion starten. Nach kurzer Zeit wird Ihr TR 2500 am Bluetooth Gerät angezeigt. 3 Am Bluetooth Gerät den TR 2500 auswählen und verbinden. 4 Ist das Bluetooth Gerät mit Ihrem Gerät verbunden wird am TR 2500»Bluetooth«und»Connected«(Verbunden) angezeigt. Hinweis: 7 Ihr TR 2500 kann nur von einem Bluetooth Gerät das Audiosignal empfangen und wiedergeben, es können jedoch bis zu 8 Bluetooth Gerät angemeldet werden. Ein angemeldetes Bluetooth Gerät aktivieren Hinweise: 7 Die Anmeldung der Bluetooth Geräte muss nur einmal erfolgen. 7 Beim Verlassen und der anschließenden Rückkehr in die Funk-Reichweite des TR 2500 meldet sich das Bluetooth Gerät automatisch an. 7 Das TR 2500 verbindet sich automatisch nur mit dem zuletzt angemeldetem Bluetooth Gerät. 7 Wenn das Bluetooth-Gerät nicht erkannt wird, muss es über sein Menü wieder aktiviert werden. Wiedergabe vom Bluetooth Gerät 1 Wiedergabe am Bluetooth Gerät starten. 2 Gewünschte Lautstärke mit» +«einstellen. 3 Wiedergabe am Bluetooth Gerät beenden. Hinweise: 7 Verschiedene Funktionen können auch am TR 2500 gesteuert werden. Wiedergabe- Pause mit»+5 eii«wählen, Wiedergabe fortsetzen dazu erneut»+5 eii«drücken; den vorherigen Titel mit»r Tuning/Skip«wählen, den nächsten Titel mit»tuning/skip e«wählen. 7 Beachten Sie, die Reichweite der Datenübertragung kann in Abhängigkeit vom verwendeten Bluetooth Gerät und den baulichen Gegebenheiten bis zu 9 m betragen. Bluetooth Gerät abmelden 1 Das angemeldete Bluetooth Gerät abmelden oder am TR 2500»Menu«drücken und mit»select/i«bestätigen. Die Anzeige wechselt auf»searching«. Bluetooth Gerät wieder anmelden 1 Wenn Sie aus der Reichweite der Datenübertragung gelangen oder den Bluetooth Modus abgeschaltet haben, wird das Bluetooth Gerät abgemeldet. 2 Zum erneuten Anmelden am Bluetooth Gerät Ihr TR 2500 wieder auswählen.. Hinweis: 7 Wenn sich das bereits registrierte Bluetooth Gerät nicht mehr verbinden läßt, Ihr TR 2500 aus der Geräteliste des Bluetooth Gerätes entfernen, neu suchen und erneut verbinden. Automatische Abschaltung Wurde die Programmquelle Bluetooth angewählt und es ist kein Bluetooth Zuspielgerät angemeldet, dann schaltet sich Ihr TR 2500 nach 15 Minuten automatisch in Stand-by. DEUTSCH 13

