SIGMA ACSm/ ACSi Selvstendig pusteapparat



Like dokumenter
ACSf/ACSfx Selvstendig pusteapparat

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

CONTOUR Selvforsynt Pustevernapparat

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Leglifter Bruksanvisning

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

Skuremaskin Primaster Top Light

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER

Krabat Pirat. Bruksanvisning

MULTIFUNCTIONAL BACK

SEMA M26 FANG - STØTTE - SELE D-RING ( RYGG) F OR FALL J USTERBARE S KULDERREMMER

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Bruks- og vedlikeholdsveiledning

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

JUNIOR VECTOR. Brukermanual. UM Academy Junior Vector REV09_2015.pdf

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

BRUKSANVISNING NORSK RIDIAN MULTITRIMMER

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

Instruksjons håndbok Bain Maries

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Liberty Hanging Heater

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Krabat Pirat. Bruksanvisning

Innhold Introduksjon... 4 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 Før du tar sykkelen i bruk... 5 Montering... 5 Bruk... 6 Vedlikehold... 7 Teknisk serv

SUMMER BBQ. Bruksanvisning Gassgrill SUMMER BBQ GG791433

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

Servicehåndbok. Hansen Protection AS

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

Bruksanvisning Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning:

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Brukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr Installasjon


Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK

DL 26 NDT. Manual /31

Monteringsanvisning og vedlikehold

Brukermanual A. SPESIFIKASJONER KOKEAPPARAT I STØPEJERN. Dimensjon 110 X 545 X 305. H X B X D(mm) Gassforbruk (kg/t) Vekt (kg) 6.

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

Medema Norge AS Tlf

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

BionX bruksanvisning

Aquaspeed strykejern

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Bruks og monteringsanvisning for Trend Style

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

UNI-DEX BRUKSANVISNING

Installasjons og serviceinstruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica Stretch Art. nr

20V lader for robotgressklipper

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Bruks og monteringsanvisning for Opal Master 703

HØRSELSVERN MED DIGITAL DAB/FM RADIO

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

Blandebatterier til baderom

KHO -M og PHO -M -DØRER

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Termisk isolasjon av mineralull for å være i samsvar med brannklasse A1. Se detaljer i medfølgende informasjonsskriv.

Reprosesseringsveiledning for AirSense 10 og AirCurve 10

Totstander - Ståstativ

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

heated humidifier H5i Welcome Guide Norsk

VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG REFERANSE. Caboo sikkerhet

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Kombinert oksygenregulator og besparer

Instruksjons håndbok

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

Transkript:

SIGMA ACSm/ ACSi Selvstendig pusteapparat Bruksanvisning Artikkelnr. 2023437 Utgave A 09. 2010 AS/NZS1716 : 2003 - Respiratory Protective Devices Lic. 5021 BSI Benchmark

