Brukerhåndbok NAT-000

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok NAT-000"

Transkript

1 Brukerhåndbok NAT-000

2

3 Brukerhåndbok Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

4 Første oppsett av admin USB med programvareoppdatering Oppstart og innlasting Første oppsett av admin Brukerpålogging Programvareoppdatering Tilbakestilling av adminpassord Tilbakestilling av klokke Hjem Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

5 Hovedskjermmenyer Hjem 6/Feb/ :00pm Kjør test Kjør QC-test Gjennomgå minne Preferanser Oppsett Avlogging Hjem Kjør test Kjør QC-test Gjennomgå minne Preferanser Oppsett Avlogging Pasienttestresultat Språk Pålogging Ny bruker QCtestresultater Lyd Brukere Brukernavn Søkeresultater Lysstyrke Prøvereferanser Importer brukere Eksporter result. Om Dato Eksporter brukere Eksporter loggfil Tid LISstatus* Auto. avlogg. Nettverk Ekstern modus LISoppsett Tilkoblingsmuligheter LISstatus Tilb.still til fabrikkstandard Automatisk sending *Valget «LIS-status» vil kun vises når instrumentet har blitt konfigurert av administratoren til å spesifisere porten og adressen til LIS-serveren. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

6

7 Innhold Advarsler og sikker bruk Innledning Tiltenkt bruk Produktbeskrivelse Instrumentspesifikasjoner Instrument V-strømforsyningsmodul Utpakking Instrumentkalibrering Vedlikehold og rengjøring Komponenter Oversikt over Alere i-instrumentet Komme i gang oppsett Første oppsett Instrumentstatuslampe Brukergrensesnitt Hjem-skjermbilde Navigasjon Innebygget tastatur Oppsett av administrator Oppsettsmeny Pålogging (kun admin.tilgang) Brukere (kun admin.tilgang) Prøvepreferanser (kun admin.tilgang) Dato (kun admin.tilgang) Tidspunkt (kun admin.tilgang) Automatisk avlogging (kun admin.tilgang) Nettverk (kun admin.tilgang) Ekstern modus (kun admin.tilgang) Tilkoblingsmuligheter (tilgang kun for admin) Skjermbildet LIS-oppsett (kun admin.tilgang) LIS IP-adresse (tilgang kun for admin) LIS-portnummer (tilgang kun for admin) Slett LIS-innstillinger (tilgang kun for admin) Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 1

8 4.11 Skjermbildet LIS-status Skjermbildet Automatisk sending (kun admin.tilgang) Slett sendt-logg (kun admin.tilgang) Tilbakestilling til fabrikkstandard (kun admin.tilgang) Menyen Preferanser Språk Lyd Lysstyrke Om Instrumentinformasjon Kjøre en test Brukerpålogging Hovedmeny Første gangs bruk Kjøre en test Kjøre en QC-test Kjør QC-test QC-testresultater Skrive ut testresultater Gjennomgå minne Pasienttestresultater Handlinger-knappen QC-testresultater Søk i resultater Eksporter loggfil Programvareoppdateringer Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

9 11 Tilbehør Alere -universalskriver Strekkodeleser Alere i USB-enhet og advarsler ved oppstart og innlasting ved første gangs admin-oppsett Brukerpåloggingsfeil Hovedskjermfeil ved Kjør test / Kjør QC-test ved utskrift av resultat ved gjennomgang av minne ved søk i resultater ved resultateksportering og loggfileksportering ved tillegging av ny bruker ved brukerens informasjon ved importering av brukere ved eksportering av brukere Nettverksfeil ved admin-passord Diverse feil Advarsler Hovedskjermadvarsler Advarsler for Kjør test / Kjør QC-test Oppsettsadvarsler Brukeradvarsler Symboler Bestillings- og kontaktinformasjon Garanti Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 3

10 Advarsler og sikker bruk De følgende advarslene skal brukes som et hjelpemiddel for risikoforebygging. Forsiktig: Bruk kun strømforsyningsmodulen som medfølger instrumentet. Bruk riktig strømforsyningen for ditt land. Bruk av riktig strømforsyningsmodul kreves for å opprettholde systemets sikkerhet og elektromagnetiske kompatibilitet. Forsiktig: Varme overflater. Prøvebeholderen i dette instrumentet kan bli så varm som 60 ºC (140 ºF) ved bruk, noe som kan forårsake brannskader ved kontakt eller skade på materiell som kommer i kontakt med området. Forsiktig: Instrumentet skal alltid brukes på en ren, flat, horisontal og stabil overflate og unna direkte sollys. Pass på at instrumentet ikke faller i gulvet. Påse at lufttilgangen til lufteåpningene bak og på undersiden av instrument ikke er blokkert. Forsiktig: Instrumentet skal aldri flyttes mens en test pågår. Forsiktig: Følg angitte retningslinjer for infeksjonskontroll ved håndtering av alle prøver og relaterte artikler. Alt kontaminert avfall skal kasseres i samsvar med føderale, nasjonale og lokale forskrifter. Forsiktig: Risiko for elektrisk støt. Ikke bruk instrumentet eller strømforsyningen hvis det/den har vært åpnet eller eksponert for kondens eller regn, eller hvis den er skadet. Forsiktig: Ikke demonter eller forsøk å reparere Alere i-instrumentet eller tilbehør, da det medfører risiko for skade på instrumentet. Instrumentet har ingen komponenter som det kan utføres service på, og skal returneres ved behov for reparasjon. Demontering av instrumentet vil dessuten ugyldiggjøre garantien. Forsiktig: Instrumentet skal kun brukes til det tiltenkte formålet og i samsvar med denne brukerhåndboken og advarslene. Hvis instrumentet brukes på en måte som ikke er angitt i brukerhåndboken, kan beskyttelse som utstyret gir bli redusert. Dette instrumentet (inkl. strømforsyningsmodulen) er utformet for å fungere som produsenten har spesifisert. Ikke overskrid produsentens spesifikasjoner under bruk. 4 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

11 Forsiktig: Plasser enheten slik at du lett kommer til kontaktene. Hold tilkoplede kabler unna arbeidsområdet, slik at de ikke utgjør en snublefare og slik at enheten ikke vil trekkes bort fra arbeidsbordet hvis man utilsiktet trekker i ledningene. Vegguttaket som skal brukes med Alere i-strømforsyningsmodulen skal være nært instrumentet og lett tilgjengelig. Alere anbefaler at kabler koples fra når enheten skal stå ubrukt over lengre tid. Forsiktig: USB- og Ethernet-grensesnitt. Hvis eksterne enheter skal brukes, må du påse at disse grensesnittene er isolert fra nettstrømmen med dobbelt eller forsterket isolasjon, og at de ikke utgjør noen risiko for elektrisk støt. Forsiktig: Hvis analysekomponenter faller ned, sprekker, viser seg å være skadet eller er åpnet ved mottak, SKAL DE IKKE BRUKES og skal kasseres. Forsiktig: På grunn av sensitiviteten til analysene som kjøres på instrumentet, kan kontaminering av arbeidsområdet med tidligere positive prøver føre til falske positive resultater. Håndter prøvene i samsvar med standard laboratoriepraksis. Rengjør instrumentene og flatene rundt dem i samsvar med instruksjonene i avsnitt 1.6, Vedlikehold og rengjøring. Forsiktig: Når testbasen trekkes tilbake, har den store mengder amplifisert prøve (amplikon). Ikke demonter testbasen og overføringspatronen. Hvis prøven er positiv, kan dette føre til amplikonlekkasje og potensielt til at Alere i gir falske positive testresultater. Forsiktig: For å unngå kontaminering må ikke Alere i-instrumentet flyttes under en kjøring eller før alle analysekomponentene er fjernet fra instrumentet. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 5

12 1 Innledning 1.1 Tiltenkt bruk Alere i-instrumentet er et fluorescens-basert instrument for prosessering og analyse av Alere i-tester. Dette dokumentet beskriver oppsett, konfigurasjon og bruk av Alere i-instrumentet, som anvender isotermisk nukleinsyreteknologi for kvalitativ påvisning av en rekke smittesykdommer. Det er beregnet som et hjelpemiddel for diagnostisering av disse sykdommene. 1.2 Produktbeskrivelse Alere i bruker isotermisk amplifisering av nukleinsyrer for kvalitativ påvisning av smittesykdommer. Systemet består av en prøvebeholder med en elusjonsbuffer, en testbase som består av to forseglede reagensrør som hvert inneholder en lyofilisert pellet, en overføringspatron for overføring av den eluerte prøven til testbasen, samt Alere i-instrumentet. Reagensrørene i testbasen inneholder reagensene som kreves for amplifisering av målnukleinsyre og en internkontroll. Alere i bruker to maler (ligner på primere) for den spesifikke amplifiseringen av målnukleinsyre samt et fluorescensmerket molekylært signalstoff som er ment for spesifikk påvisning av de amplifiserte målene. For å utføre analysen settes prøvebeholderen og testbasen inn i Alere i-instrumentet. Prøven tilføres prøvebeholderen og overføres via overføringspatronen til testbasen, der målamplifisering startes. Oppvarming, blanding og påvisning gjøres av instrumentet, og resultatene rapporteres automatisk. Test-base Prøve-beholder Overførings-patron 6 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