TIMER-BETRIEB --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Weckzeit/Weckmodus einstellen Hinweis: 7 Das Menü»Alarm Setup«kann auch im Stand-by Modus angewählt werden, dazu»mode/alarm«drücken und gedrückt halten. 1 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige: z.b.»b5 akt«. 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menüpunkt»Alarm«mit»Select/i«bestätigen. Anzeige:»Alarm Setup«. 5»Select/i«drücken. Anzeige:»Alarm Wizard«und»Alarm Off«. 6 Weckbereitschaft mit»r Tuning/Skip e«aktivieren (»Alarm On«) und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»On time«, die Stunden der Uhrzeit blinken. 7 Stunden der Uhrzeit mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 8 Minuten der Uhrzeit mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 9 Weckmodus (Daily = Täglich, Once = Einmal, Weekends = am Wochenende oder Weekdays = am Wochentag) mit»r Tuning/Skip e«eingeben. Hinweis: 7 Wurde der Weckmodus Once = Einmal gewählt, das Datum (Tag, Monat und Jahr) jeweils mit»r Tuning/Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. 10 Wecksignal (»Buzzer«= Weckton,»DAB«= DAB-Programm oder»fm«= FM-Rundfunkprogramm) mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 14 DEUTSCH Hinweis: 7 Wurde als Wecksignal»DAB«oder»FM«gewählt, mit»r Tuning/Skip e«das gewünschte Rundfunkprogramm wählen (nur Programme, die auf den Stationstasten 1 bis 10 gespeichert sind) oder die Option»Last listened«wählen (das zuletzt gehörte Programm) und mit»select/i«bestätigen. 11 Gewünschte Wecklautstärke mit»r Tuning/ Skip e«eingeben und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Alarm saved«. 12 Einstellung mit»menu«beenden. Anzeige:»e«oder» «. Wecken unterbrechen 1 Während des Weckens eine beliebige Taste außer»on/off«drücken. Anzeige:»e«oder» «blinken. Das Wecksignal (Signalton oder Radio) stoppt. Hinweis: 7 Das Wecken setzt erneut ein, abhängig wie oft eine Taste gedrückt wurde (1 mal = nach 5 Minuten, 2 mal = 10 Minuten, 3 mal = 15 Minuten, 4 mal = 30 Minuten. Die Gesamtweckzeit beträgt 90 Minuten. Wecken für diesen Tag beenden 1 Während des Weckens»ON/OFF«drücken. Anzeige: die aktuelle Uhrzeit und»e«oder» «. Das Wecksignal (Signalton oder Radio) stoppt, die Weckbereitschaft bleibt mit der eingestellten Zeit für den nächsten Tag erhalten. Weckbereitschaft beenden/aktivieren 1 Gerät mit»on/off«ausschalten. 2 Weckbereitschaft mit»mode/alarm«beenden. Anzeige:»Alarm off«und das Symbol»e«oder» «erlischt. Die eingestellte Weckzeit bleibt erhalten. 3 Weckbereitschaft mit»mode/alarm«wieder aktivieren. Anzeige:»Alarm on«und das Symbol»e«oder» «.

TIMER-BETRIEB --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sleep-Timer Das Gerät ist mit einem Sleep-Timer ausgestattet, der es zu einer voreingestellten Zeit (von 90 bis 10 Minuten) ausschaltet. Ausschaltzeit für den Sleep-Timer wählen 1 Das Gerät mit»on/off«einschalten. Anzeige: z.b.»b5 akt«. 2 Das Menü mit»sleep«aufrufen. Anzeige:»Set sleep time«und»sleep off«,» «blinkt. 3 Gewünschte Ausschaltzeit mit»r Tuning/ Skip e«wählen (in 10 Minuten Schritten) und mit»select/i«bestätigen. Anzeige:» «. Hinweise: 7 Zum Kontrollieren der verbliebenen Ausschaltzeit kurz»sleep«drücken. 7 Die Ausschaltzeit kann auch mit»sleep«(in 10 Minuten Schritten) eingestellt werden. Sleep-Timer abschalten 1 Zum vorzeitigen Abschalten des Sleep-Timers im Menüpunkt»Set sleep time«mit»r Tuning/Skip e«die Option»Sleep off«wählen und mit»select/i«bestätigen; oder Gerät mit»on/off«ausschalten. Anzeige:» «erlischt. SONDERFUNKTIONEN -------------------------------------------------------------------------------------- Beleuchtung der Anzeige für den Stand-by Modus einstellen Sie können wählen, ob die Anzeige im Stand-by Modus andauernd beleuchtet ist oder nach 10 Sekunden erlischt. 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 3 Menüpunkt»Backlight«mit»r Tuning/ Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Gewünschte Option (»10 sec«oder»on«) mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 5 Menü mit»menu«abschalten. Hinweis: 7 Durch Drücken einer beliebigen Taste wird die Beleuchtung wieder kurz eingeschaltet. Kontrast der Anzeige einstellen Je nach Blickwinkel auf die Anzeige kann diese durch den Kontrast optimiert werden. 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 3 Menüpunkt»LCD contrast«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Kontrast mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 5 Menü mit»menu«abschalten. DEUTSCH 15

