EUROSTARS Europeiske muligheter. Bjørn Henriksen

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "EUROSTARS Europeiske muligheter. Bjørn Henriksen"

Transkript

1 EUROSTARS Europeiske muligheter Bjørn Henriksen

2 Eurostars Kommende søknadsfrister: 2011: 22. september kl : 1. mars kl

3 Eurostars

4 Participation by member country Participations to COD-5 applications Partner Main AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GR HU IE IL IS IT LT LU LV NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK US BR CN KR MK MT RU UA 343 applications received

5 Eurostars Norsk deltagelse etter 5 søknadsrunder: 39 prosjekter (derav er 3 prosjekter selvfinansierte)

6 Eurostars 6. søknadsrunde (frist 24. mars): Totalt 402 søknader Derav 41 søknader med norsk deltagelse.

7 Eurostars - 3. søknadsrunde Norge best i Europa! Et norsk ledet prosjekt med svensk samarbeidspartner 3 norske blant de 10 beste 9 norske over streken

8 Eurostars - 2. søknadsrunde Gode norske resultater 6 prosjektsøknader blant de 20 beste 18 prosjektsøknader over streken I alt 35 søknader med norske deltagere

9 Eurostars - 4. søknadsrunde Dårlige norske resultater 6 søknader med norske aktører over streken 18 søknader under streken Riktignok 2 blant de 10 beste men de 4 andre langt nede på rankinglisten Vi må jobbe mer og bedre med søknadene

10

11 Eurostars Norge: Mer enn 50 millioner kroner årlig til norske bedrifter som når opp

12 Eurostars Store premier til alle vinnere. Norske bedrifter som når opp får 50% støtte

13 Eurostars Program for forskningsutførende SMB er (dvs. minst 10% av omsetningen eller minst 10% av de fast ansatte må være engasjert i FoU) Etablert av EUREKA og EU-kommisjonen i fellesskap Deltagere fra minst to Eurostars-land må delta (pr. i dag 32 land med) Norske SMB er som når opp vil få 50% av godtatte FoUkostnader i støtte Søknadene vurderes av et uavhengig internasjonalt ekspertpanel Norske deltagere har kontraktsforhandlinger med Forskningsrådet og støtten utbetales av Forskningsrådet Programmet setter ingen begrensninger i forhold til bransje, sektorer eller teknologisk område

14 Hvor kommer pengene fra Hvert deltagerland i programmet har avsatt egne midler. Nasjonale midler skal kun brukes til aktører fra eget land. I tillegg til nasjonale midler legger EU-kommisjonen til 25% i forhold til nasjonale midler som brukes. Disse midlene inngår så i de nasjonale midlene. Midlene brukes iht. egne nasjonale regler.

15 Krav til prosjekt: 1. Må ha deltager fra minst en forskningsintensiv SMB 2. Må være et samarbeidsprosjekt med deltagere fra minst to av deltagerlandene i Eurostars 3. Minst 50% av FoU en må utføres av prosjektets forskningsintensive SMB( er) 4. Maksimum 75% av FoU-arbeidet kan utføres i ett deltagerland 5. Prosjektets varighet må være minst 1 år og maksimum 3 år 6. Prosjektresultatene må kommersialiseres i løpet av 2 år etter prosjektets avslutning 7. Her er det unntak for prosjekter innen bioteknologisektoren. Kliniske studier må starte innen 2 år. 8. Det er ingen begrensninger med hensyn til bransjer, sektorer eller teknologiområder

16 Saksbehandling av prosjektsøknader: Samlet tid: 3 mnd 1. Søknadene sendes elektronisk til EUREKA/Eurostars kontoret i Brussel. 2. Nasjonale Eurostars koordinatorer mottar automatisk kopi av søknader med deltagere fra eget land 3. Nasjonale Eurostarskoordinatorer fyller ut et cover notat om deltagere fra eget land 4. Søknadene sorteres etter fag og sendes elektronisk til fageksperter (alltid 2) for uttalelse og kommentarer. Søknadene ligger to uker hos fagekspertene. 5. Alle søknadene samles igjen i Brussel. Et internasjonalt uavhengig evalueringspanel bestående av 8 personer (samt en fast formann uten stemmerett) samles i Brussels og avgjør den edelige score for hver søknad. Evalueringspanelet har da foran seg søknaden, den nasjonale koordinators cover note samt fagekspertenes uttalelser og kommentarer. Evalueringspanelets vurderinger og rangering er endelig.