13 1.3 Instrumentspesifikasjoner Instrument Farge-/berøringsskjerm 3,5" Kommunikasjon Datalagring Strømforsyningsmodul Mål Vekt Driftsmiljø Oppbevaring 10/100 Mbps Ethernet-port for dataoverføring 3 x USB-porter for dataeksport, strekkodeleser og skriver 999 pasienttestresultater 99 QC-testresultater Det er mulig å søke og hente opp data fra minnet Arkivere eller eksportere via USB 12 V likestrøm fra medfølgende, ekstern veksel-/likestrømadapterpakke Spenningsvariasjon for likestrøm: ± 10 % Likestrømsforbruk: 12 V likestrøm, 3,0 A 8,15" B x 5,71" H x 7,64" D 207 mm B x 145 mm H x 194 mm D 3,0 kg Innendørs bruk 15 ºC til 30 ºC (50 ºF til 86 ºF) 10 % til 80 % relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) m ( ft.) høyde over havet Trykk 0,763 bar (2000 m) til 1,01 bar (havnivå) IP20 15 ºC til 30 ºC (50 ºF til 86 ºF) 10 % til 80 % relativ luftfuktighet (ikke-kondenserende) Trykk 0,763 bar (2000 m) til 1,01 bar (havnivå) m ( ft.) høyde over havet Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 7

14 V-strømforsyningsmodul Nominell inngangsspenning: Nominell inngangsfrekvens: V vekselstrøm 50/60 Hz Nominell inngangsstrøm: Driftsmiljø: Oppbevaringsmiljø: Utgangsspenning: Utgangsstrøm: 1,2 A Ihht. instrument Ihht. instrument 12 V 3,5 A 1.4 Utpakking Pakk ut Alere i-instrumentet, og sett det på en ren, flat, horisontal og stabil overflate i nærheten av en stikkontakt. Alere i-instrumentet har et bærehåndtak på baksiden som skal benyttes når det forflyttes. Bruk bærehåndtaket når instrumentet skal tas ut av esken og når det forflyttes over korte avstander. Sett instrument på et sted der lufteåpningene bak på instrumentet ikke vil bli tildekket. Unngå å plassere instrumentet i direkte sollys. Se etter åpenbare tegn på skade. Eventuelle skader må innrapporteres umiddelbart til Alere. La instrumentet tilpasse seg romtemperaturen i minst 30 minutter. 1.5 Instrumentkalibrering Alere i-instrumentet kommer kalibrert fra fabrikken, og krever ikke ytterligere kalibrering eller verifisering. Hvis instrument har vært transportert eller flyttet, anbefales det å kjøre en ytelseskontroll med positive og negative kontroller for Alere i for å kontrollere at instrumentet fungerer som det skal. 8 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

15 1.6 Vedlikehold og rengjøring Alere i-instrumentet er vedlikeholdsfritt og har ingen deler det må utføres service på. Ta kontakt med teknisk støtte hos Alere ved instrumentsvikt eller -skade. Alere i-instrumentet kan rengjøres med en lofri klut fuktet med 70 % etanol eller 10 % klorløsning. Ikke spray eller hell rengjøringsmiddel direkte på instrumentet for å rengjøre det. Ikke bruk for mye væske ved rengjøring, da dette kan skade instrumentet. Alere anbefaler daglig rengjøring av instrumentets ytterflater og flater som er synlige når lokket åpnes. Rengjør benken rundt instrumentet. Rengjør instrumentet og områdene rundt instrumentet umiddelbart etter mulig kontaminasjon fra en pasientprøve. Instrumentet skal ikke demonteres for rengjøring. Må ikke legges i vann eller rengjøringsløsning. Må ikke rengjøres med såpe eller andre løsninger. 1.7 Komponenter Følgende leveres med Alere i-instrumentet: Strømforsyningsmodul/-adapter Alere i-instrumentets brukerhåndbok Hurtigstartveiledning for Alere i-instrumentet Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 9

16 2 Oversikt over Alere i-instrumentet Alere i-instrument sett forfra Lokk LCD-fargeskjerm Testbaseholder Holder for prøvebeholder Høyttaler LED-statusindikator 10 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

17 Alere i-instrument sett bakfra USB-kontakt Bærehåndtak Strømkontakt Strømknapp Ethernet-kontakt USB-kontakt x 2 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 11

18 3 Komme i gang oppsett Informasjon om utpakking og kalibrering finnes i avsnitt 1.4 og Første oppsett Kople 12 V-strømforsyningsmodulen til instrumentet. Kople den riktige, landsspesifikke adapteren til en egnet stikkontakt. Oppstart: Når instrumentet er tilkoplet strøm, trykker du på og holder strømknappen på høyre side inne for å slå på og starte instrumentet. Når instrumentet er påslått, kan det slås av ved å trykke på og holde strømknappen inne i minst 3 sekunder. Hvis enheten står uten tilsyn i en time, vil instrumentet gå til strømsparingsmodus med svart skjerm. Berør skjermen for å returnere til bruk av aktiv skjerm. 3.2 Instrumentstatuslampe Nederst til høyre på Alere i-instrumentet er det en hvit lampe. Denne skal lyse straks instrumentet slås på. Lampens lysstatuser er: Tilstand Langsom blinking Lyser kontinuerlig Hurtig blinking Indikasjon Oppstart / Varmeelement ikke ved riktig temperatur Varmeelement ved riktig temperatur Maskinvarefeil eller instrumentet slås av 3.3 Brukergrensesnitt All betjening av Alere i-instrumentet utføres ved bruk av instrumentets berøringsskjerm. 12 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

19 3.4 Hjem-skjermbilde Hjem-skjermbilde: Viser knapper som gir tilgang til: Hjem Kjør test Kjør QC-test 6/Feb/ :00pm Gjennomgå minne Preferanser Oppsett Avlogging Hovedmeny Hjem-skjermbilde Kjør test Kjør QC-test Gjennomgå minne Preferanser Oppsett (tilgang kun for administrator) Avlogging Innstilt tid og dato vises øverst i høyre hjørne av skjermen. 3.5 Navigasjon Preferanser Språk Engelsk Lyd Aktivert Lysstyrke 50 % Om Eksempel på navigasjonslinje Opp- og nedoverpiler: Muliggjør navigering for å bla gjennom menyer og øke/ redusere innstilte verdier. Hjem: Velg Hjem når som helst for å gå til Hjem-skjermbildet. 3.6 Innebygget tastatur Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L # Z X C V B N M 123 / : ; ( ) $ # + =.,?! ABC Innebygget QWERTY-tastatur og talltastatur Med det innebygde QWERTY-tastaturet og talltastaturet kan brukeren taste inn data på Alere i-instrumentet. Trykk på 123 eller ABC for å veksle mellom tekst- og tallinntasting. Merk: Strekkodeavlesing kan brukes når som helst i disse skjermbildene, og kan i likhet med skjermtastaturet, brukes til å legge inn tekst. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 13

20 3.7 Oppsett av administrator Opprette admin-id Opprett admin.passord Q W E R T Y U I A S D F G H J K L # Z X C V B N M 123 O P Én admin-bruker må opprettes på instrumentet. Brukernavnet settes automatisk opp som Admin, men brukeren må velge passordet. Admin-brukernavn: Admin Admin-passordet velges av admin-brukeren. Etter oppstart vises skjermbildet Opprett admin-passord. Admin-brukeren må skrive inn sitt valgte passord og trykke på. Passordet kan inneholde store og små bokstaver samt tall. Passordet kan ikke inneholde mellomrom. Passordet må bestå av 2 20 tegn. Instrumentet vil be om bekreftelse av passordet. Hvis passordet er riktig, trykker du på for å gå til neste skjerm. Hvis passordet er feil, trykker du på Avbryt for å tilbake til skjermbildet Opprett admin-passord. Merk: Hvis administratoren glemmer passordet sitt, må vedkommende ta kontakt med teknisk støtte hos Alere. Stille inn dato Dato 3 / NOV / 2013 Still inn riktig dato ved å bruke opp- og nedoverpilene samt berøringsskjermen for å justere dag, måned og år. Dette skjermbildet vises automatisk etter at admin-passordet er opprettet. Trykk på for å gå videre. Stille inn tidspunkt Tid 12 Hour 24 Hour 11 : 35 PM Still inn riktig tidspunkt med opp- og nedoverpilene, og velg 12- eller 24-timers visning med berøringsskjermen. Dette skjermbildet vises automatisk etter at dato er stilt inn. Trykk på for å gå videre. 14 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