Selvstendig pusteapparat Innhold ADVARSLER... ii 1. INNLEDNING... 1 1.1 GENERELLE MONTERINGSDIAGRAMMER... 1 1.2 PUSTBAR LUFT... 2 1.3 TRYKKLUFTSLANGE-UTSTYR... 2 1.4 OPPLÆRING AV PERSONELL... 2 1.5 OVERHALING... 2 1.6 RESERVEDELER OG TILBEHØR... 2 1.7 GARANTI... 2 2. APPARAT-BESKRIVELSE... 3 2.1 GENERELT... 3 2.2 ANSIKTSMASKER... 3 2.3 DIREKTESTYRT VENTIL (DV)... 4 2.4 AVLASTER/ SYLINDERVENTIL- KOBLING... 4 3. KLARGJØRING FOR BRUK... 5 3.1 SJEKKE APPARATET... 5 3.2 SKIFTE UT ENKELTSYLINDERE... 5 3.3 NULLSTILLE DEN DIREKTESTYRTE VENTILEN (DV)... 5 3.4 SYLINDERTRYKK/ LEKKASJETEST... 6 3.5 DV OG ANSIKTSMASKE... 6 3.6 SLANGER... 6 4. PÅSETTINGS-PROSEDYRE, KONTROLLER FØR BRUK OG HVER MÅNED... 6 4.1 SETTE PÅ APPARATET... 6 4.2 SJEKKE DV/ÅPNE SYLINDERVENTIL... 7 4.3 SETTE PÅ ANSIKTSMASKE... 7 4.3.1 Ansiktsmasker med vevd hodebånd... 7 4.3.2 Ansiktsmasker med nettinghodebånd... 8 4.4 POSITIVT TRYKK-TEST... 8 4.5 TESTE ANSIKTSMASKE-TETTING... 8 4.6 FLØYTETEST... 8 4.7 SLUTTKONTROLLER... 8 4.8 AIRLINE-TILBEHØR... 9 5. TA AV UTSTYRET... 9 5.1 TA AV UTSTYRET... 9 5.2 FJERNE SYLINDER... 10 6. ETTER BRUK... 10 6.1 RENGJØRING... 10 6.1.1 Ansiktsmaske... 10 6.1.2 Direktestyrt ventil (DV)... 10 6.1.3 Hodebånd og ryggpolstring... 11 6.2 OPPBEVARING - KLAR FOR BRUK... 11 6.3 REGISTRERE TESTOPPLYSNINGER... 11 7. NØDVENDIG VEDLIKEHOLD... 12 7.1 MÅNEDLIG... 12 7.2 ÅRLIG... 12 SAMSVARSERKLÆRING - DIREKTIV FOR MARINT UTSTYR... 13 Forretningskontor: Scott Health and Safety Limited, Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. i

ADVARSLER Må leses nøye og forstås fullt ut Denne håndboken er beregnet for personale som er opplært i bruk og vedlikehold av trykkluftapparat og MÅ IKKE brukes som selvstudiumsguide av uerfarne brukere. Hvis ikke bruksanvisningen for ACS forstås eller følges, kan det resultere i skade eller død. Scott Health and Safety Limited har vært nøye med å sikre at informasjonen i denne håndboken er presis, fullstendig og tydelig. Training and Technical Support Services er imidlertid gjerne behjelpelig med å forklare eventuelle punkter i håndboken og besvare spørsmål om SCOTT-pusteapparater. Følgende advarsler er i overensstemmelse med kravene fra godkjenningsmyndigheten og gjelder bruk av pusteapparater generelt: Brukere av pusteapparater må ha fått full opplæring i bruk og vedlikehold av selvstendige trykkluftapparater. Påse at valgt apparattype er tilstrekkelig for oppgavene som skal utføres og sannsynlige farer. Se nasjonale forskrifter for veiledning. Det er usikkert om utstyret vil gi tilstrekkelig beskyttelse i visse høytoksiske atmosfærer. Apparatet må testes og overhales i henhold til kapittel 7 Nødvendig vedlikehold og merknadene i kapittel 1 under Personlig opplæring og Overhaling. Kvaliteten på luften som brukes til å forsyne pusteapparatet må oppfylle kravene i EN 12021 : 1999. Se kapittel 1 for nærmere opplysninger. Kontroller at det oppnås god tetting mellom ansiktet og ansiktsmasken. Skjegg, kinnskjegg eller briller kan forringe tettingen mellom ansikt og maske. Apparatet er ikke beregnet for undervannsbruk. Selen må ikke brukes som sikkerhetssele i bil. FORBEHOLD Unnlatelse av å følge disse instruksjonene eller misbruk av apparatet kan resultere i: død, personskade eller materialskade og ugyldiggjøre alle garanti- eller forsikringskrav. COPYRIGHT Denne håndboken må ikke kopieres helt eller delvis, eller brukes til andre formål enn tiltenkt bruksområde uten skriftlig tillatelse fra Scott Health and Safety Limited. ii