17 Saksbehandling forts. Så snart det er avklart hvilke søknader som er besluttet støtteverdige, vil deltagere i disse prosjektene starte kontraktsforhandlinger med funding agency i eget land, i Norge er dette Forskningsrådet. Støtteprosenten til de enkelte deltagerne avgjøres av regelverket i det landet aktøren kommer fra. Dette betyr at deltakere i samme prosjekt kan oppleve (vil mest sannsynlig oppleve) ulik grad av offentlig støtte Den offentlige støtten (inkludert midlene fra kommisjonen) utbetales fra nasjonal funding agency, i Norge fra Forskningsrådet, til aktører i eget land.

18 EUROSTARS Expert assessment: Basic assessment (BA) Technology and Innovation (TI) Market and competition (MC)

19 Basic Assessment

20 Technology and Innovation

21 Market and Competition

22 Eurostars 2. søknadsrunde: Flest søknader fra IKT-sektoren Alle de 5 første prosjektene på den europeiske rangeringslisten er innenfor området biotek/helse 14 biotek/helserelaterte prosjekter blant de 50 beste Norges nest beste prosjekt innenfor energi

23

24 Prosjektstørrelse 2. call: Stor variasjon! Snitt i Europa: 1,5 mill. euro ~ 13,5 mill. Nok Beste prosjekt: 6. mill. Nok Beste norske prosjekt (nr 3 på europeisk liste): 20,5 mill Nok Prosjekt nr 6. på europeisk liste: kun 2,5 mill. Nok Norske prosjekter stort sett mellom mill. Nok Største norske prosjekt som får støtte: 67,5 mill. Nok

25 Nok med 1 FoU-intensiv SMB, MEN! Alle de 10 beste prosjektene i 2. søknadsrunde hadde minst 2 FoU-intensive SMBer. (4 av prosjektene har 3 FoU-intensive SMBer)

26 Eurostars Flere kokker mer søl! Men!!!

27 Eurostars 50 beste prosjekter 2. runde: Kun SMB er, to eller flere 19 To eller flere SMB er og ett eller flere inst./uni 25 En eller flere SMB er og large company 4 En SMB og ett institutt 2 50

28 Eurostars 50 beste prosjekter 5. runde: 20 prosjekter med kun to deltagere Derav 15 med kun 2 SMBer og 5 med kun en SMB og et institutt.

29 Eurostars Ikke vær beskjeden! Få frem skikkelige tall som appellerer Men alt må være troverdig

30 Årsaker til at søknader ikke nådde opp (4. søknadsrunde): 1. The project integrates the currents technologies to the field of xxxx but the market is nearly impossible to access 2. An unrealistic project with no market endeavours 3. The quality of the project plan is low, the technical content is challenging and marketing will be difficult 4. Not a well planed project. The technological key element is not described and the final product will have limited market 5. Unacceptably fast drug development based on weak scientific data for lead compound and too fast clinical testing without solid pre-clinical development

31 Årsaker til at søknader ikke nådde opp (4. søknadsrunde): 6. Minimal consortium with a conceptually interesting and innovative project; but it is too far from the market 7. A modest development project with limited market chances 8. This is a project lacking en users who are absolutely essential for success. There is no marketing plan 9. The product as it is presented appears unfocused with respect to its target market 10. Incomplete partnership (xxxx), high technical risk and weak marketing plan