SONDERFUNKTIONEN -------------------------------------------------------------------------------------- Software-Version abrufen 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 3 Menüpunkt»SW version«mit»r Tuning/ Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Die Softwareversion wird angezeigt. 4 Anzeige mit»menu«abschalten. Alle Einstellungen löschen (Reset) Durch diesen Systemreset kann das Gerät in seinen Auslieferungszustand zurückgesetzt werden. Hierbei gehen alle Einstellungen verloren. 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 3 Menüpunkt»Factory Reset«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet. 4 Option»Yes«(Ja) mit»tuning/skip e«wählen. Hinweis: 7 Zum Abbrechen der Resetfunktion die Option»No«(Nein) mit»r Tuning/Skip«wählen. 5 Einstellung mit»select/i«bestätigen. Anzeige:»Restarting«. DAB-Rundfunkprogramme aus der Programmliste entfernen Nach einem Ortswechsel können Sie nicht mehr zur Verfügung stehende DAB-Rundfunkprogramme aus der Programmliste entfernen, diese DAB- Rundfunkprogramme sind mit einem? vor dem Namen markiert. 1 Das Menü mit»menu«aufrufen. 2 Menüpunkt» Prune«mit»r Tuning/Skip e«anwählen und mit»select/i«bestätigen. Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet. 3 Option»Yes«(Ja) mit»tuning/skip e«wählen. Hinweis: 7 Zum Abbrechen die Option die Option»No«(Nein) mit»r Tuning/Skip«wählen. 4 Einstellung mit»select/i«bestätigen. 5 Einstellung mit»menu«beenden. In der Programmliste sind nur noch verfügbare DAB-Rundfunkprogramme enthalten. Software Update Damit können Sie wenn vorhanden eine aktuelle Software installieren. 1 PC an die Buchse»USB«anschließen 2 Das Menü mit»menu«aufrufen. 3 Menüpunkt»System«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. 4 Menüpunkt»Software Upgrade«mit»r Tuning/Skip e«wählen und mit»select/i«bestätigen. Eine Sicherheitsabfrage wird eingeblendet. 5 Option»Yes«(Ja) mit»tuning/skip e«wählen. Anzeige:»Waiting«. Hinweis: 7 Zum Abbrechen des Updates die Option»No«(Nein) mit»r Tuning/Skip«wählen. 6 Update-Programm am PC starten. 7 Nach erfolgreichem Update die Verbindung zum PC entfernen. 16 DEUTSCH

SAFETY AND INFORMATION ----------------------------------------------------------------- 7 This device is designed for the playback of audio signals. Any other use is expressly prohibited. 7 Make sure the device is protected from dripping or splashing water. 7 Do not place any vessels such as vases on the device. These may be knocked over and spill fluid on the electrical components, thus presenting a safety risk. 7 Do not place any naked flames such as candles on the device. 7 Only use the device in a moderate climate. 7 Ensure that the device is adequately ventilated by placing it at least 10 cm from any other object. Do not cover the device with newspapers, table cloths, curtains, etc. 7 If malfunctions occur due to static electricity charges or fast transient (burst), reset the device. To do this, pull out the power plug and connect it again after a few seconds. 7 When deciding where to place the device, please note that furniture surfaces are covered by various types of varnish and plastic, most of which contain chemical additives. These additives can corrode the device supports, leaving residues on the furniture surfaces which can be difficult or impossible to remove. 7 Do not use any cleaning agent, as this may damage the casing. Clean the device with a clean, dry cloth. 7 Never open the device casing. The manufacturer will not accept any liability for damage resulting from improper handling. 7 Make sure the power plug is freely accessible. 7 Note, prolonged listening at loud volumes with the earphones can damage your hearing. RF Exposure Warning 7 This equipment must be installed and operated in acordance with provided manual. The device comprised a built-in antenna, and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. 7 The only way to completely disconnect the device from the mains is to unplug the mains cable. Technical data This device is noise-suppressed according to the applicable EU directives. This product fulfils the European directives 2014/53/ EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU. You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig Homepage www.grundig.com/downloads/doc. The type plate is located on the back side of the device. Power supply: 230 V ~, 50/60 Hz Max. power consumtion: Operating < 14 W, Stand-by < 1 W Output: DIN 45324, 10% THD 5 W Frequency band: DAB/DAB+ 174.928... 239.200 MHz FM 87.5...108.0 MHz BT frequency :2402 MHz - 2480 MHz BT maximum transmitted power:13dbm Dimension and weight: B x H x T 245 x 135 x 145 mm Weight approx. 1.75 kg Technical and design modifications reserved. ENGLISH 17