1. INNLEDNING 1.1 GENERELLE MONTERINGSDIAGRAMMER Forklaring: (1) Ryggpolstring (2) Øvre skulderstropp (3) Høytrykksslange (4) Frontklaff for slangefeste (5) Spenne for justering av skulderstropp (6) Nedre skulderstropp (7) Livreim (8) Livreimspenne (9) Øvre skulderstroppspenne (10) Stropp for justering av livreim (11) Mellomtrykksslange (12) Direktestyrt ventil (13) Varselfløyte (14) Trykkmåler (15) Ryggklaff for slangefeste (16) Sylinderholder (17) Slangefesteklips (18) Sylinderbånd (19) Livreimbøyle (20) Trykkavlaster (21) Sylinderkobling (22) Nedre skulderstroppbøyle (23) Festebrakett for avlaster 1

1.2 PUSTBAR LUFT Luft som brukes til forsyning eller fylling av pustbar luft kan være naturlig eller syntetisk og må overholde kravene i EN 12021 : 1999 eller AS/NZS1715 : 1994. 1.3 TRYKKLUFTSLANGE- UTSTYR Luft som brukes i trykkluftslanger må oppfylle kravene i EN 12021 : 1999 eller AS/NZS1715 : 1994 og må ha et duggpunkt som er lavt nok til å hindre indre frysing når apparatet brukes ved temperaturer under 4 C. 1.4 OPPLÆRING AV PERSONELL Personell som bruker selvstendige trykkluftapparater må ha fått full opplæring i henhold til disse instruksjonene og nasjonale forskrifter. Denne bruksanvisningen kan ikke erstatte et godkjent opplæringskurs ledet av kvalifiserte instruktører i korrekt og sikker bruk av SCOTT pusteapparat. 1.5 OVERHALING ACS må overhales med visse mellomrom av personell som har fullført et formelt opplæringskurs og har et gyldig sertifikat for overhaling og reparasjon av SCOTT pusteapparat. Du finner opplysninger om overhalingsplanen i servicehåndboken for SCOTT ACS, som bare kan bestilles av registrerte innehavere av et gyldig sertifikat. Din forhandler eller Training and Technical Support Services hos Scott Health and Safety Limited vil meg glede opplyse om opplæringskurs og gi tilbud om serviceavtaler. 1.6 RESERVEDELER OG TILBEHØR Customer Services er en effektiv, vennlig kundekontakttjeneste for bestilling av nytt apparat, reservedeler og tilbehør. Teamet kan også gi generell informasjon om SCOTT-produkter. 1.7 GARANTI Produktene som tilvirkes ved våre fabrikker i Skelmersdale og Vaasa leveres med en garanti på 12 måneder (med mindre annet er opplyst) for deler, utførelse og retur til anlegget. Garantiperioden løper fra datoen sluttbruker kjøper produktet. Disse produktene garanteres å være uten defekter i materiale og utførelse på leveringstidspunktet. Scott Health and Safety Limited har ikke noe erstatningsansvar for defekter som skyldes forsettlig skade, uaktsomhet, unormale arbeidsforhold, unnlatelse av å følge de opprinnelige instruksjonene fra produsenten, misbruk eller uautorisert endring eller reparasjon. Det må fremlegges kvittering ved eventuelle erstatningskrav i garantiperioden. Alle garantikrav må rettes til Customer Services og i overensstemmelse med vår reklamasjonsprosedyre. 2