32 Årsaker til at søknader ikke nådde opp (4. søknadsrunde): 11. Consortium lacks key partners. Competition with potentially better solutions is present. marketing aspects are not convincing 12. Expert partnership, good project planning, exaggerated project cost. Compound syntheses not innovative, market potential limited 13. Good project concept, but methodology and planning approach appears weak. Large, highly competitive market. Unconvincing marketing strategy 14. An ambitious project in a very crowded market, unlikely to succeed. Too little differentiation to make it a success 15. This is a project based on the development of an existing system so that the technological risks are low but there is no strategic marketing plan

33 Årsaker til at søknader ikke nådde opp (4. søknadsrunde): 16. Good partnership, excellent technical project planning. Financial aspects are OK. Good technology offered. Emphasis of the project is on technology and should rather be on marketing 17. Good consortium, potentially innovative technology but market entry is too slow 18. Good partnership, open question about budget and financing. Clever combination of existing technologies could have reasonable market chances however critical relevant market partners are lacking

34 Eurostars Business er like viktig som FoU en Derfor klargjør samarbeidsavtalen (konsortieavtalen) før søknaden sendes inn.

35 Konsortieavtale (samarbeidsavtale) Eurostars har laget en egen skeleton konsortieavtale, den finner man her under: submit an application. Husk også sjekklisten til konsortieavtale som man finner på samme sted.

36 Eurostars Sjekk Eurostarsbetingelsene i de landene du har samarbeidspartnere i. Dette må du få dine potensielle samarbeidspartnere til å gjøre

37 Hva gjør en søknad til en God Søknad? En søknad er et salgsprospekt! Kunden er den eksperten som vurderer søknaden Du skal selge prosjektet ditt til kunden Marginen er betydelig om du får salget Se på søknadsskrivingen som utforming av et anbud/tilbud Respekter kundens kompetanse Respekter kravene/retningslinjene Man får ikke pluss for utredninger det ikke er bedt om Man får store minus for mangler

38 EUROSTARS er et innovasjonsprogram Fokus på Innovasjon Få frem nyhetsgraden Vis at du kjenner teknologien og teknologifronten Vis at du kjenner markedet Få frem potensiell verdiskaping Beskriv (og vis at du kjenner) risiki, teknologisk og markedsmessig Fortell hvordan du vil angripe problemet (beskriv metode)

39 Vær konsis og bruk et enkelt språk Ingen tjener på å være unødvendig ordrik eller uttrykke seg komplisert eller i store ord og vendinger..men man kan tape på å være ufullstendig Ikke gå ut fra at evaluatorene er spesialister på ditt felt Men det kan godt hende hun er det, og da må hun ikke føler seg undervurdert! Hvis mulig, test søknaden på noen personer Engelsktalende? Teknisk, men ikke spesialist Investor?

40 Til slutt: Les veiledningen Ikke en gang men flere ganger (den er bare på 36 lettleste sider) Når søknaden er skrevet (men ennå ikke sendt inn): Sjekk mot veiledningen Sjekk formelle krav Sjekk at du har riktig fokus Sjekk at du har et riktig konsortium Synes Du at denne søknaden bør få støtte i EUROSTARS?

41 Søk om prosjektetableringsstøtte (pes) Maksimumsbeløp , maks 50% av faktiske kostnader Klikk på Løpende (løpende søknadsmottak om støtte til enkeltprosjekter) Klikk deg videre (husk vedlegg 1.) Kontaktpersoner (gir assistanse): Randi Aarekol Basmadjian Tel: My Chi Se Tel:

42 Eurostars Uavhengig internasjonalt evalueringspanel Ingen mulighet for Norge (forskningsrådet) å påvirke resultat etter at søknad er sendt inn Men før innsendelse!!!