AC: 230V 50/60 Hz SAFETY AND INFORMATION ----------------------------------------------------------------- Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials specified in the Directive. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. POWER SUPPLY ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mains operation Check that the mains voltage on the type plate (on the back of the device) corresponds to your local mains supply. If this is not the case, contact your specialist dealer. 1 Plug the mains cable supplied into the»ac: 230 V ~ «socket on the device. Caution: 7 The device is connected to the mains with the power cable. Pull out the power cable when you want to completely disconnect the device from the mains. Unplug the mains plug to disconnect the device from the mains. Make sure the power plug is easily accessible during operation and not hindered by other objects. USB PHONES AUX IN 2 Plug the mains cable into the socket (230 V ~, 50/60 Hz). 18 ENGLISH

OVERVIEW ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- See the figure on page 3. Controls on the front Display Shows various information such as channel name, time, alarm time, volume and the menu. ON/OFF + Push the button, switches the device on and off; turn the button, adjusts the volume. Ends the alarm. 1... 5 Preset buttons for storing and selecting radio stations. Mode/Alarm Menu Sleep In operating mode: switches between DAB, FM, Bluetooth and AUX input sources. In standby mode: activates/ deactivates the alarm function; ends alarm stand-by; press and hold down activates the settings for alarm time and alarm mode. Opens the menu. Sets the sleep timer. +5 eii In DAB/FM mode: activates the second level of preset buttons 6 to 10. In Bluetooth mode: starts and pauses playback. r Tuning/Skip e In DAB mode: selects DAB radio stations from the program list. In FM mode: tunes FM radio stations. Selects menu options. In Bluetooth mode: select the previous or next track. Controls on the back Antenna USB AUX IN PHONES AC: 230 V ~, 50/60 Hz Telescopic antenna. USB socket for upgrading the software of the device. Audio signal input (stereo/ mono) for connecting to an external device. Earphone socket (3.5 mm stereo plug). Connection socket for power cable supplied. Select/i Confirms settings. In DAB mode: displays DAB station information. In FM mode: displays RDS station information. ENGLISH 19