21 Selvtest Selvtest Kjører selvtest, vennligst vent... Instrumentet vil deretter kjøre en selvtest før det går til skjermbildet Hjem. Selvtest Lukk lokk for å forts. Hvis instrumentlokket er åpent, vil instrumentet be deg lukke lokket før selvtesten kjøres. Selvtesten vil ikke kjøres før lokket er lukket. Hjem Hjem Kjør test Kjør QC-test 6/Feb/ :00pm Gjennomgå minne Preferanser Oppsett Avlogging Når første gangs oppsett er fullført, vil skjermbildet Hjem vises, med gjeldende tidspunkt og dato øverst i høyre hjørne på skjermen. Alere anbefaler at administrator velger Oppsett for å fullføre konfigurasjonen av instrumentet og legge til flere brukere. Du finner mer informasjon i kapittel 4. Alternativt kan admin kjøre en test ved å velge Kjør test. Første gang instrumentet brukes eller en analyse kjøres, eller etter en programvareoppgradering, må brukeren kjøre en vellykket positiv og negativ QC-test før pasienttesting tillates. Du finner mer informasjon i kapittel 6 og 7. Hvis administrator ikke er klar til å fortsette oppsettet eller kjøre tester, anbefaler Alere at admin logger seg av ved å velge Avlogging. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 15

22 4 Oppsettsmeny Hjem > Oppsett Oppsett Pålogging ID & Password Required Brukere 99 Prøvereferanser Dato 01/Dec/2014 Oppsett Tid 1:13 PM Auto. avlogg. 1 hour Nettverk Ekstern modus Oppsett Tilkoblingsmuligheter Tilb.still til fabrikkstandard Ved bruk av skjermbildet Oppsett kan admin konfigurere instrumentet. Bruk opp - og nedoverpilene for å bla gjennom menyer. Innstillinger lagres selv når strømmen slås av. Følgende kan stilles inn: Pålogging Brukere Prøvereferanser Dato Tid Auto. avlogg. Nettverk Ekstern modus Tilkoblingsmuligheter Tilb.still til fabrikkstandard Valgte alternativer vises til høyre for hver innstilling. 4.1 Pålogging (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Pålogging Logg på Ved bruk av Pålogging kan admin velge passordkrav for bruker-id-ene som skal gi tilgang til instrumentet. Kun bruker-id Bruker-ID og passord Velg Kun bruker-id og trykk på hvis passord ikke kreves for brukerne. Hvis passord kreves, velger du Bruker-ID og passord og trykker på. Det valgte alternativet vil gjelde alle brukere med unntak for admin, som alltid må oppgi passord ved pålogging. Hvis systemet endres fra Bruker-ID og passord til Kun bruker-id, vil de eksisterende passordene lagres, i tilfelle admin velger Bruker-ID og passord på et senere tidspunkt. Hvis systemet endres fra Kun bruker-id til Bruker-ID og passord, vil passordet som standard være Passord, hvis brukeren ikke tidligere har hatt et passord. Admin kan endre hver brukers passord individuelt etter behov. 16 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

23 4.2 Brukere (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Brukere Brukere Ny bruker ADMIN KELLY ANTHONY Brukere JAN Importer brukere Eksporter brukere Med menyen Brukermeny kan admin legge til og slette instrumentbrukere og redigere listen over brukere. Ny bruker: Hjem > Oppsett > Brukere > Ny bruker Angi/skann bruker-id Angi bruker-id (f.eks brukerens navn), eller skann bruker-id-en med en elektronisk strekkodeleser. Trykk deretter på Q W E R T Y U I O P. A S D F G H J K L Bruker-ID-en må bestå av 2 til 20 bokstaver # Z X C V B N M og tall. Det skilles ikke mellom små og store bokstaver i bruker-id-ene. 123 Angi passord Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L # Z X C V B N M 123 Hvis Bruker-ID og passord velges under pålogging, vil instrumentet be deg oppgi passordet og trykke på. Passordet kan inneholde store og små bokstaver samt tall. Passordet kan ikke inneholde mellomrom. Merk: Hver enkelt bruker må ha en unik bruker-id. Hvis en eksisterende bruker-id angis, vil instrumentet be deg om å bruke en annen ID. Kun admin kan endre en brukers passord. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 17

24 Brukerdetaljer: Hjem > Oppsett > Brukere Brukerdetaljer Brukernavn: James Velg en eksisterende bruker. Trykk på for å vise brukeropplysninger, endre brukerens passord eller slette brukeren. Slett Brukerdetaljer Brukernavn: James Passord: 123password Endre passord Slett Hvis Kun bruker-id velges under pålogging, vises ikke passord. Hvis Bruker-ID og passord velges under pålogging, vil brukerens passord vises. Dette kan endres ved å trykke på Endre passord. # Z X C V B N M 123 Angi eksisterende passord Angi eksisterende passord, og trykk på. Angi det nye passordet, og trykk på. Q W E R T Y U I O P Passordet skjelner mellom store og små A S D F G H J K L bokstaver og være alfanumerisk. Passordet kan ikke inneholde mellomrom. Angi nytt passord Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Merk: Hvis admin-brukeren er valgt, vil passordet ikke vises på dette skjermbildet. Trykk på for å gå tilbake til forrige skjermbilde. # Z X C V B N M 123 Slette en bruker: Hjem > Oppsett > Brukere Brukerdetaljer Slett en eksisterende bruker ved å trykke på Slett. Det vil vises en advarsel som ber deg bekrefte Brukernavn: James slettingen av brukeren: Passord: 123password Endre passord Trykk på for å slette brukeren og gå tilbake Slett til skjermbildet for oppsett av brukere. Trykk på Avbryt for å gå tilbake til skjermbildet Brukere uten å slette brukeren. Merk: Sletting av en bruker er en permanent handling. Når brukerprofilen slettes, forsvinner den. Testresultater som er lagret i instrumentet av denne brukeren, påvirkes ikke. 18 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

25 Eksportere brukere: Hjem > Oppsett > Brukere > Eksporter brukere Eksporter brukere Eksporterer brukere til USB-enhet... Eksporter brukere 12 brukere eksportert. Eksporter alle konfigurerte brukere til en USBenhet som er tilkoplet instrumentet. Denne brukerlisten kan importeres til et annet Alere i-instrument, til samme instrument etter en tilbakestilling til fabrikkinnstillingene eller etter programvareoppgraderinger. Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Brukere. Importere brukere: Hjem > Oppsett > Brukere > Importer brukere Importer brukere Importerer brukere fra USB-enhet... Importer brukere 8 brukere importert. Importer en komplett brukerliste som har blitt eksportert fra et Alere i-instrument ved bruk av en USB-enhet som koples til instrumentet. Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Brukere. Merk: Det er bare mulig å importere brukere som har blitt eksportert fra et Alere i-instrument. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 19

26 4.3 Prøvepreferanser (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Prøvepreferanser Velg test Med menyen Prøvepreferanser kan admin Influensa A og B Brukervalg velge hvilke prøvetyper som skal testes i instrumentet. Strep A Prøvepinne Admin kan velge ønsket analyser fra menyen Velg test. Hvis mer enn én prøvetype er tilgjengelig for analysen, kan admin velge hvilken prøvetype som er aktuell for analysen på instrument. Sample Type - Flu A & B Prøvepinne Virustransportmedium Velg etter test Testen Influenza A & B er vist som et eksempel. Hvis Penselprøve er valgt, vil dette være den eneste metoden som vises ved kjøring av en test. Hvis Virustransportmedium (VTM) er valgt, vil bare VTM-metoden vises ved kjøring av en test. Velg Velg etter test hvis instrumentet skal kunne kjøre både penselprøver og VTM-prøver. Brukere må velge riktig prøvetype hver gang de skal kjøre en test. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til oppstartsskjermbildet. 4.4 Dato (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Dato Dato 3 / NOV / 2013 Med menyen Dato kan admin stille inn riktig dato. Still inn riktig dato ved å bruke opp- og nedoverpilene samt berøringsskjermen for å justere dag, måned og år. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til oppstartsskjermbildet. 20 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

27 4.5 Tidspunkt (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Tidspunkt Tid 12 Hour 24 Hour 11 : 35 PM Avbryt Med menyen Tid kan admin stille inn riktig tidspunkt. Still inn riktig tidspunkt og velg mellom 12- og 24 timers visning ved bruk av opp- og nedoverpilene samt berøringsskjermen. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til oppstartsskjermbildet. 4.6 Automatisk avlogging (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Automatisk utlogging Auto. avlogg. Off 30 minutes 1 hour 4.7 Nettverk (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Nettverk Nettverk DHCP Statisk IP-adresse Subnettmaske Avbryt IP-adresse # + =.,?! / : ; ( ) $ ABC Med menyen Automatisk utlogging kan admin velge når instrumentet automatisk skal logge av etter en periode med inaktivitet. Velg Av hvis automatisk avlogging ikke er nødvendig. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til oppstartsskjermbildet. Med menyen Nettverk kan admin konfigurere instrumentets nettverksinnstillinger. Støttede funksjoner omfatter: Velge mellom DHCP og statisk IP-adressetilordning. Konfigurere IP-adresse. Konfigurere subnettmaske. Standarden er DHCP. For å veksle til statisk IP, må du angi en IP-adresse og subnettmaske manuelt. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til oppsettsmenyen. Enkelte nettverk krever at enheten registreres før den tilordnes en IP-adresse. Rådfør deg med nettverksadministratoren eller IT-avdelingen ved behov. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 21