2. APPARAT- BESKRIVELSE 2.1 GENERELT ACS er et selvstendig trykkluftapparat (BA) med åpen strømkrets til bruk offshore og innen industrien når det kreves høy grad av åndedrettsvern. Hodebåndet til ACS er laget av flammehemmende Kevlar TM - blanding. En mekanisk trykkmåler og fløyte er montert på venstre skulderstropp. For økt brukerkomfort er polstrede skulderstropper og livreim standard på ACSi-versjoner. ACS er godkjent i overensstemmelse med følgende internasjonale standarder: EN 137 : 2006 inkludert tillegg A, klassifisering av selvstendige pusteapparater: Type 2 - Brannslokking; Direktiv om marint utstyr; AS/NZS1716. ACS er CE-merket i overensstemmelse med EF-direktiv EF/686/1986 med endringer. NOTIFISERT ORGAN: BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. ACS er merket i samsvar med EN 137 : 2006 og AS/NZS1716 : 2003. På neste side står forklaringer på disse merkingene: Forklaring A = B = C = D = E = F = G = H = I = J = K = Betydning Symbol - se bruksanvisningen Produktets merkenavn Produktets modell/betegnelse i = Industrielt m = Marint Apparatbeskrivelse Standarder apparatet er sertifisert etter Nummer på godkjenningsorgan Apparatets serienummer Produksjonsdato Dato for når apparatet tas i bruk Vedlikeholdsinstrukser for apparat Kontaktopplysninger for produsenten 2.2 ANSIKTSMASKER ACS er godkjent til bruk med Vision 3, PanaSeal, PanaVisor og Promask PP hele ansiktsmasker, som alle oppfyller kravene i EN 136, klasse 3. Alle kan leveres med et 5-punkts fullt justerbart vevd hodebånd eller nettinghodebånd og nakkestropper. Slagresistensen til polykarbonatvisirer oppfyller kravene i EN 166 grad B og AS/NZS 1337 : 1992. 3

2.3 DIREKTESTYRT VENTIL (DV) DV fungerer sammen utåndingsventilen i ansiktsmasken for å opprettholde et positivt trykk inne i ansiktsmasken. DV har en nullstillingsknapp som brukeren kan trykke for å stenge luftstrømmen gjennom DV, slik at ansiktsmasken kan fjernes uten tap av sylinderluft. Når apparatet er satt på, er DV vanligvis nullstilt (lukket), og åpnes (aktiveres) når brukeren trekker pusten. 2.4 AVLASTER/ SYLINDERVENTIL- KOBLING Den kombinerte trykkavlaster og sylinderventilkobling reduserer høyt lufttrykk fra sylinderen til et medium trykk på mellom 5 og 9 bar. Den kobles til en sylinder med det gjengede ventilrattet på sylinderventilkoblingen som sitter i sylinderventilen. Se kapittel 3.2 for nærmere informasjon. Hovedkomponenter: (24) Nullstillingsknapp (25) Omløpsvrider (26) Låseklaff (27) O-ring på utløpsåpning Hovedkomponenter: (28) Ventilratt på kobling (29) O-ring på koblingen 4

3. KLARGJØRING FOR BRUK 3.1 SJEKKE APPARATET Undersøk det visuelt for å sikre at ACS er rengjort og i god stand. Kontroller at alle slangesperreklaffene (4) og (15) er lukket. Løsne livreimen fullstendig og skulderstroppene klare for bruk. Når ACS skal brukes med luftslange, må følgende kontrolleres: i) Luftslangen må være i god stand og fri for sprekker, bulker og slitasje. ii) Luftslangekoblingen må være i god stand og slutte tett inntil ACS luftslangemanifold. iii) Luftforsyningen må overholde EN 12021 : 1999 eller AS/NZS1715 : 1994 (se kapittel 1.2). iv) ACS luftslangekobling må være i god stand. 3.2 SKIFTE UT ENKELTSYLINDERE 1. Lukk sylinderventilen. 2. Åpne omløpsvrideren (25) på DV for å lufte systemet. 3. Skru opp ventilrattet (28) på sylinderkoblingen. 4. Løsne Velcro TM sylinderbånd (18) for å ta ut sylinderen. Fjern sylinderen ved å skyve den ut. 5. Skyv en fylt sylinder gjennom det løsgjorte sylinderbåndet (18). Sett sylinderventilutløpet på koblingen og skru til ventilrattet (28). FORSIKTIG: Før tilstramming av ventilrattet i ventilåpningen, sjekk at o-ringen på ventilrattkoblingen (29) og gjengene på koblingen er rene og i god stand. 6. Stram Velcro TM sylinderbånd (18). 7. Fest Velcro TM sylinderbånd (18). Merk: Hvis det er nødvendig å justere Velcro TM sylinderbånd, gjenta punkt 6 og 7 ovenfor til sylinderen sitter godt på plass. 3.3 NULLSTILLE DEN DIREKTESTYRTE VENTILEN (DV) 1. Trykk på nullstillingsknappen (24) ved siden av DV og sjekk at omløpsvrideren (25) vris slik at det flate feltet på omløpsvrideren står overfor DVutløpet. 2. Sjekk at o-ringen (27) på DV-utløpet er ren og i god stand. 5