SETTINGS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Tuning and storing radio stations (DAB and FM) first installation When the device is switched on for the first time or after factory reset, the Auto Tuning System will start to scan the whole DAB bandwidth and store in the program list. The device will then scan the FM waveband and store the first 10 radio stations as presets 1 to 10. The time is updated automatically. 1 For the best DAB/FM reception, it is sufficient to extend the telescopic antenna and direct it accordingly. 2 Press»ON/OFF«to switch on the device. Display:»Welcome to«and then»scanning «. The automatic station search starts, searches and stores the radio stations.»preset Full«displays that 10 FM radio stations are stored at the presets. After the automatic scan, the device switches to standby, the current time lights up. Tuning and storing DAB and FM radio stations after a removal You can activate the Auto Tuning System again. That is reasonable, if you will use the device in another place or search new DAB radio stations. 1 Press»ON/OFF«to switch on the device. Display: the name of the radio station, e.g.»b5 akt«. 2 Open the menu with»menu«. 3 Select the option»system«with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 4 Select the option»ats«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»No«. 5 Select the option»yes«with»r Tuning/ Skip e«and start the automatic station search by pressing»select/i«. The automatic station search starts, searches and stores the radio stations. After the automatic scan, the device switches to standby, the current time lights up. Storing DAB radio stations to presets After the automatic station search, all radio stations will be stored in the program list. You can store your favored DAB radio stations on presets 1 to 10. 1 Select DAB radio stations with»r Tuning/ Skip e«. Display: the name of the radio station, the radio station will be activated in 1 second. 2 For storing the DAB radio station on a preset, press and hold down the required preset button»1«to»5«, until»preset 2 stored«appears. Note: 7 Press»+5 eii«and the required preset button»1«to»5«for presets 6 to 10. Programming DAB radio stations manually 1 Select the input source DAB with»mode/ Alarm«. 2 Open the menu with»menu«. Display:»Full scan«. 3 Select the option»manual tune«with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display: e.g.»5a I74.928«(channel and frequency of a DAB radio station). 4 Select the desired frequency/channel with»r Tuning/Skip«or»Tuning/Skip e«. 5 Press»Select/i«to confirm the frequency/ channel. Display: the signal strength. 6 Press»Select/i«to confirm the setting. The DAB radio stations will be stored in the program list. 20 ENGLISH

SETTINGS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Programming FM radio stations manually 1 Select the input source FM with»mode/ Alarm«. 2 Open the menu with»menu«. 3 Confirm the option»scan setting«by pressing»select/i«. Display:»Strong stations«. Note: 7 You can select whether the device will scan radio stations with weak signal (display»strong stations only«) or all radio stations (display:»all stations«). 4 Select the desired option with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 5 Press»Menu«to switching off the menu 6 Press and hold down»r Tuning/Skip«or»Tuning/Skip e«to search the desired radio station. The automatic station search starts, and stops at the next station with a strong signal; or press briefly»r Tuning/Skip«or»Tuning/ Skip e«until you have found the frequency you want. The frequency changes in steps of 50 khz. 7 To store the FM radio station on a preset, press and hold down the required preset button»1«to»5«, until»preset 2 stored«appears. Note: 7 Press»+5 eii«and the required preset button»1«to»5«for presets 6 to 10. Setting the clock format (12 or 24 hours) 1 Press»ON/OFF«to switch on the device. Display: e.g.»b5 akt«. 2 Open the menu with»menu«. 3 Select the option»system«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 4 Select the option»time«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Set Time/Date«. 5 Select the option»set 12/24 hour«with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Set 24 hour«. 6 Select the desired clock format (12 or 24 hours) by pressing»r Tuning/Skip e«. 7 Press»Select/i«to confirm the setting. 8 Press»Menu«to end the setting. ENGLISH 21

SETTINGS --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Updating the time automatically The device will normally update the time automatically, when a time signal is received. You can select from which source (DAB or FM) the update starts or you can disable this function. 1 Press»ON/OFF«to switch on the device. Display: e.g.»b5 akt«. 2 Open the menu with»menu«. 3 Select the option»system«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 4 Select the option»time«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Set Time/Date«. 5 Select the option»auto update«with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Update from«. 6 Select the desired source (Any = DAB and FM, or DAB or FM) from which the update starts with»r Tuning/Skip e«; or select the option»no update«, if you want to disable the update. 7 Press»Select/i«to confirm the setting. 8 Press»Menu«to end the setting. 8 Set the day with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 9 Set the month with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 10 Set the year with»r Tuning/Skip e«. 11 Press»Select/i«to confirm the setting. Display:»Time saved«. 12 Press»Menu«to end the setting. Updating the time manually 1 Press»ON/OFF«to switch on the device. Display: e.g.»b5 akt«. 2 Open the menu with»menu«. 3 Select the option»system«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 4 Select the option»time«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Set Time/Date«. 5 Confirm the option»set Time/Date«by pressing»select/i«. Display: e.g.»set time 08:30«. 6 Set the hours with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 7 Set the minutes with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 22 ENGLISH