28 4.8 Ekstern modus (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Ekstern modus Ekstern modus Ekstern modus aktivert Klienttilkoplinger: 0 IP-adresse: Ekstern modus er for øyeblikket ikke tilgjengelig for sluttbrukere. Avbryt 4.9 Tilkoblingsmuligheter (tilgang kun for admin) Testresultater vises ikke via HTTP. Oppføringer overføres til et laboratorieinformasjonssystem (LIS) via mellomvare eller via enveismeldinger som er kompatible med LIS2-A2-standarder. LIS-ikoner Ikonene vises øverst til høyre på visse skjermbilder når det er LIS-aktivitet. Det øverste ikonet indikerer at en aktivitet pågår. Ikonet i midten indikerer at en LIS-aktivitet er korrekt fullført. Det nederste ikonet indikerer at det har oppstått en feil under en LIS-aktivitet. Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter Tilkoblingsmuligheter Menyen Tilkoblingsmuligheter gir admin muligheten til å konfigurere, redigere eller LIS-oppsett kontrollere sending av meldinger til et LIS-status Avventer, 10 usendt laboratorieinformasjonssystem (LIS, også kalt Automatisk sending Aktivert, 5 min et styringssystem for laboratorieinformasjon, Slett sendt-logg LIMS) via Ethernet-forbindelsen. 22 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

29 4.10 Skjermbildet LIS-oppsett (kun admin.tilgang) Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>LIS-oppsett LIS-oppsett IP-adresse Ikke innstilt Admin kan konfigurere IP-adresse og port for laboratorieinformasjonssystemet. Portnummer Ikke innstilt Test forbindelse kan brukes til å fastslå om Test forbindelse Slett innstillinger Avbryt Avventer instrumentet kan finne en kompatibel LISserver på den konfigurerte adressen og porten. Endringer av IP-adresse og portnummer blir kun varige hvis bruker trykker -knappen. Avbryt vil avvise endringene LIS IP-adresse (tilgang kun for admin) Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>LIS-oppsett>IP-adresse LIS IP-adresse Merk: Dette er for å angi IP-adressen til LISserveren, ikke til selve Alere i-instrumentet / : ; ( ) $ # + =.,?! ABC LIS-portnummer (tilgang kun for admin) Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>LIS-oppsett>Port Number LIS-portnummer / : ; ( ) $ # + =.,?! ABC Slett LIS-innstillinger (tilgang kun for admin) Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>LIS-oppsett>Slett innstillinger Advarsel Er du sikker på at du vil slette alle gjeldende tilkoblingsinnstillinger? Ved å velge, returneres IP-adresse og portnummer for LIS til «Ikke innstilt» og bruker returneres til menyen Tilkoblingsmuligheter. Avbryt Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 23

30 4.11 Skjermbildet LIS-status Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>LIS-status LIS-status Usendte resultater: 10 LIS-status viser hvor mange oppføringer det er totalt i minnet, og hvor mange som ikke har blitt sendt til LIS-serveren. Dette Totale resultater: 10 antallet inkluderer både QC-testresultater og Test forbindelse Avventer pasienttestresultater. Send alle usendte Tilbake Test forbindelse tester forbindelsen med serveren, som vist under LIS-oppsett. Send alle usendte sender alle oppføringer som ikke allerede har blitt korrekt sendt til serveren Skjermbildet Automatisk sending (kun admin.tilgang) Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>Automatisk sending Automatisk sending Automatisk sending Aut. Send-periode: 5 min Når Automatisk sending er aktivert, vil instrumentet jevnlig forsøke å sende alle usendte oppføringer til LIS-serveren i den konfigurerte perioden. Tilgjengelige valg er 5 minutter, 15 minutter, 30 minutter, 1 time og 1 dag Slett sendt-logg (kun admin.tilgang) Start>Oppsett>Tilkoblingsmuligheter>Clear Sent History Slett sendt-logg sletter oppført tidspunkt og dato for alle resultater som er korrekt sendt. Denne funksjonen kan brukes ved overgang til et nytt laboratorieinformasjonssystem eller hvis brukeren ønsker å sende alle testresultater på nytt. 24 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

31 4.14 Tilbakestilling til fabrikkstandard (kun admin.tilgang) Hjem > Oppsett > Tilbakestill til fabrikkstandard Oppsett Tid Auto. avlogg. 1:13 pm 1 hour Tilbakestilling til fabrikkstandard utføres via oppsettsskjermbildet, og gjør det mulig for admin å tilbakestille instrumentet til standard fabrikkinnstillinger. Nettverk Ekstern modus Forsiktig: Dette vil slette alle brukere, pasienttestresultater og QC-resultater fra instrumentet. Det anbefales å eksportere alle data du ønsker å beholde før denne funksjonen utføres. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 25

32 5 Menyen Preferanser Hjem > Preferanser Preferanser Språk Engelsk Lyd Aktivert Lysstyrke 50 % Om Menyen Preferanser kan brukes for å endre instrumentets innstillinger. Følgende kan stilles inn: Språk Lyd Lysstyrke Skjermbildet Om viser informasjon om instrumentet. Valgte alternativer vises til høyre for hver innstilling. 5.1 Språk Hjem > Preferanser > Språk Språk Advarsel Advarsel Engelsk Italiano Active Endre språk? XXXXXXX Språk endret. Omstart kreves. Français Deutsch Avbryt Bruk alternativet Språk for å velge foretrukket språk. Velg ønsket språk fra listen. Trykk på for å lagre innstillingene når du blir bedt om det. Instrumentet vil be deg om å starte instrumentet på nytt for å ta i bruk språkinnstillingen umiddelbart. 5.2 Lyd Hjem > Preferanser > Lyd Lyd Instrumentet bruker lydsignaler for følgende funksjoner: Tastaturklikk På Alarmer På Et klikk hver gang du trykker på berøringsskjermen. Lydsignaler som informerer om fullført Lydnivå: 80 test, varsler og advarsler Tastaturklikk og varsellyder kan slås på og av med berøringsskjermen. Volumet kan skrus opp og ned med opp- og nedoverpilene. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til menyen Preferanser. 26 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

33 5.3 Lysstyrke Hjem > Preferanser > Lysstyrke Lysstyrke Lysstyrke Lysstyrkenivå: 30 % Skjermens lysstyrke kan justeres med opp- og nedoverpilene. Standard og anbefalt innstilling er 50 %. Trykk på for å lagre innstillingene og gå tilbake til menyen Preferanser. 5.4 Om Hjem > Preferanser > Om Informasjon om instrumentet vises her. Om denne enheten Serial No. BB8F3616 Software Axxin, used under license. The Alere Logo and Alere are trademarks of the Alere group of companies. Trykk på Info for å vise ytterligere informasjon om instrumentet. Tilbake Info 5.5 Instrumentinformasjon Hjem > Preferanser > Om > Info Om denne enheten Info-skjermbildet viser følgende informasjon: Serial No: BB8F3616 Instrumentets serienummer Baseboard Ver: 3 Core Ver: 4 FAM ROX Tray Baseboard-2.00 Hovedkortversjon Application Ver: pro IP Address: MAC Address: 00:04:A3:E5:AB:F9 Kjernekortversjon Rev ID: d74c027fea3f Update Number: 0553 RAM: KB Fastvareversjoner Configuration: C Tilbake Applikasjonsversjon IP-adresse MAC-adresse Revisjons-ID Programvareoppdateringsnummer Minne totalt (RAM) Analysekonfigurasjon Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 27

34 6 Kjøre en test Hvis instrumentet brukes for første gang, må admin fullføre oppsettet før en test kan kjøres. Du finner ytterligere informasjon om admin-oppsett i kapittel 3. Se avsnitt 4.2 for å legge til brukere. Se avsnitt 5.1 for å velge språk. 6.1 Brukerpålogging Angi/skann bruker-id Q W E R T Y U I A S D F G H J K L # Z X C V B N M 123 O P Når instrumentet slås på, eller etter at en annen bruker har logget seg av, vises skjermbildet Angi bruker-id eller Skann. Angi bruker-id, eller skann den med en elektronisk strekkodeleser. Trykk på for å fortsette. Angi passord Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L Hvis passord kreves (som spesifisert av admin under oppsettet), vil det vises en melding som ber deg oppgi passordet. Trykk på for å gå videre. # Z X C V B N M 123 Instrumentet vil automatisk kjøre en selvtest. Selvtest: Selvtest Kjører selvtest, vennligst vent... Instrumentet vil kjøre en selvtest før det går til Hjem-skjermbildet. Selvtest Lukk lokk for å forts. Hvis instrumentlokket er åpent, vil instrumentet be deg lukke lokket før selvtesten kjøres. Selvtesten vil ikke kjøres før lokket er lukket. 28 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