3.4 SYLINDERTRYKK/ LEKKASJETEST 1. Åpne langsomt sylinderventilen helt og vent 10 sekunder på at apparatet trykkavlastes. 2. Kontroller at trykkmåleren (14) viser at sylinderen er minst 80 % FULL (240 bar for 300 bar-sylindere, 170 bar for 200 og 207 bar-sylindere). Lytt etter lekkasje. 3. Steng sylinderventilen og følg med på trykkmåleren i ett minutt. Hvis avlesingen faller med mer enn 10 bar i løpet av denne tiden, er det en uakseptabel lekkasje. 4. Hvis systemet ikke består lekkasjetesten: Steng sylinderventilen, ventiler systemet ved å åpne omløpsvrideren (25) på DV. Sjekk alle pneumatiske koblinger og gjenta lekkasjetesten. ADVARSEL: Apparater som lekker mye må IKKE brukes. Fest en forklarende melding på apparatet og send det til service. 3.5 DV OG ANSIKTSMASKE 1. Kontroller at ansiktsmasken er ren og uskadd. 2. Fest DV til ansiktsmasken og kontroller at sperreklaffen (26) aktiveres fullt ut. Vri forsiktig på DV for å sjekke. 3.6 SLANGER 1. Sjekk alle slanger for skade og slitasje. Bøy slangene for å avdekke eventuelle sprekker, revner eller krakelering (mindre krakeleringer er ok). 2. Sjekk alle koblinger for skade og slitasje, og kontroller at de kan åpnes. 3. Kontroller at de er tette når de er stengt. 4. Skift ut skadde eller slitte slanger. 4. PÅSETTINGS- PROSEDYRE, KONTROLLER FØR BRUK OG HVER MÅNED 4.1 SETTE PÅ APPARATET Merk: Yrkespersonell kan følge andre påføringsprosedyrer som overholder relevante lovbestemmelser og er godkjent av Scott Health and Safety Limited. 1. Sjekk at ACS og ansiktsmaskebåndene er fullstendig løsgjort og at DV er koblet til ansiktsmasken. 2. Heng ansiktsmasken rundt halsen etter nakkestroppen. 3. Før armen gjennom skulderstroppen (2), sving ryggpolstringen (1) bak på ryggen og stikk venstre arm gjennom motsatt skulderstropp (2). 4. Fest livreimspennen (8). 6

5. Trekk justeringsstroppene (10) på livreimen fremover til den sitter godt og komfortabelt på hoftene. 4.3 SETTE PÅ ANSIKTSMASKE 4.3.1 Ansiktsmasker med vevd hodebånd 1. Hold de nedre stroppene til hodebåndet, plasser haken i hakekoppen og trekk stroppene rundt hodet og fjern håret fra ansiktstettingen. 6. Trekk ned skulderstroppbøylene (22) til apparatet sitter komfortabelt. 4.2 SJEKKE DV/ÅPNE SYLINDERVENTIL 1. Kontroller at det flate området på omløpsvrideren (25) på DV står overfor DV-utløpet og trykk på nullstillingsknappen (24). 2. Åpne sylinderventilen langsomt med høyre hånd mens du holder trykkmåleren (14) med venstre hånd. Sjekk at trykkmåleren viser 80 % FULL (170 bar for 200 og 207 bar-sylindere og 240 bar for 300 bar-sylindere). 2. Juster den øvre ansiktsmaskestroppen slik at masken sitter i riktig høyde i forhold til ansiktet og at hodebåndpolstringen sitter midt bak på hodet. Stram hodebåndstroppene i denne rekkefølgen: Nede, midten, oppe. MÅ IKKE STRAMMES FOR MYE. 3. Trekk pusten dypt for å aktivere DV. Pust normalt. 7