RADIO MODE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ General functions Switching on and off 1 Press»ON/OFF«to switch the device on and off. Adjusting the volume 1 Adjust the volume using» +«. Adjusting the tone 1 Open the menu with»menu«. 2 Select the option»system«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 3 Select the option»equaliser«with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display e.g.:»loudness«. 4 Select the desired option with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 5 Press»Menu«to end the display. Listening with headphones 1 Connect the headphones to the»phone«headphone jack (ø 3.5 mm). This switches off the loudspeakers. Caution: 7 Excessive sound pressure from the earphones or headphones can cause hearing loss. DAB mode For the best DAB reception, it is sufficient to extend the telescopic antenna and direct it accordingly. Selecting the input source DAB 1 Select the input source DAB with»mode/ Alarm«. Display:»DAB Mode«, then the name of a DAB radio station. Selecting stored stations 1 Select the station you want using the preset buttons»1«to»5«(presets 1 to 5) or using»+5 eii«and the preset buttons»1«to»5«(presets 6 to 10); or select the desired station step by step by pressing»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Displaying DAB station information 1 To display information on the current DAB station, press»select/i«repeatedly. The following display appears in succession: Information from the provider (e.g. the title of the song, the e-mail address), the signal strength, the genre, the Ensemble (e.g. BR for Bayern), the current frequency, reference to signal interference (at optimum signal display»signal error: 0«) the bit rate, the broadcasting format, the current time and date. Setting Dynamic Range Control (DRC) for DAB stations When you activate Dynamic Range Control, you can hear lower sounds better in a loud environment. 1 Open the menu with»menu«. 2 Select the option»drc«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»DRC off«. 3 Select the option»drc high«or»drc low«with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 4 Press»Menu«to end the display. Note: 7 The DAB station must support DRC. ENGLISH 23

RADIO MODE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ FM mode For the best FM reception, it is sufficient to extend the telescopic antenna and direct it accordingly. Selecting the input source FM 1 Select the input source FM with»mode/ Alarm«. Display:»FM Mode«, then the frequency of a FM radio station. Selecting stored stations 1 Select the station you want using the preset buttons»1«to»5«(presets 1 to 5) or using»+5 eii«and the preset buttons»1«to»5«(presets 6 to 10). Displaying RDS station informations RDS (Radio Data System) is an information system which is transmitted additionally by most FM stations. Notes: 7 It may take some time before all RDS information is available. 7 GRUNDIG has no influence on the correctness of such information. 1 Press»Select/i«repeatedly. The following display appears in succesion: The name of the radio station, radio text (if offered), station type (PTY), the current time and date. Listening to an external source 1 Use a standard audio cable to connect»aux IN«on the back of the device to an AUDIO OUT socket on the external equipment. 2 Press»ON/OFF«to switch on the device. 3 Select the input source for the external device with»mode/alarm«. Display:»AUX IN Mode«. 4 Adjust the volume using» +«. 5 Start playback on the external device. Note: 7 If no audio signal is available on socket»aux IN«, the device switches automatically to Stand-by mode after 15 minutes. For further use switch on the device again. 24 ENGLISH