35 6.2 Hovedmeny Hjem Kjør test Kjør QC-test 6/Feb/ :00pm Gjennomgå minne Når selvtesten er fullført, vises skjermbildet Hjem. Preferanser Oppsett Avlogging 6.3 Første gangs bruk Kjør QC-test Positiv QC-test Negativ QC-test Første gang instrumentet brukes eller en analyse kjøres, må brukeren kvalitetskontrollere instrumentet ved å kjøre en positiv og negativ QC-eksternkontroll før pasienttesting tillates. Både negative og positive QC-tester må gi gyldige resultater før instrumentet kan kjøre en pasienttest. Velg Kjør QC-test, og følg trinnene i kapittel Kjøre en test Velg Kjør test i Hjem-skjermbildet. Hjem 6/Feb/ :00pm Kjør test Kjør QC-test Gjennomgå minne Preferanser Oppsett Avlogging Kjør test Influensa A og B Strep A Velg ønsket test fra listen med tilgjengelige analyser. Se Kjøre en test i det analysespesifikke Alere i-pakningsvedlegget for ytterligere informasjon. Merk: Dette skjermbildet viser for øyeblikket kun alternativer for å velge Influensa A- og B-test eller Strep A-test. Når ytterligere analyser legges til, vil de vises på dette skjermbildet. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 29

36 Kjør test Velg prøvetype Prøvepinne Velg prøvetype. Hvis det er mulig å velge blant flere prøvetyper for den valgte analysen, vil brukeren bli bedt om å velge prøvetype. Virustransportmedium Angi eller skann pasient-id Q W E R T Y U I O P A S D F G H J K L # Z X C V B N M 123 Angi pasient-id med skjermtastaturet eller strekkodeleseren. En pasient-id må inneholde minimum 2 og maksimalt 20 tegn, som kan være store eller små bokstaver samt tall. Hvis ID-en legges inn manuelt, trykker du på når du er ferdig. Hvis pasient-id-en skannes og er gyldig, og strekkodeleseren er konfigurert til å gå videre automatisk, vil instrumentet automatisk gå videre til neste skjerm. Trykk på hvis strekkodeleseren ikke er konfigurert til å gå videre automatisk. Bekreft pasient-id-en. Kjør test Pasient-ID: 10AX425 Kontroller at pasient-id-informasjonen er korrekt, og trykk på for å bekrefte. Hvis du har angitt feil pasient-id, trykker du på Avbryt for å gå tilbake til skjermbildet Angi pasient-id. Avbryt Forsiktig: Bekreftelse er påkrevet, siden pasient-id-en ikke kan redigeres når testen har startet. Det er avgjørende at anvisningene på skjermbildet følges gjennom hele testprosessen. Se den spesifikke testens pakningsvedlegg for ytterligere informasjon. 30 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

37 7 Kjøre en QC-test Alere i-testkit inneholder positive og negative eksterne kontroller. Første gang instrumentet brukes eller en analyse kjøres, eller etter en programvareoppgradering, må brukeren kjøre en vellykket positiv og negativ QC-test før pasienttesting tillates. Se den spesifikke testens pakningsvedlegg for ytterligere informasjon om QC-testhyppighet. Flere kontroller kan testes for å tilfredsstille lokale og/eller nasjonale forskrifter, akkrediteringsgrupper eller ditt laboratoriums prosedyrer for kvalitetskontroll. Velg Kjør QC-test fra Hjem-skjermbildet. 7.1 Kjør QC-test Velg QC-testen som skal kjøres Kjør QC-test Velg ønsket analyse fra listen med tilgjengelige analyser. Influensa A og B Strep A Merk: Dette skjermbildet viser for øyeblikket kun alternativer for å velge Influensa A- og B-test eller Strep A-test. Når ytterligere analyser legges til, vil de vises på dette skjermbildet. Kjør QC-test Velg og bekreft positiv eller negativ QC-test. Bekreft testtypen som skal passe til QC-prøven Positiv QC-test tiltenkt for testing ved å trykke på og Negativ QC-test deretter følge instruksjonene på skjermbildet for å fullføre testingen. Hvis du har valgt feil QC-test, trykker du på Avbryt for å gå tilbake til skjermbildet QCtestmeny. Kjør QC-test Bekreft test: Influensa A og B test Positiv QC-test Avbryt QC-testen kjøres på samme måte som en pasienttest. QC-testprosedyren finner du i det spesifikke testproduktets pakningsvedlegg. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 31

38 7.2 QC-testresultater QC-testresultater QC-testresultater DD/MMM/ÅÅÅÅ Bruker-ID: Alereuser1 11:22am Prosedyre Gyldig kontroll DD/MMM/ÅÅÅÅ Bruker-ID: Alereuser1 11:22am Prosedyre Gyldig kontroll Infl. A/B Positiv QC Godkjent Infl. A/B Negativ QC Godkjent Ny test Skriv ut Ny test Skriv ut QC-testresultater vises på skjermbildet når testen er fullført. Disse eksemplene viser positive og negative QC-resultater for en Influensa A- og B-test. Result. KC-test 01/Jan/2015 Bruker-ID: AlereBruker1 LIS: Sendt: 4/Nov/ :55 Infl. A/B Negativ QC Godkjent Ny test 11:22am Prosedyre Gyldig kontroll Handlinger Når LIS har blitt konfigurert, vises LIS-status for hvert resultat på skjermbildet QC-testresultater: Ikke sendt I kø for sending (som Ikke sendt, men Automatisk sending er aktivert og vil til slutt sende oppføringen) Kobler til... Sender... Sending mislyktes Sending mislyktes, prøver på nytt... Sendt (etterfulgt av dato og klokkeslett for sending) Hvis et testresultat ikke sendes korrekt, vil instrumentet prøve å sende det igjen opptil 5 ganger til, med 30 sekunder mellom forsøkene. 32 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

39 8 Skrive ut testresultater Ved å kople Alere -universalskriveren til Alere i-instrumentet kan du skrive ut resultater. Du finner ytterligere detaljer og bestillingsinformasjon i kapittel 11, Tilbehør. Influensa A og B test Patient ID: abcd123 Date: 12/Jul/2014 Time: 11:22 AM Influenza A: Positive Influenza B: Negative Procedural Control Valid Lot number: Test ID: 1ef614e a109-7df6e533b9d9 User ID: admin Instrument serial number: BAAC7715 En enkeltrapport for en enkelttest kan skrives ut etter at en test er fullført, eller fra skjermbildet for gjennomgang av minne (Hjem > Gjennomgå minne). Kople Alere -universalskriveren til instrumentet. Velg Utskrift. Instrumentet vil skrive ut en rapport på et avrivbart klebemerke. Alere i-instrumentet vil definere den tilkoplede skriveren som standardskriver hvis kun én Alere - universalskriver er tilkoplet. Hvis flere skrivere er tilkoplet, vil instrumentet definere den først tilkoplede skriveren som standardskriver. Det anbefales å bruke Alere i-instrumentet med kun én tilkoplet Alere -universalskriver. Alere anbefaler videre at kun Alere -universalskriveren benyttes sammen med Alere i-instrumentet. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 33

40 9 Gjennomgå minne Ved bruk av Alere i-instrumentets minneskjermer kan brukeren søke i lagrede data. Velg Gjennomgå minne fra Hjem-skjermbildet. Hjem > Gjennomgå minne Gjennomgå minne Naviger i instrumentets minne ved å vise en liste med pasienttester eller QC-tester. Pasienttestresult. QC-testresultater Søkeresultater Eksporter result. Gjennomgå minne Eksporter loggfil LIS-status Avventer, 10 usendt Pasient- og QC-testresultater eksporteres i JSON-format. En loggfil med alle registrerte instrumenthandlinger kan også eksporteres. Valget «LIS-status» er tilgjengelig for alle brukere fra dette skjermbildet. 9.1 Pasienttestresultater Hjem > Gjennomgå minne > Pasienttestresultater Pasienttestresult. Velg for å bestemme hvilket undersett av testresultatene som skal vises. Hvis du velger Alle All, vil alle pasientenes testresultater på Influensa A og B instrumentet vises. Hvis en spesifikk analyse Strep A vises, vil kun de pasienttestresultatene som samsvarer med analysetypen vises. Tilbake Pasienttestresult. 10 av 999 Strep A 10AX /NOV/ :22 am Influensa A og B 10AX /NOV/2012 6:23 pm Influensa A og B 10A45H56 14/NOV/ :13 am WWWWWWWW Strep A 13/NOV/ :22 am En liste med alle lagrede pasienttestresultater vil vises, med de 8 første tegnene i pasient- ID-en. Bruk opp- og nedoverpilene for å bla i listen. Bruk berøringsskjermen for å velge og vise et spesifikt resultat. Forsiktig: Lagre data regelmessig for å forhindre datatap. Se avsnitt 9.4, Eksporter resultater. 34 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