4.3.2 Ansiktsmasker med nettinghodebånd 1. Hold masken på siden av nettinghodebåndet, plasser haken i hakekoppen og trekk masken over ansiktet. Ta tak i stroppen bak på nettinghodebåndet og trekk nettet over hodet. 2. Stram sidestroppene til hodebåndet. MÅ IKKE STRAMMES FOR MYE. 3. Trekk pusten dypt for å aktivere DV. Pust normalt. 4.4 POSITIVT TRYKK-TEST 4.5 TESTE ANSIKTSMASKE- TETTING 1. Steng sylinderventilen og fortsett å holde på ventilrattet. Hold pusten i 10 sekunder og lytt nøye etter lekkasje. En lekkasje vil få trykkmåleravlesningen til å falle. 2. Hvis ansiktsmasken ikke består lekkasjetesten: åpne sylinderventilen, løsne hodebåndet, juster ansiktsmasken og gjenta testen. 4.6 FLØYTETEST 1. Med sylinderventilen fremdeles lukket; pust langsomt inn luften fra systemet. Kontroller at fløyten (13) kan høres klart når trykkmåleren faller til 55 bar (±5 bar). 2. Straks fløytelyden er borte; åpne sylinderventilen fullstendig. ADVARSEL: Apparater som ikke består denne testen, må IKKE brukes. Sett en forklarende melding på apparatet og send det til service. 4.7 SLUTTKONTROLLER 1. Kontroller at sylinderventilen er helt åpen og at trykkmåleren (14) viser at det er tilstrekkelig luft. 2. Vri på omløpsvrideren (25) på DV og påse at det er en jevn luftstrøm inn i masken. Steng omløpsvrideren på DV. Med sylinderventilen åpen stikker du en finger under ansiktstettingen og sjekker at det er en jevn luftstrøm utover. Fjern fingeren og la masken tettes igjen. 8

4.8 AIRLINE-TILBEHØR 1. Kontroller forsyningsslangeflow og - trykk. Fjern støvkappene til koblingen og se etter slitasje og skader. 2. Koble til en egnet kobling som kan levere pustbar trykkluft (se kapittel 1.3). ADVARSEL: Luftslangene bør være minst 15 meter lange. Bruk antistatiske slanger i antennelige eller eksplosive atmosfærer. Steng sylinderventilen mens du puster gjennom luftslangen. 3. Kontroller at koblingen er sikker og at koblingen er lett å frigjøre uten å sitte fast. 4. Trykk på nullstillingsknappen for DV (24). 5. Trykksett tilbehøret og kontroller alle koblinger for lekkasjer. Kontroller at ikke hunnkoblingen på luftslangetilbehøret lekker. ADVARSEL: Du må IKKE bruke tilbehør som viser tegn på stor slitasje eller skade eller som lekker mye. 6. Sett på plass støvkappene igjen. 5. TA AV UTSTYRET 5.1 TA AV UTSTYRET ADVARSEL: Du må IKKE fjerne apparatet før du er vel ute av risikoområdet. Hvis du bruker en gasstett kjemisk dress, må den IKKE fjernes før dekontaminasjonsprosedyrene er gjennomført. Ved lengre dekontaminasjonsprosedyrer bør en luftslange kobles til Airline-tilbehøret. 1. Hold pusten og trykk på nullstillingsknappen for DV (24). 2. Løsne hodebåndet ved å trekke hodebåndspennene forover. Fjern masken og heng den opp etter nakkestroppen. 3. Trekk opp ventilrattet på sylinderventilen og vri for å stenge sylinderventilen. Alternativt kan du utløse låsemekanismen til ventilrattet og stenge sylinderventilen. 4. Åpne omløpsvrideren (25) på DV for å trykkavlaste systemet. Vri omløpet til OFF (AV). 5. Utløs livreimspennen (8). 9