43 Eurostars Kommende søknadsfrist: 24. mars 2011, kl. 20: september 2011, kl. 20:00 1. mars 2011, kl. 20:00

EUROSTARS Mo i Rana 7. sept. 2010. Bjørn Henriksen

EUROSTARS Mo i Rana 7. sept. 2010. Bjørn Henriksen EUROSTARS Mo i Rana 7. sept. 2010 Bjørn Henriksen Eurostars 3. call Best i Europa: Et norsk ledet prosjekt med svensk samarbeidspartner Tre norske blant de 10 beste Totalt 237 prosjektsøknader vurdert

Detaljer

EUROSTARS Oslo Bjørn Henriksen

EUROSTARS Oslo Bjørn Henriksen EUROSTARS Oslo 18.1.2011 Bjørn Henriksen Eurostars Kommende søknadsfrist: 24. mars 2011, kl. 20:00 Eurostars Uavhengig internasjonalt evalueringspanel Ingen mulighet for Norge (forskningsrådet) å påvirke

Detaljer

EUROSTARS informasjonsmøter våren 2010. Bjørn Henriksen

EUROSTARS informasjonsmøter våren 2010. Bjørn Henriksen EUROSTARS informasjonsmøter våren 2010 Bjørn Henriksen Eurostars 3. call Best i Europa: Et norsk ledet prosjekt med svensk samarbeidspartner Tre norske blant de 10 beste Totalt 237 prosjektsøknader vurdert

Detaljer

EUROSTARS. Bjørn Henriksen

EUROSTARS. Bjørn Henriksen EUROSTARS Bjørn Henriksen Eurostars 2. søknadsrunde Alle de 5 første prosjektene på den europeiske rangeringslisten er innenfor området biotek/helse 14 biotek/helserelaterte prosjekter blant de 50 beste

Detaljer

Eurostars 1. utlysning

Eurostars 1. utlysning Mer begeistring Mer Business Eurostars 1. utlysning 206 innsendte søknader, hvorav 22 norske 189 til vurdering, hvorav 21 norske 133 søkere over streken, hvorav 13 norske 78 prosjekter får finansiell støtte

Detaljer

EUROSTARS. Inga E. Bruskeland

EUROSTARS. Inga E. Bruskeland EUROSTARS Inga E. Bruskeland agenda Hva er Eurostars? Litt statistikk Krav til prosjekt Veien videre Eksempler Eurostars Program for Forskningsutførende SMB-er På næringslivets premisser Forskning og markedsrelevans

Detaljer

PES Prosjektetableringsstøtte

PES Prosjektetableringsstøtte PES Prosjektetableringsstøtte DEL XX / seksjonstittel Om Norges forskningsråd Norges forskningsråd er et nasjonalt forskningsstrategisk og forskningsfinansierende organ. Forskningsrådet er den viktigste

Detaljer

Finansieringsmuligheter i EU - noen eksempler

Finansieringsmuligheter i EU - noen eksempler Finansieringsmuligheter i EU - noen eksempler Frode Braadland EU rådgiver Innovasjon Norge Agder Eyde-nettverket, 23.03.2010 Finansieringsmuligheter i EU 3 virkemidler for næringslivet Eco-innovation Intelligent

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2310382 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/4412 (2006.01) A61P 35/00 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 403/12 (2006.01)

Detaljer

Horisont 2020 EUs forsknings- og innovasjonsprogram. Brussel, 6. oktober 2014 Yngve Foss, leder, Forskningsrådets Brusselkontor

Horisont 2020 EUs forsknings- og innovasjonsprogram. Brussel, 6. oktober 2014 Yngve Foss, leder, Forskningsrådets Brusselkontor Horisont 2020 EUs forsknings- og innovasjonsprogram Brussel, 6. oktober 2014 Yngve Foss, leder, Forskningsrådets Brusselkontor Min presentasjon Bakgrunn for Horisont 2020 Oppbygning Prosjekttyper Muligheter

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2178851 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 261/08 (2006.01) A61K 31/42 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 413/12 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2114970 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07F 9/58 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) A61P 1/00 (2006.01) A61P 11/06 (2006.01) A61P 19/02 (2006.01) A61P

Detaljer

Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020

Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Horisont 2020 er verdens største forskningsprogram med sitt budsjett på drøyt 70 milliarder euro for perioden 2014 20. Norge vil delta som fullt medlem.