41 Testresultater 6/Feb/2014 Pasient-ID: 10AX425 Bruker-ID: Alereuser1 Infl. A: Negativ Infl. B: Positiv 11:22am Prosedyre Gyldig kontroll Eksempel på testresultat, vist i instrumentminnet. Ny test Skriv ut Testresultater 1/Jan/2015 Pasient-ID: 10AX425 Bruker-ID: Alereuser1 LIS: Sendt: 4/Nov/ :55 Infl. A: Negativ Infl. B: Positiv Ny test 11:22am Prosedyre Gyldig kontroll Handlinger Når LIS har blitt konfigurert, vises LIS-status for hvert resultat på skjermbildet Testresultater: Ikke sendt I kø for sending (som Ikke sendt, men Automatisk sending er aktivert og vil til slutt sende oppføringen) Kobler til... Sender... Sending mislyktes Sending mislyktes, prøver på nytt... Sendt (etterfulgt av dato og klokkeslett for sending) Hvis et testresultat ikke sendes korrekt, vil instrumentet prøve å sende det igjen opptil 5 ganger til, med 30 sekunder mellom forsøkene Handlinger-knappen Testresultater Når LIS har blitt konfigurert, vises Handlingerknappen i stedet for Skriv ut. Skriv ut Send til LIS Knappen åpner menyen Testhandlinger, som inneholder Skriv ut (som før) og Send til LIS. Send til LIS vil kun sende det valgte resultatet. Avbryt Dette kan også brukes til å sende et resultat som er sendt tidligere. QC-testresultater Skriv ut Send til LIS Avbryt Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 35

42 9.2 QC-testresultater Hjem > Gjennomgå minne > QC-testresultater QC-testresultater Velg for å bestemme hvilket undersett av testresultatene som skal vises. Hvis du velger Alle Alle, vil alle QC-testresultater på instrumentet Influensa A og B vises. Hvis en spesifikk analyse vises, vil kun Strep A de QC-testresultatene som samsvarer med analysetypen vises. Tilbake QC-testresultater 10 of 99 Strep A Negativ 14/NOV/ :22 am Influensa A og B Negativ 13/NOV/2012 6:23 pm Influensa A og B Positiv 14/NOV/ :13 am Positiv Strep A 13/NOV/ :22 am En liste med alle lagrede QC-testresultater vil vises, med dato og tidspunkt for testkjøringen. Bruk opp- og nedoverpilene for å bla i listen. Bruk berøringsskjermen for å velge og vise et spesifikt resultat. QC-testresultater 01/des/2013 Bruker-ID: Alereuser1 1 of 9 04:32 pm Prosedyre Gyldig kontroll QC-testresultater 1/jan/2015 Gebr.-id: AlereUser1 LIS: Sendt: 4/nov/ :55am 11:22 am Prosedyre Gyldig kontroll Eksempler på QCtestresultater, vist i instrumentminnet. Infl. A/B Negativ QC Godkjent Infl. A/B Negativ QC Godkjent Tilbake Skriv ut Ny test Handlinger 9.3 Søk i resultater Hjem>Gjennomgå minne>søk i resultater Søkeresultater Q W E R T Y U I A S D F G H J K L # Z X C V B N M 123 O P Bruk funksjonen Søk i resultater for å finne spesifikke pasienttestresultater. Instrumentet vil søke gjennom pasient-id-er og dato/tidspunkt, basert på den angitte teksten. 36 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

43 Pasienttestresult. 10 av 999 Strep A 10AX /NOV/ :22 am Influensa A og B 10AX /NOV/2012 6:23 pm Influensa A og B 10A45H56 14/NOV/ :13 am WWWWWWWW Strep A 13/NOV/ :22 am Eksempel: Hvis du søker etter "jan", vil søket hente opp alle testresultater der pasient-id-en omfatter "jan", i tillegg til alle testresultater fra januar måned. En liste med resultater som svarer til søkekriteriene vil vises, og du kan velge blant resultatene for å vise informasjon. 9.4 Eksporter resultater Hjem>Gjennomgå minne>eksporter resultater Eksporter result. For å eksportere resultater, f.eks. hvis instrumentminnet er fullt, må en USB-enhet Eksporterer resultater til USB-enhet... settes inn i en av USB-portene. Individuelle testresultater eksporteres i JSON-format. Et sammendrag av alle testresultater på instrumentet vil vises i CSV-format. Eksporter result. Resultater eksportert til USB-enhet. Etter vellykket resultateksport vil instrumentet gi deg mulighet til å slette alle resultater lagret i instrumentet. Slette lokale resultater? Avbryt Forsiktig: Alere i-instrumentet kan lagre inntil 999 pasientresultater og inntil 99 QC-testresultater. Det vil vise en advarsel før minnet går fullt. Test- og QC-resultater må eksporteres før minnet går fullt, ellers vil minnet overskrives. Eksporter result. Lokale resultater slettet. Arkiver lagrede data regelmessig for å forhindre datatap. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 37

44 9.5 Eksporter loggfil Hjem>Gjennomgå minne>eksporter loggfil Eksporter loggfil Eksporterer loggfil til USB-enhet... Hvis det oppstår et problem ved bruk av instrumentet, kan teknisk støtte hos Alere be deg om å eksportere en loggfil og sende den til dem per e-post. Teknisk støtte hos Alere vil bruke informasjonen i loggfilen som hjelp ved feilsøking av problemet. Eksporter loggfil Loggfil eksportert. For å eksportere en loggfil må en USB-enhet settes inn i en av USB-portene. Loggfiler kan ikke leses av brukerne. Send loggfilene til teknisk støtte hos Alere for å bidra til feilsøking av problemet på instrumentet. Trykk på for å gå tilbake til skjermbildet Gjennomgå minne. 38 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

45 10 Programvareoppdateringer USB-programvareoppdatering: Forsiktig: Lagrede testdata og brukere kan slettes under programvareoppdateringen. Testresultater og brukere som er lagret på Alere i-instrumentet, må eksporteres til en ekstern, formatert USB-minneenhet før en programvareoppdatering utføres. Brukere kan importeres på nytt etter oppdateringen. Forsiktig: IKKE FJERN USB-ENHETEN I LØPET AV PROGRAMVAREOPPDATERINGEN. USB-minneenheten kan koples fra Alere i-instrumentet i samsvar med sekvensen for programvareoppdatering, som beskrevet nedenfor. Oppdateringssekvens: Trinn 1: Før programvareoppdateringen må alle testresultater og brukere som er lagret på instrumentet, eksporteres. Trinn 2: Slå av instrumentet ved å trykke på og holde inne strømknappen i minst 3 sekunder. Trinn 3: Kople USB minneenheten med den påkrevde programvareoppdateringen (fra Alere) til USB-porten på siden av instrumentet. Trinn 4: Slå på Alere i-instrumentet ved å trykke på og holde inne strømknappen. Instrumentet vil automatisk vise oppstart-statuslinjen. Følg anvisningene på skjermbildet for å starte programvareoppdateringen. Trinn 5: Trykk på for å installere konfigurasjonsfilen. Dette trinnet er nødvendig for å aktivere alle nye analysetyper. Advarsel Installere konfigurasjonsfil? Trykk for å installere. Dette sletter alle Assay QC-statuser. Avbryt Trinn 6: Når oppdateringen er fullført, vil instrumentet vise påloggingsskjermbildet. (Merk: I løpet av en fastvareoppdatering kan instrumentet utføre en automatisk omstart. Gjenta trinn 5 hvis dette skjer.) Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 39

46 Trinn 7: Kople fra USB-enheten. Slå av instrumentet ved å kople fra strømledningen. (Ikke bruk strømknappen for å slå av instrumentet.) Vent i 10 sekunder, og kople deretter strømledningen til instrumentet. Slå på Alere i-instrumentet ved å trykke på og holde inne strømknappen. Instrumentet vil slå seg på som normalt. Første gang en analyse kjøres med den nye programvaren, må brukeren kjøre en vellykket positiv og negativ QC-test før pasienttesting tillates. Se kapittel 6. Hvis du ikke oppnår forventede QC-resultater, eller programvareoppdateringen ikke kan fullføres, må du ta kontakt med teknisk støtte hos Alere. Merk: Kun én USB-enhet kan være tilkoplet i løpet av programvareoppdateringen. 40 Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet

47 11 Tilbehør Tilbehør til bruk med Alere i-instrumentet er tilgjengelig som separate komponenter: Alere -universalskriver Strekkodeleser Alere i USB-enhet 11.1 Alere -universalskriver Bestillingsnummer: Rull med klebemerker: Datakabel: EQ Du finner mer informasjon i brukerhåndboken for Alere -universalskriveren. Alere anbefaler å bruke Alere -universalskriveren med Alere i-instrumentet Strekkodeleser Bestillingsnummer: OPR2001ZWU1-201 Du finner mer informasjon i brukerhåndboken for strekkodeleseren. Bruk kun strekkodeleseren fra Alere med Alere i-instrumentet Alere i USB-enhet Bestillingsnummer: EQ Alere anbefaler å bruke Alere i USB-enheten med Alere i-instrumentet. Andre kommersielt tilgjengelige USB-minneenheter kan brukes som alternativ. USB-enheten må tilfredsstille følgende krav: Formatert for FAT32, min. 512 MB med kun 1 partisjon. USB-minneenheten utfører ikke CD-ROM-emulering. USB-minneenheten krever ikke at åndsverksbeskyttet programvare lastes inn for å kunne kjøre. Brukerhåndbok for Alere i-instrumentet 41

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5421 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. Merk: Adaptere varierer fra region til region. Adapteren din kan se annerledes ut.