6. ETTER BRUK ACS må rengjøres og testes som beskrevet i følgende veiledning. 6. Løsne skulderstroppene ved å trekke justeringsspennene (5) oppover. 7. Ta av apparatet. 5.2 FJERNE SYLINDER 1. Steng sylinderventilen og ventiler pneumatikken ved å åpne omløpsvrideren (25). Skru opp ventilrattet på sylinderventilkoblingen (28). 2. Løsne Velcro TM sylinderbånd (18) og fjern sylinderen - (se kapittel 3.2 i denne håndboken). Merk sylinderen som tom, oppbevar den separat fra fylte sylindere og returner den for oppfylling. 6.1 RENGJØRING FORSIKTIG: Trykkavlasteren (20) og pneumatikkenheten må IKKE legges i væske. Anvend BARE de spesifiserte metodene og materialene. DU MÅ IKKE bruke blekemidler, løsningsmidler, rensemidler eller slipende vaskemidler. Tørkes grundig unna direkte varme og sollys før oppbevaring. 6.1.1 Ansiktsmaske 1. Koble DV fra ansiktsmasken. 2. Vask og desinfiser masken grundig i en løsning av TriGene TM og lunkent vann (se følgende merknad). 3. Skyll masken grundig i rent, rennende vann. Vær ekstra nøye med å skylle ut av utåndingsventilen. 4. Heng opp masken etter nakkestroppen og la tørke fullstendig, vekk fra direkte varme eller sollys. 5. Når den er tørr, stryker du over ansiktsmasketettingene med TriGene TM desinfiseringsservietter. 6. Puss visiret fra innsiden og ut med en ren, lofri klut og løsne hodebåndet, klart til bruk. Merk: TriGene TM -væske og TriGene TM desinfiseringsservietter kan bestilles fra Scott Health and Safety Limited. 6.1.2 Direktestyrt ventil (DV) FORSIKTIG: DV må IKKE legges i væske. 1. Sett den gule hetten på DV-utløpet. 2. Bruk om nødvendig en liten børste (f.eks. tannbørste) og mild såpe og lunkent vann for å rengjøre rundt låseklaffen (26) og omløpsvrideren (25). 10