Detaljer

PES Prosjektetableringsstøtte

PES Prosjektetableringsstøtte PES Prosjektetableringsstøtte DEL XX / seksjonstittel Om Norges forskningsråd Norges forskningsråd er et nasjonalt forskningsstrategisk og forskningsfinansierende organ. Forskningsrådet er den viktigste

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift. Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2175588 B2 (19) NO NORGE (51) Int Cl. H04L 12/14 (2006.01) H04L 29/08 (2006.01) Patentstyret Avviker fra Patent B1 etter innsigelse (21) Oversettelse

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 873 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61G 13/02 (06.01) A61G 13/08 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published..12

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2129377 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/451 (2006.01) A61K 9/08 (2006.01) A61P 25/00 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.01.23

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2825369 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B29C 65/34 (2006.01) B29C 65/82 (2006.01) F16L 47/03 (2006.01) G01M 3/28 (2006.01) Norwegian Industrial

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2613860 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. B01D 15/18 (2006.01) C11B 3/10 (2006.01) C11C 1/00 (2006.01) C11C 1/08 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse

Detaljer

Science and Innovation in China

Science and Innovation in China Science and Innovation in China Thomas Hansteen, MFA www.norway.info Xi Jinping: Innovation key to new economic growth China must quickly transform its economy using an innovation-driven strategy to achieve

Detaljer

Forskningsrådets bruk av bibliometri

Forskningsrådets bruk av bibliometri Forskningsrådets bruk av bibliometri NARMAs vårkonferanse 14.04.2014 Stig Slipersæter Forskningsrådets arbeid med bibliometri Finansierer datainnkjøp, kvalitetssikring og analyser ved NIFU Del av Forskningsrådets

Detaljer

Nytt forslag til direktiv om å fremme fornybar energi i EU

Nytt forslag til direktiv om å fremme fornybar energi i EU Nytt forslag til direktiv om å fremme fornybar energi i EU Oslo, 7. mars 2008 EUROPEAN COMMISSION Karina Veum DG TREN, Regulatory Policy and Promotion of Renewable Energy Hovedelementene i det nye direktivforslaget

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2252286 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/357 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.01.16 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 2238081 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C02F 3/00 (2006.01) C02F 1/52 (2006.01) C02F 3/30 (2006.01) C05B 7/00 (2006.01) C05F 17/00 (2006.01)

Detaljer

Vebjørn.walderhaug@forskningsradet.no

Vebjørn.walderhaug@forskningsradet.no Studietur for Sogn og Fjordane fylkeskommune, 5.11.2015 «Horisont 2020 for økt innovasjon. SMB-mulighetene i EUs rammeprogram for forskning og ionnovasjon» Vebjørn.walderhaug@forskningsradet.no EU-prosjekter

Detaljer

KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification

KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2321926 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G11B /00 (06.01) G11B / (06.01) G06F 3/0 (06.01) G06F 21/31

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 22246 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B41J 2/0 (06.01) B41J 2/17 (06.01) B41J 29/38 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation

Detaljer

Norge; et lite land, men store merder.