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

HEOS Extend QUICK START GUIDE

HEOS Extend QUICK START GUIDE HEOS Extend QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: Ruter Internettforbindelse Apple ios eller Android mobil enhet tilkoplet ditt nettverk TRINN 1: TA DEN UT AV ESKEN

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5221 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Powerline gir deg et alternativ til Ethernet-kabel og trådløst nettverk

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.1 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.1 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Print Release Innstillinger

Print Release Innstillinger INNHOLDSFORTEGNELSE OM DENNE VEILEDNINGEN............................................................................. 2 FUNKSJON FOR UTSKRIFTSFRIGIVELSE.................................................................

Detaljer

Innhold i pakken. R6250 Smart WiFi-ruter Installeringsveiledning

Innhold i pakken. R6250 Smart WiFi-ruter Installeringsveiledning Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

PRINTER DRIVER ADMINISTRATOR GUIDE

PRINTER DRIVER ADMINISTRATOR GUIDE PRINTER DRIVER ADMINISTRATOR GUIDE OpusCapita forbeholder seg retten til å endre produktets funksjoner og produktspesifikasjon. Oppdaterte versjoner er tilgjengelige på www.opuscapita.com/terms 1. ROLLEBESKRIVELSE

Detaljer

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger.? Menyer GHI PRS 7 *

Detaljer

K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner. Instruksjoner

K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner. Instruksjoner K750i til W800i oppgraderingsinstruksjoner Denne manualen forklarer hvordan du oppgraderer Sony-Ericsson K750i til W800i ved hjelp av UnlockShops programvare. Garanti til kunder av UnlockShop: UnlockShop

Detaljer

MD-4100 ADSL MODEM-ROUTER. Produktinformasjon I J K L M N O ADSL

MD-4100 ADSL MODEM-ROUTER. Produktinformasjon I J K L M N O ADSL Produktinformasjon A B C D E F G H I J K L M N O P A: Strømlampe B: Lampe for LAN-port C: Lampe for LAN-port D: Lampe for LAN-port E: Lampe for LAN-port 4 F: ADSL-datalampe G: Lampe for ADSL-tilkopling

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 5 Utløserknapp for smeltevoksdør Menyer 7 Jobbkontroller

Detaljer

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWNB5201 Installasjonsguide Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på produktetiketten

Detaljer

myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide

myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide myguard 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide myguard (802.11g) ADSL2+-sikkerhetsruter For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av (802.11g) ADSL Router,

Detaljer

Varsling på smarttelefon AppSender

Varsling på smarttelefon AppSender FlexiApp-Sender Varenr. 1485 HMS-nr.: 215564 Varsling på smarttelefon AppSender Brukerhåndbok Dok. nr.: 2217A2 Dato: 2016.10.11 Innholdsfortegnelse 1. Innledning 3 2. Oversikt 4 AppSenderen 4 3. Komme

Detaljer

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter. Hurtigstartguide BiPAC 7202 / 7202G (802.11g) ADSL-sikkerhetsruter Hurtigstartguide BiPAC (802.11g) ADSL2+-sikkerhetsruter For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av (802.11g) ADSL Router, vennligst

Detaljer

Brukerveiledning for RX900B

Brukerveiledning for RX900B DENNE BRKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSJON 1.X Brukerveiledning for RX900B Innhold Tiltenkt anvendelse av RX900B... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus Wi-Fi-innstillinger uu Innledning Det er to trådløse LAN-moduser: Intrastrukturmodus for tilkobling gjennom et tilgangspunkt og ad-hocmodus for å etablere en direkte tilkobling med en trådløs LAN-kompatibel

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt Nutrition Scale - Kjøkkenvekt IT014042 Bruksanvisning Med denne kjøkkenvekten kan du nøyaktig måle ingrediensene eller porsjonene i all slags mat og drikke og analysere dem i henhold til den vedlagte matkodelisten.

Detaljer

Brukerhåndbok. Linksys PLEK500. Powerline nettverksadapter

Brukerhåndbok. Linksys PLEK500. Powerline nettverksadapter Brukerhåndbok Linksys PLEK500 Powerline nettverksadapter Innhold Oversikt............... 3 Funksjoner.................... 3 Slik fungerer Powerline-nettverket........... 4 Eksempel på installering 4 Installere

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide

Windows Vista /Windows 7 installasjonsguide Laserskrivere Windows Vista / 7 installasjonsguide Du må sette opp maskinvaren og installere driveren før du kan bruke skriveren. Les hurtigstartguiden og denne installasjonsguiden for Windows Vista /

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Brukermanual Brother Meter Read Tool

Brukermanual Brother Meter Read Tool Brukermanual Brother Meter Read Tool NOR Versjon 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. All rights reserved. Informasjon i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Den omtalte programvaren

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

40 Bruksanvisning AM

40 Bruksanvisning AM 40 Bruksanvisning AM Cardio 40 1 2 3 1 Lys / Strømbryter ( / ) Trykk og hold for å slå enheten av eller på. Trykk for å slå på bakgrunnsbelysningen. 2 Tilbake ( ) Trykk for å gå tilbake til den forrige

Detaljer

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger

Innholdsliste Installasjon og oppsett. Registrering. Innstillinger Brukerdokumentasjon Oppdatert informasjon og brukerveiledning finner du også på www.anleggsterminal.no. Har du spørsmål, ta kontakt på epost: anleggsterminal@proresult.no, eller telefon: 57 82 00 06 Innholdsliste

Detaljer

Kom i gang med E-Site - Med E-Site er det enkelt og trygt å redigere dine websider

Kom i gang med E-Site - Med E-Site er det enkelt og trygt å redigere dine websider Kom i gang med E-Site - Med E-Site er det enkelt og trygt å redigere dine websider Innhold Side 1 Introduksjon...2 2 Logge inn i administrasjonsområdet...3 2.1 Fyll inn brukernavn og passord...3 2.2 Glemt

Detaljer

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Programvareoppdateringer

Programvareoppdateringer Programvareoppdateringer Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning

Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning Powerline 500 WiFi-tilgangspunkt XWN5001 Installasjonsveiledning Teknisk støtte Takk for at du valgte produkter fra NETGEAR. Etter at du har installert enheten, finner du serienummeret på produktetiketten

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. BD ProbeTec ET Lysing Heater (lysator) BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater

BRUKERHÅNDBOK. BD ProbeTec ET Lysing Heater (lysator) BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater BRUKERHÅNDBOK BD ProbeTec ET Lysing Heater (lysator) BD ProbeTec ET Priming and Warming Heater Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152, USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay

Detaljer

WIRELESS AC 1200 FRACTUS RANGE EXTENDER

WIRELESS AC 1200 FRACTUS RANGE EXTENDER WIRELESS AC 1200 FRACTUS RANGE EXTENDER AirLink 2400ac FAQ Gratulerer med di valg av Svive Fractus. I denne manualen finner du hjelp til grunnleggende oppse av Fractus. Om det er noe du lurer på som ikke

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 3655 flerfunksjonsskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

Skann til RightFax. Versjon 2,0. Administratorhåndbok

Skann til RightFax. Versjon 2,0. Administratorhåndbok Skann til RightFax Versjon 2,0 Administratorhåndbok August 2017 www.lexmark.com Innhold 2 Innhold Endringshistorikk... 3 Oversikt... 4 Sjekkliste for distribusjonsklar tilstand...5 Konfigurere programmet...

Detaljer

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 196 197 Innholdsfortegnelse 1 Innledning 1. Innledning....................199 2. Installasjon...................200 2.1 Tilkobling.........................200

Detaljer

BiPAC 7402G g ADSL VPN Firewall Router. Hurtigstartguide

BiPAC 7402G g ADSL VPN Firewall Router. Hurtigstartguide BiPAC 7402G 802.11g ADSL VPN Firewall Router Hurtigstartguide Billion BiPAC 7402G 802.11g ADSL VPN Firewall Router For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av 802.11g ADSL VPN Firewall

Detaljer

McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0

McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0 Produktmerknader McAfee epolicy Orchestrator Pre-Installation Auditor 2.0.0 Til bruk med McAfee epolicy Orchestrator Innhold Om denne versjonen Nye funksjoner Forbedringer Problemer som er løst Oversikt

Detaljer

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.

BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett

Detaljer

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web:

BRUKSANVISNING. Syn Support NordicEye Folmovegen 16, 2150 ÅRNES Telefon: E-post: Web: BRUKSANVISNING 1 INNHOLD 01 INTRODUKSJON 3 02 SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD 3 03 OPPSETT AV DIN M5HD PLUS 4 3.1 BLI KJENT MED M5 HD PLUS 4 3.2 LESEPOSISJONER 5 3.3 BATTERI OG LADING 5 04 GENERELLE RETTNINGSLINJER

Detaljer

Brukerveiledning for RX900A

Brukerveiledning for RX900A DENNE BRUKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brukerveiledning for RX900A Innhold Tilsiktet anvendelse av RX900A... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

MEMOday. Art.nr Rev A NO

MEMOday. Art.nr Rev A NO Brukerveiledning MEMOday Art.nr 508260 Rev A NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2. Komme i gang... 3 3. Talestøtte... 4 4. Skifte bakgrunnsfarge... 4 5. Tidsintervaller... 4 6. Batteribackup...

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile F-Secure Mobile Security for Windows Mobile 1. Installasjon og aktivering Tidligere versjon Installasjon Aktivering Starte produktet Hvis du har en tidligere versjon av F-Secure Mobile Security installert,

Detaljer

MAC-567IFB-E, her: Wifi adapteret, er plassert på en hylle øverst til høyre under frontdekselet på innedelen.

MAC-567IFB-E, her: Wifi adapteret, er plassert på en hylle øverst til høyre under frontdekselet på innedelen. 1. Plassering av MAC-567IFB-E i MSZ-LN35VGB-E1 MAC-567IFB-E, her: Wifi adapteret, er plassert på en hylle øverst til høyre under frontdekselet på innedelen. 2. OPPKOBLING AV MAC-567IFB-E Oppkoblingen kan

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet

Detaljer

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Versjon: 1.0 Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Produktoversikt 1. Standby/Modus Trykk på skifte mellom FM og DAB-modus på arbeidsmodus, trykk og hold nede for å gå inn i standby-modus. 2. Skanne Trykk for å

Detaljer

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G BIPAC 5102 / 5102S / 5102G (802.11g) ADSL2+ Modem/Router Hurtigstartguide For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering og bruk av (802.11g) ADSL2+ Router, vennligst gå til online bruksanvisningen.

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni For at Telio Mobil Bredbåndstelefoni skal fungere på din mobiltelefon må en klient (@irtelio) lastes

Detaljer

Skann til RightFax. Administratorhåndbok

Skann til RightFax. Administratorhåndbok Skann til RightFax Administratorhåndbok November 2016 www.lexmark.com Innhold 2 Innhold Oversikt... 3 Sjekkliste for distribusjonsklar tilstand...4 Konfigurere programmet... 5 Åpne programmets konfigurasjonsside...5

Detaljer

AC1750 Smart WiFi-ruter

AC1750 Smart WiFi-ruter Varemerker NETGEAR, NETGEAR-logoen og Connect with Innovation er varemerker og/ eller registrerte varemerker for NETGEAR, Inc. og/eller dets datterselskaper i USA og/eller andre land. Informasjonen kan

Detaljer

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. LC202 Sweex Powerline Eternett adapter 200 Mbps

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. LC202 Sweex Powerline Eternett adapter 200 Mbps LC202 Sweex Powerline Eternett adapter 200 Mbps Innledning Ikke utsett Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser produkter i direkte sollys eller nær varmeelementer.

Detaljer

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 7800-serien Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. ABC DEF Menyer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6 WXYZ 9

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel

Xerox WorkCentre 3655 Flerfunksjonsskriver Kontrollpanel Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm Menyer 6 6 Alfanumerisk tastatur

Detaljer

Inspeksjon Brukermanual

Inspeksjon Brukermanual 2013 INNHOLD Inspeksjon Brukermanual Denne applikasjonen lar deg enkelt inspisere utstyr som er plassert i Utstyrsportalen. Inspeksjon Onix AS 10/4/2013 0 Side INNHOLD INNHOLDSFORTEGNELSE Page # INTRODUKSJON...

Detaljer

Installasjonsveiledning for Powerline 500 PassThru-adapter (XAVB5401)

Installasjonsveiledning for Powerline 500 PassThru-adapter (XAVB5401) Installasjonsveiledning for Powerline 500 PassThru-adapter (XAVB5401) Innhold Innhold i pakken....................................... 3 Maskinvarefunksjoner................................... 4 Lampebeskrivelser......................................

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010

Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING. www.brymill.com. Side 1 av 6. Januar 2010 Cry-Ac Tracker BRUKSANVISNING www.brymill.com Januar 2010 Side 1 av 6 Avsnitt 1 - Innholdsfortegnelse Avsnitt Tittel Side 1 Innholdsfortegnelse 2 2 Hurtigveiledning for Cry-Ac Tracker 3 3 Indikasjoner

Detaljer

WES mobilt brann, evakuering og sikkerhetsløsning for byggeplasser

WES mobilt brann, evakuering og sikkerhetsløsning for byggeplasser WES mobilt brann, evakuering og sikkerhetsløsning for byggeplasser HURTIGSTART Veiledning WES3 Norgem AS er spesialister på brann & sikkerhetssystemer, med fokus å levere de beste løsningene markedet har

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide BIPAC-7500G 802.11g ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator Hurtigstartguide Billion BIPAC-7500G 802.11g ADSL VPN Firewall Router med 3DES Akselerator For mer detaljerte instruksjoner angående konfigurering

Detaljer

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet

Oppsettveiledning. 1. Sette opp maskinen. 2. Installere programvaren. Oversikt over kontrollpanelet Oppsettveiledning. Sette opp maskinen. Installere programvaren Oversikt over kontrollpanelet . Sette opp maskinen 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80

Detaljer

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider

Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Installeringsveiledning for WN2000RPT WiFi-rekkeviddeutvider Komme i gang NETGEAR WiFi-områdeutvideren øker rekkevidden til et WiFinettverk ved å utvide det eksisterende WiFi-signalet og forbedre den totale

Detaljer

AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual. for ios V4.2

AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual. for ios V4.2 AirPatrol WiFi Versjon 2 Full Manual for ios V4.2 Innholdsfortegnelse 3 - Hva gjør AirPatrol WiFi? 4 - Lys og knapper 5 - WiFi Nettverk 6 - Installere AirPatrol WiFi 7 - Hurtigoppsett 8 - AirPatrol WiFi-oppsett

Detaljer

INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. Sofia Analyzer og Influenza A+B FIA. Velg analysatormodus.

INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. Sofia Analyzer og Influenza A+B FIA. Velg analysatormodus. Eject Sofia Analyzer og Influenza FIA INSTRUKSJONER OM HURTIGREFERANSER Kun til bruk med Sofia Analyzer. TESTPROSEDYRE Alle kliniske prøver må ha romtemperatur før analysen begynner. Utløpsdato: Kontroller

Detaljer

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timers versjon Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timers versjon. Rev E NO

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timers versjon Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timers versjon. Rev E NO Brukerveiledning MEMOdayplanner 3 Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timers versjon Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timers versjon Rev E NO 2 Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 5 1.1 To forskjellige

Detaljer

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi

Kontrollpanel. Xerox WorkCentre 6655 flerfunksjons fargeskriver Xerox ConnectKey 2.0-teknologi Xerox ConnectKey.0-teknologi Kontrollpanel Tilgjengelige tjenester kan variere avhengig av skriveroppsettet. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer om tjenester og innstillinger. 3 4 5 Berøringsskjerm

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Produktbeskrivelse. cobas h 232

Produktbeskrivelse. cobas h 232 Produktbeskrivelse cobas h 232 INNHOLDSFORTEGNELSE: 1. Generell beskrivelse 3 2. Instrumentmoduler..4 3. Teststrimmel.5 4. Analyseprinsipp/reagenser....6 5. Prøvemateriale/Kalibrering.....7 6. Svarrapportering/vedlikehold......8

Detaljer

Hurtigstart. Powerline 1200 + ekstra kontakt Modell PLP1200

Hurtigstart. Powerline 1200 + ekstra kontakt Modell PLP1200 Hurtigstart Powerline 1200 + ekstra kontakt Modell PLP1200 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Med Powerline-adaptere får du en alternativ måte å utvide

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Pocket Lager. Knappene på din håndterinal kan avvike noe fra denne brukermanualen.

Pocket Lager. Knappene på din håndterinal kan avvike noe fra denne brukermanualen. Pocket Lager Velkommen til Pocket Lager Pocket Lager importerer varedata fra Butikkdata Admin og overfører dette til en håndterminal. Etter lagertelling, henter Pocket Lager tellingen fra håndterminalen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Mini Dome-nettverkskamera

Mini Dome-nettverkskamera Kamera Mini Dome-nettverkskamera Hurtigveiledning norsk Denne hurtigveiledningen gjelder for: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Gjeldende regelverk EU-samsvarserklæ ring Mini Dome-nettverkskamera

Detaljer

Eksterne enheter Brukerhåndbok

Eksterne enheter Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene er

Detaljer