3. Rengjør ventilhuset med en lofri klut fuktet i en mild løsning av såpe og lunkent vann. Apparatet må IKKE legges vekk før det er fullstendig tørt. 4. Aktiver sperreklaffen for DV (26) og omløpsvrideren (25) flere ganger og påse at de beveger seg fritt. Hvis ingen av dem beveger seg fritt, sett på en forklarende melding og send til service. 6.1.3 Hodebånd og ryggpolstring 1. Sjekk at bånd og beslag ikke er slitte eller skadde; og at spenner og fester fungerer slik de skal. Et apparat med store defekter må sendes til service med en forklarende melding. 2. Hodebåndet og ryggpolstringen kan vaskes med svamp og en mild løsning av såpe og lunkent vann. Etter fjerning av pneumatikken kan de vaskes for hånd i et bad med rengjørings- og desinfiseringsløsninger eller maskinvaskes etter følgende vaskeseddel: 3. Pneumatikken fjernes ved å løsne slangene fra alle slangefesteklaffer (4) og (15) og fjerne dem fra slangefesteklipsene (17) på sylinderholderen (16). 4. Vri avlasteren (20) 90 grader og fjern hele pneumatikken fra avlasterfestebraketten (23). FORSIKTIG: Du må ikke fjerne pneumatikken med slangen fremdeles tilkoblet. 5. Når hodebåndet og ryggpolstringen er fullstendig tørre, settes pneumatikken på plass igjen. 6. Sett avlasteren i festebraketten og vri 90 grader slik at slangene vender mot toppen av ryggpolstringen. 7. Fest slangene i festeklemmene på siden av sylinderholderen. 8. Fest slangene med slangefesteklaffene og påse at høytrykksmåleren, fløyten og slangen er på venstre skulderstropp og mellomtrykksslangen og DV er på høyre skulderstropp. 6.2 OPPBEVARING - KLAR FOR BRUK 1. Trekk skulderstropper, livreim og ansiktsmaskebåndet helt ut. 2. Apparatet må oppbevares på et rent og tørt sted utenfor direkte varme og sollys. Oppbevaringstemperaturen må ikke overskride -10 C til +40 C. 6.3 REGISTRERE TESTOPPLYSNINGER Registrer testopplysninger i henhold til lokale forskrifter i en loggbok for pusteapparatet (kan bestilles fra Scott Health and Safety Limited). Informasjon som registreres omfatter vanligvis: Navnet og adressen til ansatt med ansvar for apparatet. Produkt, modellnummer eller merkebeskrivelse av eventuell spesiell egenskap som kan gi klar identifisering. Dato for undersøkelse sammen med navnet, signaturen eller det unike ID-merket til kontrolløren. Tilstanden til apparatet og opplysninger om eventuelle defekter som er avdekket og eventuelle utbedringer som er foretatt, inkludert eventuelt luftslangeutstyr som brukes med apparatet. Lufttrykk i sylinder. 11

7. NØDVENDIG VEDLIKEHOLD 7.1 MÅNEDLIG Test ACS i henhold til instruksjonene i kapittel 3 og 4 i denne håndboken. Registrer testopplysningene i apparatets loggbok. Denne registreringen er påbudt i Storbritannia og de fleste EU-land; og må holdes oppdatert og tilgjengelig for inspeksjon. Se kapittel 6.3 for nærmere opplysninger. 7.2 ÅRLIG ACS må sendes inn til service på verksted årlig og til grundig verkstedservice hvert 6. år. Etter hver verkstedservice må du gjennomføre brukerkontrollene i kapittel 3 og 4 i denne håndboken før ACS tas i bruk igjen. Kontroller at opplysninger om verkstedservicen er registrert i apparatets logg. 12

SAMSVARSERKLÆRING DIREKTIV FOR MARINT UTSTYR Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. erklærer at følgende personlige verneutstyr: Sigma ACSm, ACSi, ACSf og ACSfx selvstendig trykkluftapparat Er i samsvar med bestemmelsene i rådsdirektiv 96/98/EF om marint utstyr. Typegodkjennelse BSI/A.1/3.7/541173 utstedt av BSI Product Services (notifisert organ nr. 0086) gjelder. Er i samsvar med bestemmelsene i rådsdirektiv 89/686/EF om personlig verneutstyr når vurdert mot harmonisert standard BS EN137. Typegodkjennelse nr. CE536078 utstedt av BSI Product Services (notifisert organ nr. 0086) gjelder. Er produsert under et kvalitetskontrollsystem som er tilfredsstillende vurdert mot kravene i artikkel 11, del B av rådsdirektiv 89/686/EF; 96/98/EF MED MODUL D og produksjonskvalitetssikringsmodul D godkjennelse BSI/MED/PC/90907 utstedt av BSI Product Services (notifisert organ nr. 0086) gjelder. Robert Carr Teknisk direktør, Scott Health and Safety Limited. 24. juni 2008 13

Scott Health and Safety Limited Pimbo Road, West Pimbo, Skelmersdale, Lancashire, WN8 9RA, England. Tel: +44 (0) 1695 711711 Fax: +44 (0) 1695 711775