Norge; et lite land, men store merder. Norge; et lite land, men store merder. Skal norske bedrifter engasjere seg i Europeiske havbrukssatsinger? TEKMAR 2011 Britannia 07.12.2011 Noralf Rønningen Project and Development Manager Annual turnover

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 299907 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61M 11/04 (06.01) A24F 47/00 (06.01) A61M 11/00 (06.01) A61M /06 (06.01) Norwegian Industrial Property

Detaljer

The Research Council of Norway, grants and levels of research

The Research Council of Norway, grants and levels of research 1 The Research Council of Norway, grants and levels of research Thomas Stang - Special adviser Department for Regional Innovation and Development, The Research Council of Norway Eye Care for the Future

Detaljer

Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020

Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Horisont 2020 er verdens største forsknings- og innovasjonsprogram med sitt budsjett på drøyt 80 milliarder euro for perioden 2014 20. Norge deltar som fullt

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2805325 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. G10L 19/005 (2013.01) G10L 19/09 (2013.01) G10L 19/10 (2013.01) G10L 19/12 (2013.01) G10L 19/22 (2013.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2274941 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04W 28/08 (2009.01) H04L /00 (2006.01) H04W 84/08 (2009.01) H04W 88/06 (2009.01) Norwegian Industrial

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 232784 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G06K 19/07 (2006.01) A01N 2/00 (2006.01) A01N 43/00 (2006.01) A01N 9/00 (2006.01) C02F 1/0 (2006.01) C09D

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 29028 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. GL 19/12 (2013.01) GL 19/02 (2013.01) GL 19/09 (2013.01) GL 19/24 (2013.01) Norwegian Industrial Property

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2386834 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G01F 1/44 (06.01) G01F 1/74 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.09.14

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2231998 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. E21B 17/10 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.05 (80)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2393414 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61B /00 (06.01) G06F 19/00 (11.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 16.02.22

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2403 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C12P 7/06 (06.01) C12N 1/ (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published.12.21 (80)

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 297602 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A61B 17/29 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 17.0.1 (80) Date of

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 21631 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04N 7/04 (2006.01) A63H 3/28 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2148670 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 31/137 (2006.01) A61P 25/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.04.02 (80) Dato for

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 276778 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. CM 17/00 (2006.01) CM 177/00 (2006.01) F01M 1/12 (2006.01) F01M 9/02 (2006.01) CN 30/12 (2006.01) CN 40/26

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2742206 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. E21B 43/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 201..12 (80) Date

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2246321 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/135 (2006.01) C07C 211/42 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2011.12.12

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2760729 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B63B 3/40 (2006.01) B63B 27/36 (2006.01) B63G 8/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2011486 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. A61K 9/20 (2006.01) A61K 31/44 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.09.17 (80) Dato for Den

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2794287 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B60C 1/00 (2006.01) C08K 3/04 (2006.01) C08K 3/36 (2006.01) C08L 9/00 (2006.01) C08L 21/00 (2006.01) C08L

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 289243 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A63H 33/08 (2006.01) A63H 17/06 (2006.01) A63H 33/06 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

Dødsårsaker i Norge SSB

Dødsårsaker i Norge SSB Dødsårsaker i Norge SSB Kreft er nr. 2 som dødsårsak i Norge og nr. 1 i aldersgruppen 40-74 år Dødelighet av kreft og hjerte- og karsykdommer SSB Cancer prognosis development in Norway over the last decades

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 248071 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. E21B 33/12 (2006.01) C09K 8/92 (2006.01) E21B 33/122 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2438237 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. D21H 19/36 (06.01) D21H 17/46 (06.01) D21H 17/2 (06.01) D21H 17/6 (06.01) D21H 19/40 (06.01) D21H 19/62

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2182721 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04N /33 (2006.01) H04N /74 (2006.01) H04N 9/31 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation

Detaljer

Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020

Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Prosjektetableringsstøtte PES2020 Horisont 2020 Horisont 2020 er verdens største forskningsprogram med sitt budsjett på drøyt 70 milliarder euro for perioden 2014 20. Norge vil delta som fullt medlem.

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 22304 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C09K 8/487 (06.01) C04B 24/28 (06.01) C04B 28/02 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 289873 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H01R 13/23 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.06.06 (80) Date

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2248674 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B42D 15/02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.19 (80)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 211264 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C07D 209/08 (2006.01) A61K 31/63 (2006.01) A61P 3/00 (2006.01) C07D 213/71 (2006.01) C07D 231/6 (2006.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2575721 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A61G 5/12 (2006.01) A47C 7/02 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 274808 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B63B 21/66 (06.01) G01V 1/38 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published.07.