BLUETOOTH MODE ---------------------------------------------------------------------------------------------------- connect, navigate to the Bluetooth menu on your device and select the unit from the list. Bluetooth device compatibility Your TR 2500 connects with all Bluetooth devices that support the A2DP profile including the most smartphones, laptops and tablets. Selecting the input source Bluetooth 1 Select the input source DAB with»mode/ Alarm«. Display:»Bluetooth«and»Searching«. Pairing Bluetooth device 1 Activate on the Bluetooth device the Bluetooth function. 2 Start on the Bluetooth device the search function. After a short period of time, your TR 2500 is displayed on the Bluetooth device. 3 Select the TR 2500 on the Bluetooth device and connect it. 4 Once the Bluetooth device is connected to your device, the TR 2500 will display»bluetooth«and»connected«. Note: 7 Although the TR 2500 can only stream audio from one device at a time, it is capable of being paired with up to eight devices. Connecting a paired Bluetooth Device Notes: 7 You will only need to pair your Bluetooth device with the unit one time. 7 The next time your Bluetooth device and the TR 2500 are in range of each other, and the Bluetooth feature is turned on, they will automatically connect. 7 The TR 2500 will only automatically connect to the last Bluetooth Device it was connected to. 7 If your paired device does not automatically Play Audio signal from your Bluetooth device 1 Start playback on the Bluetooth Device. 2 Adjust the volume using» +«. 3 End playback on the Bluetooth Device. Notes: 7 Various functions may also be controlled from the TR 2500. Select Playback-Pause using»+5 eii«, press»+5 eii«again to resume playback; select previous title by pressing»r Tuning/Skip«, select next title by pressing»tuning/skip e«. 7 Keep in mind that depending on the used Bluetooth device and the structual conditions the wireless range can be up to 9 m. Disconnect the Bluetooth device 1 Switch off the Bluetooth function at the Bluetooth device or press at the TR 2500»Menu«and confirm with»select/i«. Display changes to:»searching«. Reconnecting the Bluetooth device 1 If you move out of range or turn off the Bluetooth feature on your device, the unit will disconnect from your device. 2 To reconnect, simply access the Bluetooth Manager on your Bluetooth device and select the TR 2500. Note: 7 In case of the registered TR 2500 cannot connect to the Bluetooth device again, please remove the TR 2500 from the Bluetooth device list, search and connect again. Automatic shutdown If Bluetooth is selected as input source and no Bluetooth device is connected, the TR 2500 switches automatically to Stand-by mode after 15 minutes. ENGLISH 25

TIMER MODE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Setting the alarm times and mode Note: 7 You can select the»alarm Setup«menu also by pressing and holding down»mode/alarm«in stand by mode. 1 Press»ON/OFF«to switch on the device. Display: e.g.»b5 akt«. 2 Open the menu with»menu«. 3 Select the option»system«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 4 Select the option»alarm«with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Alarm Setup«flash. 5 Press»Select/i«drücken. Display:»Alarm Wizard«and»Alarm Off«. 6 Activate the alarm stand-by with»r Tuning/ Skip e«(»alarm On«) and confirm by pressing»select/i«. Display:»On time«, the hours flash. 7 Set the hours with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 8 Set the minutes with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 9 Select the desired alarm mode (Daily, Once, Weekends or Weekdays) with»r Tuning/ Skip e«. Note: 7 If the alarm is set to Once, select the date (day, month and year) with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. 10 Select alarm (»Buzzer«= signal tone,»dab«= DAB station or»fm«= FM station) with»r Tuning/Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Note: 7 If the alarm is set to»dab«or»fm«, then select the desired station (only if stations are stored on presets 1 to 10) by using»r Tuning/Skip e«or select the option»last listened«(the last listened station) and press»select/i«to confirm. 11 Select the alarm volume with»r Tuning/ Skip e«and confirm by pressing»select/i«. Display:»Alarm saved«. 12 Press»Menu«to end the setting. Display:»e«or» «. Interrupting the alarm 1 Press any button except»on/off«while the alarm is sounding. Display:»e«or» «flash. The alarm (signal tone or radio) stops. Note: 7 The alarm will sound again depending on how often a button has been pressed (1 time = after 5 minutes, 2 times = 10 minutes, 3 times = 15 minutes, 4 times = 30 minutes. The total alarm time in 90 minutes. Cancelling alarm stand-by 1 Press»ON/OFF«while the alarm is sounding. Display: the current time and»e«or» «. The alarm (signal tone or radio) stops, but the alarm function remains activated for the next day at the same time. Activating and deactivating the alarm 1 Press»ON/OFF«to switch off the device. 2 Press»»Mode/Alarm««to deactivate the alarm stand-by. Display:»Alarm off«and»e«or» «disappears. The set alarm time is saved 3 Press»Mode/Alarm«to reactivate the alarm stand-by. Display:»Alarm on«and»e«or» «. 26 ENGLISH