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 28448 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C07D 213/81 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1..26 (80) Date of The

Detaljer

NO/EP2212249. P a t e n t k r a v

NO/EP2212249. P a t e n t k r a v (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2212249 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C01B 33/037 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 201.0.11 (80) Date

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2229212 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A61N 1/36 (2006.01) H01L 27/144 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2272978 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C12Q 1/68 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.08.13 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2123333 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. A63C 9/00 (2012.01) A63C 9/20 (2012.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2660342 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C22C 19/0 (2006.01) C22F 1/ (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2334984 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. F21V 33/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.10.05 (80)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 268417 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A47F 1/12 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.07.04 (80) Date

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2170890 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 487/04 (2006.01) Patentstyret (21) Oversettelse publisert 2012.03.12 (80) Dato for Den Europeiske Patentmyndighets

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 272424 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H02G 1/068 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.07. (80) Date of The

Detaljer

Årsstatistikk 2006. Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo

Årsstatistikk 2006. Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Årsstatistikk 2006 Essendropsgate 6 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Telefon: 23 08 87 08 Telefaks: 23 08 87 20 E-post: dag.k.oyna@nbl.no Web: www.sjokoladeforeningen.no ÅRSSTATISTIKKEN 2006 Norske

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 278170 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B01J 23/89 (2006.01) B01J 21/12 (2006.01) B01J 23/7 (2006.01) B01J 37/02 (2006.01) B01J 37/08 (2006.01)

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2128505 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. F16L 9/12 (2006.01) F16L 3/14 (2006.01) F16L 11/127 (2006.01) F24F 13/02 (2006.01) H05F 3/02 (2006.01) Patentstyret

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2616248 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. G03C 11/08 (2006.01) B41M 7/00 (2006.01) G02B 1/11 (2015.01) G03C 11/14 (2006.01) Norwegian Industrial

Detaljer

«Fast Track to Innovation - med bedrifter i førersetet»

«Fast Track to Innovation - med bedrifter i førersetet» «Fast Track to Innovation - med bedrifter i førersetet» Vebjørn Walderhaug, Forskningsrådet open for business! Fokus på innovasjon. Industri/næringsliv inviteres til å bidra med innovative løsninger på

Detaljer

Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Telefon: 23 08 87 08 Postboks 5472 Majorstuen E-post: DKO@nhomd.no N-0305 Oslo Web: www.sjokoladeforeningen.

Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Telefon: 23 08 87 08 Postboks 5472 Majorstuen E-post: DKO@nhomd.no N-0305 Oslo Web: www.sjokoladeforeningen. Årsstatistikk 2014 Middelthuns gate 27 Postboks 5472 Majorstuen N-0305 Oslo Telefon: 23 08 87 08 E-post: DKO@nhomd.no Web: www.sjokoladeforeningen.no ÅRSSTATISTIKKEN 2014 Norske Sjokoladefabrikkers forenings

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2630292 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. D21C 11/06 (06.01) D21C 11/ (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.06.1

Detaljer

Lean markedsutvikling en raskere og tryggere vei til internasjonal vekst

Lean markedsutvikling en raskere og tryggere vei til internasjonal vekst Lean markedsutvikling en raskere og tryggere vei til internasjonal vekst Urmas Lepik Region Europa Innovasjon Norge www.innovasjonnorge.no Norway: a small open economy Too fast or too slow? In the front

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2220564 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. G06F 13/38 (2006.01) G06F 11/14 (2006.01) H04M 1/725 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2616307 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B61L 29/28 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.03.07 (80)

Detaljer

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN 1022-9310. 20. årgang 4.4.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER

EØS-tillegget. NORSK utgave. til Den europeiske unions tidende. Nr. 21 ISSN 1022-9310. 20. årgang 4.4.2013 EØS-ORGANER. 1. EØS-komiteen EFTA-ORGANER NORSK utgave EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende I EØS-ORGANER 1. EØS-komiteen II EFTA-ORGANER 1. EFTA-statenes faste komité ISSN 1022-9310 Nr. 21 20. årgang 4.4.2013 2. EFTAs overvåkningsorgan

Detaljer

HORISONT 2020 muligheter næringslivet

HORISONT 2020 muligheter næringslivet HORISONT 2020 muligheter næringslivet Hva er Horisont 2020? Verdens største forsknings- og innovasjonsprogram EUs nye rammeprogram og storsatsing Programmet bygger bro mellom forskning og innovasjon Dekker

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2713003 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. E21B 19/16 (2006.01) E21B 19/20 (2006.01) E21B 19/24 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2234736 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. B07C /342 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.12.28 (80) Date of

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2729226 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. A63H 33/08 (06.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 1.12.28 (80) Date of

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2285808 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 471/20 (2006.01) A61K 31/407 (2006.01) A61K 31/424 (2006.01) A61K 31/437 (2006.01) A61K 31/438 (2006.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2750905 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. B60F 5/02 (2006.01) B64C 3/56 (2006.01) B64C 37/00 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2777162 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04N 19/13 (14.01) H04N 19/3 (14.01) H04N 19/174 (14.01) H04N 19/176 (14.01) H04N 19/0 (14.01) H04N 19/91

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2344826 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. F28D 9/00 (2006.01) F28F 3/08 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 2703838 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G01S 19/ (.01) G01S 1/ (06.01) G01S /02 (06.01) G01S 19/11 (.01) Norwegian Industrial Property Office

Detaljer

European Aquaculture Technology and Innovation Platform (EATiP)

European Aquaculture Technology and Innovation Platform (EATiP) European Aquaculture Technology and Innovation Platform (EATiP) Partnersamling, NCE Aquaculture 12.5.2016 Kristian Henriksen Daglig leder, akvarena Visjon og mål Verdensledende teknologi for bærekraftig

Detaljer

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift 1 3 (12) Oversettelse av europeisk patentskrift (11) NO/EP 2207775 B1 (19) NO NORGE (51) Int Cl. C07D 401/12 (2006.01) A61K 31/5377 (2006.01) A61P 3/06 (2006.01) C07D 401/14 (2006.01) C07D 413/14 (2006.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2119189 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H04W 12/06 (09.01) H04L 29/06 (06.01) H04W 4/22 (09.01) H04W 76/00 (09.01) H04W 76/02 (09.01) Norwegian

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2593429 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C07D 211/46 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2015.11.02 (80)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2770113 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. E02F 3/36 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published 2016.10.10 (80) Date

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2629528 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. H04N 19/50 (2014.01) H04N 19/119 (2014.01) H04N 19/122 (2014.01) H04N 19/137 (2014.01) H04N 19/139 (2014.01)

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2372393 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. G01S 19/18 (2010.01) G01S 19/23 (2010.01) Norwegian Industrial Property Office (21) Translation Published

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2482460 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. H03L 7/08 (06.01) H03L 7/08 (06.01) H03L 7/093 (06.01) H03L 7/ (06.01) Norwegian Industrial Property Office

Detaljer

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of European patent specification (12) Translation of European patent specification (11) NO/EP 2402288 B1 (19) NO NORWAY (1) Int Cl. C02F 1/38 (2006.01) B01D 47/00 (2006.01) B01D 3/14 (2006.01) B01D 3/0 (2006.01) B01D 3/96 (2006.01) B04B

Detaljer

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification (12) Translation of european patent specification (11) NO/EP 2140006 B1 (19) NO NORWAY (51) Int Cl. C12N 15/53 (2006.01) C12N 9/02 (2006.01) C12P 7/64 (2006.01) Norwegian Industrial Property Office (21)

Detaljer